# Translation of Plugins - Blog2social in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: lt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Pašto kodas"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube nuoroda"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Jūsų nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Jūsų nustatymai negalėjo būti išsaugoti."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Jūsų nustatymai negalėjo būti išsaugoti, nes turite įjungtą automatinį publikavimą, bet nepasirinkote jokių socialinių tinklų."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Jūsų išsaugoti tinklai bus aktyvuoti jūsų tvarkaraščiui (žalia varnelė) dešinėje šoninėje navigacijoje. Bet kuriuo metu galite pasirinkti arba atžymėti socialinių tinklų paskyras spustelėdami ant jų arba pridėti naujų socialinių tinklų spustelėdami piktogramą „+ Pridėti daugiau“ navigacijos juostos viršuje."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Jūsų profiliai:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Jūsų profilis buvo sėkmingai išsaugotas."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Jūsų profilis negalėjo būti išsaugotas."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Jūsų įrašas vis dar yra juodraščio arba laukiančio patvirtinimo būsenoje. Įsitikinkite, kad jūsų įrašas yra paskelbtas arba suplanuotas publikuoti šiame tinklaraštyje. Tada galite automatiškai publikuoti arba suplanuoti ir pritaikyti savo socialinės žiniasklaidos įrašus naudodami Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Jūsų įrašas yra dublikatas."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Jūsų įrašas negalėjo būti paskelbtas. Daugiau informacijos šiame <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram trikčių šalinimo kontroliniame sąraše</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Jūsų įrašas negalėjo būti paskelbtas, nes jūsų paveikslėlis nėra pasiekiamas arba paveikslėlio šaltinis neleidžia publikuoti."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Jūsų įrašas negalėjo būti paskelbtas, nes tinklas negali apdoroti jūsų paveikslėlio."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Jūsų pranešimas dabar bus išsiųstas per PR gateway į spaudos portalus!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Jūsų pranešimas nebuvo sėkmingai perduotas. Bandykite dar kartą."

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Jūsų pranešimas buvo išsaugotas kaip juodraštis PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Pasiekėte savo eilės įrašų kvotos limitą. Prieš pridėdami daugiau, ištrinkite įrašus iš savo eilės."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Jūsų licencijos raktas pasiekė maksimalų vartotojų skaičių."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Jūsų grupės tinklas neranda."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Jūsų nemokama Blog2Social Premium bandomoji versija baigėsi. Tikimės, kad ištyrėte ir mėgavotės visomis Premium parinktimis."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Jūsų nemokama Blog2Social PREMIUM bandomoji versija baigėsi."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Jūsų nemokama Blog2Social Premium bandomoji versija baigiasi po %d dienų. Nepraleiskite progos atnaujinti prieš pasibaigiant bandomajam laikotarpiui, kad išlaikytumėte visas savo naudas ir individualius nustatymus."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Jūsų atsiliepimas negalėjo būti pristatytas."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Jūsų Facebook profilis neturi prieigos prie Facebook puslapio, kuris yra prijungtas prie jūsų Instagram paskyros. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sužinokite, kaip patikrinti ir redaguoti Facebook puslapio nustatymus.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Jūsų Facebook puslapis nepasiekiamas. Patikrinkite, ar prie jūsų Instagram verslo paskyros prijungtas galiojantis Facebook puslapis."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Jūsų įvestas licencijos raktas yra neteisingas. Susisiekite su pagalba!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Jūsų dienos limitas pasiektas."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Jūsų dienos limitas šiam tinklui pasiektas. Bandykite dar kartą vėliau."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Jūsų dienos limitas automatiniam publikavimui pasiektas."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Jūsų dabartinė licencija:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Jūsų visa socialinės žiniasklaidos valdymas vienoje vietoje"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Jūsų pakeitimai nebus pritaikyti jūsų anksčiau bendrintiems socialinės žiniasklaidos įrašams, jei rankiniu būdu išjungėte meta žymų parinktis savo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social nustatymuose</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Jūsų pakeitimai neturės įtakos jūsų anksčiau bendrintiems socialinės žiniasklaidos įrašams, jei rankiniu būdu išjungėte meta žymų parinktis savo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social nustatymuose</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Jūsų pakeitimai neturės įtakos jūsų socialinės žiniasklaidos įrašams Twitter, jei rankiniu būdu atžymėjote Meta žymų parinktis Twitter jūsų Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nustatymuose</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Jūsų pakeitimai neturės įtakos jūsų socialinės žiniasklaidos įrašams Facebook, jei rankiniu būdu atžymėjote Meta žymų parinktis Facebook jūsų Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nustatymuose</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr ""

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Jūsų tinklaraščio įrašas nebuvo pasiekiamas tinklui publikavimo metu."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Jūsų tinklaraščio įrašas dar nėra paskelbtas jūsų Wordpress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Jūsų autorizacija buvo sėkminga."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Jūsų autorizacija baigė galioti. Prašome iš naujo prijungti savo „Instagram“ paskyrą „Blog2Social“ tinklo nustatymuose. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sužinokite, kaip iš naujo prijungti savo paskyrą.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Jūsų autorizacija baigė galioti. Prašome iš naujo prijungti savo paskyrą „Blog2Social“ tinklo nustatymuose."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Jūsų autorizacija sėkmingai pašalinta."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Jūsų autorizacija negalėjo būti pašalinta."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Jūsų veikla"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Daugiau informacijos, kaip priskirti automatinio publikavimo nustatymus, rasite <a target=\"_blank\" href=\"%s\">automatinio publikavimo vadove</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Daugiau informacijos, kaip naudoti įrašų šablonus savo socialinių tinklų įrašams, rasite šiame <a href=\"%s\" target=\"_blank\">įrašų šablono vadove</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Daugiau informacijos, kaip prijungti savo socialinių tinklų paskyras, rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">socialinių tinklų prijungimo vadove</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Daugiau informacijos ir išsamių instrukcijų rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Instagram“ verslo vadove</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Daugiau informacijos apie iš anksto nustatytus geriausio laiko nustatymus pagal Blog2Social rasite šiame <a href=\"%s\" target=\"_blank\">geriausio laiko vadove</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Atvirosios grafiko žymų nustatymo kontrolinį sąrašą rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Atvirosios grafiko žymų vadove</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Ar norite suplanuoti savo įrašus ir naudoti geriausio laiko planuoklį?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Ar norite paskelbti įrašą konkrečią datą? Jokių problemų! Tiesiog įveskite norimą datą ir esate pasiruošę!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Ar norite įkelti savo laiko nustatymus?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Ar norite redaguoti suplanuotą įrašą?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Ar norite ištrinti savo socialinės žiniasklaidos įrašą?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Ar norite ištrinti paskelbto įrašo įrašą?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Ar norite apibrėžti naują tinklų kombinaciją?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Ar norite kurti tekstinius įrašus?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Ar norite kurti paveikslėlių įrašus su bet kokiu paveikslėliu iš savo failų saugyklos?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Ar norite prijungti papildomą paskyrą? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Atnaujinkite į Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Ar norite prijungti socialinės žiniasklaidos grupę?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Ar norite prijungti tinklo profilį?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Ar norite prijungti tinklo puslapį?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Ar norite pakeisti šio tinklo nuorodos paveikslėlį, nuorodos pavadinimą ir nuorodos aprašymą? Spustelėkite čia."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Ar norite pakeisti savo įrašo paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Ar norite automatiškai paskelbti savo tinklaraščio įrašą?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Ar norite iš naujo bendrinti savo tinklaraščio įrašą?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Jums reikia bent vieno tinklo rinkinio"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Norėdami naudoti Trikčių šalinimo įrankį, turite turėti administratoriaus teises. Susisiekite su savo administratoriumi."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Jums reikia aukštesnio vartotojo vaidmens, kad galėtumėte įkelti paveikslėlį šiame tinklaraštyje. Susisiekite su savo administratoriumi."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Jūs vis dar turite suplanuotų įrašų šiam tinklui:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Jūs dar nesukūrėte jokių lentų savo Pinterest paskyroje. Nustatykite bent vieną lentą, kad galėtumėte prisegti savo Pinterest paskyroje!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Jūs neišsaugojote jokių mėgstamiausių."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Jūs neišsaugojote jokių juodraščių."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Jūs nepaskelbėte ir nesuplanavote jokių įrašų."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Jūs neturite paskelbtų ar suplanuotų įrašų."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Jūsų eilėje nėra jokių įrašų."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Turite amžinai aktualaus turinio, kurį norite retkarčiais iš naujo pasidalinti savo laiko juostoje? Suplanuokite savo amžinai aktualų turinį, kad jis būtų dalijamas vieną kartą, kelis kartus arba pasikartojančiai konkrečiu laiku."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Jūs sėkmingai ištrynėte visus įrašų ir puslapių metaduomenis."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Jūs jau pakartotinai tviteryje paskelbėte šį įrašą."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Jūs neturite verslo licencijos"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Šiuo metu turite įjungtus tiek Blog2Social Social Meta Tags, tiek All in One SEO Pack įskiepius. Norėdami užtikrinti, kad jūsų socialinių tinklų meta žymos būtų nustatytos teisingai, išjunkite All in One Seo Social Meta nustatymus. Jei jie jau išjungti, galite ignoruoti šį pranešimą."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Galite naudoti Bit.ly, Rebrandly arba Sniply nuorodas, kad sutrumpintumėte savo nuorodų URL ir stebėtumėte savo nuorodų veikimą socialiniuose tinkluose. Įjunkite vieną iš jums patinkančių URL trumpintuvų ir susiekite jį su savo paskyra. Jūsų socialinių tinklų įrašai bus dalijami su jūsų Bit.ly, Rebrandly arba Sniply nuorodomis. Tada galėsite stebėti savo įrašų sėkmę šiose paskyrose. Atkreipkite dėmesį: kai kurie tinklai neleidžia trumpų nuorodų. Blog2Social šioms socialinėms platformoms taikys įprastą URL. Daugiau informacijos apie URL trumpintuvų palaikymą skirtingose socialinėse platformose rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nuorodų trumpintuvų vadove</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Galite stebėti šiuos socialinių tinklų metrikus, priklausomai nuo socialinių tinklų:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Galite dalintis teksto įrašu šiuose tinkluose:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Galite pasirinkti dalintis savo įrašu kaip nuorodos įrašu, vaizdo įrašo nuorodos įrašu arba paveikslėlio įrašu šiuose socialiniuose tinkluose:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Galite pasirinkti skirtingus tinklų derinius ir juos išsaugoti skirtingiems dalijimosi tikslams."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Galite išsaugoti dabartinį tinklų pasirinkimą. Šis tinklų pasirinkimas bus automatiškai įkeltas kitą kartą, kai atidarysite socialinių tinklų įrašų redaktorių per „Tinklalapio ir tinklaraščio turinys“ -> „Dalintis socialiniuose tinkluose“ arba „Socialinių tinklų įrašai“ -> „Pritaikyti ir suplanuoti“."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Galite iš naujo pasidalinti savo įrašą kitam dalijimosi tikslui arba pasidalinti kitame tinkle, profilyje, puslapyje ar grupėje, su kitais komentarais ar paveikslėliais, arba jei norite pasidalinti savo tinklaraščio įrašo paveikslėliais tik paveikslėlių tinkluose, arba pasidalinti jais skirtingu laiku. Galite keisti savo komentarus ir paveikslėlius, kad sukurtumėte daugiau savo socialinių tinklų įrašų variantų ir galėtumėte dažniau dalintis, nekartodami tos pačios žinutės. Kad ir ką pasirinktumėte daryti su savo įrašo pakartotiniu dalijimusi, tiesiog spustelėkite „Dalintis šiuo įrašu iš naujo“ ir būsite nukreipti į peržiūros puslapį, kuriame galėsite pasirinkti savo tinklus ir redaguoti tekstus, komentarus ar paveikslėlius pagal dabartinius dalijimosi pageidavimus."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Galite bendrinti ryšį tik su tinklaraščio vartotojais, kurie naudoja tą pačią licenciją kaip ir jūs."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Dabar galite stebėti savo įrašų našumą Facebook ir Twitter tiesiogiai Blog2Social. Naudodami šias socialinių tinklų metrikas galite analizuoti savo socialinių tinklų įrašų, kuriuos bendrinote su Blog2Social, našumą. Naudokite tai, kad optimizuotumėte savo socialinių tinklų strategiją, pasiektumėte savo auditoriją ir gautumėte geresnių rezultatų savo socialinių tinklų įrašams."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Dabar galite stebėti savo įrašų našumą tiesiogiai Blog2Social, pradedant nuo Facebook ir Twitter, o vėliau ir kitų tinklų. Ir galite išbandyti jį išskirtinai bei nemokamai!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Dabar galite stebėti savo įrašų našumą tiesiogiai Blog2Social ir išbandyti jį išskirtinai bei nemokamai!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Visada galite redaguoti iš anksto nustatytus laikus peržiūros redaktoriuje bet kuriam įrašui ar tinklui ir išsaugoti naujus nustatymus kaip numatytuosius būsimam naudojimui."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Taip pat galite įsigyti papildomų grupių ir svetainių kaip priedą prie aktyvios Blog2Social Premium Pro arba Premium Business licencijos:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Taip pat galite sukonfigūruoti savo individualius laiko nustatymus kiekvienam socialinių tinklų ryšiui, kad galėtumėte skelbti turinį socialiniuose tinkluose, kai jūsų sekėjai yra prisijungę. Sukonfigūravę individualų kryžminio publikavimo grafiką visiems savo tinklams, galite sukurti efektyvų socialinių tinklų publikavimo planą, kad pasiektumėte kuo daugiau sekėjų."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti įrašus iš planavimo?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti įrašus iš ataskaitų?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Jūs esate atsijungę nuo PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Šiuo metu šį įrašą dalinatės kaip paveikslėlio įrašą. Pavadinimo ir aprašymo Meta žymos parametrų pakeitimai bus palaikomi tik nuorodos įrašų formatuose. Pakeiskite savo įrašo formatą į nuorodos įrašą, kad galėtumėte individualiai keisti pavadinimą ir aprašymą savo įrašo peržiūroje."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Taip, aš noriu atnaujinti į Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Taip, aš noriu išbandyti Blog2Social Premium 30 dienų nemokamai"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Taip, aš sutinku"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "TAIP, ištrinti"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "TAIP"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Jūs sėkmingai užsiregistravote į Blog2Social bendruomenę!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Parašykite ką nors..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Parašykite ką nors apie savo įrašą..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Ar norėtumėte retweetinti?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress pagal nutylėjimą naudoja širdies plakimus, taip pat ir Blog2Social. Prašome įjungti širdies plakimus, kad galėtumėte naudoti Blog2Social! Taip pat žiūrėkite:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress pagal nutylėjimą naudoja širdies ritmą, taip pat ir Blog2Social. Prašome įjungti širdies ritmą, kad galėtumėte naudoti Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "„WordPress“ sesijos laikas: Saugumo sumetimais „WordPress“ automatiškai nutrauks jūsų sesiją, jei jūsų tinklalapis kurį laiką buvo neaktyvus. <a href=\"\">Norėdami tęsti dabartinį veiksmą, įkelkite šį puslapį iš naujo.