# Translation of Plugins - Blog2social in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "郵便番号"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTubeリンク"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "設定が正常に保存されました。"

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "設定を保存できませんでした。"

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "自動投稿が有効になっていますが、ソーシャルネットワークが選択されていないため、設定を保存できませんでした。"

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "保存されたネットワークは、右側のナビゲーションでスケジュールに対して有効化済み（緑色のチェックマーク）になります。ソーシャルネットワークアカウントはいつでもクリックして選択または選択解除できるほか、ナビゲーションバー上部の「+ 追加」アイコンから新しいソーシャルネットワークを接続できます。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "お使いのプロフィール:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "プロフィールが正常に保存されました。"

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "投稿が下書きまたは保留中のステータスのままです。このブログで投稿が公開済みまたは公開予定になっていることを確認してください。その後、Blog2Socialでソーシャルメディア投稿を自動投稿、予約、カスタマイズできます。"

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "投稿は重複しています。"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "投稿を公開できませんでした。詳細はこちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagramトラブルシュートチェックリスト</a>をご確認ください。"

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "画像が利用できないか、画像ソースが公開を許可していないため、投稿を公開できませんでした。"

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "画像をサイトネットワークで処理できないため、投稿を公開できませんでした。"

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "メッセージがPRゲートウェイを通じてプレスポータルに送信されます。"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "メッセージの送信に失敗しました。もう一度お試しください。"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "メッセージがPR-Gatewayによって下書きとして保存されました。"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "キュー内の投稿数の上限に達しました。新しい投稿を追加する前に、キューから投稿を削除してください。"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "ライセンスキーが最大ユーザー数に達しました。"

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "お使いのグループがサイトネットワークで見つかりません。"

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Blog2Social Premiumの無料トライアルが期限切れとなりました。すべてのプレミアムオプションをご確認いただき、お楽しみいただけたことを願っております。"

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Blog2Social PREMIUMの無料トライアルが終了しました。"

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Blog2Social Premiumの無料トライアルの期限があと%d日で切れます。トライアル終了前にアップグレードして、すべての特典と個別設定を維持してください。"

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "フィードバックを送信できませんでした。"

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "お使いのFacebookプロフィールには、Instagramアカウントに接続されているFacebook固定ページへのアクセス権がありません。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Facebook固定ページの設定を確認・編集する方法をご覧ください。</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "お使いのFacebook固定ページが利用できません。有効なFacebook固定ページがInstagramビジネスアカウントに接続されているかご確認ください。"

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "入力されたライセンスキーが間違っています。サポートにお問い合わせください。"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "1日あたりの上限に達しました。"

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "このサイトネットワークの1日あたりの上限に達しました。しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "自動投稿の1日あたりの上限に達しました。"

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "現在のライセンス:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "すべてのソーシャルメディア管理を一箇所で"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "変更内容は、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social設定</a>でメタタグオプションを手動で無効にしている場合、以前に共有したソーシャルメディア投稿には適用されません。"

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "変更内容は、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social設定</a>でメタタグオプションを手動で無効にしている場合、以前に共有したソーシャルメディア投稿には影響しません。"

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Blog2Socialの<a target=\"_blank\" href=\"%s\">設定</a>でTwitterのメタタグオプションを手動でオフにしている場合、変更内容はTwitterのソーシャルメディア投稿に反映されません。"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Blog2Socialの<a target=\"_blank\" href=\"%s\">設定</a>でFacebookのメタタグオプションを手動でオフにしている場合、変更はFacebookのソーシャルメディア投稿に影響しません。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "お使いのBlog2Socialライセンスで、キュー内の投稿数の上限を拡張します。"

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "公開時点で、お使いのブログ投稿はサイトネットワークで利用できませんでした。"

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "あなたのブログ投稿は、まだWordPressで公開されていません！"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "認証に成功しました。"

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "認証の有効期限が切れました。Blog2Socialのネットワーク設定でInstagramアカウントを再接続してください。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">アカウントの再接続方法を確認する。</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "認証の有効期限が切れました。Blog2Socialのネットワーク設定でアカウントを再接続してください。"

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "認証が正常に削除されました。"

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "認証を削除できませんでした。"

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "あなたのアクティビティ"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Auto-Poster設定の割り当て方法の詳細については、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Posterガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "ソーシャルメディア投稿に投稿テンプレートを使用する方法の詳細については、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\">投稿テンプレートガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "ソーシャルメディアネットワークの接続方法の詳細については、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルメディアネットワーク接続ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "詳細情報と詳しい手順については、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagramビジネスガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Blog2Socialの事前定義されたベストタイム設定の詳細については、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ベストタイムガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Open Graphタグの設定チェックリストは<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graphタグガイド</a>にあります。"

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "投稿をスケジュールしてベストタイムスケジューラを使用しますか？"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "特定の日付に投稿を公開しますか？問題ありません！希望の日付を入力するだけで準備完了です。"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "時間設定を読み込みますか？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "スケジュール済み投稿を編集しますか？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "ソーシャルメディア投稿を削除しますか？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "公開済み投稿エントリを削除しますか？"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "新しいネットワークの組み合わせを定義しますか？"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "テキスト投稿を作成しますか？"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "メディアライブラリから任意の画像を使って画像投稿を作成しますか？"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "追加のアカウントを接続しますか？ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premiumにアップグレード</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "ソーシャルメディアグループを接続しますか？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "ネットワークプロフィールを接続しますか？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "ネットワークページを接続しますか？"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "このネットワークのリンク画像、リンクタイトル、リンク説明を変更しますか？こちらをクリックしてください。"

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "投稿の画像、タイトル、説明を変更しますか？"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "ブログ投稿を自動投稿しますか？"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "ブログ投稿を再共有しますか？"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "少なくとも1つのネットワークコレクションが必要です"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "トラブルシューティングツールを使用するには管理者権限が必要です。管理者にお問い合わせください。"

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "このブログに画像をアップロードするには、より高いユーザー権限グループが必要です。管理者に連絡してください。"

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "このネットワークに対してスケジュールされた投稿をまだ設定しています。"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Pinterestアカウントにピンボードをまだ作成していません。Pinterestアカウントにピン留めするために、少なくとも1つのピンボードを設定してください。"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "お気に入りを保存していません。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "下書きを保存していません。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "投稿を公開またはスケジュールしていません。"

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "公開またはスケジュールされた投稿はありません。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "キューに投稿がありません。"

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "タイムラインで定期的に再共有したいエバーグリーンコンテンツはありますか？エバーグリーンコンテンツを1回、複数回、または特定の時間に繰り返し共有するようにスケジュールできます。"

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "投稿とページのすべてのメタデータを正常に削除しました。"

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "この投稿はすでにリツイート済みです"

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "ビジネスライセンスをお持ちではありません"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "現在、Blog2Social Social Meta TagsとAll in One SEO Packの両方のプラグインが有効化されています。ソーシャルメタタグが正しく設定されるようにするには、All in One Seo Social Meta設定を停止してください。すでに停止している場合は、このメッセージは無視してかまいません。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Bit.ly、Rebrandly、またはSniplyリンクを使用して、リンクのURLを短縮し、ソーシャルネットワークでのリンクのパフォーマンスを追跡できます。使用したいURL短縮サービスのいずれかを有効化し、アカウントにリンクしてください。ソーシャルメディア投稿は、Bit.ly、Rebrandly、またはSniplyのリンクとともに共有されます。これらのアカウントで投稿の成功を監視できます。注意：一部のネットワークでは短縮リンクが許可されていません。Blog2Socialは、これらのソーシャルプラットフォームには通常のURLを適用します。さまざまなソーシャルプラットフォームによるURL短縮サービスのサポートについては、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">リンク短縮ガイド</a>で詳細をご確認ください。"

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "ソーシャルネットワークに応じて、以下のソーシャルメディア指標を追跡できます。"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "以下のネットワークでテキスト投稿を共有できます。"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "以下のソーシャルネットワークで、リンク投稿、動画リンク投稿、または画像投稿として投稿を共有することを選択できます。"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "異なるネットワークの組み合わせを選択し、異なる共有目的のために保存できます。"

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "現在のネットワーク選択を保存できます。このネットワーク選択は、次回「サイト＆ブログコンテンツ」→「ソーシャルメディアに共有」または「ソーシャルメディア投稿」→「カスタマイズ＆スケジュール」からソーシャルメディア投稿エディターを開いたときに自動的に読み込まれます。"

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "投稿を再共有する目的は、異なる共有目的や、異なるネットワーク、プロフィール、固定ページ、グループの選択、異なるコメントや画像を使用する場合、ブログ投稿の画像を画像ネットワークのみに共有したい場合、または異なる時間に再共有する場合など、さまざまです。コメントや画像を変えてソーシャルメディア投稿のバリエーションを増やすことで、同じメッセージを繰り返し共有することなく、より頻繁に共有できます。投稿を再共有する方法として、「この投稿を再共有」をクリックするだけで、プレビューページに移動し、現在の共有設定に従ってネットワークを選択し、テキスト、コメント、画像を編集できます。"

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "この接続は、同じライセンスを使用するブログユーザーとのみ共有できます。"

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Blog2Socialで直接FacebookとTwitterの投稿パフォーマンスを追跡できるようになりました。これらのソーシャルメディア指標を使用して、Blog2Socialで共有したソーシャルメディア投稿のパフォーマンスを分析できます。これを活用してソーシャルメディア戦略を最適化し、オーディエンスにリーチしてソーシャルメディア投稿の成果を向上させましょう。"

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Blog2Socialで直接投稿のパフォーマンスを追跡できるようになりました。FacebookとTwitterから始まり、他のネットワークも順次対応予定です。独占的かつ無料でテストできます。"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Blog2Socialで直接投稿のパフォーマンスを追跡できるようになりました。独占的かつ無料でテストできます。"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "プレビューエディターで任意の投稿やネットワークの定義済み時間をいつでも編集し、新しい設定をデフォルトとして保存して将来使用できます。"

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "アクティブなBlog2Social Premium ProまたはPremium Businessライセンスにアドオンとして、追加のグループやサイトを購入することもできます。"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "ソーシャルメディア接続ごとに個別の時間設定を構成して、フォロワーがオンラインのときにコンテンツを投稿することもできます。すべてのネットワークに個別のクロスポストスケジュールを設定することで、効果的なソーシャルメディア投稿計画を立て、できるだけ多くのフォロワーにリーチできます。"

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "スケジュールからエントリーを削除してもよろしいですか？"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "レポートからエントリーを削除してもよろしいですか？"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "PR-Gatewayからログアウトしました。"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "現在、この投稿を画像投稿として共有しています。タイトルと説明のメタタグパラメータの変更は、リンク投稿フォーマットでのみサポートされます。投稿プレビューのタイトルと説明を個別に変更するには、投稿フォーマットをリンク投稿に変更してください。"

