# Translation of Plugins - Blog2social in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 10:47:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "CAP"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-Link"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Le impostazioni sono state salvate correttamente."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare le impostazioni."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Non è stato possibile salvare le impostazioni perché è stata abilitata la pubblicazione automatica ma non sono stati selezionati social network."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Le tue reti salvate saranno attivate per il tuo programma (segno di spunta verde) nella navigazione laterale destra. Puoi selezionare o deselezionare gli account dei social network in qualsiasi momento facendo clic su di essi o connettere nuovi social network sull'icona \"+ Aggiungi altro\" in alto nella barra di navigazione."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "I tuoi profili:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Il tuo profilo è stato salvato correttamente."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Impossibile salvare il profilo."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Il tuo post è ancora in stato di bozza o in sospeso. Assicurati che il tuo post sia pubblicato o programmato per essere pubblicato su questo blog. È quindi possibile pubblicare automaticamente o pianificare e personalizzare i post sui social media con Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Il tuo post è un duplicato."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Il tuo post non può essere pubblicato. Maggiori informazioni in questa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lista di controllo per la risoluzione dei problemi di Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Il tuo articolo non può essere pubblicato perché la tua immagine non è disponibile o la fonte dell'immagine non ne consente la pubblicazione."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Il tuo articolo non può essere pubblicato perché la tua immagine non può essere elaborata dal network."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Il tuo messaggio verrà ora inviato tramite PR gateway ai portali di stampa!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Il messaggio non è stato trasmesso correttamente. Riprova!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Il tuo messaggio è stato salvato da PR-Gateway come bozza!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "È stato raggiunto il limite per la tua quota di post in coda. Elimina i post dalla coda prima di aggiungerne altri"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Il codice di licenza ha raggiunto il numero massimo di utenti."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Il tuo gruppo non è stato trovato dalla rete."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Il tuo periodo di prova gratuito di Blog2Social Premium è scaduto. Speriamo che tu abbia esplorato e apprezzato tutte le opzioni Premium."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "La versione di prova gratuita di Blog2Social PREMIUM è terminata."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Il tuo periodo di prova gratuito di Blog2Social Premium scade tra %d giorni. Non perdere l'opportunità di passare alla versione a pagamento prima della scadenza per mantenere tutti i tuoi vantaggi e le impostazioni personalizzate."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr "La prova gratuita della versione Premium terminerà presto. "

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr "La versione di prova gratuita di Blog2Social Premium è attivata per "