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress įrašai, puslapiai ir produktai"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Naudodami šią funkciją galite palyginti pasirinkto laikotarpio socialinės žiniasklaidos metrikas ir patikrinti, ar pasidalintų įrašų, parodymų bei sąveikų skaičius padidėjo ar sumažėjo. Norėdami tai padaryti, tiesiog pasirinkite laikotarpį naudodami kalendorių dešinėje, pavyzdžiui, 3 dienas, kad palygintumėte šį laiką su ankstesnėmis 3 dienomis. Taip kairėje pusėje matysite bendrą skaičių, o dešinėje – palyginimą su 3 dienomis prieš tai."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Naudodami meta žymas galite nuspręsti, kaip jūsų nuorodos įrašo peržiūra atrodys socialiniuose tinkluose. Galite redaguoti šiuos laukus, kad pakeistumėte išvaizdą:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Naudodami „Premium Pro“, galite pakeisti pasirinktinį įrašo formatą – nuotraukos įrašą arba nuorodos įrašą – kiekvienam atskiram socialinės žiniasklaidos įrašui ir kanalui (profilis, puslapis, grupė)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Naudodami Blog2Social, kaip WordPress administratorius, galite perkelti automatinio publikavimo nustatymus kitiems vartotojams, jei jie turi aktyvuotą tą pačią Blog2Social verslo licenciją. Tokiu būdu galite priskirti socialinės žiniasklaidos paskyras kitiems vartotojams, kad jie galėtų automatiškai publikuoti turinį, nereikėdami kiekvienoje vartotojo paskyroje nustatyti šių jungčių. Šiuose nustatymuose taip pat galite nuspręsti, ar naujai paskelbtas ar atnaujintas kitų vartotojų turinys turėtų būti automatiškai dalijamas. Vartotojai, kuriems priskirtas automatinio publikavimo nustatymas ir socialinės žiniasklaidos tinklo grupė, automatiškai dalinsis turiniu pagal jūsų pasirinktą būdą, kaip turinys turėtų būti automatiškai dalijamas."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Naudodami „Blog2Social“ galite dalintis savo „WordPress“ įrašais ir puslapiais, taip pat kurti savo socialinės žiniasklaidos įrašus, kad galėtumėte dalintis bet kokiu turiniu, pagrįstu tekstu, nuorodomis, vaizdais ar vaizdo įrašų nuorodomis, ar net trečiųjų šalių turiniu iš bet kokių šaltinių. Tai leidžia Jums tvarkyti visą savo socialinės žiniasklaidos turinį vienoje vietoje tiesiogiai iš savo „WordPress“ valdymo skydelio. Planuokite ir dalinkitės nuorodų įrašais, tekstiniais įrašais, vaizdų įrašais ir vaizdo įrašų įrašais (vaizdo įrašų nuorodomis, pavyzdžiui, iš „YouTube“) ir suteikite savo sekėjams geriausią turinio derinį savo socialinės žiniasklaidos tinkluose."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Naudodami Blog2Social, galite automatiškai dalintis socialinių tinklų įrašais, sudarytais iš teksto, nuorodų, paveikslėlių ir vaizdo įrašų, su savo sekėjais ir skaitytojais, bei pritaikyti, keisti savo įrašus individualiomis žymomis (hashtag), paminėjimais (@mentions) arba jaustukais (emojis)."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Su Blog2Social galite pasirinkti specialųjį paveikslėlį ar bet kurį kitą paveikslėlį, kuris bus rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Blog2Social automatiškai įrašys būtiną parametrą jūsų tinklaraščio įrašo „Twitter Card“ meta žymose, kad jūsų pasirinktas paveikslėlis būtų rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Jei nenorite, kad Blog2Social tai darytų, nes patys apibrėžėte savo „Twitter Card“ meta žymas, atžymėkite šį langelį. Atkreipkite dėmesį, kad negalite pasirinkti konkretaus paveikslėlio savo nuorodos įrašui be „Twitter Card“ meta žymų."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Su Blog2Social galite pasirinkti specialųjį paveikslėlį ar bet kurį kitą paveikslėlį, kuris bus rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Blog2Social automatiškai įrašys būtiną parametrą jūsų įrašo OG meta žymose, kad jūsų pasirinktas paveikslėlis būtų rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Rekomenduojame paveikslėlio dydį nuo 667x523 iki 1000x1000 pikselių. Įsitikinkite, kad langelis „Pridėti Open Graph meta žymas“ yra pažymėtas, jei atžymite oEmbed žymas. Jei abu nustatymai yra atžymėti, naudokite kitą papildinį savo OG žymoms nustatyti, kitaip socialiniai tinklai jūsų įraše nerodys jokio paveikslėlio arba rodys atsitiktinį paveikslėlį."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Su Blog2Social galite pasirinkti specialųjį paveikslėlį ar bet kurį kitą paveikslėlį, kuris bus rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Blog2Social automatiškai įrašys būtiną parametrą jūsų tinklaraščio įrašo OG meta žymose, kad jūsų pasirinktas paveikslėlis būtų rodomas su jūsų nuorodos įrašu. Jei nenorite, kad Blog2Social tai darytų, nes patys apibrėžėte savo OG meta žymas, atžymėkite šį langelį. Atkreipkite dėmesį, kad negalite pasirinkti konkretaus paveikslėlio savo nuorodos įrašui be OG meta žymų."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Su Blog2Social galite prijungti iki 16 socialinės žiniasklaidos tinklų ir automatiškai dalytis savo įrašais mėgstamose socialinės žiniasklaidos paskyrose."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Su Blog2Social Premium turite visas galimybes, kurių reikia norint sėkmingai ir laiką taupančiai reklamuoti savo turinį socialinės žiniasklaidos kanaluose."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Su Blog2Social Premium galite:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Su Blog2Social Premium PRO galite skelbti kelis paveikslėlius."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Su Blog2Social Premium PRO galite prijungti „Facebook“, „LinkedIn“, „Xing“ ir „VK“ puslapius, taip pat „Facebook“, „XING“ ir „VK“ grupes."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Su Blog2Social PREMIUM PRO taip pat galite:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Su Blog2Social Premium BUSINESS galite prijungti puslapius „LinkedIn“ ir „XING“, taip pat „XING“ grupes ir „Telegram“."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Kodėl retweetai?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Koks turinys turėtų būti pasidalintas?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Kur jūsų turinys turėtų būti pasidalintas?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Kai paskelbiate įrašą, tik nedidelė dalis jūsų sekėjų jį iš tikrųjų pamatys. Naudokite „Blog2Social Best Times Scheduler“, kad pasidalintumėte savo įrašu geriausiu laiku kiekvienam socialiniam tinklui. Pasiekite daugiau žmonių ir prailginkite savo įrašų gyvavimo laiką."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Kai prijungiate „Blog2Social“ prie savo „Instagram“ paskyros, galite gauti pranešimą iš „Instagram“, kad serveris iš Vokietijos, Kelno zonoje, bando pasiekti jūsų paskyrą. Tai bendras saugumo pranešimas dėl to, kad „Blog2Social“ serveris yra šioje zonoje. Tai automatinis procesas, būtinas norint užmegzti ryšį su „Instagram“. Būkite ramūs, tai įprastas ir reguliarus saugumo pranešimas, skirtas apsaugoti jūsų paskyrą. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Daugiau informacijos: Kaip prisijungti prie „Instagram“.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Kada jūsų turinys turėtų būti pasidalintas?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Kada norite pasidalinti savo įrašu socialiniuose tinkluose?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Ką norėtumėte pasidalinti?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Kas jums labiausiai patinka „Blog2Social Premium“?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Kas yra „Twitter“ kortelės?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Kas yra meta žymos?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Sveiki atvykę į beta versijos „Social Media Metrics“ bandomąjį laikotarpį!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Savaitės"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "kassavaitinis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Savaitė"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Tre"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Atnaujinome savo Privatumo politiką"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Mes niekada nesaugome jūsų duomenų iš jūsų socialinių tinklų profilių"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Tikimės, kad jums patiko „Blog2Social Premium“."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Tikimės, kad jums patiks analizuoti savo įrašus!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Neturime leidimo publikuoti jūsų įrašo. Patikrinkite savo autorizaciją."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Šių taisyklių pažeidimas gali lemti, kad „Twitter“ sustabdys jūsų paskyrą. Visada keiskite savo „Tweet“ komentarais, grotažymėmis ar vardais, kad išvengtumėte pasikartojančių įrašų."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Šių taisyklių pažeidimas gali lemti jūsų paskyros sustabdymą. Visada keiskite savo turinį skirtingais vaizdais, komentarais, grotažymėmis ar vardais, kad išvengtumėte pasikartojančių įrašų."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "peržiūrėti socialinės žiniasklaidos įrašą"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Peržiūrėti suplanuotus įrašus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "per Naršyklės plėtinį"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Patvirtinti tiesiogiai „Twitter“"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "patvirtinti"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Vartotojo vardas jau užimtas."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Vartotojo vardas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Naudokite iš anksto nustatytus geriausio laiko nustatymus arba nustatykite savo geriausio laiko nustatymus, kad pasidalintumėte savo įrašais. Skelbimas tinkamu laiku gali būti labai svarbus, kad jūsų turinys būtų labiausiai matomas."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Naudokite „Geriausio laiko tvarkytuvą“, kad suplanuotumėte savo įrašus automatiškai arba nustatykite savo geriausio laiko schemą."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Naudoti paveikslėlį"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Naudokite grotažymes, @paminėjimus arba jaustukus, kad išreikštumėte savo jausmus."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Naudokite „Blog2Social Premium“ dar protingesnei socialinės medijos automatizacijai: suplanuokite savo įrašus automatiškai naudodami „Geriausio laiko tvarkytuvą“, pasirinkite konkrečias datas arba suplanuokite įrašus pasikartojančiai. Stebėkite savo įrašus naudodami socialinės medijos kalendorių. Skelbkite įrašus puslapiuose, grupėse ir keliose paskyrose viename tinkle ir dar daugiau."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL trumpintuvas"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL parametrai"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Įkelkite vaizdą arba pasirinkite vaizdą iš savo medijos saugyklos ir bendrinkite vaizdą su trumpu aprašymu (komentaru) savo socialinių tinklų paskyrose."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Atnaujinkite į SMART ir aukščiau"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Atnaujinkite į PRO ir aukščiau"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Atnaujinkite į Premium Pro dabar."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Atnaujinkite į Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Atnaujinkite į PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Atnaujinkite į BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Atnaujinkite į Blog2Social Smart ar aukštesnę versiją, kad galėtumėte pritaikyti savo individualius įrašų šablonus, kurie automatiškai suformatuos jūsų socialinių tinklų įrašų struktūrą. Pasirinkite ir apibrėžkite elementus, tokius kaip antraštė, ištrauka, turinys, grotažymės, ir redaguokite įrašo formatą. „Turinio“ elementas pasirinktas pagal nutylėjimą. Apibrėžkite pasirinktinius įrašų šablonus kiekvienam socialiniam tinklui ir kiekvienam profiliui, grupei bei puslapiui. Taip pat galite pridėti statinį turinį (pvz., atskiras grotažymes ar šūkius) prie savo įrašų šablonų."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Atnaujinkite iki Blog2Social Premium dabar."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social Premium dabar"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Atnaujinkite iki Blog2Social Business, kad galėtumėte lengvai sugrupuoti savo ryšius į tinklo rinkinius ir priskirti savo socialinės žiniasklaidos ryšius kitiems tinklaraščio naudotojams. Galite atnaujinti ir ištrinti ryšius, taip pat pasirinkti forumus ar lentas. Kiti naudotojai galės naudoti jūsų jiems priskirtą socialinės žiniasklaidos ryšį, kad galėtų skelbti ir planuoti įrašus jūsų socialinės žiniasklaidos profilyje, puslapyje ar grupėje."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Atnaujinti iki Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Atnaujinkite dabar, kad išlaikytumėte visas Blog2Social Premium naudas:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Atnaujinti licenciją"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Atnaujinti"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "atnaujinti įrašai"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Atnaujinama..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Atnaujinti Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Atžymėti visus"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Atrakinkite Blog2Social Premium Pro, kad galėtumėte kurti ir dalintis vaizdo įrašų, vaizdo nuorodų ir teksto įrašais iš bet kurio šaltinio."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Nežinomas vartotojo vardas"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Įvyko nežinoma klaida. Bandykite dar kartą."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Nežinoma klaida"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Deja, jūsų užklausos negali apdoroti „Blog2Social“. Bandykite dar kartą!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Skiltyje <a href=\"%s\">Tinklo nustatymai</a> apibrėžiate, kuris tinklo pasirinkimas naudojamas. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Norėdami sukurti tinklo grupavimą.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Skiltyje <a href=\"%s\">Tinklo nustatymai</a> galite apibrėžti, kuris tinklo pasirinkimas naudojamas. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sukurti tinklo pasirinkimą.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "„Twitter“ pakeitė savo politiką, susijusią su nuorodų įrašų publikavimu per papildinius ar žiniatinklio programas. „Twitter“ neberodo jūsų tinklaraščio įrašo paryškinto ar pasirinkto paveikslėlio, o tik paveikslėlius, apibrėžtus jūsų tinklaraščio įrašo „Twitter“ kortelės meta žymose. Jei neapibrėžėte jokių „Twitter“ kortelės meta žymų, „Twitter“ rodo atsitiktinį paveikslėlį iš jūsų tinklaraščio įrašo ar tinklaraščio tinklalapio. Jei apibrėžėte paveikslėlį savo tinklaraščio įrašo „Twitter“ kortelės meta žymose, kuris neatitinka paveikslėlio dydžio reikalavimų, „Twitter“ rodo baltą vietą jūsų nuorodos įrašo paveikslėliui. Įsitikinkite, kad jūsų paveikslėlis atitinka „Twitter“ paveikslėlio dydžio reikalavimus."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "„Twitter“ kortelės tikrintuvas"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Antr"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Trikčių šalinimo įrankis"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Trikčių šalinimas dėl klaidų pranešimų"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Kelionės ir vietos"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Perkelti automatinio publikavimo nustatymus kitiems naudotojams (verslui):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Perkelti automatinio publikavimo nustatymus kitiems naudotojams"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Norint naudotis visomis „Blog2Social“ funkcijomis, būtina PHP versija 5.5.3 arba naujesnė. Mūsų palaikymo tarnyba teikia pagalbą nuo PHP versijos 5.5.3. Taip pat žr.:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Norint dalytis socialinių tinklų įrašais „Reddit“ arba „Diigo“, būtina nuoroda."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Norėdami pasirinkti individualų paveikslėlį iš savo medijos saugyklos,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Norėdami iš naujo suaktyvinti šį ryšį,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Kad išlaikytumėte visus šiuos privalumus iš visų išplėstinių funkcijų, skirtų automatiniam planavimui ir dalijimuisi, ir išlaikytumėte visus savo individualius nustatymus bei planavimą, nepamirškite atnaujinti į „Blog2Social Premium“ prieš pasibaigiant bandomajam laikotarpiui. Vėliau taip pat galite atnaujinti bet kuriuo metu, tačiau atkreipkite dėmesį, kad tada jūsų „Premium“ nustatymai ir planavimas bus prarasti. Kad išlaikytumėte visus savo nustatymus, atnaujinkite į „Blog2Social Premium“ dabar."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Norėdami gauti techninės pagalbos, sukurkite savo paskyrą, kad galėtumėte pasiekti „Blog2Social“ palaikymo bendruomenę, rasti daugiau atsakymų arba užduoti savo klausimą. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Informacija</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Kad būtų rodoma jūsų nuorodos peržiūra, „LinkedIn“ naudoja paveikslėlį, nustatytą jūsų įrašo metaduomenų oEmbed žymose. „WordPress“ automatiškai nustato jūsų specialųjį paveikslėlį kaip pageidaujamą paveikslėlį oEmbed žymose. Jei norite pakeisti savo paveikslėlį „LinkedIn“ nekeisdami specialiojo paveikslėlio, galite atžymėti laukelį „Pridėti oEmbed žymas“."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Norėdami apibrėžti ir išsaugoti daugiau tinklo pasirinkimų savo publikavimo tikslams, galite naudoti nustatymą „Keli tinklo rinkiniai“ („Premium“ savybė), kad apibrėžtumėte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kelis tinklo rinkinius socialinių tinklų skiltyje</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Kad atitiktumėte „Twitter“ paslaugų teikimo sąlygas ir išvengtumėte pasikartojančių įrašų, automatiniai įrašai bus siunčiami į Jūsų pagrindinį „Twitter“ profilį."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Pavadinimas: Jūsų įrašo pavadinimas."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Planavimo laiko juosta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Laiko intervalas"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "kartai"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Laiko juosta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Publikavimo laikas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Laikas"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Ket"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Gijos"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Ši XING API nebepalaikoma XING. Prašome prijungti savo XING paskyras prie naujos XING sąsajos, kad galėtumėte iš naujo suplanuoti savo įrašus."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Šis vartotojas pasiekė maksimalų jungčių skaičių."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Šis vartotojas neturi verslo licencijos arba ji nesutampa."