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "はい、Blog2Social Premium にアップグレードします"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "はい、Blog2Social Premium を30日間無料でテストします"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "はい、同意します"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "はい、削除します"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "はい"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "やった :) Blog2Social コミュニティへの登録が完了しました！"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "何か書いてください..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "投稿について何か書いてください..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "リツイートしますか？"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPressはデフォルトでハートビートを使用しており、Blog2Socialも同様です。Blog2Socialを使用するには、ハートビートを有効化してください。詳細はこちら："

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPressはデフォルトでハートビートを使用しており、Blog2Socialも同様です。Blog2Socialを使用するには、ハートビートを有効化してください。"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress セッションタイムアウト: セキュリティ上の理由から、サイトがしばらく操作されていない場合、WordPress は自動的にセッションを期限切れにします。<a href=\"\">現在の操作を続行するには、このページを再読み込みしてください。</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPressの投稿、固定ページ、商品"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "この機能を使うと、自分で選択した期間のソーシャルメディア指標を比較し、共有投稿数、インプレッション数、インタラクション数が増加したか減少したかを確認できます。そのためには、右側のカレンダーで期間（例：3日間）を選択するだけで、今回の期間と前の3日間を比較できます。これにより、左側に合計数が表示され、右側に前の3日間との比較結果が表示されます。"

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "メタタグを使用すると、ソーシャルメディア上でのリンク投稿のプレビュー表示を決定できます。以下のフィールドを編集して外観を変更できます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Premium Pro では、個々のソーシャルメディア投稿やチャンネル（プロフィール、ページ、グループ）ごとに、カスタム投稿フォーマット（フォト投稿やリンク投稿）を変更できます。"

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Blog2Socialでは、WordPress管理者として、同じBlog2Social Businessライセンスを有効化した他のユーザーに自動投稿設定を移行できます。これにより、他のユーザーにソーシャルメディアアカウントを割り当てることも可能になり、各ユーザーアカウントで接続を設定しなくても自動投稿が行えます。これらの設定では、他のユーザーが新しく公開または更新したコンテンツを自動的に共有するかどうかも決定できます。自動投稿設定とソーシャルメディアネットワークグループが割り当てられたユーザーは、選択した方法に従ってコンテンツを自動的に共有します。"

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Blog2Social を使用すると、WordPress の投稿や固定ページを共有できるだけでなく、テキスト、リンク、画像、動画リンクに基づいた独自のソーシャルメディア投稿を作成したり、あらゆるソースからのサードパーティコンテンツを共有したりできます。これにより、すべてのソーシャルメディアコンテンツを WordPress ダッシュボードから直接一箇所で管理できます。リンク投稿、テキスト投稿、画像投稿、動画投稿（例：YouTube からの動画リンク）をスケジュールして共有し、フォロワーにソーシャルメディアネットワーク上で最適なコンテンツミックスを提供できます。"

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Blog2Socialを使用すると、テキスト、リンク、画像、動画で構成されるソーシャルメディア投稿をフォロワーや読者に自動的に共有し、個別のハッシュタグ、@メンション、絵文字で投稿をカスタマイズできます。"

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Blog2Socialでは、リンク投稿に表示するアイキャッチ画像または任意の画像を選択できます。Blog2Socialは自動的にブログ投稿のTwitter Cardメタタグに必要なパラメータを書き込み、選択した画像がリンク投稿に表示されるようにします。独自のTwitter Cardメタタグを定義しているため、Blog2Socialにその処理をさせたくない場合は、このチェックボックスをオフにしてください。Twitter Cardメタタグなしではリンク投稿に特定の画像を選択できないことに注意してください。"

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Blog2Socialでは、リンク投稿に表示するアイキャッチ画像または任意の画像を選択できます。Blog2Socialは自動的に投稿のOGメタタグに必要なパラメータを書き込み、選択した画像がリンク投稿に表示されるようにします。推奨画像サイズは667x523ピクセルから1000x1000ピクセルです。oEmbedタグをオフにする場合は、「Open Graphメタタグを追加」チェックボックスがオンになっていることを確認してください。両方の設定がオフの場合は、別のプラグインを使用してOGタグを設定してください。そうしないと、ソーシャルネットワークに画像が表示されないか、ランダムな画像が表示されます。"

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Blog2Socialでは、リンク投稿に表示するアイキャッチ画像または任意の画像を選択できます。Blog2Socialは自動的にブログ投稿のOGメタタグに必要なパラメータを書き込み、選択した画像がリンク投稿に表示されるようにします。独自のOGメタタグを定義しているため、Blog2Socialにその処理をさせたくない場合は、このチェックボックスをオフにしてください。OGメタタグなしではリンク投稿に特定の画像を選択できないことに注意してください。"

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Blog2Socialでは、最大16のソーシャルメディアネットワークに接続し、お気に入りのソーシャルメディアアカウントに自動的に投稿を共有できます。"

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Blog2Social Premiumでは、ソーシャルメディアチャンネルでコンテンツを宣伝するために必要なすべてのオプションを、時間を節約しながら成功裏に利用できます。"

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Blog2Social Premiumでは、以下のことが可能です。"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Blog2Social Premium PROでは、複数の画像を投稿できます。"

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Blog2Social Premium PROでは、Facebook、LinkedIn、Xing、VKのページ、ならびにFacebook、XING、VKのグループに接続できます。"

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PROでは、さらに以下のことが可能です。"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Blog2Social Premium BUSINESSでは、LinkedInとXINGのページ、さらにXINGグループとTelegramに接続できます。"

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "なぜリツイートなのですか？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "どのコンテンツを共有すべきですか？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "コンテンツはどこで共有されるべきですか？"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "投稿を公開するたびに、フォロワーのごく一部しか実際に投稿を表示しません。Blog2Social Best Times Schedulerを使用して、各ソーシャルネットワークに最適なタイミングで投稿を共有しましょう。リーチを拡大し、投稿の寿命を延ばします。"

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Blog2SocialをInstagramアカウントに接続すると、ケルン地域のドイツのサーバーがアカウントにアクセスしようとしているという通知がInstagramから届く場合があります。これは、Blog2Socialサーバーがこの地域に配置されていることに起因する一般的なセキュリティ通知です。これはInstagramへの接続を確立するために必要な自動プロセスです。これはアカウントを安全に保つための一般的かつ定期的なセキュリティ通知であることをご安心ください。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">詳細情報: Instagramとの接続方法</a>。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "コンテンツはいつ共有されるべきですか？"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "ソーシャルメディアに投稿を共有したいのはいつですか？"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "何を共有したいですか？"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Blog2Social Premiumで最も気に入っている点は何ですか？"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Twitter Cardsとは何ですか？"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "メタタグとは"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "ベータ版「Social Media Metrics」のトライアルへようこそ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "週間"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "毎週"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "週"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "水"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "サイト"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシーを更新しました"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "ソーシャルメディアプロフィールからお客様のデータを保存することは決してありません"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Blog2Social Premiumをお気に召していただけたことを願っています。"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "投稿の分析をお楽しみいただけることを願っています。"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "投稿を公開するパーミッションがありません。認証を確認してください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "これらのルールに違反すると、Twitterがアカウントを停止する可能性があります。重複投稿を防ぐため、異なるコメント、ハッシュタグ、またはハンドルを使用してツイートを常に変化させてください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "これらのルールに違反すると、アカウントが停止される可能性があります。重複投稿を防ぐため、異なる画像、コメント、ハッシュタグ、またはハンドルを使用してコンテンツを常に変化させてください。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "ソーシャルメディアの投稿を表示"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "スケジュール投稿を表示"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "ブラウザー拡張機能経由"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "値"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Twitter で直接検証"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "検証"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "このユーザー名は既に使用されています。"

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "定義済みのベストタイム設定を使用するか、投稿を共有するための独自のベストタイム設定を定義してください。適切なタイミングで投稿することは、コンテンツが確実に表示されるために重要です。"

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "ベストタイムマネージャーを使用して投稿を自動スケジュールするか、独自のベストタイムスキームを定義してください。"

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "画像を使用"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "ハッシュタグ、@メンション、絵文字を使って気持ちを共有しましょう。"

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Blog2Social Premium を利用すると、ソーシャルメディアの自動化がさらにスマートになります。ベストタイムマネージャーで投稿を自動スケジュールしたり、特定の日付を選択したり、繰り返しスケジュールを設定できます。ソーシャルメディアカレンダーで投稿を追跡し、ページ、グループ、ネットワークごとの複数アカウントに投稿できます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL 短縮"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL パラメータ"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "画像をアップロードするか、メディアライブラリから画像を選択し、ソーシャルメディアアカウントに短い説明（コメント）とともに画像を共有します。"

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "SMART 以上にアップグレード"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "PRO 以上にアップグレード"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "今すぐ Premium Pro にアップグレード"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Premium にアップグレード"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "PREMIUM にアップグレード"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "BUSINESS にアップグレード"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Blog2Social Smart 以上にアップグレードすると、ソーシャルメディア投稿の構造を自動的に事前フォーマットする個別の投稿テンプレートをカスタマイズできます。タイトル、抜粋、コンテンツ、ハッシュタグなどの要素を選択・定義し、投稿フォーマットを編集できます。「コンテンツ」要素はデフォルトで選択されています。ソーシャルネットワークごと、およびプロフィール、グループ、固定ページごとにカスタム投稿テンプレートを定義できます。また、投稿テンプレートに静的コンテンツ（個別のハッシュタグやスローガンなど）を追加することもできます。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Blog2Social Smartにアップグレード"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PROにアップグレード"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "今すぐBlog2Social Premiumにアップグレード。"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "今すぐBlog2Social Premiumにアップグレード"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESSにアップグレード"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Blog2Social Premiumにアップグレード"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Blog2Social Businessにアップグレードすると、接続をネットワークコレクションに簡単にバンドルし、ソーシャルメディア接続を他のブログユーザーに割り当てることができます。接続の更新や削除、フォーラムやボードの選択も可能です。他のユーザーは、あなたが割り当てたソーシャルメディア接続を使用して、あなたのソーシャルメディアプロフィール、固定ページ、またはグループに投稿やスケジュール設定を行うことができます。"

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Blog2Social Businessにアップグレード"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "今すぐアップグレードして、Blog2Social Premiumのすべての特典を維持しましょう"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "ライセンスをアップグレード"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "更新済みの投稿"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "更新中..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Blog2Social を更新"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "すべて選択解除"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Blog2Social Premium Pro のロックを解除して、任意のソースから画像投稿、動画リンク、テキスト投稿を作成・共有できます。"

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "不明なユーザー名"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "不明なエラーが発生しました。もう一度お試しください。"

