# Translation of Plugins - Blog2social in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-20 10:46:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "Lien YouTube"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Vos réglages ont été sauvegardés avec succès."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Vos réglages n’ont pas pu être sauvegardés."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Vos réglages n’ont pas pu être sauvegardés, car vous avez bien activé l’auto-publication, mais vous n’avez sélectionné aucun réseau social."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Vos réseaux enregistrés seront activés pour votre planification (coche verte) dans la navigation latérale droite. Vous pouvez sélectionner ou désélectionner des comptes de réseaux sociaux à tout moment en cliquant dessus, ou connecter de nouveaux réseaux sociaux via l’icône « + Ajouter plus » en haut de la barre de navigation."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Vos profils :"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Votre profil a été sauvegardé avec succès."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Votre profil n’a pas pu être sauvegardé."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Votre publication est toujours assujettie à l’état Brouillon ou En attente. Veillez à publier ou à planifier la publication de votre article sur ce blog. Vous pourrez alors, par la suite, l’auto-publier ou en planifier automatiquement le partage et en personnaliser la publication sur les réseaux sociaux avec Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Votre article est un doublon."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Votre publication n’a pas pu être publiée. Plus d’informations dans cette <a href=\"%s\" target=\"_blank\">liste à cocher de dépannage Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Votre publication n’a pas pu être publiée, car votre image n’est pas disponible ou la source de l’image n’autorise pas la publication."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Votre publication n’a pas pu être publiée, car votre image ne peut pas être traitée par le réseau."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Votre message va maintenant être envoyé sur PR-Gateway sur les portails de distribution de presse !"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Votre message n’a pu être transmis. Veuillez réessayer !"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "PR-Gateway a sauvegardé votre message sous forme de brouillon !"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "La limite de votre quota de publications dans votre file d'attente a été atteinte. Veuillez supprimer des articles de votre file d'attente avant d'en ajouter d'autres"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Votre clé de licence a atteint le nombre maximal d’utilisateurs."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Le réseau ne trouve pas votre groupe."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Votre essai gratuit de Blog2Social Premium a expiré. Nous espérons que vous avez exploré et apprécié toutes les options Premium."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Votre assez gratuit de Blog2Social PREMIUM est terminé."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Votre essai gratuit de Blog2Social Premium expire dans %d jours. Ne manquez pas de procéder à la mise à niveau avant l’expiration de votre essai pour conserver tous vos avantages et vos réglages individuels."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr "Votre version d’évaluation gratuite de Blog2Social Premium est activée pour "

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Vos commentaires n’ont pas pu être envoyés."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Votre profil Facebook n’a pas accès à la page Facebook qui est connectée à votre compte Instagram. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Découvrez comment vérifier et modifier les réglages de la page Facebook.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Votre page Facebook n’est pas disponible. Veuillez vérifier qu’une page Facebook valide est connectée à votre compte Instagram Business."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "La clé de licence saisie est non valide. Veuillez contacter le support Blog2Social !"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Votre limite quotidienne a été atteinte."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Votre limite quotidienne sur ce réseau a été atteinte. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Votre limite quotidienne de publication automatique a été atteinte."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Votre licence actuelle :"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Votre gestion complète des réseaux sociaux en un seul endroit"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Vos modifications ne seront pas appliquées à vos publications précédentes sur les réseaux sociaux si vous avez désactivé manuellement les options de balises méta dans vos <a target=\"_blank\" href=\"%s\">réglages Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Vos modifications n’affecteront pas vos publications précédentes sur les réseaux sociaux si vous avez désactivé manuellement les options de balises méta dans vos <a target=\"_blank\" href=\"%s\">réglages Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Vos modifications n’auront aucun effet sur vos publications sur les réseaux sociaux sur Twitter si vous avez décoché les options des balises méta de Twitter dans les <a target=\"_blank\" href=\"%s\">réglages</a> de Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Vos modifications n’auront aucun effet sur vos publications sur les réseaux sociaux sur Facebook si vous avez décoché les options des balises méta de Facebook dans les <a target=\"_blank\" href=\"%s\">réglages</a> de Blog2Social"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "votre licence Blog2Social pour élargir le quota du nombre d’articles dans votre file d'attente."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Au moment de sa publication, votre article de blog n’était pas disponible pour le réseau."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Votre article de blog n’est toujours pas publié sur votre site WordPress !"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Votre autorisation a été acceptée."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Votre autorisation a expiré. Veuillez reconnecter votre compte Instagram dans les réglages réseau de Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Découvrez comment reconnecter votre compte.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Votre autorisation a expiré. Veuillez reconnecter votre compte dans les réglages réseau de Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Votre autorisation a été supprimée avec succès."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Votre autorisation n’a pas pu être supprimée."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Votre activité"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Pour obtenir plus d’informations sur l’affectation des réglages Auto-publication, consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide sur l’auto-publication</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Vous trouverez plus d’informations sur l’utilisation des modèles de publication pour vos publications sur les réseaux sociaux dans ce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide sur les modèles de publication</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Vous trouverez de plus amples informations sur la connexion de vos réseaux sociaux dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide de connexion des réseaux sociaux</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Vous trouverez de plus amples informations et des instructions détaillées dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Vous trouverez plus d’informations à propos des réglages des meilleures heures prédéfinis par Blog2Social dans ce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide sur les meilleures heures</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Vous trouverez une liste à cocher pour configurer les balises Open Graph dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide des balises Open Graph</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Vous voulez pouvoir planifier vos publications ? Publier durant le meilleur créneau horaire grâce au Planificateur de partage sur les réseaux sociaux ?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Vous souhaitez publier un article à une date précise ? Aucun problème ! Saisissez simplement la date souhaitée et le tour est joué !"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Vous voulez charger vos réglages d’heure ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Souhaitez-vous modifier votre article planifié ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer votre publication sur les réseaux sociaux ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Vous voulez supprimer un article publié ?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Vous voulez définir une nouvelle combinaison de réseaux ?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Envie de créer des publications texte ?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Vous voulez créer des publications image à partir de n'importe quelle image de votre bibliothèque de médias?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Souhaitez-vous connecter un compte supplémentaire ? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Mise à niveau vers Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Vous voulez connecter un groupe dans un réseau social ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Voulez-vous connecter un profil réseau ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Vous voulez connecter une page d’un réseau ?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Vous souhaitez modifier l’image du lien, le titre du lien et la description du lien de ce réseau ? Cliquez ici."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Souhaitez-vous modifier l’image, le titre et la description de votre publication ?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Vous voulez auto-publier votre article de blog ?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Vous voulez repartager votre article de blog ?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une combinaison de réseaux"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Pour utiliser l'outil Résolution des problèmes, vous devez disposer des droits administrateur. Veuillez contacter votre administrateur."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Vous devez disposer d’un rôle utilisateur plus élevé pour pouvoir téléverser une image sur ce blog. Veuillez contacter votre administrateur."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Vous avez toujours des articles planifiés, configurés pour ce réseau :"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Vous n’avez pas encore créé de tableau dans votre compte Pinterest. Veuillez configurer au moins un tableau pour épingler sur votre compte Pinterest !"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Vous n'avez pas enregistré de favoris."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Vous n'avez pas enregistré de brouillon."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Vous n'avez pas publié ou planifié d'article."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Vous n’avez aucun article publié ou planifié"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Vous n'avez aucun article dans votre file d'attente."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Vous avez du contenu permanent que vous souhaitez repartager de temps en temps dans votre chronologie ? Planifiez votre contenu permanent pour qu’il soit partagé une fois, plusieurs fois ou de manière récurrente à des moments précis."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Vous avez supprimé avec succès toutes les métadonnées de vos pages et articles."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Vous avez déjà retweeté cet article."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Vous ne disposez pas d’une licence Business"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "L’extension de configuration des balises méta de Blog2Social et l’extension All in One SEO Pack sont toutes deux actives. Afin de garantir la bonne configuration des balises en question, veuillez désactiver les réglages de l’extension All in One SEO. Si ceux-ci sont déjà désactivés, veuillez ignorer ce message."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Vous pouvez utiliser les liens Bit.ly, Rebrandly ou Sniply pour raccourcir l’URL de vos liens et suivre les performances de vos liens sur vos réseaux sociaux. Activez l’un des raccourcisseurs d’URL que vous souhaitez utiliser et liez-le à votre compte. Vos publications sur les réseaux sociaux seront alors partagées avec vos liens Bit.ly, Rebrandly ou Sniply. Vous pourrez ensuite suivre le succès de vos publications dans ces comptes. Veuillez noter : certains réseaux n’autorisent pas les liens raccourcis. Blog2Social appliquera l’URL standard pour ces plateformes sociales. Vous trouverez plus d’informations sur la prise en charge des raccourcisseurs d’URL par les différentes plateformes sociales dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide des raccourcisseurs de liens</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Vous pouvez suivre les métriques suivantes des réseaux sociaux en fonction des réseaux sociaux :"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Vous pouvez partager une publication textuelle sur les réseaux suivants :"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Vous pouvez choisir de partager votre publication en tant que publication de lien, publication de lien vidéo ou publication d’image sur les réseaux sociaux suivants :"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Vous pouvez sélectionner différentes combinaisons de réseaux et les enregistrer pour différents objectifs de partage."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Vous pouvez enregistrer votre sélection actuelle de réseaux. Cette sélection sera chargée automatiquement la prochaine fois que vous ouvrirez l’éditeur de publications sur les réseaux sociaux via « Site et contenu du blog » -> « Partager sur les réseaux sociaux » ou « Publications sur les réseaux sociaux » -> « Personnaliser et planifier »."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Vous pouvez repartager votre article, parce que vous souhaitez atteindre d’autres objectifs de partage, ou partager ce même article en choisissant d’autres réseaux, profils, pages ou groupes, ou lui adjoindre d’autres commentaires ou images. De même, vous pouvez partager les images de votre article de blog sur les réseaux de partage d’images, ou les repartager à d’autres moments. Vous avez la possibilité de modifier vos commentaires et images de manière à créer différentes variations de vos publications sur les réseaux sociaux et partager celles-ci plus souvent, sans pour autant partager le même message maintes et maintes fois. Quelle que soit la raison pour laquelle vous décidez de repartager votre article, il vous suffit de cliquer sur « Repartager cet article » et vous êtes immédiatement dirigé vers la page de prévisualisation ; page à partir de laquelle vous pouvez choisir vos réseaux et modifier vos textes, commentaires ou images en fonction de vos préférences de partage en cours."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Vous pouvez uniquement partager la connexion avec des utilisateurs du blog ayant la même licence que vous."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Vous pouvez désormais suivre les performances de vos publications pour Facebook et Twitter directement dans Blog2Social. Grâce à ces indicateurs de performance sur les réseaux sociaux, vous pouvez analyser les performances de vos publications que vous avez partagées avec Blog2Social. Utilisez-les pour optimiser votre stratégie sur les réseaux sociaux afin d’atteindre votre public et d’obtenir de meilleurs résultats pour vos publications."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Vous pouvez désormais suivre les performances de vos publications directement dans Blog2Social, en commençant par Facebook et Twitter, ainsi que d’autres réseaux à venir. Et vous pouvez le tester exclusivement et gratuitement !"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Vous pouvez désormais suivre les performances de votre publication directement dans Blog2Social, et vous pouvez le tester exclusivement et gratuitement !"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Vous pouvez toujours modifier les heures prédéfinies dans l’éditeur d’aperçu pour toute publication ou réseau, et enregistrer vos nouveaux réglages comme paramètres par défaut pour une utilisation future."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Vous pouvez également acheter des groupes et sites supplémentaires en tant que module complémentaire à votre licence active Blog2Social Premium Pro ou Premium Business :"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Vous pouvez également configurer vos propres réglages horaires individuels pour chacune de vos connexions aux réseaux sociaux afin de publier votre contenu lorsque vos abonnés sont en ligne. En configurant un calendrier de publication croisée individuel pour tous vos réseaux, vous pouvez mettre en place un plan de publication efficace sur les réseaux sociaux pour toucher le plus grand nombre d’abonnés possible."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ces données de la planification ?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ces données des rapports ?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Vous êtes déconnecté-e de PR-Gateway !"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Vous partagez actuellement cet article en tant que publication Image. Les changements apportés aux paramètres des balises méta de titre et de description sont uniquement pris en charge dans le cadre des formats de publication lien. Veuillez changer le format de publication et basculer sur la publication lien pour pouvoir apporter des modifications spécifiques au titre et à la description de l’aperçu de votre article."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Oui, je veux effectuer la mise à niveau vers Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Oui, j’aimerais tester gratuitement Blog2Social Premium pendant 30 jours"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Oui, j’accepte"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "OUI, supprimer"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "OUI"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Bravo :) Vous êtes inscrit.e avec succès à la communauté Blog2Social !"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Écrivez quelque chose…"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Écrivez quelque chose à propos de votre article…"