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Šis socialinis tinklas rodo iš anksto nustatytas žymas kaip paspaudžiamas žymas jūsų įrašo pabaigoje."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Šis įrašas bus bendrinamas socialiniuose tinkluose per 2–3 minutes!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Šis įrašas bus bendrinamas jūsų socialiniuose tinkluose nuo"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Šis įrašas buvo sėkmingai redaguotas."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Šis įrašas yra užblokuotas %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Šis tinklo ryšys vis dar priskirtas kitiems vartotojams."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Štai kaip tai veikia:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Tai yra pasaulinis sistemos nustatymas jūsų tinklalapiui / tinklaraščiui, kurį gali redaguoti tik administratoriaus teises turintys vartotojai."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Tai yra pasaulinė jūsų tinklaraščio savybė, kurią gali redaguoti tik administratoriaus teises turintys vartotojai."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Šis įrašas sėkmingai pašalintas."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Šio įrašo nepavyko pašalinti. Jis nėra jūsų!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Šis ryšys jau buvo priskirtas šiam vartotojui."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Tai leidžia jums bet kada koreguoti tinklo pasirinkimą ir jį išsaugoti spustelėjus „Išsaugoti tinklo pasirinkimą“."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Gali būti taikomas mokestis už šią paslaugą, kai skelbiate savo pranešimą per PR-Gateway. Kai jūsų pranešimas spaudai bus išsiųstas, jo nebegalėsite atšaukti. Ar norite, kad jūsų pranešimas spaudai būtų paskelbtas dabar?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Šiam „WordPress“ įrašui ar puslapiui jau yra išsaugotas juodraštis. Jei išsaugosite naują juodraštį, jis perrašys senąjį. Ar tikrai norite perrašyti savo juodraštį?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Jūsų pasirinktai tinklų kolekcijai nėra priskirtų socialinės žiniasklaidos paskyrų. Priskirkite bent vieną socialinės žiniasklaidos paskyrą arba pasirinkite kitą tinklų kolekciją."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Nėra kitų vartotojų, kuriems būtų galima priskirti ryšį."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Vartotojas, kuriam priskirtas ryšys, vis dar turi suplanuotų įrašų."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "„Twitter“ kortelės apibrėžia jūsų nuorodos įrašo peržiūros išvaizdą „Twitter“. Redaguodami „Twitter“ kortelės žymas galite pakeisti šiuos parametrus, kad pakeistumėte išvaizdą:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Trikčių šalinimo įrankis padeda išspręsti konfliktus, kuriuos gali sukelti jūsų tinklaraščio sistemos aplinka. Taigi visada galite patikrinti savo nustatymus „WordPress“."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Jūsų įrašo pavadinimas"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Įrašo publikavimo laikas gali turėti lemiamą reikšmę siekiant daugiau „patinka“, pasidalijimų ir komentarų, taip pat plataus pasiekiamumo. Kiekvienas socialinės žiniasklaidos tinklas turi savo „geriausius laikus“. „Blog2Social“ suteikia jums iš anksto nustatytus geriausius laikus. Kai įjungsite „geriausius laikus“ savo automatiniam publikavimui, jūsų „WordPress“ įrašai ir puslapiai bus automatiškai dalijami „geriausiais laikais“. Daugiau informacijos apie „geriausius laikus“ rasite vadove „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Geriausi laikai skelbti socialinėje žiniasklaidoje</a>“."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Komandos ir vartotojų valdymo nustatymai, skirti organizuoti kelis vartotojus ir licencijas, bendradarbiauti socialinės žiniasklaidos kalendoriuje ir dar daugiau."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Jūsų įraše nustatytos žymos."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Jūsų įrašo santrauka (ją nustatote šoniniame įrašo meniu)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Socialinės žiniasklaidos kalendorius, skirtas sekti jūsų suplanuotus socialinės žiniasklaidos įrašus. Pridėkite socialinės žiniasklaidos įrašus, redaguokite arba keiskite datą vilkdami ir numesdami."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Automatinio publikavimo nustatymus jums sukonfigūravo „WordPress“ administratorius."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Jūsų socialinės žiniasklaidos įrašo planavimas pasikeitė, nes pasirinktas socialinės žiniasklaidos tinklas nebeprijungtas prie „Blog2Social“. Patikrinkite tinklo jungtis skiltyje „Tinklai“ ir įsitikinkite, kad būtini tinklai yra prijungti."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Jūsų produkto kaina, jei įdiegėte „WooCommerce“ savo tinklalapyje / tinklaraštyje."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "PR platinimo PR vartai automatiškai vienu paspaudimu paskelbia jūsų pranešimus spaudai ir renginius. Paskelbkite savo žinią daugiau nei 250 portaluose."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Įrašai, kuriuos bandėte pridėti, jau yra jūsų bendrinimo eilėje. Jei norite juos perkelti, prieš pridėdami ištrinkite įrašus."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Įrašo negalima paskelbti dėl „Instagram“ sąsajos pakeitimų. Daugiau informacijos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Instagram“ vadove</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Parametrų nepavyko išsaugoti. Bandykite dar kartą."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Puslapio ir įrašo metaduomenų nepavyko pašalinti."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Originalus tvitas suplanuotas:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Pasiektas vaizdų skaičiaus limitas. Žr. šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Tinklai Diigo, Bloglovin’ ir Google My Business nepalaiko GIF vaizdo formato ir vietoj jo rodys jūsų standartinį vaizdą."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Tinklas reikalauja viešo URL."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tinklas užblokavo jūsų paskyrą. Žr. šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Tinklas nepalaiko grotažymių."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tinklas negalėjo publikuoti jūsų įrašo. Žr. šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Tinklas negali publikuoti specialiųjų simbolių, tokių kaip jaustukai. Žr. šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Įrašo autoriaus vardas."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Prisijungimas nepavyko. Norėdami prijungti savo Pinterest paskyrą prie Blog2Social, prisijunkite prie Pinterest naudodami Blog2Social naršyklės plėtinį."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Jūsų sekta nuoroda nebegalioja. Atnaujinkite puslapį."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Nuoroda bus perduota kaip kanoninė nuoroda, t. y. jūsų puslapio šaltinio kode, siekiant nurodyti originalų turinio šaltinį ir padidinti pasiekiamumą iš paieškos sistemų, tokių kaip Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Nuoroda bus automatiškai pridėta įrašo pabaigoje."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Nuorodos įrašo formatas rodo įrašo pavadinimą, nuorodos adresą ir pirmą ar du sakinius iš įrašo. Tinklai nuskaito šią informaciją iš jūsų META arba OpenGraph. ATKREIPKITE DĖMESĮ: Jei norite, kad jūsų nuorodų įrašuose būtų rodomas pasirinktas vaizdas iš Blog2Social peržiūros redaktoriaus, įsitikinkite, kad aktyvavote Social Meta Tags, skirtus Facebook ir Twitter, savo Blog2Social nustatymuose. Šiuos nustatymus rasite skirtuke „Social Meta Data“. Jei nepasirenkate konkretaus įrašo vaizdo, kai kurie tinklai rodo pirmą jūsų puslapyje aptiktą vaizdą. Vaizdas nukreipia į jūsų tinklaraščio įrašą."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Licencija sėkmingai aktyvuota."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Leidžiami .jpg ir .png formato vaizdo failai. Bandykite kitą."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Vaizdas bus pakeistas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Vaizdo peržiūra bus automatiškai apkarpyta, kad atitiktų numatytąjį Instagram išdėstymą jūsų Instagram laiko juostoje. Vaizdas bus rodomas neapkarpytas, kai atidarysite savo Instagram įrašo peržiūros puslapį."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Antraštė..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Nemokamo bandomojo laikotarpio negalima pradėti. Šis tinklaraštis jau užregistruotas nemokamam bandomajam laikotarpiui."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Pirmas žingsnis – sukurti ir bendrinti socialinės žiniasklaidos įrašą, kurio metrikas norite stebėti. Galite bendrinti WordPress įrašus, puslapius ir produktus, importuotus įrašus, taip pat „Socialinės žiniasklaidos įrašus“, sudarytus iš nuorodos, vaizdo įrašo, paveikslėlio ar teksto. Po 24 valandų galite patikrinti pirmąsias įrašo metrikas meniu punkte „Socialinės žiniasklaidos metrikos“."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Numatytasis kortelės tipas, kurį naudoti"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Jūsų įrašo turinys negalėjo būti patvirtintas tinklo. Žr. šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Jūsų įrašo turinys"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Jungtis su jūsų socialinės žiniasklaidos paskyra nutrūko. Patikrinkite savo autorizaciją ir iš naujo prijunkite paskyrą. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Trikčių šalinimo vadovas</a> parodo, kaip atkurti jungtį su jūsų socialinės žiniasklaidos paskyra."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Jungtis su jūsų serveriu nutrūko. Įsitikinkite, kad jūsų tinklaraštis yra pasiekiamas. Jei jūsų serveris neatsako arba yra per lėtas, Blog2Social negali prisijungti prie interneto. Bandykite vėliau arba susisiekite su savo žiniatinklio valdytoju, jei šis klaidos pranešimas išlieka."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio. Bandykite dar kartą! Daugiau informacijos ir sprendimų rasite serverio jungties vadove"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio. Bandykite dar kartą! Daugiau informacijos ir sprendimų rasite"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Ši jungtis vis dar priskirta kitiems vartotojams. Pirmiausia atšaukite priskirtą jungtį iš kitų vartotojų."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Ši jungtis jau priskirta šiam vartotojui."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Ryšys neegzistuoja."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Geriausio laiko tvarkytuvė, kad pasiektumėte savo sekėjus, kai jie yra aktyviausi kiekviename socialiniame tinkle, ir padidintumėte savo pasiekiamumą."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Geriausias paveikslėlių dydis socialinių tinklų įrašuose yra tarp: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social automatiškai pakeis jūsų paveikslėlio dydį pagal kiekvieno tinklo reikalavimus."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Geriausias paveikslėlių dydis socialinių tinklų įrašuose yra tarp: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social automatiškai pakeis jūsų paveikslėlio dydį pagal tinklo reikalavimus. Taip pat galite dalintis iki 4 paveikslėlių viename įraše „Facebook“ (puslapyje ir grupėje) bei „Twitter“."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Automatinis skelbėjas yra"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Automatinis skelbėjas, skirtas automatiškai dalintis jūsų įrašais iš karto arba vėliau."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Ačiū. Nuo šiol gausite tinklaraščio naujienas iš Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Ačiū! Jūsų atsiliepimas gautas."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Teksto įrašai leidžia jums dalintis grynais tekstiniais pranešimais ir asmeniniais komentarais su savo sekėjais ir skaitytojais. Taip pat galite pritaikyti, keisti savo įrašus naudodami atskiras grotažymes, @paminėjimus ar jaustukus."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Teksto įrašas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Tik tekstas"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Išbandykite PR-Gateway nemokamai"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Išbandykite Blog2Social PREMIUM 30 dienų nemokamai"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Sąlygos"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Komandos valdymas"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Individualizavimo parinktys, pvz., atskiri paveikslėliai kiekvienam įrašui, skirtingi įrašų formatai (nuorodos ir paveikslėlio įrašas), jaustukai, grotažymės, vartotojų vardai ir GIF jūsų socialinių tinklų įrašams, kad paįvairintumėte savo socialinių tinklų įrašų išvaizdą"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Simboliai"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Palaikomos HTML žymos"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Palaikymas"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Sek"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Santrauka su dideliu paveikslėliu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Sėkmingai išsaugota"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitras"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "užsiprenumeruoti"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreditas"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr ""

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Žingsnis po žingsnio vadovas"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Pradžios data"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Pradėkite nemokamą socialinės žiniasklaidos metrikų bandomąjį laikotarpį"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Pradėkite nemokamą 30 dienų „Premium“ bandomąjį laikotarpį"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Pradėkite 30 dienų nemokamą „Premium“ bandomąjį laikotarpį"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Pradėkite 14 dienų nemokamą bandomąjį laikotarpį"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Pradžios data"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Rūšiuoti pagal tinklą"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "rūšiuoti"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Kažkas nutiko mūsų pusėje. Susisiekite su pagalba!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Kai kurie WordPress įskiepiai naudoja trumpuosius kodus, pvz., puslapių kūrimo įskiepiai. Kai trumpasis kodas įterpiamas į WordPress įrašą ar WordPress puslapį, WordPress iškviečia funkciją, kuri yra įtraukta į trumpąjį kodą, ir atlieka atitinkamus veiksmus, kai tik paskelbiate savo įrašą savo WordPress tinklalapyje. Jei norite, kad Blog2Social atsižvelgtų į trumpuosius kodus skelbiant socialinėje medijoje ir automatiškai įterptų apibrėžtą turinį į jūsų socialinės medijos įrašą, įjunkite šią savybę. Daugiau informacijos apie trumpųjų kodų funkciją ir kokius įskiepius palaiko Blog2Social rasite šiame <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trumpųjų kodų vadove</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Socialinės medijos meta žymų nustatymai"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Socialinės medijos metaduomenys"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Socialinės medijos laiko nustatymai"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Socialinės medijos šablonai, skirti automatiškai paversti jūsų socialinės medijos įrašus pritaikytais įrašais kiekvienam tinklui ir bendruomenei, pritaikant jūsų įrašo išdėstymą unikalia struktūra. Apibrėžkite kintamųjų seką pavadinimui, ištraukai, turiniui, raktiniams žodžiams kaip grotažymėms, autoriui ir WooCommerce kainai."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Socialinės medijos planavimas ir dalijimasis"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "socialinių tinklų įrašai, paruošti dalintis"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Socialinių tinklų įrašai"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Socialinių tinklų įrašų juodraščiai"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Socialinių tinklų tinklai"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Socialinių tinklų metrikos santrauka"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Socialinių tinklų metrika"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Socialinių tinklų kalendorius"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Automatinis publikavimas ir planavimas socialiniuose tinkluose"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Automatinis publikavimas socialiniuose tinkluose"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Socialinės paskyros"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Šypsenėlės ir žmonės"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (vienam vartotojui)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Prisijungti prie Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Prisijungti"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Rodyti man planus ir kainas"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "rodyti visą kalendorių"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "rodyti išsamią informaciją"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "rodyti kalendorių"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Rodyti visas premium funkcijas"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "rodyti viską"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Rodyti viską"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Rodyti veiklą nuo"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "rodyti"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Trumpasis tekstas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Trumpieji kodai"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Dalijimosi derinimo įrankis"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Dalijimasis keliais profiliais viename tinkle"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Dalijimasis daugiau nei vienu paveikslėliu pagerina jūsų turinio matomumą. Galite kurti paveikslėlių serijas, rodyti sekas ir patobulinti savo pasakojimą. Naudodami Blog2Social galite pasidalinti iki 10 paveikslėlių viename įraše „Instagram“, iki 4 paveikslėlių viename įraše „Facebook“ (puslapyje ir grupėje) bei „Twitter“."