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "アメリカ合衆国"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "申し訳ありませんが、お客様のリクエストはBlog2Socialで処理できません。もう一度お試しください。"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">サイトネットワーク設定</a>で使用するネットワーク選択を定義します。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ネットワークグループを作成するには。</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">サイトネットワーク設定</a>で使用するネットワーク選択を定義できます。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ネットワーク選択を作成する。</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitterはプラグインやウェブアプリケーションを介したリンク投稿のポリシーを変更しました。Twitterはブログ投稿の注目画像や選択画像を表示しなくなり、ブログ投稿のTwitter Cardメタタグで定義された画像のみを表示します。Twitter Cardメタタグを定義していない場合、Twitterはブログ投稿またはブログサイトからランダムな画像を表示します。ブログ投稿のTwitter Cardメタタグで画像サイズ要件を満たさない画像を定義した場合、Twitterはリンク投稿の画像に空白を表示します。画像がTwitterの画像サイズ要件を満たしていることを確認してください。"

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter Card Validator"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "火"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "トラブルシューティングツール"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "エラーメッセージのトラブルシューティング"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "旅行・観光"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Auto-Poster設定を他のユーザーに転送（ビジネス）："

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Auto-Poster設定を他のユーザーに転送"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Blog2Socialのすべての機能を使用するには、PHPバージョン5.5.3以上が必要です。サポートはPHPバージョン5.5.3以降で対応しています。参照："

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "RedditまたはDiigoでソーシャルメディア投稿を共有するには、リンクが必要です。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "メディアライブラリから個別の画像を選択するには、"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "この接続を再有効化するには、"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "自動スケジュールと共有のための高度な機能によるすべてのメリットを維持し、個別の設定とスケジュールを保持するには、トライアル期間が終了する前にBlog2Social Premiumにアップグレードすることを忘れないでください。後からいつでもアップグレードできますが、その時点でPremium設定とスケジュールは失われることに注意してください。すべての設定を保持するには、今すぐBlog2Social Premiumにアップグレードしてください。"

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "技術的なサポートを受けるには、アカウントを作成してBlog2Socialサポートコミュニティにアクセスし、回答を探したり質問を投稿してください。（<a href=\"%s\" target=\"_blank\">詳細</a>）"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "リンクプレビューを表示するために、LinkedInは投稿のメタデータにあるoEmbedタグに設定された画像を使用します。WordPressは自動的にアイキャッチ画像をoEmbedタグの優先画像として設定します。アイキャッチ画像を変更せずにLinkedIn上の画像を変更したい場合は、「oEmbedタグを追加」のチェックを外してください。"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "投稿目的でより多くのサイトネットワーク選択を定義して保存するには、オプション「複数サイトネットワークコレクション」（プレミアム機能）を使用して、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルネットワークセクションで複数のサイトネットワークコレクションを定義</a>できます。"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Twitterの利用規約に準拠し、重複投稿を避けるため、自動投稿はお使いのプライマリTwitterプロフィールに送信されます。"

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "タイトル: 投稿のタイトルです。"

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "スケジュール用タイムゾーン"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "期間"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "回"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "タイムゾーン"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "公開する時間"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "木"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "スレッド"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "このXING APIはXINGでサポートされなくなりました。新しいXINGインターフェースでXINGアカウントを接続し、投稿を再スケジュールしてください。"

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "このユーザーは接続数の上限に達しました。"

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "このユーザーはビジネスライセンスを持っていないか、同一ではありません。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "このソーシャルネットワークは、定義済みのハッシュタグを投稿の末尾にクリック可能なタグとして表示します。"

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "この投稿は2～3分以内にソーシャルメディアに共有されます。"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "この投稿は、以下の日時からソーシャルメディアに共有されます。"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "この投稿は正常に編集されました。"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "このネットワーク接続は、他のユーザーにもまだ割り当てられています。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "仕組みは次のとおりです："

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "これはサイト/ブログのグローバルシステム設定であり、管理者権限を持つユーザーのみが編集できます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "これはブログのグローバル機能であり、管理者権限を持つユーザーのみが編集できます。"

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "このエントリは正常に削除されました。"

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "このエントリは削除できませんでした。あなたのものではありません！"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "この接続は、このユーザーにすでに割り当てられています。"

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "これにより、いつでもネットワークの選択を調整し、「ネットワーク選択を保存」をクリックして保存できます。"

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "PR-Gatewayでメッセージを公開する際、このサービスには料金が発生する場合があります。プレスリリースを送信した後は、取り消しできません。今すぐプレスリリースを公開しますか？"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "このWordPressの投稿または固定ページには、すでに保存された下書きがあります。新しい下書きを保存すると、古い下書きが上書きされます。本当に下書きを上書きしてもよいですか ?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "選択したネットワークコレクションにソーシャルネットワークアカウントが割り当てられていません。少なくとも1つのソーシャルネットワークアカウントを割り当てるか、別のネットワークコレクションを選択してください。"

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "接続を割り当てられる他のユーザーはいません。"

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "接続が割り当てられているユーザーには、まだ予約投稿があります。"

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter Cardsは、Twitter上でのリンク投稿のプレビューの見た目を定義します。Twitter Cardタグを編集することで、以下のパラメータを変更して見た目を変えられます。"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "トラブルシューティングツールは、ブログのシステム環境によって引き起こされる可能性のある競合を解決するのに役立ちます。そのため、WordPress上でいつでも設定を確認できます。"

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "投稿のタイトル"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "投稿の公開時間は、より多くの「いいね！」、シェア、コメントを獲得し、幅広いリーチを得る上で決定的な役割を果たします。各ソーシャルメディアネットワークには「ベストタイム」が存在します。Blog2Socialは、あらかじめ定義されたベストタイムを提供します。自動投稿機能で「ベストタイム」を有効化すると、WordPressの投稿や固定ページが自動的に「ベストタイム」に共有されます。「ベストタイム」の詳細については、ガイド「<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルメディアに投稿するベストタイム</a>」をご覧ください。"

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "チームとユーザー管理の設定により、複数のユーザーとライセンスを整理し、ソーシャルメディアカレンダーで共同作業を行うなど、さまざまな機能を利用できます。"

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "投稿に設定したタグです。"

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "投稿の概要（投稿のサイドメニューで定義します）。"

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "スケジュールされたソーシャルメディア投稿を管理するためのソーシャルメディアカレンダー。ソーシャルメディア投稿を追加したり、日付をドラッグ&ドロップで編集・変更できます。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "自動投稿機能の設定は、WordPress管理者によって設定されました。"

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "選択したソーシャルメディアネットワークがBlog2Socialとの接続を解除したため、ソーシャルメディア投稿のスケジュールが変更されました。「ネットワーク」でネットワーク接続を確認し、必要なネットワークが接続されていることを確認してください。"

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "サイトやブログにWooCommerceをインストールしている場合の、商品の価格。"

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "プレス配信PRゲートウェイは、プレスリリースやイベントをワンクリックで自動公開します。250以上のポータルにメッセージを配信できます。"

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "追加しようとした投稿は、すでに共有キューに存在しています。再スケジュールする場合は、投稿を削除してから再度追加してください。"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Instagram管理画面の変更により、投稿を公開できません。詳細は<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagramガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "パラメータを保存できませんでした。もう一度お試しください。"

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "固定ページと投稿のメタデータを削除できませんでした。"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "元のツイートは次の日時に予約されています:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "画像の数が上限に達しました。次の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Diigo、Bloglovin'、GoogleマイビジネスのネットワークはGIF画像形式をサポートしておらず、代わりに標準画像が表示されます。"

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "ネットワークは公開URLを必要とします。"

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ネットワークがアカウントをブロックしました。次の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "このネットワークはハッシュタグをサポートしていません。"

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "ネットワークが投稿を公開できませんでした。次の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "このネットワークは絵文字などの特殊文字を公開できません。次の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "投稿の作成者の名前。"

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "ログインに失敗しました。PinterestアカウントをBlog2Socialに接続するには、Blog2Socialブラウザー拡張機能を使用してPinterestにサインインしてください。"

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "クリックしたリンクは期限切れです。ページを更新してください。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "リンクは正規リンクとして、つまりページのソースコード内で送信され、コンテンツの元のソースを参照し、Googleなどの検索エンジンからのリーチを向上させます。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "リンクは投稿の最後に自動的に追加されます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "リンク投稿フォーマットは、投稿のタイトル、リンクアドレス、および投稿の最初の1～2文を表示します。ネットワークは、これらの情報をMETAまたはOpenGraphからスキャンします。注意: リンク投稿にBlog2Socialプレビューエディターで選択した画像を表示させたい場合は、Blog2Social設定でFacebookとTwitterのソーシャルメタタグを有効にしていることを確認してください。これらの設定は「ソーシャルメタデータ」タブにあります。特定の投稿画像を選択しない場合、一部のネットワークはページで最初に検出された画像を表示します。画像はブログ投稿にリンクされます。"

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "ライセンスが正常に有効化されました。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "画像ファイル形式は.jpgと.pngのみ許可されています。別の形式をお試しください。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "画像が変更されます"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "画像プレビューは、InstagramタイムラインのデフォルトのInstagramレイアウトに合わせて自動的にトリミングされます。Instagram投稿のプレビューページを開くと、画像はトリミングされずに表示されます。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "見出し..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "無料トライアルを開始できません。このブログはすでに無料トライアルに登録されています。"

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "最初のステップは、メトリクスを追跡したいソーシャルメディア投稿を作成して共有することです。WordPressの投稿、ページ、商品、インポートした投稿、およびリンク、動画、画像、テキストで構成される「ソーシャルメディア投稿」を共有できます。24時間後、メニュー項目「ソーシャルメディアメトリクス」で投稿の最初のメトリクスを確認できます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "使用するデフォルトのカードタイプ"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "投稿のコンテンツがサイトネットワークに承認されませんでした。以下の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "投稿のコンテンツ"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "ソーシャルメディアアカウントへの接続が中断されました。認証を確認し、アカウントを再接続してください。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">トラブルシューティングガイド</a>で、ソーシャルメディアアカウントへの接続を修正する方法を説明しています。"

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "お使いのサーバーへの接続が中断されました。ブログにアクセス可能であることを確認してください。サーバーが応答しないか、動作が遅すぎる場合、Blog2Socialはインターネットに接続できません。このエラーメッセージが続く場合は、後でもう一度試すか、ウェブマスターに連絡してください。"

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "サーバーへの接続に失敗しました。もう一度お試しください。詳細情報と解決策については、サーバー接続ガイドをご覧ください。"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "サーバーへの接続に失敗しました。もう一度お試しください。詳細情報と解決策については、"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "この接続はまだ他のユーザーに割り当てられています。先に他のユーザーから割り当てを解除してください。"

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "この接続はすでにこのユーザーに割り当てられています。"

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "接続が存在しません。"