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Voulez-vous retweeter ?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress utilise Heartbeat par défaut. Blog2Social fait de même. Veuillez activer Heartbeat pour utiliser Blog2Social ! Voir aussi :"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress utilise Heartbeat par défaut. Blog2Social fait de même. Veuillez activer Heartbeat pour utiliser Blog2Social !"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "Délai de session WordPress : pour des raisons de sécurité, WordPress laisse votre session expirer automatiquement si votre site est resté inactif pendant un certain temps. <a href=\"\">Veuillez recharger cette page pour poursuivre votre action en cours.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "Articles, pages et produits WordPress"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Grâce à cette fonction, vous pouvez comparer les indicateurs des réseaux sociaux pour une période que vous choisissez vous-même et vérifier si le nombre de publications partagées, d’impressions et d’interactions a augmenté ou diminué. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner une période via le calendrier situé à droite, par exemple 3 jours, afin de comparer cette durée avec les 3 jours précédents. Vous obtenez ainsi un nombre total à gauche et une comparaison avec les 3 jours antérieurs à droite."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Grâce aux balises méta, vous pouvez décider à quoi ressemble l’aperçu de votre publication de lien sur les réseaux sociaux. Vous pouvez modifier les champs suivants pour en changer l’apparence :"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Avec Premium Pro, vous pouvez changer le format de publication personnalisé – Publication photo ou Publication lien – pour chaque publication sur les réseaux sociaux et canal (profil, page, groupe)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez, en tant qu’administrateur WordPress, transférer les réglages Auto-publication à d’autres utilisateurs si ces derniers ont activé la même licence Blog2Social-Business. De cette façon, vous pouvez également attribuer des comptes de réseaux sociaux à d’autres utilisateurs, afin qu’ils puissent publier automatiquement sans avoir à configurer ces connexions dans chaque compte d’utilisateur. Dans ces réglages, vous pouvez également décider si vous souhaitez que le nouveau contenu publié ou mis à jour en provenance d’autres utilisateurs soit automatiquement partagé. Les utilisateurs auxquels vous avez affecté le réglage Auto-publication et un groupe de réseaux sociaux pourront alors partager automatiquement du contenu, selon votre choix de contenu à partager automatiquement."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez partager vos publications et pages WordPress, et créer vos propres publications sur les réseaux sociaux et ainsi partager n’importe quel contenu à base de texte, liens, images, ou liens vidéo, voire du contenu tiers à partir de n’importe quelle source. Cela vous permet de gérer tout le contenu de vos réseaux sociaux à partir d’un seul et même endroit directement depuis votre tableau de bord WordPress. Planifiez et partagez des publications lien, des publications texte, des publications image et des publications vidéo (des liens vidéo, par exemple, depuis YouTube) et offrez à vos abonnés sur vos réseaux sociaux, le meilleur mélange de contenu qui soit."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez partager automatiquement des publications sur les réseaux sociaux composées de texte, de liens, d’images et de vidéos avec vos abonnés et lecteurs, et personnaliser vos publications avec des hashtags individuels, des @mentions ou des emojis."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez sélectionner une image mise en avant ou toute image de votre choix à afficher avec votre publication de lien. Blog2Social écrira automatiquement le paramètre requis dans les balises méta Twitter Card de votre article de blog, afin que l'image sélectionnée soit affichée avec votre publication de lien. Si vous ne souhaitez pas que Blog2Social le fasse, parce que vous avez défini vos propres balises méta Twitter Card, veuillez décocher cette case. Veuillez noter que vous ne pouvez pas sélectionner une image spécifique pour votre publication de lien sans balises méta Twitter Card."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez sélectionner une image mise en avant ou toute image de votre choix à afficher avec votre publication de lien. Blog2Social écrira automatiquement le paramètre requis dans les balises méta OG de votre publication, afin que l'image sélectionnée soit affichée avec votre publication de lien. Nous recommandons une taille d'image comprise entre 667x523 et 1000x1000 pixels. Veuillez vous assurer que la case « Ajouter des balises méta Open Graph » est cochée si vous décochez les balises oEmbed. Si les deux paramètres sont décochés, assurez-vous d'utiliser une autre extension pour définir vos balises OG, sinon les réseaux sociaux n'afficheront aucune image ou une image aléatoire dans votre publication."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez sélectionner une image mise en avant ou toute image de votre choix à afficher avec votre publication de lien. Blog2Social écrira automatiquement le paramètre requis dans les balises méta OG de votre article de blog, afin que l'image sélectionnée soit affichée avec votre publication de lien. Si vous ne souhaitez pas que Blog2Social le fasse, parce que vous avez défini vos propres balises méta OG, veuillez décocher cette case. Veuillez noter que vous ne pouvez pas sélectionner une image spécifique pour votre publication de lien sans balises méta OG."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Avec Blog2Social, vous pouvez connecter jusqu'à 16 réseaux sociaux et partager automatiquement vos publications sur vos comptes de réseaux sociaux préférés."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Avec Blog2Social Premium, vous disposez de toutes les options nécessaires pour promouvoir votre contenu sur vos canaux de réseaux sociaux de manière efficace et en gagnant du temps."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Avec Blog2Social Premium, vous pouvez :"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Avec Blog2Social Premium PRO, vous pouvez publier plusieurs images."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Avec Blog2Social Premium PRO, vous pouvez connecter des pages Facebook, LinkedIn, Xing et VK ainsi que des groupes Facebook, XING et VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Avec Blog2Social PREMIUM PRO, vous pouvez également :"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Avec Blog2Social Premium BUSINESS, vous pouvez connecter des pages sur LinkedIn et XING ainsi que des groupes XING et Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Pourquoi retweeter ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Quel contenu voulez-vous partager ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Où votre contenu doit-il être partagé ?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Lorsque vous publiez un article, seule une fraction de vos abonnés le voit réellement. Utilisez le planificateur des meilleurs moments de Blog2Social pour partager votre article aux meilleurs moments pour chaque réseau social. Obtenez une meilleure portée et prolongez la durée de vie de vos publications."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Lorsque vous connectez Blog2Social à votre compte Instagram, Instagram est susceptible de vous envoyer une notification selon laquelle un serveur en provenance de la région de Cologne, en Allemagne, tente d’accéder à votre compte. Il s’agit d’une notification de sécurité générale due au fait que le serveur de Blog2Social se trouve dans cette région. Il s’agit d’un processus automatique, nécessaire à l’établissement d’une connexion à Instagram. Rassurez-vous : ceci est un avis de sécurité habituel et normal visant à garantir la sécurité de votre compte. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Plus d’informations : comment se connecter à Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Quand voulez-vous partager votre contenu ?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Quand voulez-vous partager votre article sur les réseaux sociaux ?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Que voulez-vous partager ?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Qu’est-ce que vous préférez dans Blog2Social Premium ?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Que sont les Twitter Cards ?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Que sont les balises méta ?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Bienvenue dans l’essai de la version bêta « Social Media Metrics » !"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Semaine"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Mer."

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Site Web"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Nous avons mis à jour notre politique de confidentialité"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Nous ne stockons jamais vos données issues de vos profils de réseaux sociaux"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Nous espérons que vous avez aimé Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Nous espérons que vous apprécierez l’analyse de vos articles !"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Vous ne disposez pas du droit nécessaire pour publier votre article. Veuillez vérifier l’autorisation qui vous a été attribuée."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Le non-respect de ces règles peut entraîner la suspension de votre compte par Twitter. Veillez à systématiquement varier vos tweets en leur affectant différents commentaires, hashtags ou pseudos afin d’éviter la présence de publications en doublon."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Le non-respect de ces règles peut entraîner la suspension de votre compte. Veillez à systématiquement varier votre contenu en lui affectant différents commentaires, images, hashtags ou pseudos afin d'éviter des publications en doublon."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "afficher l’article sur le réseau social"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Voir les articles planifiés"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "via l'extension pour navigateur"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Valider directement sur Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "valider"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Identifiant déjà utilisé."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Nom d&rsquo;utilisateur"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Compte"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Utilisez les réglages de meilleures heures prédéfinis ou définissez vos propres réglages de meilleures heures pour partager vos publications. Publier au bon moment peut s’avérer primordial si vous voulez que votre contenu ait le plus de chance possible d’être vu."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Utilisez le gestionnaire des meilleurs moments pour planifier automatiquement vos publications ou définir votre propre schéma de meilleur moment."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Utiliser une image"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Utiliser des hashtags, @mentions, ou emojis pour partager vos impressions."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Utilisez Blog2Social Premium pour une automatisation des réseaux sociaux encore plus intelligente : planifiez automatiquement vos publications avec le gestionnaire des meilleurs moments, choisissez des dates spécifiques ou planifiez vos publications de manière récurrente. Suivez vos publications grâce au calendrier des réseaux sociaux. Publiez des articles sur des pages, des groupes et plusieurs comptes par réseau, et bien plus encore."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Réducteur d’URL"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Paramètres d'URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Téléversez une image ou sélectionnez une image dans votre médiathèque et partagez-la avec une courte description (commentaire) sur vos comptes de réseaux sociaux."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Effectuer la mise à niveau vers SMART et version supérieure"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Effectuer la mise à niveau vers PRO et version supérieure"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Mettre à niveau vers la version Premium maintenant."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Mise à niveau vers Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Mettre à niveau vers la version Premium"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Mise à niveau vers BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Mettez à niveau vers la version Blog2Social Smart ou une version supérieure pour personnaliser vos propres modèles de publication ; modèles qui pré-formateront automatiquement la structure de vos publications sur les réseaux sociaux. Sélectionnez et définissez divers éléments tels que le titre, l'extrait, le contenu, les hashtags, et modifiez le format de publication. L'élément \"?contenu?\" est sélectionné par défaut. Définissez des modèles de publication personnalisés par réseau social et par profil, groupe et page. Vous pouvez également ajouter du contenu statique (par exemple des hashtags ou des slogans) à vos modèles de publication."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Effectuer la mise à niveau vers Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Passez à Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Passez à Blog2Social Premium dès maintenant."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Passez à Blog2Social Premium dès maintenant"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Passez à Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Passez à Blog2Social pour Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Passez à la version Blog2Social Business afin de regrouper, en toute facilité, vos différentes connexions dans une combinaison de réseaux et affectez celles-ci à d’autres utilisateurs du blog. Sachez que vous avez la possibilité de modifier et de supprimer les connexions, de même que vous pouvez sélectionner des forums ou des groupes. Les autres utilisateurs auront la possibilité d’utiliser les connexions aux réseaux sociaux que vous leur avez assignées et de publier et planifier le partage d’articles sur votre profil, votre page ou votre groupe."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Mettre à niveau vers la version Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Effectuez dès maintenant une mise à niveau pour conserver tous les avantages de Blog2Social Premium :"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Mettre à jour la licence"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "articles mis à jour"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Mise à jour en cours..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Mettre à jour Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Tout désélectionner"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Déverrouillez Blog2Social Premium Pro pour créer et partager des publications image, des liens vidéo et des publications texte à partir de n’importe quelle source."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Nom d’utilisateur inconnu"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Veuillez réessayer."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "États-Unis d’Amérique"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Votre demande ne peut malheureusement pas être traitée par Blog2Social. Veuillez réessayer !"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Sous <a href=\"%s\">Réglages du réseau</a>, vous définissez la sélection de réseau utilisée. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Pour créer un groupement de réseau.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Sous <a href=\"%s\">Réglages du réseau</a>, vous pouvez définir la sélection de réseau utilisée. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Créer une sélection de réseau.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter a modifié sa politique concernant la publication de liens via des plugins ou des applications web. Twitter n’affiche plus l’image mise en avant ou sélectionnée de votre article de blog, mais uniquement les images définies dans les balises méta Twitter Card de votre article de blog. Si vous n’avez défini aucune balise méta Twitter Card, Twitter affiche une image aléatoire de votre article ou de votre site. Si vous avez défini une image dans les balises méta Twitter Card de votre article qui ne respecte pas les prérequis de taille, Twitter affiche un espace blanc pour l’image de votre lien. Veuillez vous assurer que votre image respecte les prérequis de taille pour Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Validateur de carte Twitter"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Mar."