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "dalijimasis vyksta %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Pasidalinimai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "pasidalinta į tinklą"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "pasidalinti socialinių tinklų įrašai"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Pasidalinti įrašai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "pasidalino vartotojas"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "pasidalino %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Pasidalinta"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Pasidalinkite savo WordPress įrašais, puslapiais ar produktais"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Dalinkitės savo įrašais puslapiuose ir grupėse Facebook, LinkedIn, XING, VK ir Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Dalinkitės savo įrašais automatiškai pasirinktuose tinkluose iš karto arba pagal iš anksto nustatytus laiko nustatymus."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Dalintis savo įrašu"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Dalinkitės savo tinklaraščio įrašais naudodami automatinį publikavimą: Jūsų tinklaraščio įrašai bus automatiškai dalijami jūsų socialiniuose tinkluose, kai tik paskelbsite ar atnaujinsite naują įrašą. Taip pat galite pasirinkti automatiškai publikuoti suplanuotus tinklaraščio įrašus, kai tik jie bus paskelbti."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Dalintis WordPress turiniu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "dalintis iki"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Dalintis tekstiniais įrašais:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Dalintis grynais tekstiniais pranešimais ir asmeniniais komentarais su savo sekėjais ir skaitytojais."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Dalintis socialiniuose tinkluose"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Dalintis keliuose profiliuose, puslapiuose ir grupėse"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Dalintis keliose paskyrose viename tinkle"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "pirmiausia dalintis seniausiais įrašais"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Dalintis dabar"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Dalintis nauju vaizdo įrašu"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Dalintis nauju teksto įrašu"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Dalintis nauju įrašu socialiniuose tinkluose"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Dalintis nauju nuorodos įrašu"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Dalintis nauju paveikslėlio įrašu"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Automatiškai dalinkitės importuotais RSS kanalais, kad gautumėte daugiau turinio variacijų."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Dalinkitės importuotais įrašais naudodami automatinį publikavimą: Įrašai, kuriuos importuojate per RSS kanalus ir papildinius, gali būti automatiškai bendrinami jūsų socialiniuose tinkluose."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Bendrinkite paveikslėlius, kad jie patektų į „Google“ paveikslėlių paiešką ir taip padidintumėte savo pasiekiamumą bei srautą iš paieškos sistemų."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Bendrinti paveikslėlių įrašus:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "bendrinti"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Bendrinti"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Nustatykite automatinį publikavimą, kad automatiškai bendrintumėte naujus ar atnaujintus įrašus, puslapius ir pasirinktinius įrašų tipus savo socialiniuose tinkluose."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Nustatykite automatinį publikavimą, kad automatiškai bendrintumėte importuotus įrašus, puslapius ir pasirinktinius įrašų tipus savo socialiniuose tinkluose."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Nustatyti laiko formatą"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Nustatykite laiko formatą, kurį norite naudoti savo įrašams."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Serverio vieta"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "pasirinkta data"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Pasirinkite pageidaujamą tinklo rinkinį automatiniam publikavimui. Šis rinkinys apibrėžia socialinės medijos paskyras, kuriose autoposteris automatiškai dalinsis jūsų socialinės medijos įrašais."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Pasirinkite Twitter profilį:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Pasirinkite, ar automatiškai publikuoti iškart po paskelbimo, ar su vėlavimu"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Pasirinkite pageidaujamą pasirinktinį įrašo formatą savo įrašams"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Pasirinkite turinį, kuris bus automatiškai užpildytas jūsų Twitter įrašuose. Jei pažymėjote langelį „įtraukti WordPress žymas kaip hashtagus į mano įrašą“, hashtagai automatiškai pridedami išskleidžiamajame meniu."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Pasirinkite taksonomijas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Pasirinkite įrašų tipus"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Pasirinkite skelbimų lentą"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Pasirinkite arba įkelkite paveikslėlį iš medijos galerijos"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Pasirinkti tinklo rinkinį:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Pasirinkti nuorodos arba paveikslėlio įrašą pagal tinklą, kad pasirinktumėte optimalų formatą savo įrašui."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Pasirinkti nuorodos arba paveikslėlio įrašo formatą, kad nustatytumėte pageidaujamą pasirinktinį įrašo formatą „Twitter“, „LinkedIn“ ir „Facebook“ tinklams."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Pasirinkti nuorodos arba paveikslėlio formatą savo įrašams"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Pasirinkti atskirus paveikslėlius kiekvienam įrašui ar tinklui ir pasirinkti bet kurį paveikslėlį iš savo failų saugyklos, kad sukurtumėte daugiau variacijų savo įrašams."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Pasirinkti atskirus paveikslėlius kiekvienam įrašui"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Pasirinkti paveikslėlį"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Pasirinkti kategorijas"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "pasirinkti visus"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Pasirinkite vartotoją"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Pasirinkite įrašą"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "pasirinkti"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Peržiūrėkite visą savo tvarkaraštį iš pirmo žvilgsnio, su komandos rodiniu ir tinklo filtru. Redaguokite suplanuotus įrašus arba pridėkite naujus socialinės žiniasklaidos įrašus vilkdami ir mesdami."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Paieškos pavadinimas"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Paieška"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "slenkite aukštyn"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "slenkite žemyn"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Planavimo ir geriausio laiko tvarkyklė"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "suplanuoti socialinių tinklų įrašai"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "suplanuoti įrašai"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Suplanuoti įrašai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "suplanuotas (-i) įrašas (-ai)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "suplanuota"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "suplanavo %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Planuojamas automatinis publikavimas"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "suplanuota"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Tvarkaraštykite savo įrašus geriausiu laiku kiekviename tinkle: vieną kartą, kelis kartus arba pasikartojančiai"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Tvarkaraštykite savo įrašus geriausiu laiku kiekviename tinkle"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Tvarkaraštykite savo įrašą vieną kartą, kelis kartus arba pasikartojančiai"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Tvarkaraštykite savo įrašą"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Tvarkaraštykite pasikartojantį įrašą"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Tvarkaraštykite įrašą pasikartojančiai"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Tvarkaraštykite konkrečioms datoms"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Tvarkaraštykite kuruotą turinį"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Tvarkaraštykite ir dalinkitės savo tinklaraščio įrašais kaip „Google Mano verslas“ įrašais, kad atnaujintumėte savo verslo sąrašą ir pridėtumėte šviežio turinio savo įmonei."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Planuokite ir bendrinkite kuruotą turinį iš bet kurio šaltinio savo pasirinktuose tinkluose."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Planuoti ir iš naujo bendrinti senus įrašus"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Išsaugota kaip juodraštis."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Išsaugota kaip juodraštis"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "išsaugota"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "išsaugoti..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Išsaugoti tinklo pasirinkimą"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Išsaugokite nuorodas kaip juodraščius naršydami ir bendrinkite arba planuokite jas, kada tik norite."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Išsaugoti kaip juodraštį"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Išsaugoti kaip juodraštį"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Išsaugoti kaip geriausią laiką šiam tinklui"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Sutaupykite daug laiko savo socialinių tinklų užduotims!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "išsaugoti"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Pardavimų palaikymas"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS importas ir automatinis publikavimas"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Perrašymai yra rekomenduojamas būdas iš naujo platinti tuos pačius tviterius tarp Twitter paskyrų pagal naujas Twitter taisykles. Dabar galite suplanuoti kelis perrašymus originaliam tviteriui, kurį planuojate tiesiai iš savo WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Perrašyti"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "išspręsti konfliktą"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "atstatyti slaptažodį"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Atstatyti visus puslapio ir įrašo metaduomenis"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "atstatyti"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "reikalauja paveikslėlio"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr ""

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Prašymas"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Ataskaitų teikimas su nuorodomis į jau paskelbtus įrašus"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Ataskaitų teikimas su nuorodomis į visus paskelbtus socialinių tinklų įrašus"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Ataskaitų teikimas ir kalendorius: sekite savo paskelbtus ir suplanuotus socialinių tinklų įrašus"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Ataskaitų teikimas ir kalendorius: sekite savo paskelbtus ir suplanuotus socialinių tinklų įrašus"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Ataskaitų teikimas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Kartoti kas (dienas)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Kartojimai"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "įkelti iš naujo"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Reguliarūs atnaujinimai ir prioritetinis palaikymas el. paštu bei telefonu."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Registruokitės čia, kad atidarytumėte savo PR-Gateway paskyrą."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "atnaujinti autorizaciją"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "rekomenduojamas ilgis"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Neseniai naudota"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Skaityti daugiau"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Pakartotiniai dalijimaisi / Retweetai: Skaičius, kiek kartų įrašas buvo pakartotinai pasidalintas ar retweetintas."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Automatiškai pakartotinai dalinkitės savo tinklaraščio turiniu socialiniuose tinkluose."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Pakartotinai pasidalinti šiuo įrašu"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Pakartotinai pasidalinti šiuo įrašu"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Pakartotiniai dalijimosi įrašai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "pakartotinis dalijimasis"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Pakartotinis dalijimasis"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Įvertinkite!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ĮVERTINTI!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "ĮVERTINTI BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Eilė"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "paskelbti socialinių tinklų įrašai"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Paskelbti įrašai"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Paskelbta"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "paskelbta"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "publikuoti su vėlavimu"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publikuoti PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publikuoti"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publikacija"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profiliai | Puslapiai | Grupės"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produktas"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (vienam vartotojui)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Kaina: Jūsų produkto kaina, jei esate įdiegę WooCommerce savo tinklalapyje/tinklaraštyje."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Spauda"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Premium palaikymas"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR paslauga"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway siūlo mokamą internetinio platinimo paslaugą, skirtą pranešimams spaudai, straipsniams ir socialinės žiniasklaidos naujienoms pateikti daugiau nei 250 naujienų svetainių, specialių interesų svetainių ir socialinių naujienų svetainių. Jei jūsų tinklaraščio įrašuose pateikiama prekybos ar pramonės informacija arba ekspertų straipsniai (be reklamos), galite juos pateikti PR-Gateway, kad jie taptų tinkamais internetiniais pranešimais spaudai arba internetiniais straipsniais, ir pasirinkti konkretų svetainių bei paslaugų rinkinį savo įrašui publikuoti."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "įrašai per dieną"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "„Facebook“ profilių įrašai bus rodomi jūsų „Tinklalapio ir tinklaraščio turinio“ naršymo juostoje, skiltyje „Greitas bendrinimas“. Norėdami bendrinti įrašą savo „Facebook“ profilyje, tiesiog spustelėkite mygtuką „Bendrinti“ šalia įrašo. Daugiau informacijos rasite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Greito bendrinimo vadove</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Skelbimas socialiniuose tinkluose „Facebook“ puslapiuose ir grupėse"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Įrašas sėkmingai suplanuotas jūsų tinklaraštyje!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Įrašų tipai"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Įrašų šablonai"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Skelbti puslapiuose ir grupėse"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Skelbti „LinkedIn“ puslapiuose, „XING“ puslapiuose ir grupėse, taip pat „Facebook“ puslapiuose ir grupėse"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Įrašų metrika"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Įrašų valdymas"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Įrašas sėkmingai paskelbtas jūsų tinklaraštyje!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Sąveikos su įrašu"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "įrašo formatas"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Įrašo formatas"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Skelbti kas"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Įrašo turinys"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Įrašų kategorijos"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Paskelbti pranešimą spaudai"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Įspėjimai apie papildinį:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Papildinio turinys įkeliamas po vieną, siekiant sumažinti serverio apkrovą."