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "ベストタイムマネージャーを使用すると、各ソーシャルネットワークでフォロワーが最もアクティブな時間にリーチし、リーチを拡大できます。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "ソーシャルメディア投稿の画像に最適なサイズは、667～1000px x 523～1000pxです。Blog2Socialは各ネットワークの要件に応じて画像を自動的にリサイズします。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "ソーシャルメディア投稿の画像に最適なサイズは、667～1000px x 523～1000pxです。Blog2Socialはネットワークの要件に応じて画像を自動的にリサイズします。Facebook（ページとグループ）およびTwitterでは、1つの投稿に最大4枚の画像を共有できます。"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "自動投稿機能は"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "自動投稿機能で、投稿を即時または後日自動的に共有できます。"

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "ありがとうございます。Blog2Socialからブログの更新情報を受け取るようになります。"

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "ありがとうございます。フィードバックを受け付けました。"

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "テキスト投稿を使用すると、フォロワーや読者と純粋なテキストメッセージや個人的なコメントを共有できます。また、個別のハッシュタグ、@メンション、絵文字で投稿をカスタマイズすることもできます。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "テキスト投稿"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "PR-Gateway を無料でテスト"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Blog2Social PREMIUM を30日間無料でテスト"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "利用規約"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "チーム管理"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "各投稿に個別の画像を設定するなどの調整オプション、異なる投稿形式（リンク投稿と画像投稿）、絵文字、ハッシュタグ、ハンドル、GIFを使用して、ソーシャルメディア投稿の外観を多様化できます"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "システム"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "シンボル"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "対応しているHTMLタグ"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "大きな画像付きの概要"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "概要"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "保存に成功しました"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "購読"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "サブレディット"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "送信"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "番地"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "ステップバイステップガイド"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "開始日"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "ソーシャルメディアメトリクスの無料トライアルを開始"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "30日間の無料プレミアムトライアルを開始"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "30日間の無料プレミアムトライアルを開始"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "14日間の無料トライアルを開始"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "開始日"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "ネットワークで並び替え"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "並び替え"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "こちら側で問題が発生しました。サポートにお問い合わせください。"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "一部のWordPressプラグインはショートコードを使用します（例：Page Builderプラグイン）。WordPressの投稿や固定ページにショートコードが挿入されると、WordPressはショートコードに含まれる関数を呼び出し、WordPressサイトで投稿を公開するとすぐに対応するアクションを実行します。Blog2Socialがソーシャルメディアに投稿する際にショートコードを考慮し、定義されたコンテンツをソーシャルメディアの投稿に自動的に挿入するようにしたい場合は、この機能を有効にしてください。ショートコードの機能やBlog2Socialがサポートするプラグインの詳細については、以下の<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ショートコードガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "ソーシャルメタタグ設定"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "ソーシャルメタデータ"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "ソーシャルメディア時間設定"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "ソーシャルメディアテンプレートを使用すると、ソーシャルメディアの投稿を各ネットワークやコミュニティに合わせた投稿に自動的に変換できます。投稿のレイアウトを独自の構造でカスタマイズし、タイトル、抜粋、コンテンツ、ハッシュタグとしてのキーワード、投稿者、WooCommerceの価格の変数の順序を定義します。"

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "ソーシャルメディアスケジュールとシェア"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "共有準備ができたソーシャルメディア投稿"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "ソーシャルメディア投稿"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "ソーシャルメディア投稿の下書き"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "ソーシャルメディアネットワーク"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "ソーシャルメディア指標の概要"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "ソーシャルメディア指標"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "ソーシャルメディアカレンダー"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "ソーシャルメディアの自動投稿と自動スケジュール設定"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "ソーシャルメディア自動投稿"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "ソーシャルアカウント"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "スマイリーと人々"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3（ユーザーあたり）"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Pinterestにサインイン"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "プランと料金を表示"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "カレンダー全体を表示"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "詳細を表示"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "カレンダーを表示"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "すべてのプレミアム機能を表示"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "すべて表示"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "すべて表示"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "アクティビティの表示開始日"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "表示"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "ショートテキスト"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "ショートコード"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "共有デバッガー"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "ネットワークごとに複数アカウントで共有"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "複数の画像をシェアすると、コンテンツの視認性が向上します。画像シリーズの作成、シーケンスの表示、ストーリーテリングのレベルアップが可能です。Blog2Social では、Instagram に1投稿あたり最大10枚、Facebook（固定ページとグループ）と Twitter に1投稿あたり最大4枚の画像をシェアできます。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "%s がシェア中"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "シェア数"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "サイトネットワークにシェア"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "シェア済みソーシャルメディア投稿"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "シェア済み投稿"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "ユーザーがシェア"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "%s がシェア"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "シェア済み"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "WordPressの投稿、固定ページ、商品をシェアする"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Facebook、LinkedIn、XING、VK、Mediumのページやグループで投稿を共有します。"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "投稿を一度に、または事前に設定した時間設定に従って、選択したネットワーク全体に自動的に共有します。"

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "投稿を共有"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Auto Posterでブログ投稿を共有：新しい投稿を公開または更新すると、ブログ投稿が自動的にソーシャルメディアチャンネルで共有されます。また、スケジュールされたブログ投稿が公開され次第、自動投稿することも選択できます。"

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "WordPressコンテンツを共有"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "最大"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "テキスト投稿を共有："

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "フォロワーや読者と純粋なテキストメッセージや個人的なコメントを共有します。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "ソーシャルメディアで共有"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "複数のプロフィール、ページ、グループで共有"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "サイトネットワークごとに複数のアカウントで共有"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "古い投稿から先に共有"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "今すぐ共有"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "新しい動画投稿を共有"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "新しいテキスト投稿を共有"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "新しい投稿をソーシャルメディアに共有"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "新しいリンク投稿を共有"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "新しい画像投稿を共有"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "インポートしたRSSフィードを自動的に共有して、コンテンツのバリエーションを増やしましょう。"

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "RSSフィードやプラグインでインポートした投稿を、Auto Posterで自動的にソーシャルメディアチャンネルに共有できます。"

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "画像を共有してGoogle画像検索に表示させ、検索エンジンからのリーチとトラフィックをさらに増やします。"

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "画像投稿を共有："

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "共有"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "共有"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "オートポスターを設定して、新規または更新した投稿、固定ページ、カスタム投稿タイプをソーシャルメディアチャンネルで自動的に共有します。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "オートポスターを設定して、インポートした投稿、固定ページ、カスタム投稿タイプをソーシャルメディアチャンネルで自動的に共有します。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "時間形式を設定"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "投稿に使用する時間形式を設定してください。"

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "サーバーの場所"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "選択した日付"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "自動投稿に使用する優先サイトネットワークコレクションを選択してください。このコレクションは、自動投稿機能がソーシャルメディア投稿を自動的に共有するソーシャルメディアアカウントを定義します。"

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Twitterプロフィールを選択:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "公開後すぐに自動投稿するか、遅延させて投稿するかを選択"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "投稿に使用する優先カスタム投稿フォーマットを選択"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Twitter投稿に自動的に事前入力されるコンテンツを選択してください。「WordPressのタグをハッシュタグとして投稿に含める」にチェックを入れた場合、ハッシュタグはドロップダウンメニューに自動的に追加されます。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "タクソノミーを選択"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "投稿タイプを選択"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "ピンボードを選択"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "メディアギャラリーから画像を選択またはアップロード"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "ネットワークコレクションを選択"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "ネットワークごとにリンク投稿または画像投稿を選択し、投稿に最適な形式を選びます。"

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "リンク投稿または画像投稿の形式を選択して、Twitter、LinkedIn、Facebook用のカスタム投稿形式を設定します。"

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "投稿のリンク形式または画像形式を選択"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "投稿ごとまたはサイトネットワークごとに個別の画像を選択し、メディアライブラリから任意の画像を選んで投稿のバリエーションを増やせます。"

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "投稿ごとに個別の画像を選択"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "画像を選択（対象）"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "画像を選択"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "画像を選択"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "カテゴリを選択"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "すべて選択"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "すべて選択"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "ユーザーを選択"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "投稿を選択"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "選択"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "チームビューとサイトネットワークフィルターでスケジュール全体を一目で確認できます。スケジュール済みの投稿を編集したり、ドラッグ & ドロップで新しいソーシャルメディア投稿を追加できます。"

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "検索タイトル"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "一番上までスクロール"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "一番下までスクロール"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "スケジュール管理と最適時間マネージャー"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "スケジュールされたソーシャルメディア投稿"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "スケジュール投稿"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "スケジュール投稿"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "スケジュール投稿"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "スケジュール日時"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "%s がスケジュール設定"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "スケジュール自動投稿"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "スケジュール済み"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "各ネットワークで最適な時間に投稿をスケジュール: 1回、複数回、または繰り返し"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "各ネットワークで最適な時間に投稿をスケジュール"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "投稿を1回、複数回、または繰り返しスケジュール"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "投稿をスケジュール"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "繰り返し投稿をスケジュール"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "投稿を繰り返しスケジュール"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "特定の日付にスケジュール"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "キュレーションしたコンテンツをスケジュール"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "ブログ投稿をGoogleマイビジネスの投稿としてスケジュールして共有し、ビジネスリスティングを更新し、会社に新しいコンテンツを追加します。"

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "任意のソースから厳選したコンテンツを、希望のサイトネットワークにスケジュールして共有します。"

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "古い投稿をスケジュールして再共有"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "下書きとして保存しました。"

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "下書きとして保存しました"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "保存しました"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "保存中..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "サイトネットワークの選択を保存"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "ブラウジング中にリンクを下書きとして保存し、好きなときに共有またはスケジュールできます。"

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "下書きとして保存"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "下書きとして保存"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "このネットワークの最適時間として保存"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "ソーシャルメディア業務の時間を大幅に節約しましょう！"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "保存"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "土"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "セールスサポート"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "ロシア"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSSインポート＆自動投稿"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "リツイートは、Twitterの新しいルールに従って同じツイートを複数のTwitterアカウントで再共有する推奨方法です。WordPressから直接、計画中の元のツイートに対して複数のリツイートをスケジュールできるようになりました。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "リツイート"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "競合を解決"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "パスワードをリセット"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "すべての固定ページと投稿のメタデータをリセット"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "リセット"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "画像が必要"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "必要"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "リクエスト"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "すでに公開済みの投稿へのリンクを含むレポート"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "公開されたすべてのソーシャルメディア投稿へのリンク付きレポート"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "レポートとカレンダー：公開済みおよび予定のソーシャルメディア投稿を追跡します"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "レポートとカレンダー：公開済みおよび予定のソーシャルメディア投稿を追跡します"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "レポート"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "繰り返し（日数）"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "繰り返し"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "再読み込み"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "メールアドレスと電話による定期的なアップデートと優先サポート。"

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "こちらから登録してPR-Gatewayアカウントを開設してください。"

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "認証を更新"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "推奨される長さ"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "最近使用したもの"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "再共有/リツイート数: 投稿が再共有またはリツイートされた回数です。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "ブログコンテンツをソーシャルメディアチャンネルで自動的に再共有します。"