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Outil dépannage"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Résolution des messages d'erreur"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Voyages et Lieux"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Transférer les réglages Auto-publication à d’autres utilisateurs (Business) :"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Transférer les réglages Auto-publication à d’autres utilisateurs"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Pour utiliser toutes les fonctionnalités de Blog2Social, la version PHP 5.5.3 ou supérieure est obligatoire. Notre support technique ne peut vous aider qu’à partir de la version PHP 5.5.3. Voir également :"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Pour partager des publications sur les réseaux sociaux sur Reddit ou Diigo, un lien est requis."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Pour sélectionner une image individuelle à partir de votre bibliothèque de médias,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Pour réactiver cette connexion,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Pour conserver tous ces avantages de toutes les fonctionnalités avancées de planification et de partage automatisés, ainsi que tous vos réglages individuels et votre planification, n’oubliez pas de passer à Blog2Social Premium avant l’expiration de votre essai. Vous pouvez également effectuer la mise à niveau à tout moment ultérieurement, mais veuillez noter que vos réglages Premium et votre planification seront alors perdus. Pour conserver tous vos réglages, effectuez la mise à niveau vers Blog2Social Premium dès maintenant."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Pour obtenir une aide technique, veuillez créer votre compte pour accéder à la communauté de support Blog2Social et trouver d’autres réponses ou pour poser votre question.  (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Pour afficher votre aperçu de lien, LinkedIn utilise l’image définie dans les balises oEmbed des métadonnées de votre publication. WordPress définit automatiquement votre image mise en avant comme image préférée dans les balises oEmbed. Si vous souhaitez modifier votre image sur LinkedIn sans changer votre image mise en avant, vous pouvez décocher la case « Ajouter les balises oEmbed »."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Pour définir et enregistrer davantage de sélections de réseaux à des fins de publication, vous pouvez utiliser l’option « Collections de réseaux multiples » (fonctionnalité Premium) pour définir <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plusieurs collections de réseaux dans la section des réseaux sociaux</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Afin de respecter les conditions d'utilisation de Twitter et éviter les doublons, les auto-publications seront envoyées sur votre profil Twitter principal."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Titre : le titre de votre publication."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Fuseau horaire pour la planification"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Intervalle de temps"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "fois"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Heure de publication"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Jeu."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Cette API XING n’est plus prise en charge par XING. Veuillez connecter vos comptes XING via la nouvelle interface XING pour replanifier vos publications."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Cet utilisateur ou cette utilisatrice a atteint le nombre maximum de connexions."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Cet utilisateur ne dispose pas d’une licence Business, ou la licence n’est pas la même"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Ce réseau social affiche les hashtags prédéfinis sous forme de tags cliquables à la fin de votre publication."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Cette publication sera partagée sur les réseaux sociaux dans 2 à 3 minutes !"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Cet article sera partagé dans votre réseau social à partir de"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Cet article a été modifié avec succès."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Cette publication est bloquée par %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Cette connexion réseau a déjà été assignée à d’autres utilisateurs."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Voici comment cela fonctionne :"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Il s'agit d'un réglage système global pour votre site / blog, qui ne peut être modifié que par les internautes disposant de droits d'administration."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Il s’agit de fonctionnalités générales de votre blog, qui peuvent être modifiées uniquement par les utilisateurs disposant des droits d’administrateur."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Cet élément a bien été supprimé."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Impossible de supprimer cet élément : il ne vous appartient pas !"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Cette connexion a déjà été assignée à cet utilisateur."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Cela vous permet de modifier votre sélection de réseau à tout moment et de l'enregistrer en cliquant sur « Enregistrer la sélection de réseau »."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Il peut y avoir des frais associé à ce service lors de la publication de votre message avec PR-Gateway. Une fois votre communiqué de presse envoyé, celui-ci ne peut plus être retiré. Confirmez-vous la publication de votre communiqué de presse maintenant ?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Un brouillon enregistré de cette page ou article WordPress existe déjà. Si vous enregistrez un nouveau brouillon, celui-ci remplacera l’ancien brouillon. Êtes-vous sûr.e de vouloir remplacer ce brouillon ?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Aucun compte de réseau social n’est affecté à la combinaison de réseaux que vous avez sélectionnée. Veuillez associer au moins un compte de réseau social ou sélectionner une autre combinaison de réseaux."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Il n'existe aucun utilisateur auquel vous pouvez assigner cette connexion."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "L’utilisateur auquel la connexion a été attribuée n’a toujours pas d’articles planifiés."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Les Twitter Cards définissent l'apparence de l'aperçu de votre publication de lien sur Twitter. En modifiant les balises Twitter Card, vous pouvez modifier les paramètres suivants pour changer l'apparence :"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "L’outil Dépannage vous aide à résoudre les conflits qui peuvent être provoqués par l’environnement système de votre blog. De cette manière, vous avez la possibilité de contrôler à tout moment vos réglages sur WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Le titre de votre article"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Le moment de publication d’un article peut être décisif dans l’obtention de plus de J’aime, de partages et de commentaires et pour bénéficier d’une large diffusion. Chaque réseau social a ses propres \"meilleures heures\". Blog2Social vous propose des meilleures heures prédéfinies. Lorsque vous activez les \"meilleures heures\" dans votre auto-publication, vos articles et pages WordPress sont automatiquement partagés aux \"meilleures heures\". Pour plus d’informations sur les \"meilleures heures\", consultez le guide intitulé \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Les meilleures heures pour publier sur les réseaux sociaux</a>\"."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Les réglages de gestion de l'équipe et des internautes pour organiser plusieurs internautes et licences, collaborer sur le calendrier des réseaux sociaux, et bien plus encore."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Les balises que vous avez définies dans votre publication."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Le résumé de votre article (à définir dans le menu latéral de votre article)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Le calendrier des réseaux sociaux pour suivre vos publications planifiées sur les réseaux sociaux. Ajoutez des publications sur les réseaux sociaux, modifiez ou changez la date par glisser-déposer."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Les réglages Auto-publication ont été configurés pour vous par un administrateur."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "La planification de votre publication sur les réseaux sociaux a été modifiée car un réseau social sélectionné n'est plus connecté à Blog2Social. Veuillez vérifier les connexions réseau sous « Réseaux » et assurez-vous que les réseaux obligatoires sont connectés."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Le prix de votre produit, si vous avez installé WooCommerce sur votre site/blog."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Le service de distribution de presse PR-Gateway publie automatiquement vos communiqués de presse et événements d’un seul clic. Publiez votre message sur plus de 250 portails."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Les articles que vous essayez d'ajouter se trouvent déjà dans votre file d'attente de partage. Si vous souhaitez les replanifier, veuillez les supprimer avant d’essayer à nouveau de les ajouter."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "La publication ne peut pas être publiée en raison de modifications de l'interface Instagram. Plus d'informations dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Les paramètres n'ont pas pu être enregistrés. Veuillez réessayer."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Les métadonnées des articles et des pages n’ont pas pu être supprimées."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Le tweet d’origine est programmé pour le :"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Le nombre d’images autorisé a été atteint. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Les réseaux Diigo, Bloglovin’ et Google My Business ne prennent pas en charge le format d’image GIF et afficheront votre image standard à la place."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Le réseau nécessite une URL publique."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Le réseau a bloqué votre compte. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Le réseau ne prend pas en charge les hashtags."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Le réseau n’a pas pu publier votre article. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Le réseau ne peut pas publier les caractères spéciaux tels que les émojis. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Le nom de l'auteur de l'article."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "La connexion a échoué. Pour connecter votre compte Pinterest à Blog2Social, veuillez vous connecter à Pinterest à l’aide de l’extension de navigateur Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Le lien que vous avez suivi est expiré. Veuillez rafraīchir la page."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Le lien sera transmis en tant que lien canonique, c’est-à-dire dans le code source de votre page, afin de se référer à la source originale du contenu et ainsi augmenter la visibilité depuis les moteurs de recherche tels que Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Le lien sera automatiquement ajouté à la fin de l’article."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Le format de publication « Lien » affiche le titre de la publication, l’adresse du lien et la première ou les deux premières phrases de la publication. Les réseaux analysent ces informations à partir de vos métadonnées META ou OpenGraph.  Veuillez noter : si vous souhaitez que vos publications de type lien affichent l’image sélectionnée dans l’éditeur d’aperçu de Blog2Social, assurez-vous d’avoir activé les balises méta sociales pour Facebook et Twitter dans vos réglages Blog2Social. Vous trouverez ces réglages dans l’onglet « Données méta sociales ». Si vous ne sélectionnez pas d’image de publication spécifique, certains réseaux affichent la première image détectée sur votre page. L’image renvoie vers votre article de blog."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "La licence a été activée avec succès."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Seuls les types de fichiers d’image .jpg et .png sont autorisés. Veuillez réessayer."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "L’image sera modifiée"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "L’aperçu de l’image sera recadré automatiquement pour correspondre à la mise en page Instagram par défaut de votre chronologie Instagram. L’image sera affichée sans recadrage lors de l’ouverture de la page d’aperçu de votre publication Instagram."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Le titre..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "L’essai gratuit ne peut pas être lancé. Ce blog a déjà été enregistré pour l’essai gratuit."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "La première étape consiste à créer et à partager une publication sur un réseau social pour laquelle vous souhaitez suivre les indicateurs. Vous pouvez partager des publications, pages et produits WordPress, des publications importées ainsi que des « publications sur les réseaux sociaux » composées d’un lien, d’une vidéo, d’une image ou d’un texte. Après 24 heures, vous pouvez consulter les premiers indicateurs de la publication sous l’élément de menu « Indicateurs des réseaux sociaux »."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Le type de carte à utiliser par défaut"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Le contenu de votre publication n’a pas pu être approuvé par le réseau. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Le contenu de votre article"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "La connexion à votre compte de réseaux sociaux est interrompue. Veuillez vérifier votre autorisation et reconnecter votre compte. Le guide de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide de dépannage</a> vous indique comment réparer la connexion à votre compte de réseaux sociaux."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "La connexion à votre serveur a été interrompue. Veuillez vérifier que votre blog est accessible. Si votre serveur ne répond pas ou est trop lent, Blog2Social ne peut pas se connecter à Internet. Réessayez ultérieurement ou contactez votre webmaster, si ce message d'erreur persiste."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "La connexion au serveur a échoué. Veuillez réessayer ! Vous trouverez plus d’informations et des solutions dans le guide de connexion au serveur."