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "prašome atnaujinti"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Prašome dabar pasidalinti savo įrašu"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Prašome pasirinkti teisingą serverio vietą ir prisijungti iš naujo."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Prašome pasirinkti socialinės žiniasklaidos tinklą"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Prašome pasirinkti įrašo tipą"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Prašome peržiūrėti DUK"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Prašome peržiūrėti"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Prašome iš naujo autorizuoti savo paskyrą su Blog2Social ir bandyti dar kartą"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: Jūsų paskyra yra prijungta per seną XING API, kurio XING nebepalaiko po kovo 31 d. Prijunkite savo XING profilį, taip pat savo XING įmonės puslapius (darbdavio prekės ženklo profilius) ir verslo puslapius naudodami naują XING sąsają Blog2Social tinklo nustatymuose. Norėdami tai padaryti, eikite į Blog2Social tinklų skyrių ir prijunkite savo XING paskyras prie naujojo XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: Jūsų įrašas turi būti pažymėtas kaip viešas, kad būtų paskelbtas grupėje."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: Taip pat galite nustatyti savo „geriausius laikus“. Kaip nustatyti savo „geriausius laikus“, sužinosite šiame <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vadove</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „XING“ saugo nuorodos „Open Graph“ parametrus iki 7 dienų. Pakeitimai gali būti ne iš karto matomi „XING“."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „XING“ leidžia identiškus įrašus publikuoti tik vieną kartą grupėje ir ne daugiau kaip tris kartus skirtingose grupėse."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „Twitter“ palaiko vaizdus, kurių minimalūs matmenys yra 144x144 pikseliai, o maksimalūs – 4096x4096 pikseliai, ir mažesnius nei 5 BM. Vaizdas bus apkarpytas į kvadratą. „Twitter“ palaiko JPG, PNG, WEBP ir GIF formatus."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „Twitter“ saugo nuorodos kortelės parametrus iki 7 dienų. Pakeitimai gali būti ne iš karto matomi „Twitter“."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: socialinės žiniasklaidos įrašų metrika atnaujinama kas 24 valandas. Socialinės žiniasklaidos įrašai stebimi 30 dienų. Po 30 dienų paskutinė būsena išsaugoma nuolat ir bet kada gali būti pasiekiama archyve."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Atkreipkite dėmesį: norėdami prijungti savo „Instagram“ paskyrą prie „Blog2Social“, įsitikinkite, kad:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „Google“ uždarys „Google+“ visoms privačioms paskyroms (profiliai, puslapiai, grupės) 2019 m. balandžio 2 d. Daugiau informacijos ir tolesnių veiksmų, įskaitant tai, kaip atsisiųsti savo nuotraukas ir kitą turinį, rasite čia:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Atkreipkite dėmesį: „Facebook“ palaiko vaizdus, kurių minimalūs matmenys yra 200x200 pikselių, o kraštinių santykis – 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Atkreipkite dėmesį:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Pastaba"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Įsitikinkite, kad įjungiate ir apibrėžiate pageidaujamą nustatymų skydelį kiekvienam vartotojui."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Įsitikinkite, kad naudojate savo originalius Pinterest prisijungimo duomenis (el. paštą ir slaptažodį). Socialinis prisijungimas per Facebook ar Google prisijungimo duomenis čia neveiks. Taip pat patikrinkite, ar dviejų veiksnių autentifikavimas Pinterest yra išjungtas, kad būtų užtikrintas stabilus ryšys su Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Įsitikinkite, kad prisijungiate naudodami savo paskyrą, kuri valdo jūsų puslapius, ir <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vadovaukitės šiuo vadovu, kad pasirinktumėte visus savo puslapius</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Įsitikinkite, kad prisijungiate naudodami savo paskyrą, kuri valdo jūsų grupes, ir <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vadovaukitės šiuo vadovu, kad pasirinktumėte visas savo grupes</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Įsitikinkite, kad jūsų įrašas, puslapis ar sukurti įrašų tipai yra paskelbti arba suplanuoti publikuoti šiame tinklaraštyje prieš bandant juos paskelbti naudojant Blog2Social. Paskelbti WP įrašai bus bendrinami su jūsų pasirinkta nuolatine nuoroda, suplanuoti WP įrašai bus bendrinami su publikavimo ID nuoroda."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Įsitikinkite, kad naudojate tik vieną įskiepį meta žymų nustatymui, kad tinklai galėtų teisingai rodyti jūsų įrašo nuorodos peržiūrą."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Įsitikinkite, kad esate šio Facebook puslapio administratorius, redaktorius ar moderatorius. Taip pat patikrinkite, ar dviejų veiksnių autentifikavimas yra įjungtas arba išjungtas tiek prijungtoje Instagram, tiek Facebook paskyroje."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Įsitikinkite, kad kiekvienas WordPress vartotojas ar autorius, kurio įrašai turėtų būti automatiškai publikuojami"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Atminkite, kad pagal naująsias Twitter paslaugų teikimo sąlygas vartotojams nebeleidžiama skelbti identiško ar iš esmės panašaus turinio keliose paskyrose arba kelis kartus dubliuoti atnaujinimus vienoje paskyroje."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Įveskite galiojančią nuorodą"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Įjunkite šią savybę, jei naudojate varnish talpyklą (HTTP greitintuvą, skirtą jūsų tinklalapiui palengvinti). Blog2Social pridės „no-cache=1“ parametrą prie jūsų nuorodų įrašų URL, kad tinklas visada gautų naujausius jūsų tinklaraščio įrašo metaduomenis."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Įjunkite šią savybę, jei naudojate varnish talpyklą (HTTP greitintuvą, skirtą jūsų tinklalapiui palengvinti). Blog2Social pridės „no-cache=1“ parametrą prie jūsų Facebook nuorodų įrašų URL, kad Facebook visada gautų naujausius jūsų tinklaraščio įrašo metaduomenis."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Prašome susisiekti su mūsų pagalbos tarnyba!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Prašome pakeisti savo Instagram paskyros tipą į Verslo paskyros tipą. Sužinokite daugiau, kaip konvertuoti savo paskyrą <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram vadove</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Planai ir kainos"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins tikrintuvas"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest atmetė prisijungimą prie jūsų tinklaraščio"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Nuotraukų įrašas"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Asmeninė laiko juosta"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Asmeninis"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Puslapiai ir grupės"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "savo laikotarpis"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Perrašyti juodraštį"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "arba aukštesnė"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "arba <a target=\"_blank\" href=\"%s\">pradėkite nuo nemokamos 30 dienų „Blog2Social Premium“ bandomosios versijos</a> (nereikia mokėjimo informacijos)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "arba"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph ir Twitter kortelių žymos"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "tik įrašai, kurie buvo bendrinti ne daugiau kaip %s kartų"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Tik aktyvūs"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "tinklaraštyje"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr ""

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "įjungta"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "seniausi pirmi"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Gerai, jūs to nusipelnėte"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Gerai, noriu pradėti!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "Gerai"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta pavadinimas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta aprašymas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Pasiūlymas"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objektai"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Pakartojimų skaičius"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Įrašų skaičius"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Įrašų skaičius"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Pranešimai"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Pranešimas"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Dėmesio: Įsitikinkite, kad jūsų tinklalapio adresas yra pasiekiamas. Socialiniai tinklai neleidžia skelbti įrašų iš vietinių diegimų."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "dar nepasidalinta"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ne, gal vėliau"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Vartotojas nerastas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "nėra URL trumpiklio"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Įrašų nerasta. Bandykite dar kartą su kitais filtro nustatymais."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Nuorodos peržiūra nepasiekiama. Prašome patikrinti savo nuorodą."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Jūsų įraše nėra įtraukta jokių paveikslėlių."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Nerasta jaustukų"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Kreditinės kortelės nereikia"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Nėra prijungtų tinklų. Prašome įsitikinti, kad prijungėte bent vieną socialinės medijos paskyrą."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NE"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "kitas dalinimasis pagal %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "naujausi pirmi"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "nauji įrašai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Naujas"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "NAUJAS"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Tinklai"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Tinklo nustatymai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Tinklo apribojimas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Tinklas nepalaiko paveikslėlių profiliams"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Tinklas nepalaiko paveikslėlių puslapiams"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Tinklas nepalaiko GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Tinklas nepalaiko jaustukų"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Tinklas apibrėžia paveikslėlį pagal nuorodą"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Tinklo jungtys"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "tinklas prijungtas"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Tinklo rinkinys"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Nyderlandai"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Reikalinga"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Reikia suplanuoti savo įrašus?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Reikia daugiau?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Vardas"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Mano profilis"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Mano profilis"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Ponia"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Ponas"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Perkelti ryšį į kitą tinklų rinkinį."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "perkelti"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Daugiausia pakartotinių dalinimųsi"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Daugiausia „Patinka“"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Daugiausia parodymų"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Daugiausia komentarų"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Daugiau vartotojų ir paskyrų"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Daugiau informacijos, kaip sukurti tinklo pasirinkimą, rasite vadove <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Kaip galiu išsaugoti konkretų tinklų pasirinkimą?“</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Daugiau informacijos"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Daugiau informacijos"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Daugiau"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Mėnesiai"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "kas mėnesį"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Mėnuo"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Pr"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Keisti subredditą"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Keisti smeigtukų lentą"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Keisti forumą"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "keisti"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Trūksta PHP „mbstring“ plėtinio, kad būtų galima naudoti simbolių limito funkciją. Įjunkite serverio pusėje PHP „mbstring“ plėtinį savo „php.ini“ faile."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minutės"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Meta žymų nustatymai įrašams ir puslapiams"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "maks. %s žymos"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Prisijungti pavyko. Patvirtinkite, kad Blog2Social leidžiama skelbti jūsų profilyje."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Prisijungti nepavyko. Patikrinkite vartotojo vardą ir slaptažodį!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Prisijungti nepavyko. Patikrinkite serverio nustatymus. OpenSSL turi būti įjungtas."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Prisijungti nepavyko. Patikrinkite, ar prisijungimo duomenyse nėra klaidų, ir patikrinkite Pinterest nustatymus, ar šioje paskyroje išjungtas dviejų veiksnių autentifikavimas: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Vieta"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Įkeliama..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Įkelti mano laiko nustatymus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Įkelti numatytuosius nustatymus"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Įkelti duomenis..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Įkelti geriausius laikus"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "„LinkedIn“ įrašų inspektorius"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "„LinkedIn“ puslapiai"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Nuorodų įrašas"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Nuorodų paspaudimai: nuorodų paspaudimų skaičius, vedantis į papildomą turinį. (Prieinama „Twitter“)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Patinka: skaičius, kiek kartų įrašas buvo pažymėtas „Patinka“."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Patinka"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licencija"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Sužinokite daugiau apie tai"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Sužinokite daugiau apie „Xing“ gaires."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Sužinokite daugiau apie tai, kaip dalintis socialinės žiniasklaidos įrašais <a href=\"%s\" target=\"_blank\">socialinės žiniasklaidos įrašų vadove</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Sužinokite daugiau"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Sužinokite, kaip nustatyti ir taikyti individualius geriausius laikus savo socialinės žiniasklaidos planavimui ir automatiniam publikavimui."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Sužinokite, kaip redaguoti ir koreguoti „Twitter“ kortelių žymas."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Sužinokite, kaip redaguoti ir koreguoti „Open Graph“ žymas."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Sužinokite, kaip tai veikia"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "naujausias %s pasidalinimas"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Naujausi įrašai"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "paskutinį kartą bendrinta socialiniuose tinkluose"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Paskutinis bendrinimas"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "paskutinį kartą išsaugota"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "paskutinį kartą keitė %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Kalba"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Korėja"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Raktažodžiai: žymos, kurias nustatėte savo įraše."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Raktažodžiai su kableliais (pvz.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Automatiškai atnaujinkite savo socialinės žiniasklaidos kanalą geriausiu turiniu ir sutaupykite vertingo laiko reguliariai atgaivindami savo amžinai aktualų turinį. Automatizuokite pakartotinio dalijimosi procesą su Blog2Social, kad galėtumėte skirti laiko naujam turiniui kurti ir bendrauti su savo bendruomene."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Išlaikykite dabartinius nustatymus ir gaukite prieigą prie daugiau automatizuoto planavimo ir dalijimosi parinkčių bei atnaujinkite į Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Darbai ir projektai"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Darbas"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "laukia, kol %s pasidalins"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "nustatomas automatiškai"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "šiuo metu yra apdorojamas tinklo"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Neteisingas el. pašto adresas"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Neteisingi duomenys. Patikrinkite savo duomenis."