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "この投稿を再共有"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "この投稿を再共有"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "投稿の再共有"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "再共有"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "再共有"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "評価する！"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "評価する！"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "BLOG2SOCIAL を評価"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "キュー"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "公開済みのソーシャルメディア投稿"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "公開済みの投稿"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "公開日"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "公開済み"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "遅延して公開する"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "PR-Gatewayに公開する"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "公開する"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "公開"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "プロフィール | ページ | グループ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (ユーザーあたり)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "価格: サイトやブログにWooCommerceをインストールしている場合の商品の価格です。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "プレス"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "プレミアムサポート"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "プレミアム"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "プレミアム"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PRサービス"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gatewayは、プレスリリース、記事、ソーシャルメディアニュースを250以上のニュースサイト、専門サイト、ソーシャルニュースサイトに配信する有料オンライン配信サービスを提供しています。ブログ投稿が業界情報や専門家記事（広告ではない）を提供する場合、PR-Gatewayに送信して有効なオンラインプレスリリースやオンライン記事に変換し、投稿を公開する特定のウェブサイトやサービスを選択できます。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "1日あたりの投稿数"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Facebookプロフィールへの投稿は、「インスタント共有」タブの「サイト＆ブログコンテンツ」ナビゲーションバーに表示されます。投稿をFacebookプロフィールで共有するには、投稿の横にある「共有」ボタンをクリックしてください。詳細は<a href=\"%s\" target=\"_blank\">インスタント共有ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Facebookのソーシャルメディアページとグループに投稿する"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "投稿がブログで正常にスケジュールされました。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "投稿タイプ"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "投稿テンプレート"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "ページとグループに投稿する"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "LinkedInページ、XINGページとグループ、およびFacebookページとグループに投稿する"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "投稿メトリクス"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "投稿管理"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "投稿がブログで正常に公開されました。"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "投稿インタラクション"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "投稿フォーマット"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "投稿フォーマット"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "投稿間隔"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "投稿コンテンツ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "投稿カテゴリー"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "プレスリリースを投稿する"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "プラグインの警告:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "プラグインの内容は、サーバー負荷を最小限に抑えるために一度に1つずつ読み込まれます。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "アップグレードしてください"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "今すぐ投稿を共有してください"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "正しいサーバーの場所を選択して、再度接続してください。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "ソーシャルメディアネットワークを選択してください"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "投稿タイプを選択してください"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "FAQをご覧ください"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "こちらをご覧ください"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Blog2Socialでアカウントを再認証して、もう一度お試しください"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "注意事項：お使いのアカウントは、3月31日以降XINGがサポートを終了する旧XING APIを介して接続されています。Blog2Socialのネットワーク設定で、新しいXINGインターフェースを使用して、XINGプロフィール、XINGカンパニーページ（雇用主ブランディングプロフィール）、およびビジネスページを接続してください。そのためには、Blog2Socialのネットワークセクションに移動し、新しいXINGでXINGアカウントを接続してください。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "注意: グループに投稿するには、投稿を公開としてマークする必要があります。"

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "注意: 独自の「ベストタイム」を設定することもできます。独自の「ベストタイム」の設定方法については、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ガイド</a>をご覧ください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "注意: XINGはリンクのOpen Graphパラメータを最大7日間保存します。変更がXING上にすぐに反映されない場合があります。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "注意: XINGでは、同一の投稿はグループ内で1回のみ、異なるグループ間でも最大3回までしか公開できません。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "注意: Twitterは、最小144x144ピクセル、最大4096x4096ピクセル、5BM未満の画像をサポートしています。画像は正方形にトリミングされます。TwitterはJPG、PNG、WEBP、GIF形式をサポートしています。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "注意: Twitterはリンクのカードパラメータを最大7日間保存します。変更がTwitter上にすぐに反映されない場合があります。"

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "注意: ソーシャルメディア投稿の指標は24時間ごとに更新されます。ソーシャルメディア投稿は30日間監視されます。30日経過後、最後のステータスが永続的に記録され、アーカイブからいつでもアクセスできます。"

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "注意: InstagramアカウントをBlog2Socialに接続するには、以下の点をご確認ください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "注意: Googleは2019年4月2日をもって、すべての個人アカウント（プロフィール、ページ、グループ）向けのGoogle+を終了します。詳細情報や今後の手順、写真やその他のコンテンツのダウンロード方法については、こちらをご確認ください。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "注意: Facebookは、最小200x200ピクセル、アスペクト比1:1の画像をサポートしています。"

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "注意事項："

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "注意事項"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "各ユーザーに対して、希望する設定パネルを有効化して定義してください。"

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Pinterestの元のログインデータ（メールアドレスとパスワード）を使用してください。FacebookやGoogleのソーシャルログインデータはここでは機能しません。また、Blog2Socialへの安定した接続を確保するために、Pinterestの2要素認証が無効化されているか確認してください。"

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "固定ページを管理するアカウントでログインし、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">このガイドに従ってすべての固定ページを選択してください</a>。"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "グループを管理するアカウントでログインし、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">このガイドに従ってすべてのグループを選択してください</a>。"

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Blog2Socialで投稿する前に、投稿、固定ページ、またはカスタム投稿タイプがこのブログで公開済みまたは公開予定であることを確認してください。公開済みのWP投稿は選択したパーマリンクで共有され、公開予定のWP投稿は投稿IDリンクで共有されます。"

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "メタタグを設定するプラグインは1つだけ使用し、ネットワークが投稿のリンクプレビューを正しく表示できるようにしてください。"

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "このFacebook固定ページの管理者、編集者、またはモデレーターであることを確認してください。また、接続しているInstagramアカウントとFacebookアカウントの両方で、2要素認証が有効化または無効化されているかを確認してください。"

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "投稿を自動投稿する各WordPressユーザーまたは投稿者が、正しく設定されていることを確認してください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Twitterの新しい利用規約により、ユーザーは複数のアカウントに同一または実質的に類似したコンテンツを投稿したり、1つのアカウントで重複した更新を複数回投稿したりできなくなりましたのでご注意ください。"

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "有効なリンクを入力してください"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Varnishキャッシュ（サイトの負荷を軽減するHTTPアクセラレータ）を使用している場合は、この機能を有効にしてください。Blog2Socialは、リンク投稿の投稿URLに「no-cache=1」パラメータを追加し、サイトネットワークが常にブログ投稿の最新メタデータを取得できるようにします。"

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Varnishキャッシュ（サイトの負荷を軽減するHTTPアクセラレータ）を使用している場合は、この機能を有効にしてください。Blog2Socialは、Facebookリンク投稿の投稿URLに「no-cache=1」パラメータを追加し、Facebookが常にブログ投稿の最新メタデータを取得できるようにします。"

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "サポートにお問い合わせください"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Instagramアカウントの種類をビジネスアカウントに変更してください。アカウントの変換方法については、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagramガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "プランと料金"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterestリッチピンバリデータ"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterestがブログへの接続を拒否しました"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "写真投稿"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "個人のタイムゾーン"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "個人"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "固定ページとグループ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "固定ページ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "独自の期間"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "下書きを上書き"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "以上"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "または<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social Premium の30日間無料トライアルを開始</a>（支払い情報は不要です）"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "または"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph と Twitter Card タグ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "共有回数が%s回以下の投稿のみ"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "アクティブのみ"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "ブログ上"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "ブログ上"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "オン"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "古い順"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "はい、それで結構です"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "はい、始めましょう！"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OGメタタイトル"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OGメタ説明"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "オファー"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "オブジェクト"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "繰り返し回数"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "投稿数"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "エントリー数"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "数"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "注意: サイトのアドレスがアクセス可能であることを確認してください。ソーシャルネットワークはローカルインストールからの投稿を許可していません。"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "まだ共有されていません"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "いいえ、また今度"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "投稿が見つかりませんでした。別の絞り込み条件でもう一度お試しください。"

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "リンクプレビューが利用できません。リンクを確認してください。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "投稿に画像が含まれていません。"

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "絵文字が見つかりません"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "クレジットカードは不要"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "接続されたネットワークがありません。少なくとも1つのソーシャルメディアアカウントを接続してください。"

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "いいえ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "%s による次のシェア"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "新しい順"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "新しい投稿"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "新規"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "新規"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "サイトネットワーク"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "サイトネットワーク設定"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "サイトネットワークの制限"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "サイトネットワークはプロフィールの画像をサポートしていません"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "サイトネットワークはページの画像をサポートしていません"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "サイトネットワークはGIFをサポートしていません"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "サイトネットワークは絵文字をサポートしていません"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "サイトネットワークはリンクで画像を定義します"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "サイトネットワーク接続"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "サイトネットワーク接続済み"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "サイトネットワークコレクション"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "必須"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "投稿をスケジュールする必要がありますか？"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "もっと必要ですか？"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "マイプロフィール"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "マイプロフィール"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "夫人"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Mr."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "接続を別のサイトネットワークコレクションに移動します。"

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "移動"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "最もリシェアされた"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "最多いいね"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "最もインプレッション数が多い"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "最多コメント"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "より多くのユーザーとアカウント"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "ネットワーク選択を作成する方法の詳細は、ガイド<a href=\"%s\" target=\"_blank\">「特定のネットワーク選択を保存するにはどうすればよいですか？」</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "詳細情報"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "もっと見る"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "月間"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "月"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "月"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "サブレディットを変更"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "ピンボードを変更"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "フォーラムを修正"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "修正"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "文字数制限機能を使用するには、PHPの「mbstring」拡張機能が不足しています。サーバー側の「php.ini」ファイルでPHPの「mbstring」拡張機能を有効化してください。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "分"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "最小"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "投稿とページのメタタグ設定"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "最大 %s タグ"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "ログインに成功しました。Blog2Socialがお使いのプロフィールに公開することを許可してください。"

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "ログインに失敗しました。ユーザー名とパスワードをご確認ください。"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "ログインに失敗しました。サーバー設定をご確認ください。OpenSSLが有効になっている必要があります。"

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "ログインに失敗しました。ログインデータに誤字がないか確認し、このアカウントで2要素認証が無効になっているかPinterest設定をご確認ください: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "場所"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中…"

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "マイタイム設定を読み込む"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "下書きを読み込む"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "デフォルト設定を読み込む"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "データを読み込んでいます…"

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "ベストタイムを読み込む"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn 投稿インスペクター"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn ページ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "リンク投稿"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "リンククリック: 詳細コンテンツへのリンククリック数 (Twitterで利用可能)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "いいね: 投稿がいいねされた回数"

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "いいね"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "凡例"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "これについてさらに詳しく"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Xing のガイドラインについてさらに詳しく"

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "ソーシャルメディア投稿の共有方法については、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルメディア投稿ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "さらに詳しく"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "ソーシャルメディアのスケジュール設定と自動投稿に個別の最適時間を設定・適用する方法を学ぶ"

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Twitter Card タグの編集と調整方法を学ぶ"