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "La connexion au serveur a échoué. Veuillez réessayer ! Vous pouvez trouver plus d’informations et de solutions dans le"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "La connexion est toujours assignée à d’autres utilisateurs. Veuillez d’abord supprimer celle-ci."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "La connexion déjà été assignée à cet utilisateur."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Cette connexion n’existe pas."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Le Gestionnaire de Meilleur Moment pour atteindre vos abonnés lorsqu’ils sont les plus actifs sur chaque réseau social et augmenter votre portée."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "La meilleure taille pour les images dans les publications sur les réseaux sociaux se situe entre : 667-1000px x 523-1000 px. Blog2Social redimensionnera automatiquement vos images en fonction des prérequis de chaque réseau."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "La meilleure taille pour les images dans les publications sur les réseaux sociaux est comprise entre : 667 et 1000 px, 523 et 1000 px. Blog2Social redimensionne automatiquement votre image en fonction des exigences du réseau. Vous pouvez également partager jusqu’à 4 images dans une publication sur Facebook (page et groupe) et sur Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "L'auto-publication est"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "L’Auto-Publicateur, pour partager automatiquement vos publications immédiatement ou à un moment ultérieur."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Merci. Vous recevrez désormais les mises à jour du blog de Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Merci ! Vos commentaires ont bien été reçus."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Les publications textuelles vous permettent de partager des messages purement textuels et des commentaires personnels avec vos abonnés et lecteurs. Vous pouvez également personnaliser vos publications avec des hashtags individuels, des @mentions ou des emojis."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Publication texte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Texte uniquement"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Tester PR-Gateway Gratuitement"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Testez Blog2Social PREMIUM 30 jours gratuitement"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Conditions"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Gestion des équipes"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Options de personnalisation comme des images individuelles pour chaque publication, différents formats de publication (lien et image), emojis, hashtags, mentions et GIF pour vos publications sur les réseaux sociaux afin de diversifier l’apparence de vos publications sur les réseaux sociaux."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Système"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Symboles"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Balises HTML prises en charge"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Assistance"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Dim."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Résumé avec image de grande taille"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Enregistrementt réussi"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "s'abonner"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "envoyer"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Rue"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Guide pas-à-pas"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Date de début"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Commencez votre essai gratuit pour Social Media Metrics"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Démarrer votre version d'essai de Premium gratuite pendant 30 jours"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Démarrer votre essai gratuit de la version Premium pendant 30 jours"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Commencez votre essai gratuit de 14 jours"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Trier par réseau"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "trier"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Un problème est survenu, qui vient de nous. Veuillez contacter le support Blog2Social !"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Certains extensions WordPress utilisent des codes courts, par exemple les extensions constructeurs de page. Lorsqu’un code court est inséré dans une publication ou une page WordPress, WordPress appelle la fonction qui est incluse dans le code court et exécute les actions correspondantes dès que vous publiez votre publication sur votre site WordPress. Si vous voulez que Blog2Social prenne les codes courts en considération lorsque vous publiez sur les réseaux sociaux et insère automatiquement le contenu défini dans votre publication sur les réseaux sociaux, activez cette fonction. Vous trouverez plus d’informations sur la fonctionnalité des codes courts et sur les extensions pris en charge par Blog2Social dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide sur les codes courts</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Réglages des métadonnées sociales"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Métadonnées sociales"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Réglages d’heure sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Modèles pour réseaux sociaux afin de transformer automatiquement vos publications en publications adaptées à chaque réseau et communauté en personnalisant la mise en page de votre publication avec une structure unique. Définissez la séquence des variables pour le titre, l'extrait, le contenu, les mots-clés en tant que hashtags, l'auteur ou l'autrice et le prix WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Planification et partage sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "publications sur les réseaux sociaux prêtes à être partagées"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "publications de réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Brouillons des publications sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Résumé des métriques des réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Métriques des réseaux sociaux"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Calendrier de partage sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Publication et planification automatiques sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Publication automatique sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Comptes de réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Smiley et Émotions"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Intelligent : 3 (par internaute)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Connectez-vous à Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Se connecter"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Montrez-moi les formules et les tarifs"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "afficher le calendrier complet"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "afficher les détails"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "afficher le calendrier"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Afficher toutes les fonctionnalités premium"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "tout afficher"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Afficher l'activité à partir de"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "afficher"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Résumé"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Débogueur de partage"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Partage sur plusieurs comptes par réseau"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Partager plus d’une image améliore la visibilité de votre contenu. Vous pouvez créer des séries d’images, afficher des séquences et améliorer votre narration. Avec Blog2Social, vous pouvez partager jusqu’à 10 images dans une publication sur Instagram, jusqu’à 4 images dans une publication Facebook (page et groupe) et Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "partage en cours par %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Partages"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "partagé sur le réseau"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "articles partagés sur les réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Articles partagés"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "partagé.es par utilisateur"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "partagé.es par %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Partagé.es"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Partagez vos publications, pages ou produits WordPress"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Partagez vos articles sur des pages et dans des groupes sur Facebook, LinkedIn, XING, VK et Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Partagez automatiquement vos articles sur vos réseaux préférés en une seule fois ou selon vos paramètres de planification prédéfinis."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Partager votre article"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Partagez vos articles de blog grâce à l’auto-publication : vos articles de blog seront automatiquement partagés sur vos réseaux sociaux dès lors que vous les publiez ou vous les actualisez. Vous pouvez également choisir de partager automatiquement vos articles planifiés dès leur publication."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Partager le contenu WordPress"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "partagez jusqu’à"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Partager des publications texte :"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Partagez des messages texte et des commentaires personnels avec vos abonnés et lecteurs."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Partagez sur plusieurs profils, pages et groupes"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Publier sur plusieurs comptes par réseau"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "partager les articles les plus anciens en premier"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Partager maintenant"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Partager une nouvelle publication vidéo"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Publier un nouveau message textuel"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Partager un nouvel article sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Publier un nouveau message avec lien"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Publier un nouveau message avec image"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Partagez automatiquement les flux RSS importés pour obtenir plus de variations pour votre contenu."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Partagez des articles importés grâce à l’auto-publication : les articles que vous importez via des flux RSS et les extensions peuvent être automatiquement partagés sur vos canaux de réseaux sociaux."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Partagez des images de façon à ce qu’elles apparaissent dans la recherche d’image Google et pour accroître la portée de vos articles et le trafic en provenance des moteurs de recherche."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Partager des publications image :"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "partager"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configurez votre auto-publication de manière à partager automatiquement vos nouveaux articles ou ceux que vous avez actualisés, vos pages et vos types de publication personnalisés sur vos canaux de réseaux sociaux."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Configurez votre auto-publication de manière à partager automatiquement vos articles importés, vos pages et vos types de publication personnalisés sur vos canaux de réseaux sociaux."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Définir le format horaire"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Définissez le format horaire que vous souhaitez utiliser pour vos publications."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Localisation du serveur"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "date sélectionnée"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Sélectionnez votre combinaison de réseaux préférée pour l'auto-publication. Cette combinaison définit les comptes de réseaux sociaux sur lesquels l'auto-publication partagera automatiquement vos publications sur les réseaux sociaux."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Sélectionner un profil Twitter :"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Choisir d'auto-publier immédiatement après la publication OU après un certain délai"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Sélectionner le format de publication personnalisé préféré pour vos publications"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Sélectionnez le contenu qui sera automatiquement pré-rempli dans vos articles Twitter. Si vous avez coché la case « Inclure les étiquettes WordPress en tant que hashtags dans mon article », les hashtags seront automatiquement ajoutés dans le menu déroulant."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Sélectionner les taxonomies"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Sélectionner les types de publication"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Sélectionner le tableau d'épingles"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Sélectionnez ou téléversez une image depuis la bibliothèque de médias"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Choisir une combinaison de réseaux :"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Sélectionnez le format de publication lien ou image par réseau pour choisir le format optimal pour votre publication."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Sélectionnez le format de publication lien ou image pour définir votre format de publication personnalisé préféré pour Twitter, LinkedIn et Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Possibilité de sélectionner le format des liens ou le format des images individuellement pour vos publications"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Sélectionnez des images individuelles par publication ou réseau et choisissez n'importe quelle image de votre médiathèque pour créer davantage de variations pour vos publications."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Possibilité de sélectionner des images individuelles par publication"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Sélectionnez l'image pour"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Sélectionner l'image"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Sélectionner les catégories"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Sélectionner un internaute"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Sélectionner un article"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "sélectionner"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Consultez l’intégralité de votre planning en un coup d’œil, avec la vue d’équipe et le filtre par réseau. Modifiez les publications planifiées ou ajoutez de nouvelles publications sur les réseaux sociaux par glisser-déposer."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr "Voir toutes les publications de votre message en direct sur"

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Rechercher un titre"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "retour en haut de page"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "défiler vers le bas"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Gestionnaire de planification et de partage aux meilleures heures"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "publications planifiées sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Articles planifiés"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "article.s planifié.s"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "planifié le"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "planifié.es par %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Auto-publication planifiée"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "planifié"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Planifiez vos publications aux meilleurs moments sur chaque réseau : pour une fois, plusieurs fois ou de manière récurrente"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Planifiez le partage de vos articles aux meilleurs moments pour chaque réseau"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Planifiez le partage de votre article ; partagez celui-ci une seule fois, plusieurs fois ou de manière récurrente"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Planifier le partage de votre article"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Planifier un article récurrent"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Planifier une publication de manière récurrente"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Planifier à des dates spécifiques"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Planifier du contenu organisé"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Planifiez et partagez vos articles de blog en tant que publications Google My Business pour mettre à jour votre fiche d'entreprise et ajouter du contenu frais pour votre entreprise."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Planifier et partager du contenu organisé depuis n’importe quelle source sur vos réseaux préférés."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Planifier et re-partager des anciens articles"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Enregistrer comme brouillon."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Enregistré-es comme brouillon"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "enregistré.s"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "enregistrer..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Enregistrer la sélection du réseau"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Enregistrez les liens en tant que brouillon durant la navigation puis partagez-les ou planifiez leur partage à volonté."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Enregistrer comme brouillon"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Enregistrer comme brouillon"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Enregistrer en tant que la meilleure heure pour ce réseau"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Gagnez beaucoup de temps pour vos tâches sur les réseaux sociaux !"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr ""

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Sam."

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Support des ventes"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "Importation RSS et publication automatique"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Les Retweets sont l’option recommandée pour partager les mêmes tweets sur l’ensemble des comptes Twitter, conformément aux nouvelles règles de Twitter. Vous pouvez désormais planifier plusieurs Retweets d’un tweet d’origine à partir de WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "résoudre le conflit"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "réinitialiser le mot de passe"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Réinitialiser toutes les métadonnées des articles et des pages"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "réinitialiser"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "requiert une image"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "obligatoire"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Requête"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Rapports avec liens vers des articles déjà publiés"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Rapports avec liens vers toutes les publications sur les réseaux sociaux."

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Rapports et calendrier : suivez vos publications sur les réseaux sociaux, publiées et planifiées."

