| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Troubleshooting-Tool | Ferramenta de solución de problemas | Details | |
|
Troubleshooting-Tool Ferramenta de solución de problemas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Troubleshooting for Error Messages | Solución de problemas para mensaxes de erro | Details | |
|
Troubleshooting for Error Messages Solución de problemas para mensaxes de erro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Travel & Places | Viaxes e Lugares | Details | |
| Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): | Transferir os axustes de Auto-Poster a outros usuarios (Business): | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): Transferir os axustes de Auto-Poster a outros usuarios (Business):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transfer Auto-Poster settings to other users | Transferir os axustes de Auto-Poster a outros usuarios | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users Transferir os axustes de Auto-Poster a outros usuarios
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: | Para usar todas as funcións de Blog2Social, requírese a versión de PHP 5.5.3 ou superior. O noso soporte é compatible coa versión de PHP 5.5.3 en diante. Ver tamén: | Details | |
|
To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: Para usar todas as funcións de Blog2Social, requírese a versión de PHP 5.5.3 ou superior. O noso soporte é compatible coa versión de PHP 5.5.3 en diante. Ver tamén:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. | Para compartir publicacións en redes sociais en Reddit ou Diigo, requírese unha ligazón. | Details | |
|
To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. Para compartir publicacións en redes sociais en Reddit ou Diigo, requírese unha ligazón.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To select an individual image from your media library, | Para seleccionar unha imaxe individual da túa biblioteca de medios, | Details | |
|
To select an individual image from your media library, Para seleccionar unha imaxe individual da túa biblioteca de medios,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To reactivate this connection, | Para reactivar esta conexión, | Details | |
|
To reactivate this connection, Para reactivar esta conexión,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. | Para conservar todos estes beneficios de todas as funcións avanzadas para a programación e compartición automatizadas e para manter todos os teus axustes individuais e a programación, non esquezas actualizar a Blog2Social Premium antes de que caduque a túa proba. Tamén podes actualizar en calquera momento posterior, pero ten en conta que os teus axustes Premium e a túa programación se perderán nese momento. Para conservar todos os teus axustes, actualiza a Blog2Social Premium agora. | Details | |
|
To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. Para conservar todos estes beneficios de todas as funcións avanzadas para a programación e compartición automatizadas e para manter todos os teus axustes individuais e a programación, non esquezas actualizar a Blog2Social Premium antes de que caduque a túa proba. Tamén podes actualizar en calquera momento posterior, pero ten en conta que os teus axustes Premium e a túa programación se perderán nese momento. Para conservar todos os teus axustes, actualiza a Blog2Social Premium agora.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Para obter axuda técnica, crea a túa conta para acceder á comunidade de soporte de Blog2Social e atopar máis respostas ou facer a túa pregunta. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Details | |
|
To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) Para obter axuda técnica, crea a túa conta para acceder á comunidade de soporte de Blog2Social e atopar máis respostas ou facer a túa pregunta. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. | Para mostrar a vista previa da túa ligazón, LinkedIn usa a imaxe configurada nas etiquetas oEmbed nos metadatos da túa entrada. WordPress establece automaticamente a túa imaxe destacada como a imaxe preferida nas etiquetas oEmbed. Se queres cambiar a túa imaxe en LinkedIn sen cambiar a túa imaxe destacada, podes desmarcar a caixa "Engadir etiquetas oEmbed". | Details | |
|
To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. Para mostrar a vista previa da túa ligazón, LinkedIn usa a imaxe configurada nas etiquetas oEmbed nos metadatos da túa entrada. WordPress establece automaticamente a túa imaxe destacada como a imaxe preferida nas etiquetas oEmbed. Se queres cambiar a túa imaxe en LinkedIn sen cambiar a túa imaxe destacada, podes desmarcar a caixa "Engadir etiquetas oEmbed".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. | Para definir e gardar máis seleccións de rede para os teus propósitos de publicación, podes usar a opción "Coleccións de redes múltiples" (característica Premium) para definir <a href="%s" target="_blank">múltiples coleccións de redes na sección de redes sociais</a>. | Details | |
|
To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. Para definir e gardar máis seleccións de rede para os teus propósitos de publicación, podes usar a opción "Coleccións de redes múltiples" (característica Premium) para definir <a href="%s" target="_blank">múltiples coleccións de redes na sección de redes sociais</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. | Para cumprir coas condicións de servizo de Twitter e evitar publicacións duplicadas, as autopublicacións enviaranse ao teu perfil principal de Twitter. | Details | |
|
To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. Para cumprir coas condicións de servizo de Twitter e evitar publicacións duplicadas, as autopublicacións enviaranse ao teu perfil principal de Twitter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title: The title of your post. | Título: O título da túa entrada. | Details | |
|
Title: The title of your post. Título: O título da túa entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as