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Open Graph タグの編集と調整方法を学ぶ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "仕組みを学ぶ"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "%s による最新シェア"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "最新の投稿"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "ソーシャルメディアで最終共有"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "最終共有日時"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "最終保存日時"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "姓"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "%s が最終更新"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "言語"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "韓国"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "キーワード：投稿に設定したタグ"

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "カンマ区切りのキーワード（例：Blog2Social、PR-Gateway）"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "ソーシャルメディアフィードを最高のコンテンツで自動的に更新し続け、エバーグリーンコンテンツを定期的に復活させることで貴重な時間を節約します。Blog2Social で再共有プロセスを自動化し、新しいコンテンツの作成やコミュニティとの交流に時間を使いましょう。"

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "現在の設定を維持し、より多くの自動スケジュール設定と共有オプションにアクセスして、Blog2Social Premium にアップグレードしてください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "仕事とプロジェクト"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "仕事"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "%s による共有を待っています"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "自動的に決定されます"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "現在サイトネットワークで処理中です"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "無効なメールアドレス"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "データが間違っています。データを確認してください。"

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "間違ったデータです！もう一度お試しください。"

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "もっとレビューを読みたいですか？ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Blog2Socialについて他のユーザーがどう思っているかチェックしてみてください。</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "即時共有"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "リンク投稿の即時キャッシュ"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Facebookリンク投稿の即時キャッシュ"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "インストール"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagramがテキストなしで投稿を公開しました。以下の<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ガイド</a>をご確認ください。"

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "投稿を検査する"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "タイムラインに画像全体を表示するために白い枠を挿入します。すべての画像情報がタイムラインに表示されます。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "全文を挿入する"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "情報: このサイトネットワークのOpen Graphメタタグの画像、タイトル、説明を変更する"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "情報: このサイトネットワークのカードメタタグの画像、タイトル、説明を変更する"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "インド"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "画像のみの投稿を含める"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">お気に入り投稿</a>のみを含める"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "含める（投稿のみ...）"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "<a href=\"%s\">サイトネットワーク設定</a>で、投稿用に1つ以上のネットワーク選択を定義できます。"

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "<a href=\"%s\">サイトネットワーク設定</a>で、特定の投稿やキャンペーンに最もよく使用するネットワークを選択して保存するためのネットワーク選択を定義できます。"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "新しいTwitter TOSに従い、自動投稿用のプライマリTwitterアカウントとして1つのTwitterアカウントを選択できます。"

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "インプレッション: 投稿が表示された回数のカウントです。"

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "インプレッション"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "インポートした投稿"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "WordPressコンテンツに対する自動投稿設定の重要な情報"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "インポートした投稿に対する自動投稿設定の重要な情報"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "メタタグ編集に関する重要な情報"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "公開後すぐに"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "即時"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "全ネットワークへの即時クロス投稿: 無制限の投稿を共有"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "フレーム付き画像"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "画像URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "画像アップロード / メディアギャラリー"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "画像投稿"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "切り抜き画像"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "無視して共有"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Yoast SEOなど、Twitterカードを設定する他のプラグインを使用している場合、Blog2Socialでカスタマイズしたタグは他のプラグインによって上書きされます。Blog2Socialが変更を適用できるようにするには、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2SocialのみでTwitterカード設定を有効化</a>し、他のプラグインのTwitterカード設定をすべて無効化してください。"

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Yoast SEOなど、メタタグを設定する他のプラグインを使用している場合、Blog2Socialでカスタマイズしたタグは他のプラグインによって上書きされます。Blog2Socialが変更を適用して共有できるようにするには、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Socialのみでメタタグ設定を有効化</a>し、他のプラグインのメタタグ設定をすべて無効化してください。"

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "WordPressコンテンツ（ブログ投稿、固定ページ、商品）を自動的に共有したい場合は、以下のチェックリストをご利用ください。WordPressコンテンツ用の自動投稿機能に関するさまざまな設定パネルの情報がすべて記載されています。"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "インポートした投稿（インポートしたRSSフィードや、別のプラグインで作成・インポートした投稿）を自動的に共有したい場合は、以下のチェックリストをご利用ください。インポートした投稿用の自動投稿機能に関するさまざまな設定パネルの情報がすべて記載されています。"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Blog2Socialをお気に入りいただけるなら、5つ星の評価をいただけると大変嬉しく思います。サポートが必要な場合は、Blog2Socialサポートコミュニティでご質問いただければ、献身的なサポートチームがお手伝いします。"

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Blog2Socialをお気に入りいただけるなら、5つ星の評価をお願いします。何かうまくいかない点があれば、お問い合わせください。"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "この投稿が以前に共有またはスケジュールされている場合、現在の変更は以前に共有またはスケジュールされた投稿の外観にも影響します。これは、Twitterが常にTwitterカードタグから最新情報を取得するためです。この投稿がすでに共有されている場合、Twitterが現在の変更を更新するまでに最大7日かかることがあります。"

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "この投稿が以前に共有またはスケジュールされている場合、現在の変更は以前に共有またはスケジュールされた投稿の表示にも影響します。これは、ネットワークが常にオープングラフメタタグから最新情報を取得し、既存の投稿を自動的に更新するためです。"

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "リツイートが有効な場合、このステップでスケジュールしたすべてのオリジナルツイートが、選択したTwitterアカウントによってリツイートされます。例えば、3件のオリジナルツイートをスケジュールした場合、個別のツイートごとに、選択したTwitterアカウントのリツイートがトリガーされます。"

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "LinkedInがデータ内でoEmbedタグを見つけられない場合、代わりにOG（Open Graph）メタタグを使用します。"

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "トライアルを続行したいと思います。"

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "決定するにもう少し時間が必要です"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "適切なライセンスに関するアドバイスが必要です。"

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "適切なライセンスを見つけるためのアドバイスが必要です。"

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "適切なライセンスを見つけるためのアドバイスが必要です"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "すでに実行しました"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Adenionプライバシーポリシーに同意します"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">コミュニティルール</a>に同意します"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "トラブルシューティングツールを使用する方法"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "メタタグのプラグイン設定を使用する方法"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "ソーシャルメディアの指標を確認する方法"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "どのようなお手伝いができますか？"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "この通知を非表示にする。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "カレンダーを非表示"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "非表示"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "こんにちは。Blog2Social で %s のブログ投稿を共有されたようですね。素晴らしいです！お手数ですが、WordPress で 5 つ星の評価をいただけませんか？私たちの活動を広め、やる気を高める助けになります。"

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "ソーシャルメディアへの投稿を追跡する方法は次のとおりです。"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "便利なネットワーク設定"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Blog2Social をさらに改善するためにご協力ください"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "ヘルプとサポート"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "ヘルプとコミュニティ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "ハッシュタグ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "ハッシュタグシャッフル（ハッシュタグは上記のテキストフィールドで定義する必要があります）"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "サーバー接続ガイド"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "イギリス"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "写真、動画、インフォグラフィックでコンテンツの注目度を高めましょう。"

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google マイビジネス"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google は現在、Google マイビジネスリスティングに最大9拠点を持つすべての企業に対して API へのアクセスを許可しています。ただし、Google は9拠点を超える Google マイビジネスリスティングを持つ企業向けに API を拡張する予定です。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "参考情報: Instagram では、1つの投稿に最大30個のハッシュタグをサポートしています。最良の結果を得るために推奨される数は5個のハッシュタグです。ハッシュタグが投稿のコンテンツとテーマ的に関連していることを確認してください。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "参考情報: Instagram では、1つまたは複数のアカウントで同一または実質的に類似したコンテンツを公開することは許可されていません。別の画像、コメント、ハッシュタグ、ハンドルを使用してコンテンツを変化させ、フォロワーによりインスピレーションを与えるコンテンツを提供してください。"

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Blog2Social コミュニティへ移動する"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "プレミアムにアップグレードして、ソーシャルメディア自動化をさらにスマートに"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "詳細情報を見る"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Blog2Social ブラウザー拡張機能を入手する"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "はじめる"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "ソーシャルメディアニュースを入手する"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "テキスト投稿をハッシュタグ、@メンション、絵文字付きで共有する方法については、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルメディア投稿ガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Blog2Social Premiumの特典についての詳細情報を入手する"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "月額わずか7ドルから、すべてのプレミアム特典をご利用いただけます。"

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "一般"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "フロントページ設定"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "金"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "よくある質問"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "フランス"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "フレームの色:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "ユーザー名またはパスワードをお忘れですか?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "パスワードをお忘れですか?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "対象:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "個人のFacebookプロフィールで投稿を共有するには、Facebook Instant Sharingがご利用いただけます"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Google+で投稿を共有するには、Google+ Instant Sharingがご利用いただけます"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "メタタグを正しく設定する方法の詳細については、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitterカードガイド</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "メタタグを正しく設定する方法の詳細については、<a target=\"_blank\" href=\"%s\">メタタグチェックリスト</a>をご覧ください。"

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Instagramでは、お好みのカスタム投稿フォーマットとして「画像にフレームを付ける」または「画像を切り抜く」を選択できます。"

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "例: Proライセンスでは、各ユーザーが5つのFacebookアカウント + 5つのTwitterアカウント + 5つのInstagramアカウント + ... に接続できます。"

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "例: 5つのFacebookグループを購入した場合、追加の5つのFacebookグループはすべてのユーザーが利用できます。そのため、ProまたはBusinessライセンスで5人のユーザーが有効化されると、各ユーザーが1つの追加Facebookグループに接続できるか、1人のユーザーが5つの追加Facebookグループに接続できます。"

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "例: お使いのWordPressホームページ"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "フード & ドリンク"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "フォローする"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "投稿前にまずネットワークに接続するか選択してください"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "名"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "投稿を絞り込む（以下の条件を満たす投稿のみ自動投稿されます）"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "絞り込む"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "保存に失敗しました"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "デフォルトテンプレートの読み込みに失敗しました"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebookページ"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graphメタタグ"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebookは、プラグインやウェブアプリケーションを介したリンク投稿のポリシーを変更しました。Facebookはブログ投稿の注目画像や選択画像を表示しなくなり、ブログ投稿のOpen Graph（OG）メタタグで定義された画像のみを表示します。OGメタタグを定義していない場合、Facebookはブログ投稿またはブログサイトからランダムな画像を表示します。ブログ投稿のOGメタタグで画像を定義しても、その画像がFacebookの画像サイズ要件を満たしていない場合、選択した画像は表示されず、ランダムな画像が表示されます。画像がFacebookの画像サイズ要件を満たしていることを確認してください。"

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebookグループ"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "テキストファイルとしてエクスポート"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "除外（投稿しない）"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "抜粋: 投稿の概要（投稿のサイドメニューで定義します）。"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "イベント"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "質問またはキーワードをここに入力"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "リンクを入力"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "ライセンスキーを入力してバージョンを変更"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "8文字以上入力してください"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "ソーシャルメディアネットワークで共有したい動画リンク（YouTubeやVimeoなど）を入力してください。"