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Rapports et calendrier : suivez l’évolution de vos articles publiés et planifiés"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Rapports"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Répéter tous les (jours)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Répétitions"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "recharger"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Mises à jour régulières et assistance prioritaire par e-mail et téléphone."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Inscrivez-vous ici pour ouvrir un compte PR-Gateway."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "actualiser l’autorisation"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "longueur recommandée"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Utilisé.es récemment"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Repartages / Re-tweets : nombre de fois que la publication a été repartagée ou retweetée."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Repartagez votre contenu de blog automatiquement sur vos canaux de réseaux sociaux."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Repartager cette publication"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Repartager cet article"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Repartager des articles"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Repartager"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Évaluez-le !"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "LAISSER UNE ÉVALUATION !"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "ÉVALUER BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "File d’attente"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr ""

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Articles publiés"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Publié le"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "publiés"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "publier après un délai de"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publier sur PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publication"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profils | Pages | Groupes"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro : 5 (par internaute)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Prix : le prix de votre produit, si vous avez installé WooCommerce sur votre site/blog."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Presse"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Assistance Premium"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "Premium"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-Service"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway est un service de distribution en ligne payant permettant de soumettre des communiqués de presse, des articles et des informations à plus de 250 sites d’actualités, de sites Web avec des centres d’intérêt spécifiques et des sites de nouvelles sociales. Si vos articles de blog offrent des informations professionnelles ou spécifiques à un secteur d’activité, ou des articles spécialisés (sans publicité), vous pouvez les soumettre à PR-Gateway et les transformer en communiqués de presse en ligne ou en articles en ligne. Vous pouvez sélectionner précisément les sites Web et les services où publier vos articles."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "articles par jour"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Les publications destinées aux profils Facebook apparaîtront dans votre barre de navigation « Contenu du site et du blog », sous l'onglet « Partage instantané ». Pour partager la publication sur votre profil Facebook, il vous suffit de cliquer sur le bouton « Partager » à côté de votre publication. Plus d'informations dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide de partage instantané</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Publication sur les pages et groupes de réseaux sociaux dans Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "La publication de l’article sur votre blog a été planifiée avec succès !"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Modèles de publication"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Publication sur les pages et les groupes"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Publier sur les pages LinkedIn, les pages et groupes XING, ainsi que les pages et groupes Facebook"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Métriques des publications"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Gestion des publications"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "L’article a été publié avec succès sur votre blog !"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Interactions sur les publications"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr ""

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Format de publication"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Publier tous les"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Contenu de la publication"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Catégories de publication"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Publier un communiqué de presse"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Avertissements concernant l’extension :"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Les contenus de l’extension sont chargés l’un après l’autre de manière à minimiser la charge du serveur."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "effectuez une mise à niveau"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Veuillez partager votre article maintenant"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Veuillez sélectionner la localisation correcte de votre serveur dans la liste déroulante et vous reconnecter."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Veuillez sélectionner un réseau social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Veuillez sélectionner un type de publication"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Veuillez consulter la FAQ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Veuillez consulter"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Veuillez réautoriser votre compte avec Blog2Social et réessayer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "À noter : votre compte est connecté via une API XING obsolète qui n’est plus prise en charge par XING depuis le 31 mars. Veuillez connecter votre profil XING, ainsi que vos pages d’entreprise XING (profils de marque employeur) et les pages d’activité avec la nouvelle interface XING dans les paramètres Réseaux de Blog2Social. Pour ce faire, rendez-vous sur la section Réseaux de Blog2Social et connectez vos comptes XING avec la nouvelle API."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "À noter : pour pouvoir être publié dans un groupe, votre article doit être marqué en tant que « public »."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "À noter : vous pouvez également configurer vos propres \"meilleures heures\". Pour apprendre à le faire, consultez ce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "À noter : XING stocke les paramètres Open Graph d'un lien pendant 7 jours maximum. Les modifications peuvent ne pas être immédiatement visibles sur XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "À noter : XING autorise la publication d’articles identiques une seule fois au sein d’un groupe et pas plus de trois fois parmi plusieurs groupes différents."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "À noter : Twitter prend en charge les images avec une taille minimale de 144 x 144 pixels et une taille maximale de 4 096 x 4 096 pixels et inférieure à 5 Mo. L’image sera rognée de manière à obtenir un carré. Twitter prend en charge les formats JPG, PNG, WEBP et GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Veuillez noter : Twitter stocke les paramètres de carte d’un lien jusqu’à 7 jours. Les modifications peuvent ne pas être immédiatement visibles sur Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Veuillez noter : les indicateurs des publications sur les réseaux sociaux sont mis à jour toutes les 24 heures. Les publications sur les réseaux sociaux sont suivies pendant 30 jours. Après 30 jours, le dernier état est enregistré de manière permanente et peut être consulté à tout moment dans l’archive."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Veuillez noter : afin de connecter votre compte Instagram à Blog2Social, veuillez vous assurer des points suivants :"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "À noter : Google a prévu d’arrêter Google+ sur tous les comptes privés (profils, pages, groupes) le 2 avril 2019. Vous trouverez de plus amples informations ainsi que les prochaines étapes nécessaires, notamment sur la manière de télécharger vos photos et autres contenus, ci-après :"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "À noter : Facebook prend en charge les images dont la taille minimale est de 200 × 200 pixels et un ratio d’aspect de 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Veuillez noter"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "À noter"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Veuillez vous assurer d’activer et de définir le panneau de réglages préféré pour chaque internaute."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Veuillez vous assurer d’utiliser vos identifiants de connexion Pinterest d’origine (e-mail et mot de passe). La connexion sociale via les identifiants de connexion Facebook ou Google ne fonctionnera pas ici. Veuillez également vérifier que l’authentification à deux facteurs dans Pinterest est désactivée pour garantir une connexion stable à Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr ""
"Veillez à vous connecter avec le compte qui gère vos pages et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">suivez ce guide pour sélectionner toutes vos pages</a>.\n"
"Ajouter une page"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Veillez à vous connecter avec le compte qui gère vos groupes et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">suivez ce guide pour sélectionner tous vos groupes</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Assurez-vous que votre publication, page ou type de publication personnalisé est publié ou la publication en est planifiée avant d'essayer de publier avec Blog2Social. Les articles WP publiés seront partagés avec le permalien que vous avez choisi ; les articles WP planifiés seront partagés avec le lien d'identifiant de publication."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Veuillez vous assurer d’utiliser une seule extension pour définir les métadonnées afin que les réseaux puissent afficher correctement l’aperçu du lien de votre publication."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Veuillez vous assurer que vous êtes administrateur/administratrice, éditeur/éditrice ou modérateur/modératrice de cette page Facebook. Veuillez également vérifier si l’authentification à deux facteurs est activée ou désactivée sur les deux comptes Instagram et Facebook connectés."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Veuillez vous assurer que chaque internaute ou auteur/autrice de WordPress dont les publications doivent être automatiquement publiées"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Veuillez garder à l’esprit que, selon les nouvelles conditions d’utilisation de Twitter, les internautes ne sont plus autorisés à publier un contenu identique ou sensiblement similaire sur plusieurs comptes, ni à publier plusieurs mises à jour en double sur un seul compte."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Veuillez saisir un lien valide"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Veuillez activer cette fonctionnalité si vous utilisez la mise en cache instantanée (accélérateur HTTP, qui permet de soulager le serveur de votre site Web). Blog2Social ajoutera un paramètre \" no-cache=1 \" à l'URL de vos publications lien afin de garantir que le réseau extrait systématiquement les métadonnées de votre article de blog."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Veuillez activer cette fonctionnalité si vous utilisez la mise en cache instantanée (accélérateur HTTP, qui permet de soulager le serveur de votre site Web). Blog2Social ajoutera un paramètre « no-cache=1 » à l’URL de vos publications lien Facebook afin de garantir que Facebook extrait systématiquement les métadonnées de vos articles de blog."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Veuillez contacter le support Blog2Social !"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Veuillez modifier votre type de compte Instagram en un type de compte professionnel. Apprenez-en davantage sur la conversion de votre compte dans le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide Instagram</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Formules et tarifs"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validateur de Rich Pins Pinterest"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest a refusé la connexion à votre blog"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Publication photo"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire personnel"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Pages et groupes"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "période personnalisée"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Remplacer le brouillon"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "ou plus"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "ou <a target=\"_blank\" href=\"%s\">démarrez avec la version d’essai gratuite de 30 jours de Blog2Social Premium</a> (aucune information de paiement demandée)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "ou"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Balises Open Graph et Twitter Card"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "uniquement les publications qui n’ont pas été partagées plus de %s fois"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Uniquement actif"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "sur le blog"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "sur le blog"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "le"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "plus anciens en premier"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, vous le méritez"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "D'accord, je veux faire mes premiers pas !"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "Titre méta OG"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "Description méta OG"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Offre"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objets"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Nombre de répétitions"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Nombre d’articles"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Nombre de données"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Numéro"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Notification : veillez à ce que l’adresse de votre site Web soit accessible. En effet, les réseaux sociaux n’autorisent pas les publications à partir d’une installation locale."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "pas encore partagé-es"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Aucun internaute trouvé"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "aucun réducteur d'URL"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Aucun article trouvé. Veuillez réessayer avec différentes options de filtre."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Aucun aperçu de lien disponible. Veuillez vérifier votre lien."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Aucune image n’a été insérée dans votre publication."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Aucun émoji trouvé"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Aucune carte de crédit obligatoire"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Aucun réseau connecté. Veuillez vous connecter à au moins un compte de réseau social."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NON"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "prochain partage par %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "plus récents en premier"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "nouveaux articles"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "NOUVEAU"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Réglages du réseau"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Limite de réseau"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Le réseau ne prend pas en charge les images sur les profils"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Le réseau ne prend pas en charge les images sur les pages"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Ce réseau ne prend pas en charge les GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Ce réseau ne prend pas en charge les émojis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Le réseau définit l’image grâce à son lien"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Connexions réseau"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "réseau connecté"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Combinaison de réseaux"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Obligatoire"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Besoin de planifier vos publications ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Besoin de plus ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Mon profil"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "M."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Déplacer la connexion vers une autre combinaison de réseaux."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "déplacer"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Le plus de republications"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Le plus de mentions « J'aime »"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Le plus d'impressions"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Le plus de commentaires"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Plus d'internautes et de comptes"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Plus d'informations sur la création d'une sélection de réseaux dans le guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">« Comment enregistrer une sélection spécifique de réseaux ? »</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Plus d'informations"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Plus d'informations"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Plus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Mois"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "mensuel"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Lun."

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Modifier le subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Modifier le tableau d’épingles"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Modifier le forum"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "modifier"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Extension PHP \"mbstring\" permettant d’utiliser la fonction de limite de caractères manquante. Veuillez activer l’extension PHP \"mbstring\" côté serveur dans votre fichier \"php.ini\"."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Paramètres des balises méta des articles et des pages"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "%s balises max."

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Connexion réussie. Veuillez confirmer que Blog2Social est autorisé à publier sur votre profil."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Échec de la connexion. Veuillez vérifier votre identifiant et mot de passe !"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Échec de la connexion. Veuillez vérifier les paramètres de votre serveur. OpenSSL doit être activé."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Échec de la connexion. Veuillez vérifier vos identifiants de connexion pour les fautes de frappe et veuillez vérifier vos réglages Pinterest, si l’authentification à deux facteurs est désactivée pour ce compte : <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Localisation"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours…"

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Charger Mes réglages d'heures"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "Charger le brouillon"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Charger les réglages par défaut"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Charger les données…"

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Charger les meilleures heures"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Post Inspector LinkedIn"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "Pages LinkedIn"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Publication lien"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Clics sur le lien : nombre de clics sur le lien vers du contenu supplémentaire (disponible pour Twitter)."

