| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Troubleshooting-Tool | Arazoak konpontzeko tresna | Details | |
| Troubleshooting for Error Messages | Errore-mezuen arazoak konpontzea | Details | |
|
Troubleshooting for Error Messages Errore-mezuen arazoak konpontzea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Travel & Places | Bidaiak eta Lekuak | Details | |
| Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): | Transfer Auto-Poster ezarpenak beste erabiltzaileei (Negozioa): | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): Transfer Auto-Poster ezarpenak beste erabiltzaileei (Negozioa):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transfer Auto-Poster settings to other users | Transfer Auto-Poster ezarpenak beste erabiltzaileei | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users Transfer Auto-Poster ezarpenak beste erabiltzaileei
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: | Blog2Social-en ezaugarri guztiak erabiltzeko, PHP 5.5.3 bertsioa edo handiagoa behar da. Gure laguntzak PHP 5.5.3 bertsiotik aurrera laguntzen dizu. Ikusi ere: | Details | |
|
To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: Blog2Social-en ezaugarri guztiak erabiltzeko, PHP 5.5.3 bertsioa edo handiagoa behar da. Gure laguntzak PHP 5.5.3 bertsiotik aurrera laguntzen dizu. Ikusi ere:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. | Reddit edo Diigo-n sare sozialetako argitalpenak partekatzeko, esteka bat behar da. | Details | |
|
To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. Reddit edo Diigo-n sare sozialetako argitalpenak partekatzeko, esteka bat behar da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To select an individual image from your media library, | Zure multimedia liburutegitik irudi indibidual bat hautatzeko, | Details | |
|
To select an individual image from your media library, Zure multimedia liburutegitik irudi indibidual bat hautatzeko,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To reactivate this connection, | Konexio hau berraktibatzeko, | Details | |
|
To reactivate this connection, Konexio hau berraktibatzeko,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. | Abantaila horiek guztiak mantentzeko, programazio eta partekatze automatizaturako ezaugarri aurreratu guztiekin batera, eta zure ezarpen eta programazio indibidualak gordetzeko, ez ahaztu Blog2Social Premium-era igotzea zure proba-aldia amaitu baino lehen. Geroago ere igo zaitezke edonoiz, baina kontuan izan orduan zure Premium ezarpenak eta programazioa galdu egingo direla. Zure ezarpen guztiak gordetzeko, igo orain Blog2Social Premium-era. | Details | |
|
To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. Abantaila horiek guztiak mantentzeko, programazio eta partekatze automatizaturako ezaugarri aurreratu guztiekin batera, eta zure ezarpen eta programazio indibidualak gordetzeko, ez ahaztu Blog2Social Premium-era igotzea zure proba-aldia amaitu baino lehen. Geroago ere igo zaitezke edonoiz, baina kontuan izan orduan zure Premium ezarpenak eta programazioa galdu egingo direla. Zure ezarpen guztiak gordetzeko, igo orain Blog2Social Premium-era.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Laguntza teknikoa lortzeko, sortu zure kontua Blog2Social laguntza komunitatean sartzeko, erantzun gehiago aurkitzeko edo zure galdera egiteko. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Details | |
|
To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) Laguntza teknikoa lortzeko, sortu zure kontua Blog2Social laguntza komunitatean sartzeko, erantzun gehiago aurkitzeko edo zure galdera egiteko. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. | Zure estekaren aurrebista erakusteko, LinkedIn-ek zure argitalpenaren meta datuetan oEmbed etiketetan ezarritako irudia erabiltzen du. WordPress-ek automatikoki ezartzen du zure irudi nabarmena oEmbed etiketetan nahiago duzun irudi gisa. LinkedIn-en zure irudia aldatu nahi baduzu, zure irudi nabarmena aldatu gabe, "Gehitu oEmbed etiketak" laukia desmarkatu dezakezu. | Details | |
|
To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. Zure estekaren aurrebista erakusteko, LinkedIn-ek zure argitalpenaren meta datuetan oEmbed etiketetan ezarritako irudia erabiltzen du. WordPress-ek automatikoki ezartzen du zure irudi nabarmena oEmbed etiketetan nahiago duzun irudi gisa. LinkedIn-en zure irudia aldatu nahi baduzu, zure irudi nabarmena aldatu gabe, "Gehitu oEmbed etiketak" laukia desmarkatu dezakezu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. | Zure argitalpenetarako sare aukeraketa gehiago definitu eta gordetzeko, "Sare anitzeko bildumak" (Premium funtzioa) erabil dezakezu <a href="%s" target="_blank">sare sozialen atalean sare anitzeko bildumak definitzeko</a>. | Details | |
|
To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. Zure argitalpenetarako sare aukeraketa gehiago definitu eta gordetzeko, "Sare anitzeko bildumak" (Premium funtzioa) erabil dezakezu <a href="%s" target="_blank">sare sozialen atalean sare anitzeko bildumak definitzeko</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. | Twitter TOS betetzeko eta bikoiztutako argitalpenak saihesteko, auto-argitalpenak zure Twitter profil nagusira bidaliko dira. | Details | |
|
To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. Twitter TOS betetzeko eta bikoiztutako argitalpenak saihesteko, auto-argitalpenak zure Twitter profil nagusira bidaliko dira.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title: The title of your post. | Izenburua: Zure argitalpenaren izenburua. | Details | |
|
Title: The title of your post. Izenburua: Zure argitalpenaren izenburua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as