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Non è stato possibile inviare il tuo feedback."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Il tuo profilo Facebook non ha accesso alla pagina Facebook che è collegata al tuo account Instagram. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Scopri come controllare e modificare le impostazioni della pagina Facebook.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "La tua pagina Facebook non è disponibile. Verifica se una pagina Facebook valida è collegata al tuo account Instagram Business."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "La chiave di licenza immessa non è valida. Contatta il supporto!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Il tuo limite giornaliero è stato raggiunto."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "È stato raggiunto il limite giornaliero per questa rete. Riprovare più tardi."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "È stato raggiunto il limite giornaliero per la pubblicazione automatica."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "La tua licenza attuale:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "La gestione completa dei social media in un unico luogo"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Le tue modifiche non verranno applicate ai post precedentemente condivisi sui social media se hai disabilitato manualmente le opzioni dei meta tag nelle <a target=\"_blank\" href=\"%s\">impostazioni di Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Le tue modifiche non influenzeranno i post precedentemente condivisi sui social media se hai disabilitato manualmente le opzioni dei meta tag nelle <a target=\"_blank\" href=\"%s\">impostazioni di Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Le modifiche non avranno alcun effetto sui tuoi post sui social media su Twitter, se hai deselezionato manualmente le opzioni Meta Tag per Twitter nelle impostazioni di <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Le modifiche non avranno alcun effetto sui tuoi post sui social media su Facebook, se hai deselezionato manualmente le opzioni Meta Tag per Facebook nelle impostazioni di <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "la tua licenza Blog2Social per estendere la quota per il numero di post nella coda."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Il post del blog non era disponibile per il network al momento della pubblicazione."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Il tuo post sul blog non è ancora pubblicato sul tuo WordPress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "La tua autorizzazione è riuscita."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "La tua autorizzazione è scaduta. Ricollega il tuo account Instagram nelle impostazioni della rete Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Scopri come ricollegare il tuo account.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "La tua autorizzazione è scaduta. Riconnetti il tuo account nelle impostazioni del network di Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "L'autorizzazione è stata rimossa correttamente."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Impossibile rimuovere l'autorizzazione."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "La tua attività"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Ulteriori informazioni su come assegnare le impostazioni del Auto-Poster sono disponibili nella guida <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Troverai ulteriori informazioni su come utilizzare i modelli di post per i tuoi post sui social media in questa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida ai template di post</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Troverai maggiori informazioni su come connettere i tuoi social media network nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida per la connessione dei social media network</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Troverai maggiori informazioni e istruzioni dettagliate nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida di Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Ulteriori informazioni sulle impostazioni predefinite dell'orario migliore di Blog2Social sono disponibili in questa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida all'orario migliore</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Una lista di controllo per l'impostazione dei tag Open Graph è disponibile nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Guida ai tag Open Graph</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Vuoi pianificare i tuoi post e utilizzare il Pianificatore di miglior orario?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Vuoi pubblicare un articolo in una data specifica? Nessun problema! Inserisci la data desiderata e sei pronto a partire!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Si desidera caricare le impostazioni dell'ora?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Vuoi modificare il tuo post programmato?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Vuoi eliminare il tuo post sui social media?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Vuoi eliminare un post in pubblicazione?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Si desidera definire una nuova combinazione di reti?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Vuoi creare post di testo?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Vuoi creare post di immagini con qualsiasi immagine della tua libreria multimediale?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Vuoi collegare un account aggiuntivo? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Passa a Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Vuoi connettere un gruppo di social media?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Si desidera connettere un profilo di rete?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Si desidera connettere una pagina di rete?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Vuoi modificare l'immagine del link, il titolo del link e la descrizione del link per questa rete? Clicca qui."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Vuoi cambiare l'immagine, il titolo e la descrizione del tuo articolo?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Vuoi pubblicare automaticamente il tuo post sul blog?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Vuoi condividere di nuovo il tuo post sul blog?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "È necessaria almeno una raccolta di rete"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Per utilizzare lo strumento Risoluzione dei problemi, è necessario avere i diritti di amministratore. Contattare l'amministratore."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Per caricare un'immagine in questo blog è necessario un ruolo utente più elevato. Contattare l'amministratore."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Hai ancora impostato i post pianificati per questa rete:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Non hai ancora creato alcuna bacheca nel tuo account Pinterest. Imposta almeno una bacheca per pinnare sul tuo account Pinterest!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Non hai salvato alcun preferito."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Non hai salvato alcuna bozza."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Non hai pubblicato o programmato alcun post."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Non hai post pubblicati o pianificati"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Non ci sono post nella tua coda."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Hai contenuti evergreen che vuoi ricondividere di tanto in tanto nella tua timeline? Programma i tuoi contenuti evergreen per essere condivisi una volta, più volte o ricorrentemente in orari specifici."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Hai eliminato tutti i metadati per i post e le pagine con successo."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Hai già ritwittato questo post."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Non hai licenza Business"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Al momento hai entrambi i tag Blog2Social Social Meta Tags e All in One SEO Pack plugin attivi. Per assicurarti che i tuoi Tag Meta Social siano impostati correttamente, disattiva tutte le impostazioni di One Seo Social Meta. Se sono già disattivati, è possibile ignorare questo messaggio."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Puoi utilizzare i link Bit.ly, Rebrandly o Sniply per abbreviare l'URL dei tuoi link e per monitorare le prestazioni dei tuoi link nei tuoi social network. Attiva uno degli accorciatori di URL che desideri utilizzare e collegalo al tuo account. I tuoi post sui social media verranno quindi condivisi con i tuoi link di Bit.ly, Rebrandly o Sniply. Puoi quindi monitorare il successo dei tuoi post in questi account. Nota: alcune reti non consentono collegamenti brevi. Blog2Social applicherà l'URL normale per queste piattaforme social. Puoi trovare ulteriori informazioni sul supporto dell'URL shortener da parte delle diverse piattaforme social nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> guida per accorciare i link </a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Puoi tenere traccia delle seguenti metriche dei social media a seconda dei social network:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Puoi condividere un post di testo sulle seguenti reti:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Puoi scegliere di condividere il tuo post come post con link, post con link video o post con immagini sui seguenti social network:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Puoi selezionare diverse combinazioni di reti e salvarle per diversi scopi di condivisione."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Puoi salvare la selezione di rete corrente. Questa selezione di rete verrà caricata automaticamente la prossima volta che apri l'editor degli articoli per social media tramite \"Contenuto del sito e del blog\" -> \"Condividi sui social media\" o \"Articoli per social media\" -> \"Personalizza e programma\"."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Puoi condividere nuovamente il tuo post per uno scopo di condivisione diverso, o per condividerlo su una scelta diversa di reti, profili, pagine o gruppi, o con commenti o immagini diversi, oppure se vuoi condividere le immagini dei post del tuo blog solo su reti di immagini o condividerle nuovamente in momenti diversi. Puoi variare i tuoi commenti e le tue immagini al fine di produrre più varianti dei tuoi post sui social media da condividere più spesso senza condividere lo stesso messaggio più e più volte. Qualunque sia la tua scelta di fare per ri-condividere il tuo post, puoi semplicemente fare clic su \"Condividi questo post\" e sarai portato alla pagina di anteprima in cui puoi selezionare le tue reti e modificare i tuoi testi, commenti o immagini in base alle tue preferenze di condivisione attuali."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Puoi condividere la connessione solo con gli utenti del blog che utilizzano la stessa licenza dell'utente."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Ora puoi monitorare le prestazioni dei tuoi post per Facebook e Twitter direttamente in Blog2Social. Con queste metriche sui social media, puoi analizzare le prestazioni dei tuoi post sui social media che hai condiviso con Blog2Social. Usalo per ottimizzare la tua strategia sui social media per raggiungere il tuo pubblico e ottenere risultati migliori per i tuoi post sui social media."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Ora puoi monitorare le prestazioni dei tuoi post direttamente in Blog2Social, a partire da Facebook e Twitter, così come altri network da seguire. E puoi testarlo in esclusiva e gratuitamente!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Ora puoi tracciare la performance del tuo post direttamente in Blog2Social, e puoi testarlo in esclusiva e gratuitamente!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Puoi sempre modificare gli orari predefiniti nell'editor di anteprima per qualsiasi articolo o rete e salvare le nuove impostazioni come predefinite per uso futuro."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Puoi anche acquistare gruppi e siti aggiuntivi come add-on per la tua licenza attiva Blog2Social Premium Pro o Premium Business:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Puoi anche configurare le tue impostazioni orarie individuali per ciascuna delle tue connessioni ai social media per pubblicare i tuoi contenuti quando i tuoi follower sono online. Configurando un programma di cross-posting individuale per tutte le tue reti, puoi impostare un piano di pubblicazione efficace sui social media per raggiungere il maggior numero possibile di follower."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Si è sicuri di voler eliminare gli elementi dalla programmazione?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Si è sicuri di eliminare le voci dal report?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Si è disconnessi da PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Stai condividendo questo post come post di immagine. Le modifiche ai parametri Meta Tag titolo e descrizione saranno supportate solo per i formati dei post di collegamento. Modifica il formato del post per collegare il post per apportare modifiche individuali al titolo e alla descrizione dell'anteprima del post."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Sì, voglio passare a Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Sì, voglio testare Blog2Social Premium 30 giorni gratis"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Sì, accetto"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "Sì, elimina"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "SÌ"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Wow :) Ti sei registrato con successo alla community di Blog2Social!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Scrivi qualcosa..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Scrivi qualcosa sul tuo post..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Vuoi ritwittare?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress utilizza heartbeats  per impostazione predefinita, Blog2Social pure. Abilitare i heartbeats per l'utilizzo di Blog2Social! Vedi anche:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress utilizza heartbeats  per impostazione predefinita, Blog2Social pure. Abilitare i heartbeats per l'utilizzo di Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "Timeout della sessione WordPress: per motivi di sicurezza, WordPress farà scadere automaticamente la tua sessione se il sito rimane inattivo per un po'. <a href=\"\">Ricarica questa pagina per continuare con l'azione corrente.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "Articoli, pagine e prodotti di WordPress"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Con questa funzione puoi confrontare le metriche dei social media per un periodo scelto da te e vedere se il numero di post condivisi, impressioni e interazioni è aumentato o diminuito. Per fare questo basta selezionare un periodo tramite il calendario sulla destra, per esempio 3 giorni, e confrontare questo periodo con i 3 giorni precedenti. Questo ti dà un numero totale sulla sinistra e un confronto con i 3 giorni precedenti sulla destra."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Con l'aiuto dei meta tag puoi decidere come apparirà l'anteprima del tuo link sui social media. Puoi modificare i seguenti campi per cambiarne l'aspetto:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Con Premium Pro, puoi modificare il post fotografico o il link del formato del post personalizzato per ogni singolo post e canale sui social media (profilo, pagina, gruppo)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Con Blog2Social è possibile trasferire le impostazioni di Auto-Poster come amministratore di WordPress ad altri utenti se hanno attivato la stessa licenza Blog2Social-Business. In questo modo, puoi anche assegnare account di social media ad altri utenti, in modo che possano pubblicare automaticamente senza configurare queste connessioni in ogni account utente. All'interno di queste impostazioni, è anche possibile decidere se il contenuto appena pubblicato o aggiornato da altri utenti deve essere condiviso automaticamente. Gli utenti con un'impostazione di Auto-Poster assegnata e un gruppo di social-media-network assegnato condivideranno automaticamente il contenuto nel modo in cui tu hai selezionato il contenuto da condividere automaticamente."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Con Blog2Social puoi condividere i tuoi post e le pagine WordPress e creare i tuoi post sui social media per condividere qualsiasi contenuto basato su testo, link, immagini, link video o persino contenuti di terze parti da qualsiasi fonte. Ciò ti consente di gestire tutti i tuoi contenuti di social media in un unico posto direttamente dalla tua dashboard di WordPress. Pianifica e condividi articoli di link, articoli di testo, articoli di immagini e articoli video (link video, ad esempio da Youtube) e fornisci ai tuoi follower il miglior mix di contenuti sui tuoi social network."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Con Blog2Social puoi condividere i post dei social media composti da testi, link, immagini e video automaticamente con i tuoi seguaci e lettori e personalizzare i tuoi post con hashtag individuali, @menzioni o emoji."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Con Blog2Social puoi selezionare un'immagine in evidenza o qualsiasi altra immagine da visualizzare con il tuo link post. Blog2Social scriverà automaticamente il parametro necessario nei meta tag Twitter Card del tuo articolo, in modo che l'immagine selezionata venga visualizzata con il tuo link post. Se non vuoi che Blog2Social lo faccia, perché hai definito i tuoi meta tag Twitter Card, deseleziona questa casella. Tieni presente che non puoi selezionare un'immagine specifica per il tuo link post senza meta tag Twitter Card."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Con Blog2Social puoi selezionare un'immagine in evidenza o qualsiasi altra immagine da visualizzare con il tuo link post. Blog2Social scriverà automaticamente il parametro necessario nei meta tag OG del tuo articolo, in modo che l'immagine selezionata venga visualizzata con il tuo link post. Consigliamo una dimensione dell'immagine tra 667x523 e 1000x1000 pixel. Assicurati che la casella \"Aggiungi meta tag Open Graph\" sia selezionata, se deselezioni i tag oEmbed. Se entrambe le impostazioni sono deselezionate, assicurati di usare un altro plugin per impostare i tuoi tag OG, altrimenti le reti social non mostreranno alcuna immagine o un'immagine casuale nel tuo articolo."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Con Blog2Social puoi selezionare un'immagine in evidenza o qualsiasi altra immagine da visualizzare con il tuo link post. Blog2Social scriverà automaticamente il parametro necessario nei meta tag OG del tuo articolo, in modo che l'immagine selezionata venga visualizzata con il tuo link post. Se non vuoi che Blog2Social lo faccia, perché hai definito i tuoi meta tag OG, deseleziona questa casella. Tieni presente che non puoi selezionare un'immagine specifica per il tuo link post senza meta tag OG."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Con Blog2Social puoi collegare fino a 16 reti social e condividere automaticamente i tuoi articoli sui tuoi account social preferiti."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Con Blog2Social Premium hai tutte le opzioni necessarie per promuovere i tuoi contenuti sui tuoi canali social in modo efficace e risparmiando tempo."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Con Blog2Social Premium puoi:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Con Blog2Social Premium PRO puoi pubblicare più immagini."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Con Blog2Social Premium PRO puoi collegare pagine Facebook, LinkedIn, Xing e VK, oltre a gruppi Facebook, XING e VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Con Blog2Social PREMIUM PRO puoi anche:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Con Blog2Social Premium BUSINESS puoi collegare pagine su LinkedIn e XING, oltre a gruppi XING e Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Perché Retweet?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Quale contenuto deve essere condiviso?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Dove dovrebbero essere condivisi i tuoi contenuti?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Ogni volta che pubblichi un articolo, solo una parte dei tuoi follower lo vedrà effettivamente. Usa il pianificatore dei momenti migliori di Blog2Social per condividere il tuo articolo nei momenti migliori per ogni social network. Ottieni più visibilità e prolunga la durata dei tuoi articoli."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Quando colleghi Blog2Social con il tuo account Instagram, potresti ricevere una notifica da Instagram che un server dalla Germania nell'area di Colonia sta tentando di accedere al tuo account. Questa è una notifica di sicurezza dovuta al fatto che il server Blog2Social si trova in quest'area. Questo è un processo automatico necessario per stabilire una connessione a Instagram. Stai certo che questo è un avviso di sicurezza comune e regolare per proteggere il tuo account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Ulteriori informazioni: come connettersi a Instagram. </a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Quando dovrebbero essere condivisi i tuoi contenuti?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Quando vuoi condividere il tuo post sui social media?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Cosa vorresti condividere?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Cosa ti piace di più di Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Cosa sono le Twitter Cards?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Cosa sono i meta tag?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Benvenuto nella versione di prova della versione beta \"Social Media Metrics\"!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Settimane"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "settimanamente"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Settimana"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Abbiamo aggiornato la nostra Informativa sulla privacy"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Non archiviamo mai i tuoi dati dai tuoi profili di social media"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Ci auguriamo che Ti sia piaciuto Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Ci auguriamo che ti divertirai ad analizzare i tuoi post!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Non abbiamo il permesso di pubblicare il tuo articolo. Si prega di controllare la tua autorizzazione."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "La violazione di queste regole può comportare la sospensione del tuo account da parte di Twitter. Varia sempre i tuoi Tweet con diversi commenti, hashtag o maniglie per evitare messaggi duplicati."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "La violazione di queste regole può comportare la sospensione dell'account. Varia sempre i tuoi contenuti con immagini, commenti, hashtag o maniglie diversi per evitare post duplicati."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "visualizzare il post sui social media"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Visualizzare i post pianificati"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "tramite l'estensione del browser"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Valore"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Convalida direttamente su Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "convalida"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Il nome utente è già in uso."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Utilizza le impostazioni di orario migliori predefinite o definisci le tue migliori impostazioni di tempo per la condivisione dei tuoi articoli. Pubblicare al momento giusto può essere essenziale per assicurarsi che i tuoi contenuti siano più probabilmente visti."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Usa il Best Times Manager per programmare automaticamente i tuoi post o definire il tuo schema di orari migliori."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Usa immagine"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Usa hashtag, @mentions o emoji per condividere le tue sensazioni."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Usa Blog2Social Premium per un'automazione dei social media ancora più intelligente: programma i tuoi post automaticamente con il Best Time Manager, scegli date specifiche o programmali in modo ricorrente. Tieni traccia dei tuoi post con il calendario dei social media. Pubblica post su pagine, gruppi e più account per network e molto altro."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Url abbreviati"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Parametri URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Caricare un'immagine o selezionarne una dalla libreria dei media e condividi l'immagine con una breve descrizione (commento) sui propri account di social media."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Aggiorna a SMART e oltre"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Aggiorna a PRO e oltre"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Aggiorna subito a Premium Pro."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Passa a Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Aggiorna a Premium"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Passa a BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Aggiorna a Blog2Social Smart o superiore per personalizzare i modelli di post individuali che pre-formattano automaticamente la struttura dei tuoi post sui social media. Seleziona e definisci elementi come titolo, estratto, contenuto, hashtag e modifica il formato del post. L'elemento \"content\" è selezionato per impostazione predefinita. Definisci modelli di post personalizzati per social network e per profilo, gruppo e pagina. Puoi anche aggiungere contenuti statici (come singoli hashtag o slogan) ai modelli di post."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Passa subito a Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social Premium ora"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social per Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Eseguire l'aggiornamento a Blog2Social Business per raggruppare facilmente le connessioni nella raccolta di rete e assegnare le connessioni di social media ad altri utenti del blog. È possibile aggiornare ed eliminare le connessioni, nonché selezionare forum o bacheche. Gli altri utenti potranno utilizzare la connessione di social media che gli hai assegnato per pubblicare e pianificare sul tuo profilo di social media, pagina o gruppo."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Aggiorna a Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Aggiorna ora per mantenere tutti i vantaggi di Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Aggiorna licenza"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "articoli aggiornati"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Aggiornamento..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Aggiorna Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Sblocca Blog2Social Premium Pro per creare e condividere articoli di immagini, collegamenti video e articoli di testo da qualsiasi fonte."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Nome utente sconosciuto"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Riprova."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Stati Uniti d'America"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Sfortunatamente, la tua richiesta non può essere elaborata da Blog2Social. Riprova!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "In <a href=\"%s\">Impostazioni di rete</a> definisci quale selezione di rete viene utilizzata. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Per creare un raggruppamento di rete.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "In <a href=\"%s\">Impostazioni di rete</a> puoi definire quale selezione di rete viene utilizzata. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Crea una selezione di rete.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter ha modificato la sua politica per la pubblicazione di post con link tramite plugin o applicazioni web. Twitter non visualizza più l'immagine in evidenza o selezionata per il tuo articolo del blog, ma solo le immagini definite nei meta tag Twitter Card del tuo articolo. Se non hai definito alcun meta tag Twitter Card, Twitter mostra un'immagine casuale dal tuo articolo o dal tuo sito. Se hai definito un'immagine nei meta tag Twitter Card del tuo articolo che non soddisfa i requisiti di dimensione, Twitter mostra uno spazio bianco per l'immagine del tuo post con link. Assicurati che la tua immagine soddisfi i requisiti di dimensione per Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter Card Validator"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Risoluzione dei problemi"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Risoluzione dei problemi relativi ai messaggi di errore"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Viaggi e Luoghi"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Trasferire le impostazioni di Auto-Poster ad altri utenti (business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Trasferire le impostazioni di Auto-Poster ad altri utenti"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Per utilizzare tutte le funzionalità di Blog2Social, è necessario PHP versione 5.5.3 o successiva. Il nostro supporto ti assiste a quanto di PHP versione 5.5.3. Vedi anche:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Per condividere post sui social media su Reddit o Diigo, è necessario un link."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Per selezionare una singola immagine dalla tua libreria multimediale,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Per riattivare questa connessione,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Per mantenere tutti questi vantaggi di tutte le funzionalità avanzate per la pianificazione e la condivisione automatica e per conservare tutte le tue impostazioni individuali e la pianificazione, non dimenticare di passare a Blog2Social Premium prima della scadenza del periodo di prova. Puoi anche passare in qualsiasi momento successivo, ma tieni presente che le tue impostazioni Premium e la tua pianificazione andranno perse. Per conservare tutte le tue impostazioni, passa a Blog2Social Premium ora."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Per ottenere assistenza tecnica, crea il tuo account per accedere alla community di supporto di Blog2Social per trovare altre risposte o porre la tua domanda. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Per visualizzare l'anteprima del tuo link, LinkedIn utilizza l'immagine impostata nei tag oEmbed nei metadati del tuo articolo. WordPress imposta automaticamente la tua immagine in evidenza come immagine preferita nei tag oEmbed. Se desideri cambiare l'immagine su LinkedIn senza modificare l'immagine in evidenza, puoi deselezionare la casella \"Aggiungi tag oEmbed\"."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Per definire e salvare più selezioni di rete per le tue pubblicazioni, puoi usare l'opzione \"Raccolte di reti multiple\" (caratteristica Premium) per definire <a href=\"%s\" target=\"_blank\">più raccolte di reti nella sezione dei social network</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Per rispettare il TOS di Twitter ed evitare post duplicati, gli autopost verranno inviati al tuo profilo Twitter principale."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Titolo: Il titolo del tuo articolo."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Fuso orario per la pianificazione"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Arco di tempo"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "volte"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso orario"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Ora di pubblicare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Gio"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Discussioni"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Questa API XING non è più supportata da XING. Connetti i tuoi account XING alla nuova interfaccia XING per riprogrammare i tuoi post."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Questo utente ha raggiunto il numero massimo di connessioni."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Questo utente non dispone di una licenza business o non è lo stesso"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Questo social network mostra gli hashtag predefiniti come tag cliccabili alla fine del tuo post."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Questo articolo sarà condiviso sui social media in 2-3 minuti!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Questo post sarà condiviso su tuoi social media dal"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Questo post è stato modificato con successo."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Questo articolo è bloccato da %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Questa connessione di rete è ancora assegnata ad altri utenti."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Ecco come funziona:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Questa è un'impostazione di sistema globale per il tuo sito web/blog, che può essere modificata solo dagli utenti con diritti di amministratore."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Si tratta di una funzionalità globale per il tuo blog, che può essere modificata solo da utenti con diritti di amministratore."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Questa voce è stata rimossa correttamente."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Impossibile rimuovere questa voce. Non è tua!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Questa connessione è già stata assegnata a questo utente."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Questo ti permette di modificare la selezione della rete in qualsiasi momento e salvarla facendo clic su \"Salva selezione rete\"."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Potrebbe esserci una tariffa per questo servizio quando si pubblica il messaggio con PR-Gateway. Una volta che il tuo comunicato stampa è stato inviato, non può più essere ritirato. Vuoi che il tuo comunicato stampa venga pubblicato ora?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "C'è già una bozza salvata per questo post o pagina WordPress. Se salvate una nuova bozza, questa sovrascriverà la bozza precedente.  Sei sicuro di voler sovrascrivere la bozza?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Nessun account di social network assegnato alla raccolta di rete selezionata. Assegnare almeno un account di social network o selezionare un'altra raccolta di rete."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Non ci sono altri utenti a cui è possibile assegnare la connessione."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "L'utente a cui è assegnata la connessione ha ancora post pianificati."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Le Twitter Card definiscono l'aspetto dell'anteprima del tuo link su Twitter. Modificando i tag delle Twitter Card puoi cambiare i seguenti parametri per modificare l'aspetto:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Lo strumento risoluzione dei problemi consente di risolvere i conflitti che possono essere causati dall'ambiente di sistema del blog. Quindi puoi sempre controllare le tue impostazioni su WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Il titolo del tuo post"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Il tempo di pubblicare un post può svolgere un ruolo decisivo nel raggiungimento di più Mi piace, condivisioni e commenti, nonché più ampia portata. Ogni social network ha i suoi \"orari migliori\". Blog2Social ti offre orari migliori predefiniti. Quando attivi gli \"orari migliori\" per il tuo Auto-Poster, i tuoi articoli e le pagine WordPress verranno condivisi automaticamente negli \"orari migliori\". Ulteriori informazioni sui \"orari migliori\" nella guida \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Gli Orari Migliori per pubblicare sui social media</a>\"."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Le impostazioni di gestione del team e degli utenti per organizzare più utenti e licenze e per collaborare al calendario dei social media, e molto altro."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "I tag che hai impostato nel tuo post."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Il riepilogo del tuo post (lo definisci nel menu laterale del tuo post)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Il calendario dei social media per tenere traccia dei tuoi post programmati sui social media. Aggiungi post sui social media, modifica o cambia la data tramite trascinamento."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Le impostazioni per Auto-Poster sono state configurate per te da un amministratore di WordPress."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "La programmazione dei post sui social media è cambiata perché una rete di social network selezionata non è più collegata a Blog2Social. Controllate le connessioni di rete alla voce \"Reti\" e assicuratevi che le reti richieste siano connesse."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Il prezzo del tuo prodotto, se hai installato WooCommerce sul tuo sito web/blog."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Il gateway PR per la distribuzione stampa pubblica automaticamente i comunicati stampa e gli eventi con un clic. Pubblica il tuo messaggio su 250 portali."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "I post che hai tentato di aggiungere sono già presenti nella coda di condivisione. Se vuoi ri-pianificarli, elimina i post prima di aggiungerli di nuovo."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Il post non può essere pubblicato a causa di modifiche nell'interfaccia di Instagram. Maggiori informazioni nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida su Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Impossibile salvare i parametri. Riprova."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Impossibile rimuovere i metadati della pagina e del post."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Il tweet originale è programmato su:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "E' stato raggiunto il numero di immagini. Consulta la seguente <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "I network Diigo, Bloglovin' e Google My Business non supportano il formato immagine GIF e visualizzeranno la tua immagine standard."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Il network richiede un URL pubblico."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Un network ha bloccato il tuo account. Consultala seguente <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "La rete non supporta gli hashtag."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Il network non ha potuto pubblicare il tuo articolo. Consulta la seguente <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "La rete non può pubblicare caratteri speciali come gli Emoji. Consulta la <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Il nome dell'autore del post."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "L'accesso non è riuscito. Per collegare il tuo account Pinterest a Blog2Social, accedi a Pinterest utilizzando l'estensione del browser Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Il link che hai seguito è scaduto. Aggiorna la tua pagina."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Il link verrà trasmesso come link canonico, cioè nel codice sorgente della tua pagina, al fine di fare riferimento alla fonte originale del contenuto e aumentare la portata dai motori di ricerca come Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Il link verrà aggiunto automaticamente alla fine del post."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Il formato di articolo con link visualizza il titolo dell'articolo, l'indirizzo del link e la prima o le prime due frasi dell'articolo. I social network scansionano queste informazioni dai tuoi META o OpenGraph. NOTA: Se vuoi che i tuoi articoli con link mostrino l'immagine selezionata dall'editor di anteprima di Blog2Social, assicurati di aver attivato i Social Meta Tag per Facebook e Twitter nelle impostazioni di Blog2Social. Trovi queste impostazioni nella scheda \"Social Meta Data\". Se non selezioni un'immagine specifica per l'articolo, alcuni social network mostrano la prima immagine rilevata sulla tua pagina. L'immagine collega al tuo articolo del blog."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "La licenza è stata attivata correttamente."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "I tipi di file di immagini .jpg e .png sono consentiti. Prova di nuovo."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "L'immagine verrà modificata"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "L'anteprima dell'immagine verrà ritagliata automaticamente per adattarsi al layout predefinito di Instagram per la tua timeline di Instagram. L'immagine verrà mostrata senza ritaglio quando apri la pagina di anteprima per il tuo articolo di Instagram."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "La testata..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Il periodo di prova gratuito non può essere avviato. Questo blog è già stato registrato per il periodo di prova gratuito."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Il primo passo è quello di creare e condividere un post sui social media per il quale si desidera monitorare le metriche. Puoi condividere post WordPress, pagine e prodotti, post importati e \"Social Media Post\" composti da un link, video, immagine o testo. Dopo 24 ore, puoi controllare le prime metriche del post sotto la voce di menu \"Social Media Metrics\"."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Il tipo di scheda predefinito da utilizzare"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Il contenuto del tuo post non può essere approvato dalla rete. Vedere la seguente <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Il contenuto del tuo post"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "La connessione al tuo account di social media è interrotta. Controlla la tua autorizzazione e riconnetti il tuo account. La <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida Risoluzione dei problemi</a> mostra come correggere la connessione al proprio account di social media."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "La connessione al server è stata interrotta. Assicurati che il tuo blog sia raggiungibile. Se il server non risponde o è troppo lento, Blog2Social non è in grado di connettersi a Internet. Riprova più tardi o contatta il webmaster, se questo messaggio di errore persiste."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "La connessione al server non è riuscita. Riprova! Puoi trovare maggiori informazioni e soluzioni nella guida per la connessione al server"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "La connessione al server non è riuscita. Prova di nuovo! Puoi trovare maggiori informazioni e soluzioni nel"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "La connessione è ancora assegnata ad altri utenti. Ritira prima la connessione assegnata da altri utenti."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "La connessione è già stata assegnata a questo utente."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "La connessione non esiste."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Il Best Time Manager per raggiungere i tuoi follower quando sono più attivi su ogni social network e aumentare la tua portata."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Le dimensioni migliori per le immagini nei post sui social media sono tra: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social ridimensionerà automaticamente l'immagine in base ai requisiti di rete."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Le dimensioni migliori per le immagini nei post sui social media sono comprese tra: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social ridimensionerà automaticamente la tua immagine in base ai requisiti di rete. Puoi anche condividere fino a 4 immagini in un post su Facebook (pagina e gruppo) e su Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "L'Autoposter è"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "L'Auto-Poster, per condividere automaticamente i tuoi post immediatamente o in un secondo momento."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Grazie. Ora riceverai gli aggiornamenti del blog da Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Grazie! Il tuo feedback è stato ricevuto."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "I post di testo ti consentono di condividere messaggi di testo e commenti personali con i tuoi follower e lettori. Puoi anche personalizzare i tuoi post con singoli hashtag, @menzioni o emoji."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Post testuale"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Prova PR-Gateway gratuitamente"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Prova Blog2Social PREMIUM gratuitamente per 30 giorni"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Termini"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Gestione del team"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Opzioni di personalizzazione come immagini individuali per ogni articolo, diversi formati di articolo (articolo con link e con immagine), emoji, hashtag, handle e GIF per i tuoi post sui social media per diversificare l'aspetto dei tuoi post sui social media"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Tag HTML supportati"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Riepilogo con immagine grande"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Salvato con successo"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "iscrizione"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "invia"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Via"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Guida passo a passo"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Data di inizio"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Inizia la tua prova gratuita per le metriche dei social media"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Inizia gratis la tua prova Premium di 30 giorni"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Inizia la tua prova Premium gratuita di 30 giorni"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Inizia la tua prova gratuita di 14 giorni"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Data inizio"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Ordina per network"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "ordina"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Qualcosa è andato storto dalla nostra parte. Contatta il supporto!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Alcuni plugin di WordPress utilizzano codici brevi, ad es. Plugin di Page Builder. Quando uno shortcode viene inserito in un post WordPress o in una pagina WordPress, WordPress chiama la funzione inclusa nello shortcode ed esegue le azioni corrispondenti non appena pubblichi il tuo post sul tuo sito Web. Se ti piace che Blog2Social prenda in considerazione gli shortcode quando pubblichi sui social media e inserisca automaticamente il contenuto definito nel tuo post sui social media, attiva questa funzione. Troverai ulteriori informazioni sulla funzione degli shortcode e sui plug-in supportati da Blog2Social nella seguente <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> guida agli shortcode </a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Impostazioni dei meta tag social"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Social Meta Data"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Impostazioni dell'ora dei social media"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Template per social media per trasformare automaticamente i tuoi post in post su misura per ogni network e Community personalizzando il layout del tuo post con una struttura unica. Definisci la sequenza delle variabili per titolo, riassunto, contenuto, parole chiave come hashtag, autore e prezzo WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Pianificazione e condivisione dei social media"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "i post social media pronti per essere condivisi"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "I post di Social Media"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Bozze dei post sui social media"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Social Media Network"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Riepilogo delle metriche dei social media"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Metriche dei social media"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Calendario di Social Media"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Pubblicazione e pianificazione automatica sui social media"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Pubblicazione automatica sui social media"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Account social"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Sorrisi e persone"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (per utente)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Accedi a Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Accedi"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Mostrami piani e prezzi"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "mostra il calendario completo"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "mostra dettagli"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "mostra calendario"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Mostra tutte le funzionalità premium"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "mostra tutto"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Mostra attività a partire da"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "mostra "