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "URLを入力すると、ソーシャルメディア上でのリンクプレビューの表示を確認できます。"

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ソーシャルメディアネットワークで共有したいリンクを入力してください。YouTubeやVimeoなどの動画リンクも共有できます（動画投稿も参照）。"

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "英語"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "終了日"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "トライアル終了"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "月末"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "選択したプロフィールですべてのツイートのリツイートを有効化"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "自動投稿を有効化"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "エンプロイヤーブランディング"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "このメールアドレスはすでに使用されています。"

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "各ソーシャルメディアネットワークの投稿テンプレートを編集して、ソーシャルメディアの投稿を各ネットワークやコミュニティに合わせた投稿に自動変換します。以下の変数を使用して投稿の構造を編集できます。"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "投稿のコンテンツを編集します。要素をドラッグ & ドロップでテキストエリアに移動し、お好みに合わせてカスタマイズしてください。"

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "投稿テンプレートを編集"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "投稿を編集"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "グループ設定を編集"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "編集"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "各ライセンスには、ソーシャルメディアネットワークごとに接続できるアカウント数が指定されています。"

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "メールアドレスまたはユーザー名"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "メールアドレス"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "下書き"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "下書き"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Blog2Social拡張機能をダウンロードして有効化する"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "複数の画像を投稿しますか？"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "この投稿を公開済みとしてマークしますか？"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "予約投稿を削除しますか？"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Blog2Socialにスケジュールされたすべてのソーシャルメディア投稿を削除させますか？スケジュールされた投稿はソーシャルネットワークに送信されなくなります。"

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "このプロフィールを本当に削除しますか？"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "この認証を本当に削除しますか？"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Blog2Social Premiumでソーシャルメディアのスケジュール管理と共有タスクをさらに簡単かつ自動的に整理するためのすべてのオプションをお試しになりましたか？例："

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "何か見逃しましたか？お知らせください！"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "何か見逃しましたか？"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "ご存知でしたか？"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "テキストを削除"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "ソーシャルメディアの投稿を削除"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "ソーシャルメディアの下書きを削除"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "選択した投稿を削除"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "スケジュールを削除"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "予約投稿を削除"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "プロフィールを削除"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "レポートから削除"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "スケジュールからエントリーを削除"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "レポートからエントリを削除"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "下書きを削除"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "認証を削除"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "この接続を使用するすべてのユーザーの予約投稿をすべて削除する"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "このアカウントのすべての予約投稿を完全に削除する"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "削除"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "遅延"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "各ソーシャルメディアネットワークの投稿テンプレートを定義する"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Twitter投稿コンテンツを定義する"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social設定で、すべてのTwitterアカウントのカスタム投稿フォーマットのデフォルト設定を定義します。"

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social設定で、すべてのLinkedInアカウントのカスタム投稿フォーマットのデフォルト設定を定義します。"

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social設定で、すべてのInstagramアカウントのカスタム投稿フォーマットのデフォルト設定を定義します。"

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Blog2Social設定で、すべてのFacebookアカウントのカスタム投稿フォーマットのデフォルト設定を定義します。"

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "変数「EXCERPT」と「CONTENT」の文字数制限を個別に定義します。テキストは、文字数制限内の最後のカンマ、ピリオド、またはスペースの後に短縮されます。"

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "このサイトネットワーク上のリンク投稿に追加するパラメータを定義します（例：UTMパラメータを使用したトラッキングリンクの作成）。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">詳細情報</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "画像をフレーム付きで投稿するか、画像を切り抜いて投稿するか、コンテンツの投稿形式を決定します。"

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "リンク投稿または画像投稿のどちらの投稿フォーマットでコンテンツを投稿するかを決定します。"

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "デバッグとプレビュー"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "無効化済み"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "日（"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "日"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "月の日"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "チェコスロバキア"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "ソーシャルメディア投稿のカスタマイズ"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "選択したすべてのネットワークの1ページプレビューでソーシャルメディア投稿をカスタマイズおよびスケジュール設定できます。個別のコメント、#ハッシュタグ、@ハンドルで投稿を調整し、最適な投稿時間にスケジュール設定したり、複数回投稿したり、定期的に再共有してコミュニティとの可視性とエンゲージメントを高められます。"

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "ソーシャルメディア投稿のカスタマイズとスケジュール設定"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "カスタマイズとスケジュール"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "カスタマイズ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "カスタムタクソノミー"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "カスタム共有とスケジュール"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "カスタム画像"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "カスタム形式"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "現在スケジュール中"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "現在"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "キュレーション投稿"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "テキスト、画像、動画、リンクなど他のソースからソーシャルメディア投稿を作成し、コンテンツの多様性を高め、すべてのソーシャルメディア投稿を一箇所で管理できます。"

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "質問やヘルプを得るためにサポートアカウントを作成"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "パスワードを作成"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "他のソースからコンテンツを作成または共有"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "新しいネットワークコレクションを作成"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "ソーシャルメディア投稿を作成して共有"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "アカウントを作成"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "メトリクスを追跡したい新しいソーシャルメディア投稿を作成します。共有できるもの："

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "新しい投稿を作成"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "作成"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "国"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "回答が見つかりませんか？"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "下書きを保存できませんでした"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "通知を非表示にできませんでした。ページを更新して再試行してください。"

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "変更できませんでした"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "オリジナルからコピー"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "契約とライセンス"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "無効化を続行"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "続行"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "続行"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "コンテンツ：投稿の内容。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "連絡先詳細"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "接続"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "接続が中断されています（開始日）"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "接続が切断されました..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "接続の有効期限は2019年3月31日です"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "接続の有効期限は2019年4月2日です"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "現在割り当てられている接続"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "ソーシャルネットワークの接続"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "ソーシャルメディアネットワークを接続"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Pinterest に接続"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Instagram ビジネスアカウントに接続"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "接続先"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Blog2Social を、WordPress のブログ投稿や固定ページ、インポートした投稿、ソーシャルメディア投稿を共有したい16の異なるソーシャルメディアネットワークに接続します。以下のネットワークが利用可能です:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "%s に接続"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "接続"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "確認"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "ソーシャルメディア指標の比較"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "会社ページ（採用ブランディングプロフィール）"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "会社概要"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "コメント: 投稿への返信回数を示す数です。"

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "時計"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "時計"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "「続ける」をクリックしてください"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "プレビューエディターで「マイタイム設定を読み込む」をクリックすると、個別に選択した最適な時間に自動的に投稿をスケジュールできます。"

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "ニーズに合った適切なライセンスを見つけるため、または支払いに関する問題について営業チームに連絡するには、ここをクリックしてください。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "クリア"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "クラシファイド広告"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "市区町村"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "投稿フォーマットを選択する"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "選択する"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "チリ"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "ソーシャルメディアの時間設定を確認、編集、または定義する"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "ソーシャルメディア指標を確認する"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "共有デバッガで設定を確認する"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Blog2Social Premiumでは、スケジュール設定や共有のためのさらに優れた機能（自動投稿、最適な時間のスケジュール設定、ソーシャルメディアカレンダーなど）を30日間無料でお試しいただけます。トライアルは無料で、義務は一切なく、自動更新もありません。無料版の基本機能は永久に無料です。"

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "グラフ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "文字"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "文字数制限"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "リンク投稿の画像に対する変更は、この投稿のリンク投稿設定があるすべてのネットワークの画像に適用されます。"

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "ウェブサイトのアドレスを変更する"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "変更に成功しました"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "このネットワーク上の投稿の画像、タイトル、説明を変更する"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "画像を変更"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "詳細を変更"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "変更"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "カードメタタイトル"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "カードメタ説明"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "コールトゥアクション"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "この機能を有効にすると、以前に公開したソーシャルメディア投稿が、投稿が更新された時点で選択したソーシャルメディアチャンネルに再度送信されます。"

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "アカウントを作成することで、Blog2Socialの<a target=\"_blank\" href=\"%s\">利用条件</a>に同意したことになります。"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "ビジネス: 15 (ユーザーあたり)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "ビジネス"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "ビジネス"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Blog2Socialサポートコミュニティを閲覧する"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "ブランド"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "ボード"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: ソーシャルメディアコンテンツカレンダー"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: ソーシャルメディア自動投稿"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: ソーシャルメディア自動投稿＆スケジューラー"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: 投稿の再共有"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: ソーシャルメディア投稿のカスタマイズとスケジュール"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: 自動投稿機能"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social、Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Socialは、公式のGoogle My Business APIを使用して、ビジネスリスティングにコンテンツを共有します。最大9つの異なるロケーションを持つGoogle My BusinessリスティングをBlog2Socialに接続でき、コンテンツを共有するロケーションを選択できます。"

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2SocialはcURLを使用していました。お使いのサーバーのPHPインストールにcURLがインストールされていません。cURLをインストールして、Blog2Socialを再度有効化してください。"

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social トラブルシューティングツール"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Socialは、最近の調査に基づき、各ソーシャルネットワークで共有するのに最適な時間帯にソーシャルメディア投稿を自動的にスケジュールするための、事前設定済みのタイムスキームを提供します。プレビューエディターで「最適な時間を読み込む」をクリックすると、各ソーシャルネットワークに投稿する最適な時間に自動的にスケジュールされます。"

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PROでは、お気に入りのソーシャルネットワークアカウントをネットワークコレクションに保存し、将来のアクセスを迅速化できます。各ネットワークコレクションに個別の名前を割り当て、次のソーシャル共有アクティビティで簡単にアクセスできます。定期的な共有目的やキャンペーン（新しいブログ投稿の初回共有、エバーグリーンコンテンツの再共有、画像や動画の共有など）に特定のネットワークコレクションを使用できます。お気に入りのソーシャルネットワークアカウントをネットワークコレクションにまとめ、将来のアクセスを迅速化。各ネットワークコレクションに名前を割り当て、次のソーシャル共有アクティビティで簡単にアクセスできます。また、1つのネットワークコレクションにネットワークごとに複数のプロフィール、ページ、グループを接続できます。"

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premiumは必要なすべてをカバーします。"

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUMでは、さらに多くのことが可能です。ブログ投稿を自動パイロットで自動公開し、ベストタイムマネージャーでソーシャルメディア投稿を自動スケジュール。各ソーシャルコミュニティに画像や投稿形式（リンク投稿または画像投稿）を選択。共有する画像をアップロードして選択。異なる共有目的に合わせてネットワークの複数の組み合わせを保存。月額わずか$6.58からPREMIUM機能をご利用いただけます。"

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2SocialにはWordPressバージョン4.7.0以上が必要です。"

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2SocialはAdenion GmbHのサービスです"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Socialが、ブログ投稿にソーシャルメタタグを設定している別のプラグインを検出しました。Blog2Socialで共有するソーシャルメディア投稿のソーシャルメタタグが正しく設定されるように、他のプラグインのFacebook Open GraphおよびTwitter Cardタグ設定を無効にしてください。"