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "J’aime : nombre de fois où la publication a été aimée."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "J’aime"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Légende"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "En savoir plus sur le sujet"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "En savoir plus sur les directives de Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Pour en savoir plus sur le partage de publications sur les réseaux sociaux, consultez le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide de publication sur les réseaux sociaux</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Apprenez à configurer et à appliquer des meilleurs moments individuels à votre planification et à votre publication automatique sur les réseaux sociaux."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Découvrez comment modifier et régler les balises de carte Twitter."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Découvrez comment modifier et régler les balises Open Graph."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Découvrez-en le fonctionnement"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "derniers articles partagés par %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Derniers articles"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "dernier partagé sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Dernier.es partagé.es"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "dernière sauvegarde"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "dernière modification par %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Corée du sud"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Mots-clés : les balises que vous avez définies dans votre publication."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Mots-clés avec virgule (par ex. : Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Alimentez automatiquement votre flux sur les réseaux sociaux en lui faisant bénéficier de votre meilleur contenu et gagnez un temps précieux en redynamisant régulièrement votre contenu persistant. Automatisez votre processus de re-partage avec Blog2Social, afin de pouvoir consacrer votre temps à créer de nouveaux contenus et interagir avec votre communauté."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Offres d’emploi & projets"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Tâche"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "est en attente de partage par %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "est déterminé.e automatiquement"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "est en cours de traitement par le réseau"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse e-mail invalide"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Données non valides. Veuillez vérifier celles-ci."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Données invalides ! Veuillez réessayer."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Vous souhaitez lire d’autres avis ? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Découvrez ce que les autres pensent de Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Partage instantané"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Mise en cache instantanée des publications lien"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Mise en cache instantanée des publications avec lien sur Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Installation"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram a publié votre article sans texte. Veuillez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a> suivant."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Inspecter l’article"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Insérez des cadres blancs pour afficher l’image entière dans votre chronologie. Toutes les informations de l’image seront affichées dans votre chronologie."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Insérer un texte intégral"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Infos : modifiez les balises méta Open Graph, image, titre et description pour ce réseau"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Infos : modifiez l’image, le titre et la description des balises de métadonnées de carte pour ce réseau"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Infos"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "inclure les publications avec des images uniquement"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "inclure les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">articles favoris</a> uniquement"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Inclure (Publier uniquement…)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Dans les <a href=\"%s\">réglages du réseau</a>, vous pouvez définir une ou plusieurs sélections de réseaux pour vos articles."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Dans les <a href=\"%s\">réglages du réseau</a>, vous pouvez définir des sélections de réseaux pour choisir et enregistrer vos réseaux les plus utilisés pour des articles ou campagnes spécifiques."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Conformément aux nouvelles conditions d’utilisation de Twitter, vous pouvez sélectionner un compte Twitter en tant que compte Twitter principal dans le cadre de l’auto-publication."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Impressions : nombre de fois où l’article a été consulté."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Impressions"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Articles importés"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Informations importantes concernant les réglages de publication automatique pour le contenu WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Informations importantes concernant les réglages de publication automatique pour les articles importés"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Informations importantes concernant la modification des métadonnées"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "immédiatement après la publication"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "immédiatement"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Crosspostage immédiat sur tous les réseaux : partagez un nombre illimité de publications"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Image avec cadre"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l’image"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Téléverser une image / bibliothèque de médias"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Publication image"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Image rognée"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignorer et partager"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Si vous utilisez d’autres extensions pour définir des Twitter Cards, comme Yoast SEO, les balises que vous avez personnalisées avec Blog2Social seront écrasées par les autres extensions. Pour permettre à Blog2Social d’appliquer vos modifications, veuillez vous assurer d’avoir <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activé les réglages Twitter Card uniquement pour Blog2Social</a> et désactiver tous les réglages Twitter Card dans vos autres extensions."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Si vous utilisez d’autres extensions pour définir des balises méta, comme Yoast SEO, les balises que vous avez personnalisées avec Blog2Social seront écrasées par les autres extensions. Pour permettre à Blog2Social d’appliquer et de partager vos modifications, veuillez vous assurer d’avoir <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activé les réglages des balises méta uniquement pour Blog2Social</a> et désactiver tous les réglages de balises méta dans vos autres extensions."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Si vous souhaitez partager automatiquement votre contenu WordPress (articles de blog, pages et produits), vous pouvez utiliser les listes de contrôle suivantes, où vous trouverez toutes les informations sur les différents panneaux de réglages de l’Auto-Poster pour le contenu WordPress :"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Si vous souhaitez partager automatiquement des publications importées (flux RSS importés ou publications créées ou importées avec une autre extension), vous pouvez utiliser les listes de contrôle suivantes, où vous trouverez toutes les informations sur les différents panneaux de réglages de l’Auto-Poster pour les publications importées :"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Si vous aimez Blog2Social, nous serions ravis que vous nous laissiez une évaluation de 5 étoiles. Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez poser toutes vos questions dans la communauté d’assistance de Blog2Social, où vous recevrez l’aide de notre équipe d’assistance dévouée."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Si vous aimez Blog2Social, merci de nous attribuer 5 étoiles. Si quelque chose ne fonctionne pas comme vous le voulez, merci de prendre contact avec nous !"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Si cette publication a déjà été partagée ou planifiée, vos modifications actuelles affecteront également l’apparence des publications précédemment partagées ou planifiées, car Twitter extraira toujours les informations les plus récentes des balises Twitter Card. Si cette publication a déjà été partagée, il peut falloir jusqu’à 7 jours pour que Twitter mette à jour vos modifications actuelles."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Si cette publication a déjà été partagée ou planifiée, vos modifications actuelles affecteront également l’apparence des publications précédemment partagées ou planifiées, car les réseaux extrairont toujours les dernières informations des balises méta Open Graph et mettront automatiquement à jour toute publication existante."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Si l’option Retweets est activée, chaque tweet d’origine planifié au cours de cette étape sera retweeté par les comptes Twitter sélectionnés. Si, par exemple, 3 tweets d’origine sont programmés, chaque tweet déclenchera un Retweet sur les comptes Twitter sélectionnés."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Si LinkedIn ne trouve pas la balise oEmbed dans vos données, il utilisera les balises méta OG (Open Graph) à la place."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Je souhaite poursuivre mon essai."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "J’ai besoin de plus de temps pour me décider"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "J'ai besoin de conseils sur la licence appropriée."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "J'ai besoin de conseils pour trouver la licence appropriée."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "J'ai besoin de conseils pour trouver la licence appropriée"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "C’est déjà fait"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "J’accepte la politique de confidentialité d’Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "J'accepte les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">règles de la communauté</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Comment utiliser l’outil Dépannage"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Comment utiliser les réglages de l'extension pour les métadonnées"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Comment vérifier les métriques des réseaux sociaux ?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Comment pouvons-nous vous aider ?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Masquer cette notification."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "masquer le calendrier"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "masquer"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Vous venez de partager votre article de blog - %s - via Blog2Social : c’est super ! Est-ce que vous pourriez nous épauler, en nous attribuant 5 étoiles sur WordPress, par exemple ? Juste pour nous aider à mieux nous faire connaître : ça stimule encore plus notre motivation."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Voici comment commencer à suivre vos publications sur les réseaux sociaux :"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Réseaux - Réglages utiles"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Aidez-nous à améliorer encore plus Blog2Social !"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Aide & support"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Aide et communauté"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Choix aléatoire de hashtag (Les hashtags doivent être définis dans le champ de texte ci-dessus)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "guide pour la connexion au serveur"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Guide"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Grande-Bretagne"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Attirez plus d’attention sur votre contenu avec des photos, des vidéos ou des éléments d’infographie."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google autorise actuellement l’accès à l’API pour toutes les entreprises comptant jusqu’à 9 établissements dans leurs fiches Google My Business. Cependant, Google prévoit d’étendre l’API aux entreprises de plus de 9 établissements dans leurs fiches Google My Business."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Bon à savoir : Instagram prend en charge jusqu’à 30 hashtags par publication. Le nombre recommandé pour de meilleurs résultats est de 5 hashtags. Assurez-vous que vos hashtags sont thématiquement pertinents par rapport au contenu de votre publication."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Bon à savoir : Instagram n’autorise pas la publication de contenu identique ou substantiellement similaire sur un ou plusieurs comptes. Variez votre contenu en utilisant d’autres images, commentaires, hashtags ou identifiants et offrez à vos abonnés un contenu plus inspirant."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Se rendre sur la communauté Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Passez en version premium et devenez encore plus intelligent avec l’automatisation des réseaux sociaux"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Plus d’informations, please !"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Installer l'extension pour navigateur Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Recevez les actualités des réseaux sociaux"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Pour plus d’informations sur la façon de partager une publication texte avec des hashtags, des @mentions et des emojis, consultez le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide de publication sur les réseaux sociaux</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Obtenez plus d'informations sur les avantages de Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Obtenez tous les avantages Premium à partir de seulement 7 $ par mois."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Généraux"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Paramètres de la page d’accueil"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Ven."

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Foire aux questions"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "France"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Couleur du cadre :"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Identifiant ou mot de passe oublié ?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "de :"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Pour partager vos articles sur des profils Facebook personnels, vous pouvez utiliser le partage instantané Facebook"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Pour partager vos publications sur Google+, vous pouvez désormais utiliser le Partage instantané Google+"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Pour plus d’informations sur la façon de définir correctement les métadonnées, vous pouvez consulter le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide des cartes Twitter</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Pour plus d’informations sur la façon de définir correctement les métadonnées, vous pouvez consulter la <a target=\"_blank\" href=\"%s\">liste à cocher des métadonnées</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Pour Instagram, vous pouvez sélectionner « image avec cadre » ou « image découpée » comme format de publication personnalisé de votre choix."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Par exemple : avec la licence Pro, chaque internaute peut connecter 5 comptes Facebook + 5 comptes Twitter + 5 comptes Instagram + …"