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Neteisingi duomenys! Bandykite dar kartą."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Norite perskaityti daugiau atsiliepimų? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sužinokite, ką kiti mano apie „Blog2Social“.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Momentinis bendrinimas"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Momentinis talpyklos kaupimas nuorodų įrašams"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Momentinis talpyklos kaupimas „Facebook“ nuorodų įrašams"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Diegimas"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "„Instagram“ paskelbė jūsų įrašą be teksto. Prašome peržiūrėti šį <a target=\"_blank\" href=\"%s\">vadovą</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Tikrinti įrašą"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Įterpti baltus rėmelius, kad jūsų laiko juostoje būtų matomas visas paveikslėlis. Visa paveikslėlio informacija bus rodoma jūsų laiko juostoje."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Įterpti visą tekstą"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Informacija: pakeiskite šio tinklo „Open Graph“ meta žymų paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Informacija: pakeiskite šio tinklo kortelės „Meta“ žymų paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "įtraukti tik įrašus su paveikslėliais"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "įtraukti tik <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mėgstamus įrašus</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Įtraukti (tik įrašą...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Skiltyje <a href=\"%s\">Tinklo nustatymai</a> galite apibrėžti vieną ar daugiau tinklo pasirinkimų savo įrašams."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Skiltyje <a href=\"%s\">Tinklo nustatymai</a> galite apibrėžti tinklo pasirinkimus, kad pasirinktumėte ir išsaugotumėte dažniausiai naudojamus tinklus konkretiems įrašams ar kampanijoms."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Pagal naująsias Twitter paslaugų teikimo sąlygas, viena Twitter paskyra gali būti pasirinkta kaip pagrindinė jūsų Twitter paskyra automatiniam publikavimui."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Peržiūros: skaičius, kiek kartų įrašas buvo peržiūrėtas."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Peržiūros"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Importuoti įrašai"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Svarbi informacija apie automatinio publikavimo nustatymus WordPress turiniui"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Svarbi informacija apie automatinio publikavimo nustatymus importuotiems įrašams"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Svarbi informacija apie meta žymų redagavimą"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "iškart po publikavimo"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "nedelsiant"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Momentinis kryžminis publikavimas visuose tinkluose: Dalinkitės neribotu įrašų skaičiumi"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Paveikslėlis su rėmeliu"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "Paveikslėlio URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Paveikslėlio įkėlimas / Medijos galerija"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Paveikslėlio įrašas"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Iškirptas paveikslėlis"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėlis"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignoruoti ir bendrinti"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Jei naudojate kitus papildinius Twitter Card nustatymui, pvz., Yoast SEO, žymos, kurias pritaikėte su Blog2Social, bus perrašytos kitų papildinių. Kad Blog2Social galėtų pritaikyti jūsų pakeitimus, įsitikinkite, kad <a target=\"_blank\" href=\"%s\">suaktyvinote Twitter Card nustatymus tik Blog2Social</a> ir išjunkite visus Twitter Card nustatymus savo kituose papildiniuose."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Jei naudojate kitus papildinius meta žymų nustatymui, pvz., Yoast SEO, žymos, kurias pritaikėte su Blog2Social, bus perrašytos kitų papildinių. Kad Blog2Social galėtų pritaikyti ir bendrinti jūsų pakeitimus, įsitikinkite, kad <a target=\"_blank\" href=\"%s\">suaktyvinote meta žymų nustatymus tik Blog2Social</a> ir išjunkite visus meta žymų nustatymus savo kituose papildiniuose."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Jei norite automatiškai bendrinti savo WordPress turinį (tinklaraščio įrašus, puslapius ir produktus), galite naudoti šiuos kontrolinius sąrašus, kuriuose rasite visą informaciją apie skirtingus nustatymų skydelius, skirtus Automatiniam-posteriui WordPress turiniui:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Jei norite automatiškai bendrinti importuotus (importuotus RSS kanalus arba įrašus, sukurtus/importuotus su kitu papildiniu) įrašus, galite naudoti šiuos kontrolinius sąrašus, kuriuose rasite visą informaciją apie skirtingus nustatymų skydelius, skirtus Automatiniam-posteriui importuotiems įrašams:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Jei jums patinka Blog2Social, būtume labai dėkingi, jei galėtumėte mums palikti 5 žvaigždučių įvertinimą. Jei jums reikia pagalbos, galite užduoti visus savo klausimus Blog2Social palaikymo bendruomenėje, kur gausite pagalbą iš mūsų atsidavusios palaikymo komandos."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Jei jums patinka Blog2Social, prašome mums suteikti 5 žvaigždučių įvertinimą. Jei yra kažkas, kas jums neveikia, prašome susisiekti su mumis!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Jei šis įrašas anksčiau buvo bendrintas ar suplanuotas, jūsų dabartiniai pakeitimai taip pat paveiks anksčiau bendrintų ar suplanuotų įrašų išvaizdą, nes Twitter visada trauks naujausią informaciją iš Twitter Card žymų. Jei šis įrašas jau buvo bendrintas, Twitter gali prireikti iki 7 dienų, kad atnaujintų jūsų dabartinius pakeitimus."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Jei šis įrašas anksčiau buvo bendrintas ar suplanuotas, jūsų dabartiniai pakeitimai taip pat paveiks anksčiau bendrintų ar suplanuotų įrašų išvaizdą, nes tinklai visada trauks naujausią informaciją iš atvirų grafų meta žymų ir automatiškai atnaujins bet kokius esamus įrašus."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Jei Retweetai yra įjungti, kiekvienas Originalus-Tweetas, kurį suplanuosite šiame žingsnyje, bus retweetintas pasirinktų Twitter paskyrų. Jei, pavyzdžiui, suplanuoti 3 Originalūs-Tweetai, kiekvienas Tweetas sukels Retweetą pasirinktoms Twitter paskyroms."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Jei „LinkedIn“ negali rasti jūsų duomenyse oEmbed žymos, vietoj to naudos OG („Open Graph“) meta žymas."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Norėčiau tęsti savo bandomąjį laikotarpį."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Man reikia šiek tiek daugiau laiko apsispręsti"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Man reikia patarimo dėl tinkamos licencijos."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Man reikia patarimo, kaip rasti tinkamą licenciją."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Man reikia patarimo, kaip rasti tinkamą licenciją"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Aš jau tai padariau"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Sutinku su Adenion privatumo politika"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Sutinku su <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bendruomenės taisyklėmis</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Kaip naudoti trikčių šalinimo įrankį"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Kaip naudoti papildinio nustatymus meta žymoms"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Kaip patikrinti socialinių tinklų metriką?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Kaip galime padėti?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Slėpti šį pranešimą."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "slėpti kalendorių"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "slėpti"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Sveiki, pastebėjome, kad ką tik pasidalinote savo %s. tinklaraščio įrašu su Blog2Social – tai puiku! Ar galėtumėte padaryti mums paslaugą ir suteikti 5 žvaigždučių įvertinimą WordPress? Tai padėtų mums paskleisti žinią ir padidinti motyvaciją."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Štai kaip pradėti stebėti savo socialinių tinklų įrašus:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Naudingi tinklo nustatymai"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Padėkite mums padaryti Blog2Social dar geresniu!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Pagalba ir palaikymas"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Pagalba ir bendruomenė"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Žymos"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Žymų maišymas (žymos turi būti apibrėžtos aukščiau esančiame teksto lauke)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "vadovas serverio prisijungimui"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Vadovas"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Grupė"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Didžioji Britanija"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Patraukite daugiau dėmesio savo turiniui naudodami nuotraukas, vaizdo įrašus ar infografikus."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "„Google Mano verslas“"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "„Google“ šiuo metu leidžia prieigą prie API visoms įmonėms, turinčioms iki 9 vietų savo „Google Mano verslas“ sąrašuose. Tačiau „Google“ planuoja išplėsti API įmonėms, turinčioms daugiau nei 9 vietas savo „Google Mano verslas“ sąrašuose."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Verta žinoti: „Instagram“ palaiko iki 30 grotažymių viename įraše. Rekomenduojamas skaičius geriausiems rezultatams yra 5 grotažymės. Įsitikinkite, kad jūsų grotažymės temiškai atitinka jūsų įrašo turinį."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Verta žinoti: „Instagram“ neleidžia skelbti identiško ar iš esmės panašaus turinio vienoje ar keliose paskyrose. Keiskite savo turinį naudodami kitus vaizdus, komentarus, grotažymes ar vardus ir suteikite savo sekėjams daugiau įkvepiančio turinio."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Eikite į „Blog2Social“ bendruomenę"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Pereikite prie „Premium“ ir tapkite dar protingesni naudodami socialinės žiniasklaidos automatizavimą"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Suteikite man daugiau informacijos"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Gaukite „Blog2Social“ naršyklės plėtinį"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Pradėti"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Gaukite socialinių tinklų naujienas"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Sužinokite daugiau, kaip bendrinti teksto įrašą su grotelėmis (#), paminėjimais (@) ir jaustukais <a href=\"%s\" target=\"_blank\">socialinių tinklų įrašų vadove</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Sužinokite daugiau apie Blog2Social Premium privalumus"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Gaukite visus Premium privalumus nuo vos 7 USD per mėnesį."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Bendrieji"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Pradinio puslapio nustatymai"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Penktadienis"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Dažnai užduodami klausimai"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Rėmelio spalva:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Formatas"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Pamiršote vartotojo vardą arba slaptažodį?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "skirta:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Norėdami dalintis savo įrašais asmeniniuose „Facebook“ profiliuose, galite naudoti „Facebook“ momentinį dalijimąsi"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Norėdami dalintis savo įrašais „Google+“, dabar galite naudoti „Google+“ momentinį dalijimąsi"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip teisingai nustatyti meta žymas, galite pažvelgti į <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter kortelės vadovą</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Norėdami gauti daugiau informacijos, kaip teisingai nustatyti meta žymas, galite pažvelgti į <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta žymų kontrolinį sąrašą</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Instagram galite pasirinkti „vaizdas su rėmeliu“ arba „iškirptas vaizdas“ kaip pageidaujamą pasirinktinį įrašo formatą."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Pavyzdžiui: Su Pro licencija kiekvienas vartotojas gali prijungti 5 Facebook paskyras + 5 Twitter paskyras + 5 Instagram paskyras + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Pavyzdžiui: Jei įsigyjate 5 Facebook grupes, šios papildomos 5 Facebook grupės yra prieinamos visiems vartotojams. Taigi, kai 5 vartotojai yra aktyvuoti Pro arba Business licencijai, kiekvienas vartotojas gali prijungti 1 papildomą Facebook grupę, arba vienas vartotojas gali prijungti 5 papildomas Facebook grupes."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Pavyzdžiui, jūsų WordPress pradinis puslapis"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Maistas ir gėrimai"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Sekite mus"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Vėliavėlės"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Pirmiausia, prieš skelbiant, prisijunkite arba pasirinkite tinklą"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Vardas"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtruoti įrašus (Bus automatiškai skelbiami tik tie įrašai, kurie atitinka šiuos kriterijus)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtras"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Atsiliepimai"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgstamiausi"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "DUK"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Nepavyko išsaugoti"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Nepavyko įkelti numatytojo šablono"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook puslapiai"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph meta žymos"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook pakeitė savo politiką dėl nuorodų įrašų publikavimo per papildinius ar žiniatinklio programas. Facebook neberodo jūsų tinklaraščio įrašo paryškinto ar pasirinkto paveikslėlio, o tik paveikslėlius, apibrėžtus jūsų tinklaraščio įrašo Open Graph (OG) meta žymose. Jei neapibrėžėte jokių OG meta žymų, Facebook rodo atsitiktinį paveikslėlį iš jūsų tinklaraščio įrašo ar tinklaraščio tinklalapio. Jei apibrėžėte paveikslėlį savo tinklaraščio įrašo OG meta žymose, tačiau jis neatitinka paveikslėlio dydžio reikalavimų, Facebook taip pat nerodo jūsų pasirinkto paveikslėlio, o atsitiktinį paveikslėlį. Įsitikinkite, kad jūsų paveikslėlis atitinka Facebook paveikslėlio dydžio reikalavimus."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook grupės"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Eksportuoti kaip txt failą"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Neįtraukti (Neskelbti ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Ištrauka: Jūsų įrašo santrauka (ją apibrėžiate šoniniame įrašo meniu)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Renginiai"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Renginys"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Įveskite savo klausimą arba raktinį žodį čia"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Įveskite nuorodą"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Įveskite licencijos raktą ir pakeiskite savo versiją"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Įveskite bent 8 simbolius"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Įveskite vaizdo įrašo nuorodą, kurią norite bendrinti savo socialiniuose tinkluose, pavyzdžiui, iš „YouTube“ arba „Vimeo“."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Įveskite URL, kad pamatytumėte, kaip jūsų nuorodos peržiūra atrodys socialiniuose tinkluose."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Įveskite nuorodą, kurią norite bendrinti savo socialiniuose tinkluose. Taip pat galite bendrinti vaizdo įrašo nuorodą, pavyzdžiui, iš „YouTube“ arba „Vimeo“ (taip pat žr. vaizdo įrašo įrašą)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Anglų"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Pabaigos data"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Bandomojo laikotarpio pabaiga"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Mėnesio pabaiga"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Įjungti retweetus visiems įrašams su pasirinktu profiliu"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Darbdavio prekės ženklas"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "El. pašto adresas jau užimtas."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Redaguokite kiekvieno socialinio tinklo įrašų šablonus, kad jūsų socialinių tinklų įrašai automatiškai virstų pritaikytais įrašais kiekvienam tinklui ir bendruomenei. Galite redaguoti savo įrašo struktūrą naudodami šiuos kintamuosius:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Redaguokite savo įrašo turinį. Vilkite ir paleiskite elementus į teksto lauką ir pritaikykite juos pagal savo poreikius."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Redaguoti įrašo šabloną"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Redaguoti įrašą"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Redaguoti grupės nustatymus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Kiekviena licencija turi nurodytą paskyrų, kurias galite prijungti prie kiekvieno socialinio tinklo, skaičių."