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Shortext"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcode"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Condivisione Debugger"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Condivisione su più account per rete"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "La condivisione di più di una immagine migliora la visibilità dei tuoi contenuti. Puoi creare serie di immagini, mostrare sequenze e migliorare la tua narrazione. Con Blog2Social puoi condividere fino a 4 immagini in un post su Facebook (pagina e gruppo) e su Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "condivisione in corso di %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Condivisioni"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "condiviso in rete"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "post condivisi sui social"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Post condivisi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "condiviso dall'utente"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "condiviso da %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Condiviso"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Condividi i tuoi articoli, pagine o prodotti"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Condividi i tuoi post su pagine e gruppi di Facebook, LinkedIn, XING, VK e Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Condividi automaticamente i tuoi post su tutte le tue reti preferite in una volta sola o in base alle tue impostazioni orarie programmate."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Condividi il tuo post"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Condividi i tuoi post di blog con l'autoposter: i tuoi post di blog verranno condivisi automaticamente sui tuoi canali di social media non appena pubblichi o aggiorni un nuovo post. È inoltre possibile scegliere di pubblicare automaticamente i post di blog pianificati non appena vengono pubblicati."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Condividi il contenuto di WordPress"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "condividere fino a"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Condividi post di testo:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Condividi messaggi di testo puri e commenti personali con i tuoi follower e lettori."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Condividi sui social media"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Condividi su più profili, pagine e gruppi"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Condividi su più account per network"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "condividi prima i post più vecchi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Condividi ora"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Condividi un nuovo post video"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Condividi il nuovo messaggio nel Post"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Condividi un nuovo post sui social media"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Condividi il nuovo link nel Post"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Condividi la nuova immagine nel Post"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Condividi automaticamente i feed RSS importati per ottenere più varianti per i tuoi contenuti."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Condividi i post importati con il poster automatico: i post importati tramite feed RSS e plug-in possono essere condivisi automaticamente sui canali social."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Condividi le immagini per farle entrare nella ricerca per immagini di Google per aumentare ulteriormente il tuo raggio d'azione e il traffico dai motori di ricerca."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Condividi i post di immagini:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "condivisione"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "condividi"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configura il tuo autoposter per condividere automaticamente i tuoi post nuovi o aggiornati, le pagine e i tipi di post personalizzati sui tuoi canali di social media."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configura il tuo autoposter per condividere automaticamente i tuoi post importati, le pagine e i tipi di post personalizzati sui tuoi canali di social media."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Imposta il formato dell'ora"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Imposta il formato dell'ora che desideri utilizzare per i tuoi post."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Posizione del server"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "data selezionata"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Selezionare la tua raccolta di rete preferita per la registrazione automatica. Questa raccolta definisce gli account di social media su cui l'autoposter condividerà automaticamente i tuoi post sui social media."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Seleziona il profilo Twitter:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Selezionare per pubblicare automaticamente immediatamente dopo la pubblicazione o con un ritardo"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Seleziona il formato personalizzato preferito per i tuoi articoli"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Seleziona i contenuti che verranno compilati automaticamente nei tuoi post di Twitter. Se hai spuntato la casella \"includi i tag WordPress come hashtag nel mio post\", gli hashtag vengono aggiunti automaticamente nel menu a discesa."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Seleziona le tassonomie"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Seleziona i tipi di articolo"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Seleziona Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Selezionare o caricare un'immagine dalla galleria multimediale"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Selezionare la raccolta di network:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Seleziona articolo con link o articolo con immagine per network per scegliere il formato ottimale per il tuo articolo."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Seleziona il formato articolo con link o articolo con immagine per definire il formato personalizzato preferito per Twitter, LinkedIn e Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Seleziona il formato del link o dell'immagine per i tuoi post"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Seleziona immagini singole per articolo o network e scegli qualsiasi immagine dalla tua libreria dei media per creare più varianti per i tuoi articoli."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Selezionare immagini individuali per post"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Seleziona immagine per"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr ""