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2SocialにWordPressデータベースへの書き込み権限がないようです。Blog2SocialにWordPressデータベースへの書き込み権限を割り当ててください。また、MySQLサーバーがv5.5.3以上で動作していることを確認するか、サーバー管理者に依頼してください。"

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Socialに投稿を公開する権限がありません。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Socialのアクセス権を確認する方法について詳しくはこちら</a>。"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog News"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Socialは、この情報をTwitter Cardタグに、WordPress投稿の画像、タイトル、説明として自動的に書き込みます。"

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Socialは、この情報をWordPress投稿の画像、タイトル、説明としてOpen Graph（OG）タグに自動的に書き込みます。"

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Socialは、WordPressの一般設定で定義されたタイムゾーンに基づいてスケジュール時間設定を適用します。ソーシャルメディアのスケジュール設定では、WordPressシステムのタイムゾーンとは異なるユーザー固有のタイムゾーンを選択できます。<br><br>ドロップダウンメニューから希望のタイムゾーンを選択してください。"

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Socialは、WordPressの一般設定で定義されたタイムゾーンに基づいてスケジュール時間設定を適用します。ソーシャルメディアのスケジュール設定では、WordPressシステムのタイムゾーンとは異なるユーザー固有のタイムゾーンを選択できます。これを行うには、ボタンをクリックして、希望のタイムゾーン（24時間表記または12時間表記（am/pm））を選択してください。"

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "ベータ版"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "ベストタイムマネージャー"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "ベストタイム"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "ベストタイムスケジューラ: 1回、複数回、または繰り返しスケジュール設定"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "ベストタイムスケジューラ: 1回、複数回、または定期的にスケジュールします"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "ベストタイムスケジューラ"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "ベストタイムマネージャー: 事前定義されたベストタイムスケジューラを使用して、ソーシャルメディア投稿を自動スケジュールします"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "ベストタイムマネージャー"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "新しいソーシャルメディア指標を活用し、ソーシャルメディア投稿の分析を今後のソーシャルメディア戦略に役立ててください。"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "プラグインのインストールに戻る"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "自動投稿接続を選択するための利用可能なネットワーク:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "自動投稿に利用可能なネットワーク"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "利用可能なネットワーク"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "利用可能なアカウント"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "自動投稿、共有、再共有"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "自動投稿ツールの制限に達しました"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "インポートされた投稿の自動投稿ツール"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "自動投稿ツール"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "自動投稿"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "自動投稿中"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "新規および更新されたブログ投稿を自動投稿および自動スケジュール"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "自動投稿"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "ソーシャルメディアに投稿を自動公開、スケジュール、共有: Facebook、Twitter、XING、LinkedIn、Instagram... ページやグループにクロスポスト"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "作成者"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "認証する"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "投稿者: 投稿の作成者。"

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "予定された時間に"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "私の最良の時間帯に"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "選択したネットワークの少なくとも1つが「今すぐ共有」に設定されています"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "最良の時間帯に"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "に"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "割り当て元"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "他のブログユーザーに接続を割り当てる"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "割り当てる"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "本当にこのソーシャルメディアの下書きを削除してもよいですか ?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "本当にこの下書きを削除してもよいですか ?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "本当にこれらのソーシャルメディア投稿を削除してもよいですか ?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Facebookやその他のソーシャルメディアプラットフォームで、誤った画像やタイトルが取得されていませんか ? Social Debuggerやコードバリデータツールを使用すると、ソーシャルメディア投稿が公開されたときのプレビューを確認でき、不整合やエラーを修正するのに役立ちます。"

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ化"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "URLパラメータを適用"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "すべてのネットワークに設定を適用"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "投稿テンプレート設定を適用"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "この投稿に画像を適用"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "この画像ギャラリーに画像を適用"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "すべての投稿に画像を適用"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "画像を適用"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "すべての接続に適用"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "すべての%s接続に適用"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "最適な時間を適用"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "最適な時間設定を適用"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "動物と自然"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "および<a target=\"_blank\" href=\"%s\">プライバシー通知</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "不明なエラーが発生しました。"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "独自の最適な時間を設定する方法については、ガイド「<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ソーシャルメディアに投稿するための独自の時間設定を設定するには？</a>」で説明されています。"

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "このソーシャルネットワークに投稿するには画像が必要です。"

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。もう一度お試しください。"

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "エラーが発生しました。サポートにお問い合わせください。"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "「抜粋」は、投稿のGutenbergサイドメニュー（ドキュメント設定）の抜粋編集ボックスに手動で抜粋を追加した場合のみ、ソーシャルメディアの投稿に追加されます。"

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "以下も含まれます："

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "すでに共有済み"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "ソーシャルメディア投稿（例：Page Builder）でショートコードを許可する"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "自分の投稿でショートコードを許可する"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "すべてのタイプ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "すべてのステータス"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Auto-Posterのすべての設定とソーシャルネットワークは、WordPressユーザーごとに個別に定義できます。"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "すべての投稿"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "すべての投稿"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "すべての投稿"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "すべての投稿タイプ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "すべてのカテゴリーとタグ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "すべての投稿者"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "すべての投稿者"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "すべて"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24時間後、投稿が初めて更新され、「ソーシャルメディア指標」メニュー項目で指標を確認できるようになります。ソーシャルメディアへの投稿は30日間監視されます。30日後、最後のステータスが永続的に記録され、いつでもアーカイブでアクセスできます。"

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "アフィリエイトプログラム"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "高度なサイトネットワーク設定"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "追加プロフィール"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "追加ページ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "追加グループ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "接続を追加/変更"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "共有する投稿または固定ページにTwitter Cardメタタグを追加します。これはTwitterが投稿や固定ページの画像、タイトル、説明を正しく表示するために必要です。"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "キューに追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "スケジュールを追加"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "リツイートを追加"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "プロフィールを追加"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "投稿を追加"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "固定ページを追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Open Graphオブジェクトタイプを追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "共有する投稿や固定ページにOpen Graphメタタグを追加します。これはFacebookや他のソーシャルネットワークが投稿や固定ページの画像、タイトル、説明を正しく表示するために必要です。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Open Graphロケールを追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Open Graph画像データを追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr ""

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "ネットワークごとに複数のユーザーとアカウントを追加します。選択したネットワークバンドル用の共有プロファイルを定義します。"

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "さらに追加..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "別の投稿を追加"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Open Graph（例：Facebook、LinkedIn）およびTwitter Cards用のメタタグを追加・編集して、リンク投稿の表示を定義します。"

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "ソーシャルメディアアカウントで共有したい動画リンク（例：YouTubeやVimeo）を追加してください。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Instagram投稿の末尾にリンクURLを追加する。（InstagramはリンクURLをクリック可能なリンクに変換しないことにご注意ください）"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "画像投稿の末尾にリンクURLを追加する。"

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "ソーシャルネットワークで共有したいリンクを追加してください。動画リンク（例：YouTubeやVimeo）も共有できます（動画投稿もご覧ください）。"

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "ソーシャルメディアアカウントで共有したいコメントやテキストを追加してください。"

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "アクティビティ"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "有効化済み"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "ライセンスを有効化"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "レガシーモードを有効化"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "インスタントキャッシュを有効化する"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Blog2Social PREMIUM PROを有効化する"

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESSを有効化する"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "サーバー上のこのリソースへのアクセスが拒否されました！ウェブサーバーのキャッシュ設定を確認してください。"

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "グループへのクロスポストに関するXingガイドラインについて"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "WordPress管理者があなたのために自動投稿設定を定義しました。自動投稿設定で、いつでもプロフィールのこれらの設定を無効にできます。"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "写真または画像の投稿では、Blog2Socialの1ページプレビューに選択した画像が表示され、画像の上にコメントが表示されます。画像は、各ネットワークの画像ギャラリーの画像ビューにリンクします。Blog2Socialは、コメント内に投稿へのリンクを追加します。写真投稿の主な利点は、画像が個人の画像アルバムやギャラリーにアップロードされることです。Facebookでは、アルバム名を任意の説明文で編集できます。"

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>すでに登録済みですか？</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">サポートアカウントにログイン</a>して、質問したりディスカッションに参加してください。"

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">詳細情報</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ブログ投稿に自動投稿を設定する方法を学ぶ</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">インポートした投稿に自動投稿を設定する方法を学ぶ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">自動投稿で共有する – トラブルシューティングで確認すべき項目</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">自動投稿でインポートした投稿を共有する – トラブルシューティングで確認すべき項目</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">詳細情報とヘルプについてはFAQをご覧ください</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">お使いのWordPressコンテンツに自動投稿を設定する方法</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">インポートしたコンテンツに自動投稿を設定する方法</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">サイトやグループを追加する方法について詳しくはこちら</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. 正しい自動投稿設定で有効化済みであること（自動投稿FAQ）"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Socialに投稿を公開するパーミッションがあります。"

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. お使いのInstagramアカウントがFacebookページにリンクされています。"

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. 選択したソーシャルメディアネットワークが接続または割り当て済みです（Blog2Social -> ネットワーク）"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x レポートを公開"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x プレスリリースを公開"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x イベントを宣伝"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. お使いのInstagramアカウントが「ビジネス」に設定されており、「クリエイター」ではありません。"

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. 有効なBlog2Social Premiumライセンスで有効化済みです（<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ライセンスキーを有効化する方法は？</a>）"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "投稿をすぐに共有するには、下の選択したGoogle+アカウントの横にある「共有」ボタンをクリックしてください。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "投稿をすぐに共有するには、下の選択したFacebookプロフィールの横にある「共有」ボタンをクリックしてください。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-スケジュール投稿の場合、Blog2Socialは投稿を保存し、「サイトとブログコンテンツ」ナビゲーションバーの「スケジュール投稿」タブに移動します。スケジュールした日時に、投稿は「即時共有」タブに移動し、「共有」をクリックしてアカウントに即座に投稿できます。"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-スケジュール投稿の場合、Blog2Socialは投稿を保存し、「投稿と共有」ナビゲーションバーの「スケジュール投稿」タブに移動します。スケジュールした日時に、投稿は「即時共有」タブに移動し、「共有」をクリックしてFacebookプロフィールに即座に投稿できます。"

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ パラメータを追加"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "（スマート）"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "「タイトル」と「キーワード」（ハッシュタグ）は短縮されません。ソーシャルメディア投稿で「タイトル」および「キーワード」変数を選択した場合、「抜粋」や「コンテンツ」変数に定義した文字数制限は、ソーシャルネットワークの残りの利用可能文字数内で適用されます。"

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "リンク、動画、画像、またはテキストで構成される「ソーシャルメディア投稿」"

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "「Blog2Socialは、ブロガーやマーケターがソーシャルメディア活動を自動化するために必要なマスターツールです。手動でネットワークに投稿する際の作業やストレスを大幅に軽減してくれます。また、スケジュール機能や再投稿機能も素晴らしいです。Blog2Socialは私の生活を非常にシンプルにしてくれています！」"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""