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "El. paštas arba vartotojo vardas"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "El. paštas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Juodraščiai"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "juodraštis"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Atsisiųskite ir įjunkite Blog2Social plėtinį"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Ar norite paskelbti kelis paveikslėlius?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Ar norite pažymėti šį įrašą kaip paskelbtą?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Ar norite ištrinti savo suplanuotus įrašus?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Ar norite, kad Blog2Social ištrintų visus jūsų suplanuotus socialinės žiniasklaidos įrašus? Jūsų suplanuoti įrašai nebebus siunčiami į jūsų socialinius tinklus."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį profilį"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį autorizavimą"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Atsijungti"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Ar išbandėte visas galimybes, kaip dar lengviau ir automatiškiau organizuoti savo socialinės žiniasklaidos planavimo ir dalijimosi užduotis naudojant Blog2Social Premium, pavyzdžiui:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Ar ko nors praleidote? Praneškite mums!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Ar ko nors praleidote?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Ar žinojote?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Išsami informacija"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Ištrinti tekstą"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Ištrinti socialinės medijos įrašus"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Ištrinti socialinės medijos juodraštį"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "ištrinti pasirinktus įrašus"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "ištrinti planavimą"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Ištrinti suplanuotus įrašus"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Ištrinti profilį"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "ištrinti iš ataskaitų"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Ištrinti įrašus iš planavimo"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Ištrinti įrašus iš ataskaitos"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Ištrinti juodraštį"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Ištrinti autorizaciją"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Ištrinti visus suplanuotus įrašus iš visų vartotojų, kurie naudoja šį ryšį."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Negrįžtamai ištrinti visus suplanuotus šios paskyros įrašus"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "ištrinti"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Vėlavimas"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Apibrėžkite savo įrašų šablonus kiekvienam socialinės medijos tinklui"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Apibrėžkite Twitter įrašo turinį"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Nustatykite numatytuosius pasirinktinio įrašo formato nustatymus visoms savo Twitter paskyroms Blog2Social nustatymuose."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Nustatykite numatytuosius pasirinktinio įrašo formato nustatymus visoms savo LinkedIn paskyroms Blog2Social nustatymuose."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Nustatykite numatytuosius pasirinktinio įrašo formato nustatymus visoms savo Instagram paskyroms Blog2Social nustatymuose."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Nustatykite numatytuosius pasirinktinio įrašo formato nustatymus visoms savo Facebook paskyroms Blog2Social nustatymuose."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Nustatykite simbolių limitą kintamiesiems „EXCERPT“ ir „CONTENT“ atskirai. Jūsų tekstas bus sutrumpintas po paskutinio kablelio, taško ar tarpo simbolio jūsų simbolių limite."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Nustatykite parametrus, kurie bus pridėti prie nuorodų įrašų šiame tinkle, pvz., norėdami sukurti stebėjimo nuorodas su UTM parametrais. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Daugiau informacijos</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Nuspręskite, kokia forma norite skelbti savo turinį: kaip vaizdą su rėmeliu arba kaip iškirptą vaizdą."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Nuspręskite, kokiu įrašo formatu norite skelbti savo turinį: nuorodos įrašu ar vaizdo įrašu."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Derinti ir peržiūrėti"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "išjungta"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "dienos"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Dienos"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Mėnesio diena"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Valdymo skydelis"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Čekoslovakija"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Socialinių tinklų įrašų pritaikymas"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Pritaikykite ir suplanuokite savo socialinių tinklų įrašus viename puslapio peržiūros lange visiems pasirinktiems tinklams: pritaikykite įrašus su atskirais komentarais, #hashtag ar @paminėjimais ir suplanuokite juos geriausiam publikavimo laikui, keliems kartams arba pakartotiniam dalijimuisi, kad padidintumėte matomumą ir įsitraukimą su savo bendruomene."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Pritaikyti ir planuoti socialinių tinklų įrašus"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Pritaikyti ir suplanuoti"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "pritaikyti, keisti"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Pasirinktinės taksonomijos"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Pasirinktinis dalijimasis ir planavimas"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Pasirinktinis paveikslėlis"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Pasirinktinis formatas"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "šiuo metu suplanuota"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Dabartinis"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "kuruotas įrašas"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Socialinių tinklų įrašų kūrimas iš kitų šaltinių, pvz., teksto, paveikslėlių, vaizdo įrašų ir nuorodų, siekiant pridėti daugiau turinio įvairovės ir tvarkyti visus savo socialinių tinklų įrašus vienoje vietoje."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Sukurkite savo pagalbos paskyrą, kad galėtumėte užduoti klausimus ir gauti pagalbą"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Sukurti slaptažodį"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Sukurti arba bendrinti turinį iš kitų šaltinių"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Sukurti naują tinklo rinkinį"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Sukurti ir bendrinti socialinės žiniasklaidos įrašą"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "sukurti paskyrą"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Sukurti paskyrą"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Sukurkite naują socialinės žiniasklaidos įrašą, kurio metrikas norite stebėti. Galite dalintis:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Sukurti naują įrašą"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "sukurti"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Šalis"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Neradote atsakymo?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Nepavyko išsaugoti juodraščio"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Nepavyko paslėpti pranešimo. Atnaujinkite puslapį ir bandykite dar kartą."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Negalima pakeisti"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Autorių teisės"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Kopijuoti iš originalo"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Sutartys ir licencijavimas"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Tęsti išjungimą"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "tęsti"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Turinys: Jūsų įrašo turinys."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Turinys"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktiniai duomenys"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Ryšiai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Ryšys nutrūkęs nuo"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Ryšys nutrūkęs..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Ryšys baigia galioti 2019 m. kovo 31 d."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Ryšys baigia galioti 2019 m. balandžio 2 d."

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Ryšys šiuo metu priskirtas"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Jungiami socialiniai tinklai"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Prisijunkite prie savo socialinių tinklų"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Prisijungti prie Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Prisijungti Instagram verslo paskyrą"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Prisijungti prie"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Prisijunkite Blog2Social prie 16 skirtingų socialinių tinklų, kuriuose norite dalintis savo WordPress tinklaraščio įrašais ir puslapiais, taip pat importuotais įrašais ir socialinių tinklų įrašais. Galimi šie tinklai:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Prisijungti %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "prisijungti"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "patvirtinti"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Socialinių tinklų metrikų palyginimas"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Įmonės puslapis (darbdavio prekės ženklo profilis)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Įmonės aprašymas"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Komentarai: skaičius, kiek kartų buvo atsakyta į įrašą."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "laikrodis"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Spustelėkite „tęsti“"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Spustelėkite „Įkelti mano laiko nustatymus“ peržiūros redaktoriuje, kad automatiškai suplanuotumėte savo įrašus pagal individualiai pasirinktus geriausius laikus."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Spustelėkite čia, kad rastumėte tinkamą licenciją savo poreikiams arba susisiektumėte su pardavimų komanda dėl mokėjimo problemų."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "išvalyti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Skelbimai"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Miestas"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Pasirinkite savo įrašo formatą"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Pasirinkite savo"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Tikrinti, redaguoti arba nustatyti socialinės žiniasklaidos laiko nustatymus"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Tikrinti socialinės žiniasklaidos metrikas"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Patikrinkite nustatymus naudodami „Sharing-Debugger“"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Išbandykite „Blog2Social Premium“ su daugiau puikių funkcijų planavimui ir dalijimuisi (pvz., automatinis publikavimas, geriausio laiko planavimas, socialinės žiniasklaidos kalendorius) 30 dienų nemokamai. Bandomasis laikotarpis yra nemokamas, be jokių įsipareigojimų, be automatinės prenumeratos. Pagrindinės nemokamos versijos funkcijos yra nemokamos amžinai."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Diagrama"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "simboliai"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Simbolių limitas"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Kanalas"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Paveikslėlio pakeitimai nuorodų įrašams bus taikomi visų tinklų, turinčių nuorodų įrašų nustatymus šiam įrašui, paveikslėliui."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "pakeisti tinklalapio adresą"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Pakeitimas sėkmingas"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Pakeiskite paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą šiam įrašui šiame tinkle"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Keisti paveikslėlį"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Keisti informaciją"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "keisti"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Kortelės meta pavadinimas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Kortelės meta aprašymas"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Kvietimas veikti"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendorius"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Įjungę šią savybę, jūsų anksčiau paskelbti socialinės medijos įrašai bus išsiųsti dar kartą į pasirinktus socialinės medijos kanalus, kai tik įrašas bus atnaujintas."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Sukurdami paskyrą, sutinkate su Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">naudojimo sąlygomis</a>"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Verslas: 15 (vienam vartotojui)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Verslas"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "VERSLAS"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Naršykite Blog2Social pagalbos bendruomenę"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Prekės ženklas"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Lenta"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Socialinės medijos turinio kalendorius"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "„Blog2Social“: automatinis socialinės žiniasklaidos publikavimas"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "„Blog2Social“: automatinis socialinės žiniasklaidos publikavimas ir planavimas"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "„Blog2Social“: pakartotinis įrašų bendrinimas"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "„Blog2Social“: pritaikykite ir suplanuokite socialinės žiniasklaidos įrašus"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "„Blog2Social“: automatinis publikavimas"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "„Blog2Social“, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "„Blog2Social“ naudoja oficialų „Google My Business“ API, kad bendrintų jūsų turinį jūsų verslo įraše. Galite prijungti „Google My Business“ įrašus su iki devynių skirtingų vietų prie „Blog2Social“ ir pasirinkti, kurioje vietoje norite bendrinti savo turinį."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "„Blog2Social“ naudojo cURL. cURL nėra įdiegtas jūsų PHP diegime serveryje. Įdiekite cURL ir vėl įjunkite „Blog2Social“."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "„Blog2Social“ trikčių šalinimo įrankis"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "„Blog2Social“ suteikia jums iš anksto sukonfigūruotą laiko schemą, kad automatiškai suplanuotumėte savo socialinės žiniasklaidos įrašus geriausiu laiku juos paskelbti kiekviename socialiniame tinkle, remiantis naujausiais tyrimais. Spustelėkite „Įkelti geriausius laikus“ peržiūros redaktoriuje, kad automatiškai suplanuotumėte savo įrašus geriausiu laiku juos paskelbti kiekviename socialiniame tinkle."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "„Blog2Social Premium PRO“ leidžia išsaugoti pageidaujamas socialinių tinklų paskyras tinklų rinkiniuose, kad ateityje būtų greičiau prie jų prieiti. Galite priskirti individualius pavadinimus kiekvienam tinklų rinkiniui, kad galėtumėte lengvai juos pasiekti kitai socialinio bendrinimo veiklai. Naudokite konkrečius tinklų rinkinius pasikartojantiems bendrinimo tikslams ar kampanijoms, pvz., pradiniam naujų tinklaraščio įrašų bendrinimui, amžinai aktualaus turinio pakartotiniam bendrinimui ar paveikslėlių ar vaizdo įrašų bendrinimui. Sujunkite pageidaujamas socialinių tinklų paskyras į tinklų rinkinį, kad ateityje būtų greičiau prie jų prieiti. Priskirkite pavadinimą kiekvienam tinklų rinkiniui, kad galėtumėte lengvai juos pasiekti kitai socialinio bendrinimo veiklai. Taip pat galite prijungti kelis profilius, puslapius ir grupes viename tinklų rinkinyje."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "„Blog2Social Premium“ apima viską, ko jums reikia."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "„Blog2Social PREMIUM“ gali jums padaryti tiek daug: automatiškai publikuoti jūsų tinklaraščio įrašą autopilotu, automatiškai planuoti jūsų socialinės žiniasklaidos įrašus naudojant geriausio laiko tvarkytuvą. Pasirinkite paveikslėlius ir įrašų formatus (nuorodos įrašą ar paveikslėlio įrašą) kiekvienai socialinei bendruomenei. Įkelkite ir pasirinkite bet kurį paveikslėlį bendrinimui. Išsaugokite kelis tinklų derinius skirtingiems bendrinimo tikslams. Pradėkite nuo vos 6,58 USD per mėnesį, kad galėtumėte naudotis „PREMIUM“ funkcijomis."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "„Blog2Social“ reikalauja „WordPress“ versijos 4.7.0 ar naujesnės."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "„Blog2Social“ yra „Adenion GmbH“ paslauga"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "„Blog2Social“ aptiko kitą papildinį, kuris nustato socialinių tinklų meta žymas jūsų tinklaraščio įrašams. Siekiant užtikrinti, kad jūsų socialinių tinklų meta žymos būtų teisingai nustatytos socialinės žiniasklaidos įrašams, bendrinamiems su „Blog2Social“, prašome išjungti „Facebook“ atvirojo grafiko ir „Twitter“ kortelių žymų nustatymus kituose papildiniuose."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Atrodo, kad „Blog2Social“ neturi leidimo rašyti jūsų „WordPress“ duomenų bazėje. Prašome suteikti „Blog2Social“ leidimą rašyti „WordPress“ duomenų bazėje. Taip pat įsitikinkite, kad jūsų „MySQL“ serveris veikia su v5.5.3 ar naujesne versija, arba paprašykite savo serverio administratoriaus tai padaryti už jus."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social neturi leidimo publikuoti jūsų įrašo. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sužinokite daugiau, kaip patikrinti prieigos teises „Blog2Social“.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social tinklaraščio naujienos"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social automatiškai įrašo šią informaciją į „Twitter Card“ žymas kaip jūsų „WordPress“ įrašo paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "„Blog2Social“ automatiškai įrašo šią informaciją į „Open Graph“ (OG) žymas kaip jūsų „WordPress“ įrašo paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "„Blog2Social“ taiko suplanuoto laiko nustatymus pagal jūsų „WordPress“ bendruosiuose nustatymuose apibrėžtą laiko juostą. Galite pasirinkti vartotojui būdingą laiko juostą, kuri skiriasi nuo „WordPress“ sistemos laiko juostos, skirtos jūsų socialinės žiniasklaidos planavimui.<br><br>Pasirinkite norimą laiko juostą iš išskleidžiamojo meniu."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "„Blog2Social“ taiko suplanuoto laiko nustatymus pagal jūsų „WordPress“ bendruosiuose nustatymuose apibrėžtą laiko juostą. Galite pasirinkti vartotojui būdingą laiko juostą, kuri skiriasi nuo „WordPress“ sistemos laiko juostos, skirtos jūsų socialinės žiniasklaidos planavimui. Norėdami tai padaryti, pasirinkite norimą laiko juostą 24h arba 12h (am/pm), tiesiog spustelėdami mygtuką."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Tinklaraštis"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Geriausių laikų tvarkytuvė"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Geriausi laikai"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Geriausias laiko planuoklis: suplanuokite vieną kartą, kelis kartus arba pasikartojančiai."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Geriausio laiko planuoklis: suplanuokite vieną kartą, kelis kartus arba pasikartojančiai"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Geriausio laiko planuoklis"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Geriausio laiko tvarkyklė: naudokite iš anksto nustatytą geriausio laiko planuoklį automatiniam socialinių tinklų įrašų planavimui"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Geriausio laiko tvarkyklė"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Pasinaudokite naujais socialinių tinklų metrikos įrankiais ir naudokite savo socialinių tinklų įrašų analizę tolimesnei socialinių tinklų strategijai."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "grįžti į įdiegti papildinius"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Prieinami tinklai, iš kurių galite pasirinkti automatinio publikavimo jungtis:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Prieinami tinklai automatiniam publikavimui"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Prieinami tinklai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Prieinamos paskyros"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Automatinis publikavimas, dalijimasis ir pakartotinis dalijimasis"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Automatinio publikavimo limitas pasiektas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Automatinis publikavimo įrankis importuotiems įrašams"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Automatinis publikavimo įrankis"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "automatinis publikavimas"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Automatinis publikavimas"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Automatiškai publikuoti ir planuoti naujus bei atnaujintus tinklaraščio įrašus"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Automatinis publikavimas"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Automatinis publikavimas, planavimas ir dalijimasis įrašais socialiniuose tinkluose: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... kryžminis publikavimas puslapiuose ir grupėse"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autoriai"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autorizuoti"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autorius: Įrašo autorius."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "suplanuotais laikais"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "mano geriausiais laikais"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Bent vienas iš jūsų pasirinktų tinklų yra nustatytas kaip „Dalintis dabar“"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "geriausiais laikais"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "prie"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Priskirta"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Priskirti ryšį kitiems tinklaraščio naudotojams"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "priskirti"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį socialinės medijos juodraštį?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį juodraštį?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos socialinės medijos įrašus?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Ar patiriate, kad „Facebook“ ar kitos socialinės medijos platformos rodo neteisingus paveikslėlius ir (arba) pavadinimus? Socialinės medijos derinimo arba kodo tikrinimo įrankiai parodo peržiūrą, kaip atrodys jūsų socialinės medijos įrašas, kai jis bus paskelbtas, ir padeda ištaisyti neatitikimus bei klaidas."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Taikyti URL parametrus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Taikyti nustatymus visiems tinklams"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Taikyti įrašo šablono nustatymus"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Taikyti paveikslėlį šiam įrašui"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Taikyti paveikslėlį šiai paveikslėlių galerijai"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Taikyti paveikslėlį visiems įrašams"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Taikyti paveikslėlį"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Taikyti visoms jungtims"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Taikyti visoms %s jungtims"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Taikyti geriausius laikus"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Taikyti geriausius laiko nustatymus"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Gyvūnai ir gamta"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "ir <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privatumo pranešimas</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Įvyko nežinoma klaida!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Instrukcija, kaip nustatyti savo geriausius laikus, paaiškinta vadove „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kaip nustatyti savo laiko nustatymą skelbimui socialinėje žiniasklaidoje?</a>“."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Norint paskelbti šiame socialiniame tinkle, būtinas paveikslėlis."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Įvyko klaida! Bandykite dar kartą."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Įvyko klaida. Susisiekite su mūsų pagalbos tarnyba."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "„IŠTRAUKA“ bus pridėta prie jūsų socialinės žiniasklaidos įrašo tik tuo atveju, jei pridėjote rankinę ištrauką Gutenberg šoninio meniu (dokumento nustatymų) ištraukos redagavimo laukelyje."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Taip pat įtraukta:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "jau bendrinta"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Leisti trumpuosius kodus mano socialinių tinklų įrašuose (pvz., puslapių kūrėjas)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "leisti trumpuosius kodus mano įraše"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Visi tipai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "visi statusai"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Visi automatinio publikavimo nustatymai ir socialiniai tinklai gali būti apibrėžti kiekvienam WordPress vartotojui atskirai."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "visi įrašai"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Visi įrašai"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Visi įrašai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "visi įrašų tipai"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "visos kategorijos ir žymos"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "visi autoriai"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Visi autoriai"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "visi"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Po 24 valandų jūsų įrašas bus atnaujintas pirmą kartą ir galėsite matyti metrikas meniu punkte „Socialinės medijos metrikos“. Socialinės medijos įrašai stebimi 30 dienų. Po 30 dienų paskutinė būsena bus nuolat įrašyta ir bet kada pasiekiama archyve."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Partnerių programa"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Išplėstiniai nustatymai"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Išplėstiniai tinklo nustatymai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "papildomi profiliai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "papildomi puslapiai"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "papildomos grupės"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "pridėti / pakeisti ryšį"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Pridėkite „Twitter Card“ meta žymas prie bendrinamų įrašų ar puslapių – tai būtina, kad „Twitter“ teisingai rodytų jūsų įrašo ar puslapio paveikslėlį, pavadinimą ir aprašymą."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Pridėti į eilę"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "pridėti tvarkaraštį"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Pridėti retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Pridėti profilį"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "pridėti įrašą"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Pridėti puslapį"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Pridėti Open Graph objekto tipą."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Pridėkite Open Graph meta žymas prie bendrinamų įrašų ar puslapių, būtinas Facebook ir kitiems socialiniams tinklams, kad jūsų įrašo ar puslapio vaizdas, pavadinimas ir aprašymas būtų rodomi teisingai."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Pridėti Open Graph lokalę."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Pridėti Open Graph vaizdo duomenis."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Pridėti oEmbed žymas"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Pridėkite kelis vartotojus ir paskyras vienam tinklui. Apibrėžkite bendrinimo profilius pasirinktiems tinklų rinkiniams."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Pridėti daugiau..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Pridėti grupę"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "pridėti kitą įrašą"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Pridėkite ir redaguokite meta žymas, skirtas Open Graph (pvz., Facebook ir LinkedIn) bei Twitter kortelėms, kad apibrėžtumėte savo nuorodų įrašų išvaizdą."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Pridėkite vaizdo įrašo nuorodą, pavyzdžiui, iš „YouTube“ ar „Vimeo“, kurią norite pasidalinti savo socialinės žiniasklaidos paskyrose."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Pridėti nuorodos URL prie mano „Instagram“ įrašų pabaigos. (Atkreipkite dėmesį, kad „Instagram“ nepaverčia nuorodų URL spustelėjamomis nuorodomis)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Pridėti nuorodos URL prie mano paveikslėlio įrašo pabaigos."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Pridėkite nuorodą, kurią norite pasidalinti savo socialiniuose tinkluose. Taip pat galite pasidalinti vaizdo įrašo nuorodą, pavyzdžiui, iš „YouTube“ ar „Vimeo“ (taip pat žr. vaizdo įrašo įrašą)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Pridėkite komentarą ar tekstą, kurį norite pasidalinti savo socialinės žiniasklaidos paskyrose."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Veiklos"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "įjungta"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Įjungti licenciją"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Įjunkite momentinį talpyklos kaupimą"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Įjunkite „Blog2Social PREMIUM PRO“."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Įjunkite „Blog2Social PREMIUM BUSINESS“."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Paskyra"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Prieiga prie šio ištekliaus jūsų serveryje yra uždrausta! Patikrinkite savo žiniatinklio serverio talpyklos konfigūraciją."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Apie „Xing“ gaires, kaip skelbti grupėse"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "„WordPress“ administratorius nustatė jums automatinio publikavimo nustatymus. Bet kuriuo metu galite išjungti šiuos nustatymus savo profiliui automatinio publikavimo nustatymuose."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Nuotraukos arba paveikslėlio įrašas rodo pasirinktą paveikslėlį vieno puslapio Blog2Social peržiūroje ir jūsų komentarą virš paveikslėlio. Paveikslėlis nukreipia į paveikslėlio peržiūrą jūsų paveikslėlių galerijoje atitinkamame tinkle. Blog2Social prideda nuorodą į jūsų įrašą jūsų komentare. Pagrindinis nuotraukų įrašų privalumas yra tas, kad jūsų paveikslėlis įkeliamas į jūsų asmeninius paveikslėlių albumus arba galeriją. „Facebook“ galite redaguoti albumo pavadinimą su jūsų pasirinktu aprašymu."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Jau užsiregistravote?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Prisijunkite prie savo pagalbos paskyros</a>, kad užduotumėte klausimų arba prisijungtumėte prie diskusijos."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Yra prieinama nauja Blog2Social versija. </b> Atnaujinkite dabar <br> Blog2Social, kad toliau naudotumėte naujausią papildinio versiją."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Daugiau informacijos</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sužinokite, kaip nustatyti automatinį publikavimą savo tinklaraščio įrašams</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Sužinokite, kaip nustatyti automatinį publikavimą importuotiems įrašams</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dalijimasis naudojant automatinį publikavimą – ką patikrinti trikčių šalinimui</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Importuotų įrašų dalijimasis naudojant automatinį publikavimą – ką patikrinti trikčių šalinimui</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Daugiau informacijos ir pagalbos rasite mūsų DUK</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kaip nustatyti automatinį publikavimą savo WordPress turiniui</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kaip nustatyti automatinį publikavimą importuotam turiniui</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gaukite daugiau informacijos, kaip pridėti daugiau svetainių ar grupių.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. yra aktyvuotas su teisingais automatinio publikavimo nustatymais (Automatinio publikavimo DUK)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. „Blog2Social“ turi leidimą skelbti jūsų įrašus."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Jūsų „Instagram“ paskyra susieta su „Facebook“ puslapiu."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. turi pasirinktus socialinių tinklų profilius prijungtus arba priskirtus (Blog2Social -> Tinklai)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x paskelbti ataskaitą"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x paskelbti pranešimą spaudai"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x reklamuoti renginį"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Jūsų „Instagram“ paskyra nustatyta kaip „Verslo“, o ne „Kūrėjo“."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. yra įjungtas su galiojančia „Blog2Social Premium“ licencija (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kaip įjungti savo licencijos raktą?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-Norėdami iš karto pasidalinti savo įrašu, spustelėkite mygtuką „Dalintis“ šalia pasirinktos „Google+“ paskyros žemiau."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Norėdami iš karto pasidalinti savo įrašu, spustelėkite mygtuką „Dalintis“ šalia pasirinkto „Facebook“ profilio žemiau."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Suplanuotiems įrašams Blog2Social išsaugos jūsų įrašą ir perkels jį į skirtuką „Suplanuoti įrašai“ jūsų naršymo juostoje „Tinklalapio ir tinklaraščio turinys“. Jūsų suplanuotą datą ir laiką jūsų įrašas bus perkeltas į skirtuką „Momentinis dalijimasis“ ir galėsite spustelėti „Dalintis“, kad akimirksniu paskelbtumėte jį savo paskyroje."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Suplanuotiems įrašams Blog2Social išsaugos jūsų įrašą ir perkels jį į skirtuką „Suplanuoti įrašai“ jūsų naršymo juostoje „Įrašai ir dalijimasis“. Jūsų suplanuotą datą ir laiką jūsų įrašas bus perkeltas į skirtuką „Momentinis dalijimasis“ ir galėsite spustelėti „Dalintis“, kad akimirksniu paskelbtumėte jį savo Facebook profilyje."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ pridėti parametrą"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "„PAVADINIMAI“ ir „RAKTINIAI ŽODŽIAI“ (Hashtags) nėra trumpinami. Jei savo socialinių tinklų įrašams pasirenkate kintamuosius „PAVADINIMAS“ ir „RAKTINIS ŽODIS“, jūsų nustatytas simbolių limitas kintamiesiems „IŠTRAUKA“ ir/arba „TURINYS“ bus taikomas pagal likusį galimą socialinio tinklo simbolių limitą."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "„Socialinių tinklų įrašai“, sudaryti iš nuorodos, vaizdo įrašo, paveikslėlio ar teksto."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "„Blog2Social yra pagrindinis įrankis, kurio reikia kiekvienam tinklaraštininkui ar rinkodaros specialistui, norint automatizuoti savo veiklą socialiniuose tinkluose. Tai pašalina daugybę darbo ir streso, susijusio su rankiniu įrašų skelbimu jūsų tinkluose. Be to, planavimo ir pakartotinio publikavimo funkcijos yra nuostabios. Blog2Social nepaprastai supaprastina mano gyvenimą!“"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""