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Seleziona un'immagine"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Seleziona categorie"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Seleziona un utente"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Seleziona un post"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "seleziona"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Visualizza l'intero programma a colpo d'occhio, con vista team e filtro per rete. Modifica i post programmati o aggiungi nuovi post sui social media tramite trascinamento."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr "Vedi tutte le pubblicazioni per il tuo messaggio in diretta su "

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Cerca per titolo"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "scorri verso alto"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "scorri verso il basso"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Pianificazione e Best Time Manager"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "Pubblicazione sui social media programmata"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Post programmati"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "Post programmato"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "programmato il "

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "programmato da %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Autopost programmati"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "programmato"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Programma i tuoi articoli nei momenti migliori su ogni network: una volta, più volte o ricorrentemente"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Pianifica i tuoi post negli orari migliori su ogni rete"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Pianifica il tuo post per una volta, più volte o periodicamente"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Pianifica il tuo post"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Pianifica post ricorrente"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Programma articoli ricorrenti"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Pianificare per la data specifica"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Programma contenuti curati"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Programma e condividi i tuoi articoli del blog come post di Google My Business per aggiornare la tua scheda attività e aggiungere contenuti freschi per la tua azienda."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Programma e condividi contenuti curati da qualsiasi fonte sui tuoi network preferiti."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Pianificare e condividere nuovamente i vecchi post"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Salvato come bozza."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Salvato come bozza"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "salvato"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "salva..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Salva raccolta di network"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Salva i link come bozze durante l'esplorazione e condividili o pianificali ogni volta che vuoi."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Salva come bozza"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Salva come bozza"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Salva come miglior orario per questa rete"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Risparmia un sacco di tempo per le tue attività sui social media!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Supporto alle vendite"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "Importa RSS e pubblica automaticamente"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "I retweet sono il modo consigliato per ricondividere gli stessi Tweet tra gli account Twitter in conformità con le nuove regole di Twitter. Ora puoi programmare più Retweet per un Tweet originale che stai pianificando direttamente dal tuo WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr " retweet"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "risolvi il conflitto"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "reimposta la password"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Reimposta tutti i metadati di pagine e post"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "reimposta"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "richiede immagine"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "obbligatorio"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Richiesta"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Segnalazione con collegamenti a post già pubblicati"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Report con collegamenti a tutti i post pubblicati sui social media."

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Report e calendario: tieni traccia dei tuoi post sui social media pubblicati e programmati."