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Par exemple : si vous achetez 5 groupes Facebook, ces 5 groupes Facebook supplémentaires sont disponibles pour tous les internautes. Ainsi, lorsque 5 internautes sont activés pour la licence Pro ou Business, chaque internaute peut connecter 1 groupe Facebook supplémentaire, ou un seul internaute peut connecter 5 groupes Facebook supplémentaires."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Par exemple, votre page d'accueil WordPress"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Nourriture & Boisson"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Suivez-nous"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Tout d’abord, connectez ou sélectionnez un réseau avant de publier"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtrer les articles (seuls les articles qui satisfont aux critères suivants seront auto-publiés)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtre"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Retour"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Échec de l’enregistrement"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Échec de chargement du modèle par défaut"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Pages Facebook"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Balises méta Open Graph Facebook"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook a modifié sa politique concernant la publication de liens via des plugins ou des applications web. Facebook n'affiche plus l'image mise en avant ou sélectionnée pour votre article de blog, mais uniquement les images définies dans les balises méta Open Graph (OG) de votre article de blog. Si vous n'avez défini aucune balise méta OG, Facebook affiche une image aléatoire de votre article de blog ou de votre site. Si vous avez défini une image dans les balises méta OG de votre article de blog qui ne respecte pas les prérequis de taille d'image, Facebook n'affiche pas non plus l'image sélectionnée, mais une image aléatoire. Veuillez vous assurer que votre image respecte les prérequis de taille pour Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Groupes Facebook"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Exporter en tant que fichier txt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Exclure (Ne pas publier...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Extrait : le résumé de votre article (à définir dans le menu latéral de votre article)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Évènements"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Événement"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Saisissez votre question ou mot-clé ici"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Saisir un lien"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Saisissez la clé de licence et modifiez votre version"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Saisissez au moins 8 caractères"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Saisissez le vidéo lien que vous voulez jusqu’à partager sur vos réseaux sociaux, par exemple depuis YouTube ou Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Saisissez une URL pour voir à quoi ressemblera votre aperçu de lien sur les réseaux sociaux."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Entrez le lien que vous voulez partager sur vos réseaux sociaux. Vous pouvez également partager un lien vidéo, par exemple à partir de YouTube ou de Vimeo (voir aussi Publication vidéo)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Date de fin"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Fin de la version d'essai"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Fin du mois"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Activer les retweets pour tous les tweets du profil sélectionné"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "activer l’auto-publication"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Marque employeur"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "Adresse e-mail déjà prise."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Modifiez les modèles de publication pour chaque réseau social afin de transformer automatiquement vos publications de réseaux sociaux en publications personnalisées pour chaque réseau et communauté. Vous pouvez modifier la structure de votre publication à l’aide des variables suivantes :"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Modifiez le contenu de votre article. Déplacez les éléments par glisser-déposer dans la zone de texte et personnalisez ces derniers comme vous le souhaitez."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Modifier le modèle de publication"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Modifier l’article"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Modifier les réglages du groupe"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "modifier"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Chaque licence dispose d'un nombre déterminé de comptes que vous pouvez connecter par réseau social."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-mail ou identifiant"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "brouillon"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Téléchargez et activez l'extension Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Voulez-vous publier plusieurs images ?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Voulez-vous marquer cet article comme ayant été publié ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Souhaitez-vous supprimer vos articles planifiés ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Voulez-vous que Blog2Social supprime toutes vos publications sur les réseaux sociaux ? Vos articles planifiés ne seront plus envoyés sur vos réseaux sociaux."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer ce profil ?"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer cette autorisation ?"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Avez-vous essayé toutes les options pour organiser vos tâches de planification et de partage sur les réseaux sociaux encore plus facilement et automatiquement avec Blog2Social Premium, par exemple :"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Vous avez oublié quelque chose ? Dites-nous !"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Vous avez oublié quelque chose ?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Le saviez-vous ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Supprimer le texte"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Supprimer les publications sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Supprimer ce brouillon sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "Supprimer les articles sélectionnés"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "supprimer la planification"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Supprimer les articles planifiés"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Supprimer le profil"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "Supprimer du rapport"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Supprimer ces données de la planification"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Supprimer ces données des rapports"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Supprimer le brouillon"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Supprimer l’autorisation"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Supprimer tous les articles planifiés de tous les utilisateurs qui utilisent cette connexion."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Supprimer de manière irrévocable tous les articles planifiés de ce compte"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Délais"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Définir vos modèles de publication pour chaque réseau social"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Définir le contenu à publier sur Twitter"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Configurez les paramètres par défaut du format de publication personnalisé de tous vos comptes Twitter dans les paramètres de Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Configurez les paramètres par défaut du format de publication personnalisé de tous vos comptes Google+ dans les paramètres de Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Configurez les paramètres par défaut du format de publication personnalisé de tous vos comptes Instagram dans les paramètres de Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Configurez les paramètres par défaut du format de publication personnalisé de tous vos comptes Facebook dans les paramètres de Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Définissez la limite de caractères des variables « EXTRAIT » et « CONTENU » individuellement. Votre texte sera raccourci après la dernière virgule, point, ou espace dans la limite de caractères définie."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Définissez les paramètres qui seront ajoutés aux publications lien sur ce réseau, par ex. pour créer des liens de suivi avec des paramètres UTM. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Plus d'informations</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Décidez du format dans lequel vous souhaitez publier votre contenu : soit en tant qu’image avec cadre, soit en tant qu’image rognée."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Choisissez le format de publication à utiliser pour publier votre contenu : la publication lien ou la publication image."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Débogage & aperçu"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "désactivé.es"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "jours à"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Jour dans le mois"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Tchécoslovaquie"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Personnalisation des publications sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Personnalisez et planifiez vos publications sur les réseaux sociaux via la prévisualisation sur une page pour tous les réseaux sélectionnés : personnalisez vos articles avec des commentaires individuels, des #hashtags ou des @pseudos. Planifiez vos publications de manière à partager celles-ci aux meilleures heures de publication, plusieurs fois ou pour les repartager périodiquement afin de bénéficier de plus de visibilité et d’engagement avec votre communauté."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Personnalisation et planification des publications sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Personnaliser et planifier"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "personnaliser"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Taxonomies personnalisées"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Planification et partage personnalisés"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Image personnalisée"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Format personnalisé"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "planifié-es actuellement"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Actuel"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "publication organisée"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Créer des publications sur les réseaux sociaux à partir d'autres sources, comme du texte, des images, des vidéos et des liens, pour ajouter plus de variété de contenu et gérer toutes vos publications sur les réseaux sociaux depuis un seul endroit."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Créez votre compte de support pour poser des questions et obtenir de l’aide"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Créer un mot de passe"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Créer ou partager du contenu provenant d’autres sources."

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Créer une nouvelle combinaison de réseaux"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Créer et partager une publication sur un réseau social"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Créer un compte"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Créez une nouvelle publication sur un réseau social dont vous souhaitez suivre les indicateurs. Vous pouvez partager :"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Créer un nouvel article"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "créer"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Vous n&rsquo;avez pas trouvé votre réponse ?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Impossible d’enregistrer le brouillon"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Impossible de masquer la notification. Veuillez rafraichir la page et réessayer."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Impossible de modifier cet élément"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Copier depuis l’original"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Contrat et licence"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Continuer la désactivation"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Contenu : le contenu de votre publication."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Coordonnées"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "La connexion est interrompue depuis"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "La connexion a été interrompue…"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "La connexion expire le 31 mars 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "La connexion expire le 2 avril 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Connexion actuellement assignée à"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Connexion aux réseaux sociaux"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Connecter vos réseaux sociaux"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Connecter avec Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Connecter un compte professionnel Instagram"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Connexion avec"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Connectez Blog2Social aux 16 réseaux sociaux sur lesquels vous souhaitez partager vos articles et pages WordPress, ainsi que les articles importés et les publications sur les réseaux sociaux. Les réseaux suivants sont disponibles :"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecter %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "Connecter"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "Confirmer"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Comparaison des indicateurs des réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Page de l’entreprise (profil de la marque employeur)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Description de l’entreprise"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Commentaires : un décompte du nombre de fois où la publication a reçu une réponse."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "horloge"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Cliquez sur « continuer »"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Cliquez sur « Charger mes réglages horaires » dans l’éditeur d’aperçu pour planifier automatiquement vos publications aux meilleurs moments choisis individuellement."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Cliquez ici pour trouver la licence adaptée à vos besoins ou pour contacter l’équipe commerciale pour tout problème de paiement."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "effacer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Petites annonces"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Choisir votre format de publication"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Choisissez votre"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Vérifier, modifier ou définir vos réglages d’heure sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Consulter les indicateurs des réseaux sociaux"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Vérifier les réglages avec le débogueur de partage"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Découvrez Blog2Social Premium, qui comporte des fonctionnalités de planification et de partage encore plus impressionnantes (par ex., l'auto-publication, la planification de partage aux Meilleures heures, le calendrier de partage sur les réseaux sociaux) pendant 30 jours gratuitement. L'essai est gratuit, sans obligation, sans abonnement automatique. Les fonctions basiques de la version gratuite sont gratuites, à vie."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Graphique"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "caractères"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Limite de caractères"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Les modifications apportées à l’image pour les publications avec lien s’appliqueront à l’image pour tous les réseaux ayant des réglages de publication avec lien pour cette publication."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "changer l’adresse du site Web"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Modification effectuée avec succès"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Changer l’image, le titre et la description de votre article sur ce réseau"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Changer l’image"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Modifier les détails"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "changer"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Titre des métadonnées de carte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Description des métadonnées de carte"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Appel à l'action"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "En activant cette fonctionnalité, vos articles publiés précédemment sur les réseaux sociaux seront envoyés à nouveau sur les canaux de réseaux sociaux sélectionnés, dès la mise à jour des articles en question."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "En créant un compte, vous acceptez les <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions d'utilisation</a> de Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr "Si vous modifiez votre image dans le format de publication lien, celle-ci sera modifiée pour tous les réseaux répertoriés ci-dessous. Ceci s'applique également à tous les articles planifiés dans ce format de publication."