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Report & calendario: tieni traccia dei tuoi post sui social media pubblicati e pianificati"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Rapporti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Ripetere ogni (giorni) "

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Ripetizioni"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "ricaricare"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Aggiornamenti regolari e supporto prioritario via email e telefono."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Registrati qui per aprire il tuo account PR-Gateway."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "aggiornare l'autorizzazione"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "lunghezza raccomandata"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Utilizzato di recente"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Leggi tutto"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Ri-condivisioni/ri-tweet: un conteggio di quante volte il post è stato ricondiviso o ritwittato."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Ri-condividi i contenuti del tuo blog automaticamente sui tuoi canali di social media."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Ricondividi questo articolo"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Condividi di nuovo questo post"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Ri-condividi i post"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "ricondivisione"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Condividi di nuovo"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "VALUTALO!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "VALUTA BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Coda"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "post pubblicati sui social media"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Post Pubblicati"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Pubblicato su"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "pubblicato"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "pubblicare con un ritardo di"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Pubblica su PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Pubblicazione"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profili | Pagine | Gruppi"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (per utente)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Informativa sulla privacy"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Prezzo: Il prezzo del tuo prodotto, se hai installato WooCommerce sul tuo sito/blog."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Stampa"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Supporto Premium"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "Premium"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-Service"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway offre un servizio di distribuzione online a pagamento per la presentazione di comunicati stampa, articoli e notizie sui social media a più di 250 siti di notizie, siti di interesse speciale e siti di notizie sociali. Se i tuoi post di blog forniscono informazioni commerciali o di settore o articoli di esperti (nessuna pubblicità), puoi inviarli a PR-Gateway per trasformarli in comunicati stampa online validi o articoli online e selezionare una scelta specifica di siti web e servizi per pubblicare il tuo post."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "post al giorno"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "I post per i profili Facebook verranno visualizzati nella barra di navigazione \"Contenuto sito e blog\" nella scheda \"Condivisione istantanea\". Per condividere il post sul tuo profilo Facebook, fai clic sul pulsante \"Condividi\" accanto al tuo post. Ulteriori informazioni nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> guida alla condivisione istantanea</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Pubblicazione su pagine e gruppi di social media in Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Post è stato programmato con successo sul tuo blog!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Tipi di post"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Template di articolo"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Pubblicare su pagine e gruppi"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Pubblica su pagine LinkedIn, pagine e gruppi XING, oltre a pagine e gruppi Facebook"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Metriche Post"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Gestione dei post"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Post è pubblicato con successo sul tuo blog!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Interazioni Post"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "formato articolo"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Formato post"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Pubblica ogni"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Pubblica contenuto"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Categorie dell'articolo"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Pubblicare un comunicato stampa"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Avvertenze plugin:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Il contenuto del plugin viene caricato uno alla volta per ridurre al minimo il carico del server."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "aggiorna"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Condividi il tuo post adesso"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Seleziona la posizione corretta del server e riconnettiti."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Seleziona un canale dai social network"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Seleziona un tipo di post"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Consulta le FAQ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Guarda"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Autorizzare nuovamente l'account con Blog2Social e riprovare"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Nota: il tuo account è connesso tramite una vecchia API XING che non è più supportata da XING dopo il 31 marzo. Collega il tuo profilo XING, così come le pagine aziendali XING (profili di branding del datore di lavoro) e le pagine aziendali con la nuova interfaccia XING nelle impostazioni di rete Di Blog2Social. Per fare questo, vai alla sezione Blog2Social Networks e collega i tuoi account XING con il nuovo XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Nota: il tuo post deve essere contrassegnato come pubblico per essere pubblicato in un gruppo."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Nota: puoi anche impostare i tuoi \"orari migliori\". Imparerai come impostare i tuoi \"orari migliori\" in questa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Nota: XING memorizza i parametri Open Graph di un link per un massimo di 7 giorni. Le modifiche potrebbero non essere immediatamente visibili su XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Nota: XING consente di pubblicare post identici una sola volta all'interno di un gruppo e non più di tre volte in gruppi diversi."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Nota: Twitter supporta immagini con una dimensione minima di 144x144 pixel e una dimensione massima di 4096x4096 pixel e meno di 5 BM. L'immagine verrà ritagliata in un quadrato. Twitter supporta i formati JPG, PNG, WEBP e GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Nota: Twitter memorizza i parametri Card di un link fino a 7 giorni. Le modifiche potrebbero non essere immediatamente visibili su Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Nota: le metriche per i post sui social media sono aggiornate ogni 24 ore. I post dei social media sono monitorati per 30 giorni. Dopo 30 giorni, l'ultimo stato viene registrato in modo permanente e può essere consultato in qualsiasi momento nell'archivio."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Nota: per collegare il tuo account Instagram a Blog2Social, assicurati quanto segue:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Nota: Google chiuderà Google per tutti gli account privati (profili, pagine, gruppi) il 2 aprile 2019. Puoi trovare ulteriori informazioni e i passaggi successivi, tra cui come scaricare le tue foto e altri contenuti qui:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Nota: Facebook supporta immagini con una dimensione minima di 200x200 pixel e proporzioni di 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Nota:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Nota"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Assicuratevi di attivare e definire il pannello delle impostazioni preferite per ogni utente."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Assicurati di utilizzare i tuoi dati di accesso originali di Pinterest (email e password). L'accesso social tramite Facebook o Google non funzionerà qui. Verifica anche che l'autenticazione a due fattori in Pinterest sia disattivata per garantire una connessione stabile a Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Assicurati di accedere con il tuo account che gestisce le tue pagine e segui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">questa guida per selezionare tutte le tue pagine</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Assicurati di accedere con il tuo account che gestisce i tuoi gruppi e <a href=\"%s\" target=\"_blank\">segui questa guida per selezionare tutti i tuoi gruppi</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Assicurati che il tuo tipo di post, pagina o post personalizzato sia pubblicato o pianificato per essere pubblicato su questo blog prima di provare a pubblicarlo con Blog2Social. I post WP pubblicati saranno condivisi con il tuo permalink scelto, i post WP programmati saranno condivisi con il link dell'ID di pubblicazione."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Assicuratevi di utilizzare un solo plugin per l'impostazione dei meta tag, in modo che le reti possano visualizzare correttamente l'anteprima del link del vostro post."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Assicurati di essere amministratore, editore o moderatore di questa pagina Facebook. Controlla anche se l'autenticazione a due fattori è attivata o disattivata su entrambi gli account Instagram e Facebook collegati."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Assicurati che ogni utente o autore di WordPress i cui post devono essere pubblicati automaticamente"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Tieni presente che secondo i nuovi termini di servizio di Twitter, gli utenti non possono più pubblicare contenuti identici o sostanzialmente simili su più account o più aggiornamenti duplicati su un singolo account."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Inserisci un link valido"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Abilitare questa funzione se si utilizza la memorizzazione nella cache (acceleratore HTTP per scaricare il sito Web). Blog2Social aggiungerà un parametro \"no-cache = 1\" all'URL dei post dei tuoi link per garantire che la rete attiri sempre i metadati correnti del tuo post sul blog."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Attiva questa funzione se si utilizza la memorizzazione nella cache varnish (Acceleratore HTTP per agevolare il tuo sito web). Blog2Social aggiungerà un parametro \"no-cache\" all'URL del post dei tuoi post di link di Facebook per assicurarsi che Facebook estragga sempre i meta dati attuali del tuo post sul blog."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Contatta il nostro supporto!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Cambia il tipo del tuo account Instagram in un account Business. Scopri come convertire il tuo account nella <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida di Instagram</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Piani & Prezzi"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validatore Rich Pins di Pinterest"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest ha rifiutato la connessione al tuo blog"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Articolo con foto"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Fuso orario personale"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Pagine e gruppi"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "il tuo periodo"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Sovrascrivi bozza"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "o superiore"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "o <a target=\"_blank\" href=\"%s\">iniziare Blog2Social Premium con 30 giorni di prova gratuita</a> (non sono necessarie informazioni di pagamento)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "o"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Tag Open Graph e Twitter Card"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "solo i post che sono stati condivisi non più di %s volte"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Solo attivo"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "sul blog"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "sul blog"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "on"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "prima i meno recenti"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, te lo meriti."

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Ok, voglio iniziare!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta titolo"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta descrizioni"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Offerta"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Oggetti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Numero di ripetizioni"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Numero di articoli"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Numero di voci"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Numero"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Notifica"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Nota: Assicurati che l'indirizzo del tuo sito web sia raggiungibile. I social network non consentono registrazioni da installazioni locali."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "non ancora condiviso"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, forse più tardi"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Nessun utente trovato"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "nessun URL Shortener"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Nessun articolo trovato. Riprova con opzioni diverse nel filtro."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Nessuna anteprima del collegamento disponibile. Controlla il tuo link."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Nessuna immagine è inclusa nel tuo post."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Nessuna emoji trovata"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Nessuna carta di credito necessaria"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Nessun network connesso. Assicurati di collegare almeno un account di social media."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NO"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "prossima condivisione di %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "prima i più recenti"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "nuovi post"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "Nuovo"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Reti"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Impostazioni di rete"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Limite di rete"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "La rete non supporta l'immagine per i profili"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "La rete non supporta l'immagine per le pagine"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "La rete non supporta le GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "La rete non supporta le emoji"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "La rete definisce l'immagine per collegamento"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Connessioni di rete"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "rete connessa"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Raccolta di reti"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Necessario"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Devi programmare i tuoi articoli?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Hai bisogna di più?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Mio Profilo"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Sig.ra"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Sig."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Spostare la connessione in un'altra raccolta di rete."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "sposta"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "La maggior parte delle ricondivisioni"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "La maggior parte dei Mi piace"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "La maggior parte delle impressioni"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "La maggior parte dei commenti"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Più utenti e account"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Maggiori informazioni su come creare una selezione di reti nella guida <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Come posso salvare una selezione specifica di reti?\"</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Maggiori informazioni"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Ulteriori informazioni"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Altro"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Mesi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "mensilmente"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Mese"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Modifica subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Modifica pin board"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Modifica forum"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "modifica"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Estensione PHP \"mbstring\" mancante per utilizzare la funzione limite di caratteri. Attiva l'estensione PHP \"mbstring\" lato server nel file \"php.ini\"."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minuti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Impostazioni dei meta tag per post e pagine"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "max %s Tag"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Accesso riuscito. Conferma che Blog2Social sia autorizzato a pubblicare sul tuo profilo."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Accesso non riuscito. Controllare il tuo nome utente e la password!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Accesso non riuscito. Controlla le impostazioni del tuo server. OpenSSL deve essere abilitato."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Accesso fallito. Controlla che i dati di accesso non contengano errori di battitura e verifica le impostazioni di Pinterest, se l'autenticazione a due fattori è disattivata per questo account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Carica Impostazioni Miei Orari"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "Carica la bozza"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Carica le impostazioni predefiniti"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Carica dati"

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Carica Miglior Orari"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Elenco"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Post Inspector"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "Pagine di LinkedIn"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Link post"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Clic sui link: un conteggio dei clic sui link, per ulteriori contenuti. (Disponibile per Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Mi piace: un conteggio di quante volte il post è stato apprezzato."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Mi piace"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Ulteriori informazioni su questo"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Ulteriori informazioni sulle linee guida di Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Scopri di più su come condividere gli articoli sui social media nella <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Guida agli articoli sui social media</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Scopri come impostare e applicare i migliori orari individuali per la pianificazione e la pubblicazione automatica sui tuoi social media."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Scopri come modificare e regolare i tag Twitter Card. "

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Scopri come modificare e regolare i tag Open Graph."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Scopri come funziona"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "ultima condivisione di %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Ultimi articoli"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "ultimo condiviso sui social"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Ultima condivisione"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "ultimo salvataggio"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "ultima modifica di %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Corea"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Parole chiave: i tag che hai impostato nel tuo articolo."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Parole chiave con virgole (ad esempio:: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Parole chiave"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Mantieni il tuo feed di social media aggiornato automaticamente con i tuoi contenuti migliori e risparmia tempo prezioso facendo rivivere regolarmente i tuoi contenuti sempreverdi. Automatizza il processo di ricondivisione con Blog2Social, in modo da poter utilizzare il tuo tempo per creare nuovi contenuti e interagire con la tua communità."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Mantieni le impostazioni attuali e l'accesso a opzioni di pianificazione e condivisione più automatizzate e aggiorna a Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Lavori e progetti"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Lavoro"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "in attesa di condivisione da %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "viene determinato automaticamente"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "è attualmente in fase di elaborazione dalla rete"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Indirizzo email non valido"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Dati non validi. Controlla i tuoi dati."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Dati non validi! Riprova."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Interessato a leggere altre recensioni? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Scopri cosa pensano gli altri di Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Condivisione istantanea"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Memorizzazione nella cache istantanea per i post di collegamento"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Memorizzazione nella cache istantanea per i post di link di Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Installazione"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram ha pubblicato il tuo post senza testo. Consulta la seguente <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Ispeziona post"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Inserisci cornici bianche per mostrare l'intera immagine nella tua timeline. Tutte le informazioni dell'immagine saranno mostrate nella tua timeline."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Inserisci il testo completo"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Modifica immagine, titolo e descrizione dei tag Open Graph Meta per questa rete"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Modifica immagine, titolo e descrizione dei tag Meta della scheda per questa rete"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "includere solo post con immagini"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "includi solo gli <a href=\"%s\" target=\"_blank\">articoli preferiti</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Includere (pubblicare solo ...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Nelle <a href=\"%s\">Impostazioni di rete</a> puoi definire una o più selezioni di rete per i tuoi post."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Nelle <a href=\"%s\">Impostazioni di rete</a> puoi definire le selezioni di rete per selezionare e salvare le reti più utilizzate per post o campagne specifiche."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "In conformità con il nuovo Twitter TOS, un account Twitter può essere selezionato come account Twitter principale per la pubblicazione automatica."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Impressioni: un conteggio di quante volte il post è stato visualizzato."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Impressioni"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Post importati"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Informazioni importanti sulle impostazioni di Auto-Poster per i contenuti di WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Informazioni importanti sulle impostazioni dell'Auto-Poster per i post importati"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Informazioni importanti sulla modifica dei meta tag"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "subito dopo la pubblicazione"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "immediatamente"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Cross-Posting immediato su tutte le reti: condividi un numero illimitato di post"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Immagine con il frame"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL dell'immagine"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Caricamento immagini / Galleria multimediale"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Post immagine"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Immagine ritagliata"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignora e condividi"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Se utilizzi altri plugin per impostare i Twitter Card, come Yoast SEO, i tag che hai personalizzato con Blog2Social verranno sovrascritti dagli altri plugin. Per consentire a Blog2Social di applicare le tue modifiche, assicurati di aver <a target=\"_blank\" href=\"%s\">attivato le impostazioni dei Twitter Card solo per Blog2Social</a> e disabilita tutte le impostazioni dei Twitter Card negli altri plugin."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Se utilizzi altri plugin per impostare i meta tag, come Yoast SEO, i tag che hai personalizzato con Blog2Social verranno sovrascritti dagli altri plugin. Per consentire a Blog2Social di applicare e condividere le tue modifiche, assicurati di aver <a target=\"_blank\" href=\"%s\">attivato le impostazioni dei meta tag solo per Blog2Social</a> e disabilita tutte le impostazioni dei meta tag negli altri plugin."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Se vi piace condividere automaticamente i vostri contenuti di WordPress (blogpost, pagine e prodotti), potete utilizzare le seguenti liste di controllo in cui troverete tutte le informazioni sui diversi pannelli di impostazione di Auto-Poster per i contenuti di WordPress:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Se desiderate condividere automaticamente i post importati (feed RSS importati o post creati/importati con un altro plugin), potete utilizzare le seguenti liste di controllo in cui troverete tutte le informazioni sui diversi pannelli di impostazione dell'Auto-Poster per i post importati:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Se ti piace Blog2Social, saremmo molto felici se potessi lasciarci una valutazione a 5 stelle. Se hai bisogno di assistenza, puoi porre tutte le tue domande nella Community di supporto di Blog2Social, dove riceverai aiuto dal nostro team di supporto dedicato."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Se ti piace Blog2Social, ti preghiamo di darci una valutazione a 5 stelle. Se c'è qualcosa che non funziona, ti preghiamo di contattarci!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Se questo articolo è stato precedentemente condiviso o programmato, le tue modifiche correnti influenzeranno anche l'aspetto degli articoli precedentemente condivisi o programmati, poiché Twitter recupererà sempre le informazioni più aggiornate dai tag Twitter Card. Se questo articolo è già stato condiviso, potrebbero essere necessari fino a 7 giorni affinché Twitter aggiorni le tue modifiche correnti."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Se questo articolo è stato precedentemente condiviso o programmato, le tue modifiche correnti influenzeranno anche l'aspetto degli articoli precedentemente condivisi o programmati, poiché i social network recupereranno sempre le ultime informazioni dai meta tag Open Graph e aggiorneranno automaticamente eventuali articoli esistenti."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Se i Retweet sono abilitati, ogni Tweet originale che hai in programma in questo passaggio verrà ritwittato dagli account Twitter selezionati. Se, ad esempio, sono pianificati 3 Tweet originali, ogni singolo Tweet attiverà un Retweet per gli account Twitter selezionati."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Se LinkedIn non trova il tag oEmbed nei tuoi dati, utilizzerà invece i meta tag OG (Open Graph)."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Vorrei continuare con il mio periodo di prova."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Ho bisogno ancora qualche tempo per decidere"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Ho bisogno di consigli sulla licenza giusta."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Ho bisogno di consigli per trovare la licenza giusta."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Ho bisogno di consigli per trovare la licenza giusta"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "L'ho già fatto"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Accetto l'Informativa sulla privacy di Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Accetto le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">regole della comunità</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Come usare lo strumento Risoluzione dei problemi"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Come utilizzare le impostazioni del plugin per i meta tag"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Come controllare le metriche dei social media?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Come possiamo aiutarti?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Nascondi questa notifica."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "nascondi calendario"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "nascondi"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Ciao, abbiamo notato che hai appena condiviso il tuo %s. articolo sul blog con Blog2Social - che è impressionante! Potresti farci un favore e darci una valutazione di 5 stelle su WordPress? Solo per aiutarci a diffondere la parola e aumentare la nostra motivazione."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Ecco come iniziare a monitorare i tuoi post sui social media:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Impostazioni di rete utili"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Aiutaci a rendere Blog2Social ancora migliore! "

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Aiuto & Assistenza (Eng)"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Aiuto e Community "

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtag"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Shuffle hashtag (gli hashtag devono essere definiti nel campo di testo sopra)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "guida per la connessione al server"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Guida"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Gran Bretagna"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Attira più attenzione per i tuoi contenuti con foto, video o infografiche."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google attualmente consente l'accesso all'API per tutte le aziende con fino a 9 sedi nelle loro inserzioni di Google My Business. Tuttavia, Google prevede di estendere l'API per le aziende con più di 9 sedi nelle loro inserzioni di Google My Business."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Buono a sapersi: Instagram supporta fino a 30 hashtag in un post. Il numero consigliato per ottenere i migliori risultati è 5 hashtag. Assicurati che i tuoi hashtag siano tematicamente pertinenti al contenuto del tuo post."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Buono a sapersi: Instagram non consente di pubblicare contenuti identici o sostanzialmente simili su uno o più account. Varia i tuoi contenuti utilizzando altre immagini, commenti, hashtag e fornisci ai tuoi follower contenuti più stimolanti."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Vai alla community di Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Passa a Premium e diventa ancora più intelligente con l'automazione dei social media"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Dammi maggiori informazioni"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Ottenere l'estensione Browser Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Inizia"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Ricevi notizie sui social media"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Ottieni maggiori informazioni su come condividere un articolo di testo con hashtag, @mentions ed emoji nella guida agli articoli sui social media <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guida agli articoli sui social media</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Ottieni maggiori informazioni sui vantaggi di Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Ottieni tutti i vantaggi Premium a partire da soli 7 $ al mese."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Germania"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Impostazioni di Frontpage"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Domande frequenti (Eng)"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Colore del frame:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Nome utente o password dimenticati?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Password dimenticata?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "per:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Per condividere i tuoi articoli sui profili Facebook personali puoi usare Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Per condividere i tuoi post su Google, ora puoi utilizzare Google Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Per maggiori informazioni su come impostare correttamente i meta tag, puoi dare un'occhiata alla <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guida di Twitter Card</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Per maggiori informazioni su come impostare correttamente i meta tag, puoi dare un'occhiata alla <a target=\"_blank\" href=\"%s\">lista di controllo dei meta tag</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Per Instagram, puoi selezionare \"immagine con cornice\" o \"immagine ritagliata\" come formato personalizzato preferito per gli articoli."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Ad esempio: con la licenza Pro, ogni utente può connettere 5 account Facebook + 5 account Twitter + 5 account Instagram + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Ad esempio: se acquisti 5 gruppi Facebook, questi 5 gruppi Facebook aggiuntivi sono disponibili per tutti gli utenti. Quindi, quando 5 utenti sono attivati per la licenza Pro o Business, ogni utente può connettere 1 gruppo Facebook aggiuntivo, oppure un utente può connettere 5 gruppi Facebook aggiuntivi."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Ad esempio, la home page di WordPress"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Cibo e bevande"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Seguici"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Bandiere"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "In primo luogo, connettersi o selezionare la rete prima di pubblicare"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Nome"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtra post (solo i post che soddisfano i seguenti criteri verranno postati automaticamente)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtro"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Salvataggio non riuscito"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Impossibile caricare il template predefinito"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Pagine Facebook"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta Tags"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook ha modificato la sua politica per la pubblicazione di post con link tramite plugin o applicazioni web. Facebook non visualizza più l'immagine in evidenza o selezionata per il tuo articolo del blog, ma solo le immagini definite nei meta tag Open Graph (OG) del tuo articolo. Se non hai definito alcun meta tag OG, Facebook visualizza un'immagine casuale dal tuo articolo o sito. Se hai definito un'immagine nei meta tag OG del tuo articolo che non soddisfa i requisiti di dimensione, Facebook non visualizza l'immagine selezionata, ma un'immagine casuale. Assicurati che la tua immagine soddisfi i requisiti di dimensione per Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Gruppi Facebook"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Esporta come file txt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Escludere (non pubblicare ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Riassunto: il riepilogo del tuo articolo (lo definisci nel menu laterale del tuo articolo)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Eventi"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Inserisci qui la tua domanda o parola chiave"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Inserisci link"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Inserisci la chiave della licenza e cambia la tua versione"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Inserisci almeno 8 caratteri"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Inserisci un collegamento video che vuoi condividere sui tuoi social network, ad esempio da YouTube o da Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Inserisci un URL per vedere come sarà l'anteprima del link sui social media."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Inserisci un collegamento che vuoi condividere sui tuoi social network. Puoi anche condividere un collegamento video, ad esempio da YouTube o da Vimeo (vedi anche Video Articolo)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Data di scadenza"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Fine della prova"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Fine del mese"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Abilita i Retweet per tutti i Tweet con il profilo selezionato"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "abilita Auto-Posting"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Branding del datore di lavoro"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "L'indirizzo email è già in uso."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Modifica i template di articolo per ogni social network per trasformare automaticamente i tuoi articoli sui social media in articoli personalizzati per ogni rete e comunità. È possibile modificare la struttura dell'articolo con le variabili seguenti:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Modifica il contenuto del tuo post. Spostare gli elementi mediante trascinamento della selezione nell'area di testo e personalizzarli come si desidera."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Modifica il template del post"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Modifica post"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Modificare le impostazioni del gruppo"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "modifica "