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Entreprise : 15 (par internaute)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Découvrez la communauté de support Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Marque"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Tableau de bord"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social : calendrier de contenu sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social : auto-publication sur les réseaux sociaux"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social : planificateur de partage et d’auto-publication sur les réseaux sociaux"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social : repartagez des articles"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social : personnalisation et planification des publications sur les réseaux sociaux"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social : auto-publication"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social utilise l’API officielle Google My Business pour partager votre contenu sur votre fiche d’établissement. Vous pouvez connecter jusqu’à neuf localisations différentes de fiches Google My Business à Blog2Social et choisir la localisation sur laquelle vous souhaitez partager votre contenu."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social utilise l’interface en ligne de commande cURL. cURL n’est pas installé sur le PHP installé sur votre serveur. Installez cURL et activez à nouveau Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "L’outil dépannage Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social vous propose un planning préconfiguré pour programmer automatiquement vos publications sur les réseaux sociaux aux meilleurs moments pour partager sur chaque réseau social, selon des recherches récentes. Cliquez sur « Charger les meilleurs moments » dans l’éditeur d’aperçu pour programmer automatiquement vos publications aux meilleurs moments pour publier sur chaque réseau social."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO vous permet d’enregistrer vos comptes de réseaux sociaux préférés dans des collections de réseaux pour un accès futur plus rapide. Vous pouvez assigner un nom à chaque collection de réseaux afin d’y accéder facilement pour votre prochaine activité de partage social. Utilisez des collections de réseaux spécifiques pour des partages récurrents ou des campagnes, par exemple pour le partage initial de nouveaux articles de blog, le repartage de contenu intemporel ou le partage d’images ou de vidéos. Regroupez vos comptes de réseaux sociaux préférés dans une collection de réseaux pour un accès futur plus rapide. Assignez un nom à chaque collection de réseaux afin d’y accéder facilement pour votre prochaine activité de partage social. Vous pouvez également connecter plusieurs profils, pages et groupes par réseau dans une même collection de réseaux."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium couvre tout ce dont vous avez besoin."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Avec Blog2Social PREMIUM, vous bénéficiez de nombreux avantages : auto-publiez vos articles de blog en auto-pilote, planifiez le partage automatique de vos publications vers les réseaux sociaux avec le gestionnaire de partage aux meilleures heures. Choisissez les images et les formats de publication (publication Image ou publication lien) pour chaque communauté. Téléversez et choisissez n’importe quelle image à partager. Enregistrez plusieurs combinaisons de réseaux en fonction des différents objectifs de partage. Démarrez à seulement 6,58 $ par mois pour bénéficier des fonctionnalités de la version PREMIUM."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social requiert WordPress Version 4.3.0 ou supérieure."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social est un service de l’entreprise Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social a détecté la présence d’une autre extension permettant de configurer les balises méta des réseaux sociaux de vos articles de blog. Afin de garantir la bonne configuration de ces balises avec Blog2Social, veuillez désactiver les paramètres des balises méta Open Graph Facebook et carte Twitter dans l’autre extension."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Il semblerait que Blog2Social ne dispose pas du droit nécessaire pour écrire dans votre base de données WordPress. Veuillez faire en sorte que Blog2Social dispose de cette autorisation. Veuillez également vous assurez que votre serveur MySQL fonctionne sur v5.5.3 ou supérieur, ou demandez à l’administrateur de votre serveur de le faire pour vous."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social ne dispose pas du droit de publier votre publication. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">En savoir plus sur la vérification des droits d’accès pour Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Actualités du blog Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social écrit automatiquement ces informations dans les balises Twitter Card comme image, titre et description de votre publication WordPress."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social écrit automatiquement ces informations dans les balises Open Graph (OG) comme l’image, le titre et la description de votre publication WordPress."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social applique les paramètres d’heure programmés en fonction du fuseau horaire défini dans les réglages généraux de WordPress. Vous pouvez sélectionner un fuseau horaire qui vous est spécifique, et qui diffère du fuseau horaire du système WordPress pour la planification de partage sur les réseaux sociaux.<br><br>Sélectionnez le fuseau horaire souhaité dans le menu déroulant."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social applique les réglages de planification en fonction du fuseau horaire défini dans les réglages généraux de votre WordPress. Vous pouvez sélectionner un fuseau horaire spécifique à l’internaute, différent du fuseau horaire système de WordPress, pour la planification de vos publications sur les réseaux sociaux. Pour cela, sélectionnez le fuseau horaire souhaité au format 24h ou 12h (am/pm) en cliquant simplement sur le bouton."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BÊTA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Gestionnaire de partage aux meilleures heures"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Meilleures heures"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Planificateur de meilleur moment : planifier une fois, plusieurs fois ou de manière récurrente."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Planificateur du meilleur moment : planifiez une fois, plusieurs fois ou de manière récurrente"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Planificateur du meilleur moment"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Gestionnaire de partage aux Meilleures heures : configurez le Planificateur de partage aux Meilleures heures afin de planifier automatiquement vos publications sur les réseaux sociaux"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Gestionnaire de partage aux meilleures heures"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Profitez des nouvelles métriques des réseaux sociaux et utilisez l'analyse de vos publications sur les réseaux sociaux pour votre future stratégie sur les réseaux sociaux."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "retour à l’installation des extensions"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Réseaux disponibles pour choisir vos connexions dans le cadre de l’auto-publication :"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Réseaux disponibles pour l'auto-publication"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Réseaux disponibles"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Comptes disponibles"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Auto-publication, partage et repartage"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Votre limite d’auto-publication a été atteinte"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Publication automatique pour les articles importés"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Auto-publication"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "auto-publier"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Auto-publication"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Publication automatique et auto-planification des nouveaux articles et ceux mis à jour"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Auto-publier"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Publier, planifier et partager automatiquement des articles sur les réseaux sociaux : Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, … publier en croisé sur des pages et des groupes"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autoriser"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Auteur : l’auteur de la publication."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "à des heures planifiées"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "à mes meilleures heures"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Au moins un de vos réseaux sélectionnés est configuré sur « Partager maintenant »"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "aux meilleurs moments"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "à"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Assigné-es par"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Assigner la connexion à d’autres utilisateurs du blog"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "assigner"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Êtes-vous sûr.e de vouloir supprimer ce brouillon sur les réseaux sociaux ?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Êtes-vous sûr.e de vouloir supprimer ce brouillon ?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Êtes-vous sûr.e de vouloir supprimer ces publications sur les réseaux sociaux ?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Certaines images et/ou titres en provenance de Facebook ou d’autres plateformes de réseaux sociaux ne s’affichent pas correctement ? Les outils de débogueur ou de validateur de code pour les réseaux sociaux permettent d’afficher un aperçu de ce à quoi ressemblera votre publication sur les réseaux sociaux lors de sa publication et vous aident à corriger les incohérences et les erreurs."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Appliquer les paramètres d'URL"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Appliquer les réglages à tous les réseaux"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Appliquer les réglages du modèle de publication"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Appliquer l’image à cet article"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Appliquer l’image pour cette galerie d’images"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Appliquer l’image à tous les articles"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Appliquer l’image"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Appliquer à toutes les connexions"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Appliquer à toutes les %s connexions"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Appliquer les meilleures heures"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Appliquer les réglages des meilleures heures"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Animaux et Nature"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "et <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Notification de confidentialité</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Une erreur inconnue est survenue !"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Vous trouverez des instructions sur la façon de définir vos meilleures heures dans le guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Comment configurer mon propre réglage d’heure de publication sur les réseaux sociaux ?</a>\"."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Une image est obligatoire pour publier sur ce réseau social."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Une erreur s‘est produite ! Veuillez réessayer."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Une erreur est survenue ! Veuillez contacter le support Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "Un « EXTRAIT » sera ajouté à votre publication sur les réseaux sociaux uniquement si vous avez ajouté manuellement un extrait dans la zone de texte dédiée à cet effet du menu latéral de l’éditeur Gutenberg (réglages du document) de votre article."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Également inclus :"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "déjà partagé-es"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Autoriser les codes courts dans mes publications sur les réseaux sociaux (par exemple Constructeur de page)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "autoriser les codes courts dans mon article"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "tous statuts"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Tous les réglages et réseaux sociaux pour l’Auto-Poster peuvent être définis individuellement pour chaque internaute WordPress."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "tous les articles"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Tous les articles"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "tous les articles"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "tous types de publication"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "toutes catégories & étiquettes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "tous les auteurs/autrices"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Tous les auteurs"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "tous"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Après 24 heures, votre publication sera mise à jour pour la première fois et vous pourrez consulter les statistiques sous l'élément de menu « Statistiques des réseaux sociaux ». Les publications sur les réseaux sociaux sont suivies pendant 30 jours. Après 30 jours, le dernier état sera enregistré de manière permanente et pourra être consulté à tout moment dans l'archive."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Programme d'affiliation"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Réglages de réseau avancés"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "profils supplémentaires"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "pages supplémentaires"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "groupes supplémentaires"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "ajouter/modifier la connexion"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Ajoutez les balises des métadonnées de carte Twitter à vos pages ou publications partagées, obligatoire pour que Twitter affiche correctement l’image, le titre et la description de votre page ou de votre article."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Ajouter à la file d'attente"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Ajoutez les paramètres des métadonnées de carte Twitter par défaut : titre, description et image que vous voulez que Twitter affiche, si vous partagez la page d’accueil de votre blog en tant que publication lien (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Ajoutez les paramètres Open Graph par défaut du titre, de la description et de l’image que vous voulez que Facebook affiche, si vous partagez la page d’accueil de votre blog en tant que publication lien (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "ajouter une planification"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Ajouter un retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Ajout de profil"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "ajouter un article"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Ajouter une page"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Ajoutez le type d’objet Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Ajoutez des balises méta Open Graph à vos pages ou publications partagées, obligatoire pour que Facebook et les autres réseaux sociaux affichent correctement l’image, le titre et la description de votre page ou de votre article."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Ajoutez les paramètres régionaux Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Ajoutez les données d’image Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Ajouter des balises oEmbed"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Ajoutez plusieurs internautes et comptes par réseau. Définissez des profils de partage pour les ensembles de réseaux sélectionnés."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Ajouter..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Ajouter un groupe"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "ajouter un nouvel article"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Ajoutez et modifiez les métadonnées pour Open Graph (ex. Facebook et LinkedIn) et Twitter Cards afin de définir l’apparence de vos publications de liens."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Ajoutez un lien vidéo, par exemple depuis YouTube ou Vimeo, que vous souhaitez partager sur vos comptes de réseaux sociaux."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Ajoutez une URL de lien à la fin de mes publications Instagram. (à noter qu’Instagram ne transforme pas les URL de liens en liens cliquables)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Ajouter une URL de lien à la fin de la publication image."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Ajoutez un lien que vous souhaitez partager sur vos réseaux sociaux. Vous pouvez également partager un lien vidéo, par exemple depuis YouTube ou Vimeo (voir aussi Publication vidéo)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Ajoutez un commentaire ou un texte que vous souhaitez partager sur vos comptes de réseaux sociaux."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Activités"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "activé.es"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "Activer le mode hérité "

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Activer la mise en cache instantanée"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Activer Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Activer Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "L’accès à cette ressource sur votre serveur est refusé ! Veuillez vérifier la configuration de votre serveur web pour la mise en cache."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "À propos des directives de Xing pour la publication croisée dans les groupes"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Un administrateur WordPress a défini les réglages Auto-publication pour vous. Vous pouvez à tout moment désactiver ces réglages pour votre profil dans les réglages Auto-publication."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Une publication photo ou image affiche l’image sélectionnée dans l’aperçu d’une page de Blog2Social et votre commentaire au-dessus de l’image. L’image renvoie vers la vue de l’image dans votre galerie d’images du réseau concerné. Blog2Social ajoute le lien vers votre publication dans votre commentaire. Le principal avantage des publications photo est que votre image est téléversée dans vos albums ou galeries d’images personnels. Sur Facebook, vous pouvez modifier le nom de l’album avec une description de votre choix."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Déjà inscrit.e??</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Connectez-vous sur votre compte d'assistance</a> pour poser des questions ou participer à la discussion."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Une nouvelle version de Blog2Social est disponible. </b> Mettez à jour maintenant <br> Blog2Social pour continuer à utiliser la dernière version de l’extension."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Plus d'informations</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Découvrez comment configurer l’auto-publication de votre articles de blog</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Découvrez comment configurer l’auto-publication des articles importés</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Partager avec l’Auto-Poster – Éléments à vérifier pour le dépannage</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Partager des articles importés avec l’Auto-Poster – Éléments à vérifier pour le dépannage</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">\\\"> Vous trouverez plus d’informations et d’aide dans notre FAQ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment configurer l’Auto-Poster pour votre propre contenu WordPress</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment configurer l’Auto-Poster pour le contenu importé</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Obtenez plus d’informations sur la façon d’ajouter d’autres sites ou groupes.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. est activé avec les bons réglages de l’Auto-Poster (FAQ sur l’Auto-Poster)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social a le droit de publier vos articles."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Votre compte Instagram est lié à une page Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. a les réseaux sociaux sélectionnés connectés ou attribués (Blog2Social -> Réseaux)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x publiez un rapport"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x publiez un communiqué de presse"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x faites la promotion d'un événement"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Votre compte Instagram est défini sur « Professionnel » et non « Créateur »."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. est activé avec une licence Blog2Social Premium valide (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Comment activer ma clé de licence ?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-Pour partager immédiatement votre article, cliquez sur le bouton « Partager » situé à côté de votre compte Google+ sélectionné ci-dessous."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Pour partager immédiatement votre article, cliquez sur le bouton « Partager » à côté de votre profil Facebook sélectionné ci-dessous."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "- Pour les publications planifiées, Blog2Social enregistrera votre publication et la déplacera vers l'onglet « Publications planifiées » de votre barre de navigation « Contenu du site et du blog ». À la date et à l'heure planifiées, votre publication sera déplacée vers l'onglet « Partage instantané » et vous pourrez cliquer sur « Partager » pour la publier instantanément sur votre compte."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "- Pour les publications planifiées, Blog2Social enregistrera votre publication et la déplacera vers l'onglet « Publications planifiées » de votre barre de navigation « Publications et partage ». À la date et à l'heure planifiées, votre publication sera déplacée vers l'onglet « Partage instantané » et vous pourrez cliquer sur « Partager » pour la publier instantanément sur votre profil Facebook."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ Ajouter un paramètre"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(INTELLIGENT)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "Les « TITRES » et les « MOTS-CLÉS » (Hashtags) ne sont pas raccourcis. Si vous sélectionnez les variables « TITRE » et « MOT-CLÉ » pour vos publications sur les réseaux sociaux, la limite de caractères que vous définissez pour les variables « EXTRAIT » et/ou « CONTENU » sera appliquée dans la limite de caractères restante disponible du réseau social."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "« Publications sur les réseaux sociaux » composées d'un lien, d'une vidéo, d'une image ou d'un texte."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "« Blog2Social est l'outil maître dont tout blogueur ou toute blogueuse et tout spécialiste du marketing a besoin pour automatiser son activité sur les réseaux sociaux. Il supprime tellement de travail et de stress liés à la publication manuelle sur vos réseaux. De plus, les fonctionnalités de planification et de republication sont formidables. Blog2Social simplifie immensément ma vie ! »"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr "aujourd'hui"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr " ou mettez à niveau votre licence Blog2Social pour élargir votre quota."

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr "Jours"