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Ogni licenza ha un numero specifico di account che puoi connettere per rete social."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "Email o nome utente"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "Email"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Durata"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "bozza"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Scarica e attiva l'estensione Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Vuoi pubblicare più immagini insieme?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Vuoi contrassegnare questo post come pubblicato ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Vuoi eliminare i tuoi post programmati?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Vuoi che Blog2Social elimini tutti i tuoi post sui social media programmati? I tuoi post programmati non verranno più inviati ai tuoi social network."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questo profilo"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Vuoi davvero eliminare questa autorizzazione"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Hai provato tutte le opzioni per organizzare le tue attività di pianificazione e condivisione sui social media in modo ancora più semplice e automatico con Blog2Social Premium, ad esempio:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Ti sei perso qualcosa? Diccelo!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Ti sei perso qualcosa?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Lo sapevi?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Elimina il testo"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Elimina i post di social media"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Elimina bozza di social media"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "elimina gli articoli selezionati"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "elimina pianificazione"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Elimina post pianificati"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Elimina profilo"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "elimina dalla segnalazione"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Eliminare voci dalla pianificazione"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Eliminare voci dal report"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Elimina bozza"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Elimina autorizzazione"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Elimina tutti i post pianificati da tutti gli utenti che utilizzano questa connessione."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Elimina irrevocabilmente tutti i post pianificati per questo account"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Ritardo"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Definisci i tuoi template di articolo per ogni social network"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Definisci i contenuti dei post di Twitter"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definisci le impostazioni predefinite per il formato dei post personalizzati per tutti i tuoi account Twitter nelle impostazioni di Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definire le impostazioni predefinite per il formato di post personalizzato per tutti gli account LinkedIn nelle impostazioni di Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definire le impostazioni predefinite per il formato di post personalizzato per tutti gli account Instagram nelle impostazioni di Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definire le impostazioni predefinite per il formato di post personalizzato per tutti gli account Facebook nelle impostazioni di Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Definire il limite di caratteri per le variabili \"EXCERPT\" e \"CONTENT\" singolarmente. Il testo verrà abbreviato dopo l'ultima virgola, punto o spazio entro il limite di caratteri."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Definire i parametri che verranno aggiunti per collegare post su questa rete, ad es. per creare collegamenti di tracciamento con parametri UTM. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Ulteriori informazioni </a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Decidi in quale modulo desideri pubblicare i tuoi Contenuti. Sia come immagine con cornice, o come immagine ritagliata."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Decidi in quale formato di post desideri pubblicare il tuo contenuto: link post o post immagine."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Debug e anteprima"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "disattivato"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "giorni a"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Giorni"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Giorno del mese"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Cecoslovacchia"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Personalizza post social media"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Personalizza e pianifica i tuoi post sui social media in anteprima di una pagina per tutte le reti selezionate: personalizza i tuoi post con commenti individuali, #hashtags o @handles e pianifica i tuoi post negli orari migliori da pubblicare, per più volte o ri-condividendo periodicamente per una maggiore visibilità e coinvolgimento con la tua comunità."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Personalizzare e pianificare i post sui social media"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Personalizza e pianifica"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "personalizza"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Tassonomie personalizzate"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Condivisione e pianificazione personalizzate"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Immagine personalizzata"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Formato personalizzato"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "attualmente pianificato"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Corrente"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "post curato"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Creazione di post per i social media da altre fonti, come testo, immagini, video e link, per aggiungere più varietà di contenuti e gestire tutti i tuoi post per i social media da un unico posto."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Crea il tuo account di supporto per porre domande e ottenere aiuto"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Crea la password"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Crea o condividi contenuti da altre fonti"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Crea nuova connessione di rete"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Crea e condividi un post sui social media"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "crea account"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Crea un account"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Crea un nuovo post sui social media per il quale desideri monitorare le metriche. Puoi condividere:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Crea un nuovo post"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "creare"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Paese"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Non hai trovato la tua risposta?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Impossibile salvare la bozza"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Impossibile nascondere l'avviso. Aggiorna la pagina e riprova."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Non si può cambiare"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Copia dall'originale"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Contratti e licenze"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Continua la disattivazione"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Contenuto: il contenuto del tuo articolo."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Dettagli contatto"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "La connessione è interrotta da"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Connessione interrotta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "La connessione scade il 31 marzo 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "La connessione scade il 2 aprile 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Connessione attualmente assegnata a"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Connessione dei social network"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Connetti le tue reti di social media"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Connetti con Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Connettere l'account Business Instagram"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Connettiti per"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Connetti Blog2Social con 16 diverse reti di social media su cui condividere i tuoi post e pagine del blog WordPress, oltre a post importati e post sui social media. Le seguenti reti sono disponibili:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Connetti %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "Connetti"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "Conferma"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Confronto delle metriche dei social media"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Pagina aziendale (profilo del brand)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Descrizione dell'azienda"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Azienda"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Commenti: un conteggio di quante volte è stato risposto al post."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr ""

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "orologio"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Fai clic su \"continue\""

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Fai clic su Carica le mie impostazioni orarie nell'editor di anteprima per programmare automaticamente i tuoi articoli negli orari migliori scelti individualmente."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Clicca qui per trovare la licenza giusta per le tue esigenze o per contattare il team di vendita per eventuali problemi di pagamento."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "pulisci"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Annunci classificati"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Città"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Scegli il tuo formato per i post"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Scegli il tuo"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Cile"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Controllare, modificare o definire le impostazioni dell'ora dei social media"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Controlla le metriche dei social media"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Verifica delle impostazioni con Sharing-Debugger"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Dai un'occhiata a Blog2Social Premium con altre fantastiche funzionalità per la pianificazione e la condivisione (ad es. pubblicazione automatica, pianificazione nel miglior orario, calendario dei social media) per 30 giorni gratis. La prova è gratuita, senza alcun obbligo, senza abbonamento automatico. Le caratteristiche di base della Versione Free sono gratuite per sempre."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Grafico"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "caratteri"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Limite caratteri"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Canale"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Le modifiche all'immagine per i link-post si applicheranno all'immagine per tutte le reti con le impostazioni di link-post per questo post."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "modifica l'indirizzo del sito web"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Modifica riuscita"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Cambia immagine, titolo e descrizione per il tuo post su questa rete"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Cambia immagine"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Modifica i dettagli"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "cambiare"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Titolo Card Meta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Descrizione della Scheda Meta"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Invito all'azione."

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Abilitando questa funzione i tuoi post sui social media pubblicati in precedenza verranno inviati di nuovo ai tuoi canali di social media selezionati non appena il post viene aggiornato."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Creando un account, accetti le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Condizioni d'uso</a> di Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr "Modificando l'immagine nel formato del post di link verrà modificato per tutte le reti elencate di seguito. Questo vale anche per tutti i post programmati in questo formato di post. "

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Business: 15 (per utente)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "BUSINESS"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Visita la community di supporto Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Brand"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Scheda"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Sociale: Calendario dei contenuti dei social media"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Sociale: Pubblicazione automatica dei social media"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Sociale: Auto-Post e Pianificazione nei social media"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Condividi nuovamente gli articoli"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Sociale: Personalizzare e pianificare i post sui social media"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2social: Autoposter"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social utilizza l'API ufficiale di Google My Business per condividere i tuoi contenuti sulla tua scheda di attività. Puoi collegare le schede di Google My Business con un massimo di nove sedi diverse a Blog2Social e puoi scegliere su quale sede condividere i tuoi contenuti."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social utilizzato cURL. cURL non è installato nell'installazione PHP sul server. Installare cURL e attivare di nuovo Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social Risoluzione dei problemi"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social ti fornisce uno schema orario preconfigurato per programmare automaticamente i tuoi post sui social media nei momenti migliori per la condivisione su ogni social network, basato su ricerche recenti. Fai clic su Carica orari migliori nell'editor di anteprima per programmare automaticamente i tuoi post nei momenti migliori per pubblicare su ogni social network."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ti permette di salvare i tuoi account di social network preferiti in raccolte di rete per un accesso futuro più rapido. Puoi assegnare nomi individuali a ogni raccolta di rete in modo da poterle raggiungere facilmente per la tua prossima attività di condivisione social. Usa raccolte di rete specifiche per scopi di condivisione ricorrenti o campagne, ad esempio per la condivisione iniziale di nuovi articoli del blog, per ricondividere contenuti sempreverdi o per condividere immagini o video. Raggruppa i tuoi account di social network preferiti in una raccolta di rete per un accesso futuro più rapido. Assegna un nome a ogni raccolta di rete in modo da poterle raggiungere facilmente per la tua prossima attività di condivisione social. Puoi anche collegare più profili, pagine e gruppi per rete in una singola raccolta di rete."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium copre tutto ciò di cui hai bisogno."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM può fare così tanto per te: pubblica automaticamente il tuo post sul blog con il pilota automatico, pianifica automaticamente i tuoi post sui social media con il Best Time Manager. Seleziona formati degli immagini e dei post (link post o post immagine) per ogni social community. Carica e seleziona qualsiasi immagine da condividere. Salvare combinazioni multipli di reti per scopi di condivisioni diversi. Inizia da soli 5,75 dollari al mese per usa beneficiare delle funzionalità PREMIUM."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social ha bisogno di WordPress versione 4.7.0 o successiva."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social è un servizio di Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social ha rilevato un altro plugin che sta impostando i tag Social Meta per i tuoi post di blog. Per assicurarti che i tuoi tag Social Meta siano impostati correttamente per i tuoi post sui social media condivisi con Blog2Social, disattiva le impostazioni Facebook Open Graph e Twitter Card Tags negli altri plugin."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social non sembra avere il permesso di scrivere nel database WordPress. Assegna a Blog2Social il permesso di scrivere nel database WordPress. Assicurati inoltre che il tuo server MySQL venga eseguito su v5.5.3 o versione successiva o chiedi all'amministratore del server di farlo per te."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social non ha il permesso di pubblicare il tuo post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ulteriori informazioni su come verificare il diritto di accesso per Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Notizie Blog Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social scrive automaticamente queste informazioni nei tag Twitter Card come immagine, titolo e descrizione del tuo articolo WordPress."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social scrive automaticamente queste informazioni nei tag Open Graph (OG) come immagine, titolo e descrizione del tuo articolo WordPress."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social applica le impostazioni dell'ora pianificata in base al fuso orario definito nelle impostazioni generali del tuo WordPress. È possibile selezionare un fuso orario specifico dell'utente che si discosta dal fuso orario del sistema WordPress per la pianificazione dei social media. <br><br>Selezionare il fuso orario desiderato dal menu a discesa."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social applica le impostazioni orarie programmate in base al fuso orario definito nelle impostazioni generali del tuo WordPress. Puoi selezionare un fuso orario specifico per l'utente che si discosta dal fuso orario di sistema di WordPress per la pianificazione dei tuoi social media. Per farlo, seleziona il fuso orario desiderato 24h o 12h (am/pm), semplicemente facendo clic sul pulsante."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Manager di Miglior Orario"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Orari migliori"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Pianificatore orario migliore: programma una volta, più volte o in modo ricorrente."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Best Time Scheduler: programma una volta, più volte o ricorrentemente"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Best Time Scheduler"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Best Time Manager: utilizza il pianificatore dell'orario migliore predefinito per pubblicare automaticamente i tuoi post sui social media"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Best Time Manager"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Approfitta delle nuove metriche dei social media e utilizza l'analisi dei tuoi post sui social media per la tua ulteriore strategia sui social media."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "torna all'installazione dei plugin"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Reti disponibili per selezionare connessioni per post automatici:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Reti disponibili per l'autoposting"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Reti disponibili"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Account disponibili"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Autoposting, Condivisione e Ricondivisione"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "È stato raggiunto il limite di autoposter"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Autoposter per post importati"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Autoposter"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "autopost"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Auto-Pubblicazione"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Pubblicare automaticamente e pianificare automaticamente i post nuovi e aggiornati di blog"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Auto-Post"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Pubblica automaticamente, programma e condividi post sui social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crossposta su pagine e gruppi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autorizza"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autore: l'autore dell'articolo."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "a orari programmati"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "nei miei miglior orari"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Almeno una delle reti selezionate è impostata su \"Condividi ora\""

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "nei momenti migliori"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "a"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Assegnato da"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Assegnare la connessione ad altri utenti del blog"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "assegnare"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa bozza di social media?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa bozza?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questi post sui social media?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Stai riscontrando immagini e/o titoli errati estratti da Facebook o da altre piattaforme di social media? Social Debugger o strumenti di convalida del codice ti mostrano un'anteprima di come sarà il tuo articolo sui social media quando viene pubblicato e ti aiutano a correggere incongruenze ed errori."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Applica parametri URL"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Applica impostazioni a tutte le reti"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Applicare le impostazioni del modello di post"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Applica l'immagine per questo post"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Applica l'immagine per questa galleria di immagini"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Applica l'immagine per tutti i post"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Applica immagine"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Applica per tutte le connessioni"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Applica per tutte le connessioni %s"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Applicare gli orari migliori"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Applica i migliori periodi d'impostazioni"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animali & Natura"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "e <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Informativa sulla privacy</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Un'istruzione su come definire i propri orari migliori è spiegata nella guida \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Come posso impostare i miei orari per pubblicare sui social media?</a>\"."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "È necessaria un'immagine per pubblicare su questo social network."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Si è verificato un errore! Riprova."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Si è verificato un errore! Contatta la nostra assistenza"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "Un \"EXCERPT\" verrà aggiunto al tuo post sui social media solo se hai aggiunto un estratto manuale nella casella di modifica degli estratti del menu laterale di Gutenberg (impostazioni del documento) del tuo post."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Incluso anche:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "già condiviso"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Consenti shortcode nei miei post sui social media (ad es. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "consentire shortcodes nel mio post"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Tutti i tipi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "tutti gli stati"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Tutte le impostazioni e i social network per l'auto-poster possono essere definiti individualmente per ogni utente di WordPress."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "tutti gli articoli"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Tutti gli articoli"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Tutti i post"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "tutti i tipi di post"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "tutte le categorie e i tag"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr ""

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "tutti gli autori"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "tutti"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Dopo 24 ore, il tuo post verrà aggiornato per la prima volta e puoi vedere le metriche sotto la voce di menu \"Metriche dei social media\". I post sui social media sono monitorati per 30 giorni. Dopo 30 giorni, l'ultimo stato verrà registrato in modo permanente e sarà possibile accedere in archivio in qualsiasi momento."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Programma di affiliazione"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Impostazioni di rete avanzate"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "profili aggiuntivi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "pagine aggiuntive"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "gruppi aggiuntivi"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "aggiungere/modificare la connessione"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Aggiungi i meta tag della Scheda Twitter ai tuoi post o pagine condivisi, richiesti da Twitter per visualizzare correttamente l'immagine del tuo post o della tua pagina, il titolo e la descrizione."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Aggiungi alla coda"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Aggiungi i parametri predefiniti della scheda Twitter per il titolo, la descrizione e l'immagine che desideri visualizzare in Twitter, se condividi la prima pagina del tuo blog come post di link (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Aggiungi i parametri predefiniti di Open Graph per il titolo, la descrizione e l'immagine che desideri visualizzare su Facebook, se condividi la prima pagina del tuo blog come post di link (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "aggiungi pianificazione"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Aggiungi Retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Aggiungi profilo"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "aggiungi post"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Aggiungi pagina"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Aggiungere il tipo di oggetto Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Aggiungi meta tag Open Graph ai tuoi post o pagine condivisi, richiesti da Facebook e da altri social network per visualizzare correttamente l'immagine del tuo post o della tua pagina, il titolo e la descrizione."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Aggiungi le impostazioni locali di Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Aggiungi dati immagine Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Aggiungi tag oEmbed"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Aggiungi più utenti e account per rete. Definisci profili di condivisione per gruppi di rete selezionati."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Aggiungi altro..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Aggiungi gruppo"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "aggiungi un altro post"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Aggiungi e modifica i meta tag per Open Graph (es. Facebook e LinkedIn) e Twitter Cards per definire l'aspetto dei tuoi link nei post."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Aggiungi un link a un video, ad esempio da YouTube o Vimeo, che ti piace condividere sui vostri account di social media."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Aggiungi un link-URL alla fine dei miei post su Instagram. (Tieni presente che Instagram non trasforma gli URL dei link in link cliccabili)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Aggiungi un link-URL alla fine del mio post immagine."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Aggiungi un link che desideri condividere sui tuoi social network. È anche possibile condividere un link video, ad esempio da YouTube o Vimeo (vedere anche Video Post)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Aggiungi un commento o un testo che ti piace condividere sui vostri account di social media."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Attività"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "attivato"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Attivare licenza"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "Attiva la modalità Legacy"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Attivare la memorizzazione nella cache istantanea"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Attiva Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Attiva Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "L'accesso a questa risorsa sul tuo server è negato! Controlla la configurazione del tuo server web per la cache."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Informazioni sulle linee guida di Xing per il crossposting nei gruppi"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Un amministratore di WordPress ha definito le impostazioni del Auto-Poster per te. Puoi disattivare queste impostazioni per il tuo profilo nelle impostazioni di Auto-Poster in qualsiasi momento."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Un post con foto o immagine mostra l'immagine selezionata nell'anteprima a una pagina di Blog2Social e il tuo commento sopra l'immagine. L'immagine collega alla vista dell'immagine nella tua galleria immagini del rispettivo network. Blog2Social aggiunge il collegamento al tuo articolo nel tuo commento. Il vantaggio principale dei post con foto è che la tua immagine viene caricata nei tuoi album personali o nella galleria. Su Facebook, puoi modificare il nome dell'album con una descrizione a tua scelta."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Sei già registrato? </b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Accedi al tuo account di assistenza</a> per porre domande o partecipare alla discussione."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> È disponibile una nuova versione di Blog2Social. </b> Aggiorna ora <br> Blog2Social per continuare a usare l'ultima versione del plugin."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ulteriori informazioni</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Scopri come impostare la pubblicazione automatica dei post del tuo blog</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Scopri come impostare la registrazione automatica per i post importati</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Condividi con Auto-Poster: cose da controllare per la risoluzione dei problemi</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Condivisione di post importati con l'Auto-Poster - Cose da controllare per la risoluzione dei problemi</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Si possono trovare ulteriori informazioni e aiuto nelle nostre FAQ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Come impostare la pubblicazione automatica degli articoli originali di WordPress</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Come impostare l'auto-poster per il contenuto importato</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ottieni maggiori informazioni su come aggiungere più siti o gruppi.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. è attivato con le impostazioni corrette di auto-poster (Autoposter FAQ)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social ha il permesso di pubblicare i tuoi post."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Il tuo account Instagram è collegato a una pagina Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. ha le reti di social media selezionate collegate o assegnate (Blog2Social -> Reti)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x pubblica report"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x pubblicare il comunicato stampa"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x evento promozionale"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Il tuo account Instagram è impostato su \"Business\" e non su \"Creator\"."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. è attivato con una licenza Blog2Social Premium valida (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Come posso attivare la mia chiave di licenza? </a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-Per condividere immediatamente il tuo post, fai clic sul pulsante \"Condividi\" accanto al tuo account Google selezionato qui sotto."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Per condividere immediatamente il tuo post, fai clic sul pulsante \"Condividi\" accanto al tuo profilo Facebook selezionato qui sotto."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Per i post programmati, Blog2Social salverà il tuo articolo e lo sposterà nella scheda \"Post programmati\" sulla barra di navigazione \"Contenuto del sito e del blog\". Alla data e ora programmate, il tuo articolo si sposterà nella scheda \"Condivisione istantanea\" e potrai fare clic su \"Condividi\" per pubblicarlo immediatamente sul tuo account."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Per i post programmati, Blog2Social salverà il tuo articolo e lo sposterà nella scheda \"Post programmati\" sulla barra di navigazione \"Articoli e condivisione\". Alla data e ora programmate, il tuo articolo si sposterà nella scheda \"Condivisione istantanea\" e potrai fare clic su \"Condividi\" per pubblicarlo immediatamente sul tuo Profilo Facebook."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ aggiungi Parametro"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(SMART)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "\"TITOLI\" e \"PAROLE CHIAVE\" (Hashtag) non vengono accorciati. Se selezioni le variabili \"TITOLO\" e \"PAROLA CHIAVE\" per i tuoi post sui social media, il limite di caratteri che definisci per le variabili \"RIASSUNTO\" e/o \"CONTENUTO\" verrà applicato entro il limite di caratteri rimanente disponibile del network sociale."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "\"Post sui Social Media\" composti da un link, video, immagine o testo."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "\"Blog2Social è lo strumento principale di cui qualsiasi blogger o marketer ha bisogno per automatizzare la tua attività sui social media. Rimuove così tanto lavoro e stress che comporta la pubblicazione manuale sui tuoi network. Inoltre, le funzionalità di programmazione e ripubblicazione sono fantastiche. Blog2Social semplifica enormemente la mia vita!\""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr " oggi"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr "o aggiorna la tua licenza Blog2Social per estendere la tua quota."

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr " Giorni"