# Translation of Plugins - Blog2social in Estonian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Sihtnumber"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-link"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Sinu seaded salvestati edukalt."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Sinu seadeid ei õnnestunud salvestada."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Sinu seadeid ei õnnestunud salvestada, kuna sul on automaatpostitamine lubatud, kuid ühtegi sotsiaalmeedia võrgustikku pole valitud."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Sinu salvestatud võrgustikud aktiveeritakse sinu ajakava jaoks (roheline linnuke) parempoolses navigatsioonis. Saad igal ajal valida või tühistada sotsiaalmeedia kontosid, klõpsates neil, või ühendada uusi sotsiaalmeedia võrgustikke, klõpsates navigatsiooniriba ülaosas ikoonil \"+ Lisa juurde\"."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Sinu profiilid:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Sinu profiil salvestati edukalt."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Sinu profiili ei õnnestunud salvestada."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Sinu postitus on endiselt mustandina või ootel olekus. Palun veendu, et sinu postitus on sellel blogil avaldatud või ajastatud avaldamiseks. Seejärel saad automaatselt postitada või ajastada ja kohandada oma sotsiaalmeedia postitusi Blog2Socialiga."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Sinu postitus on duplikaat."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Sinu postitust ei õnnestunud avaldada. Lisateavet leiad sellest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagrami tõrkeotsingu kontrollnimekirjast</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Sinu postitust ei saanud avaldada, sest sinu pilt pole saadaval või pildi allikas ei luba avaldamist."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Sinu postitust ei saanud avaldada, sest sinu pilti ei saa võrgustik töödelda."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Sinu sõnum saadetakse nüüd PR-gateway kaudu pressiportaalidele!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Sinu sõnumit ei edastatud edukalt. Palun proovi uuesti!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Sinu sõnum on PR-Gateway poolt salvestatud mustandina!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Sinu piirang postituste kvoodile järjekorras on täis. Palun kustuta postitusi oma järjekorrast enne, kui lisad uusi."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Sinu litsentsivõti on jõudnud maksimaalse kasutajate arvuni."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Sinu gruppi ei leita võrgustiku poolt."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Sinu tasuta prooviversioon Blog2Social Premium on aegunud. Loodame, et uurisid ja nautisid kõiki Premium valikuid."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Sinu tasuta prooviversioon Blog2Social PREMIUM on lõppenud."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Teie tasuta Blog2Social Premium prooviversioon aegub %d päeva pärast. Ärge unustage enne prooviversiooni lõppemist uuendada, et säilitada kõik oma hüved ja individuaalsed sätted."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Teie tagasisidet ei õnnestunud edastada."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Teie Facebooki profiilil puudub juurdepääs Facebooki lehele, mis on ühendatud teie Instagrami kontoga. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Siit saate teada, kuidas kontrollida ja muuta Facebooki lehe sätteid.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Teie Facebooki leht pole saadaval. Palun kontrollige, kas teie Instagrami ärikontoga on ühendatud kehtiv Facebooki leht."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Teie sisestatud litsentsivõti on kehtetu. Palun võtke ühendust toega!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Teie igapäevane limiit on täis."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Teie igapäevane limiit selle võrgu jaoks on täis. Palun proovige hiljem uuesti."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Teie igapäevane automaatse postitamise limiit on täis."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Sinu praegune litsents:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Sinu täielik sotsiaalmeedia haldus ühes kohas"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Sinu muudatusi ei rakendata sinu varem jagatud sotsiaalmeedia postitustele, kui oled käsitsi keelanud meta tag valikud oma <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social seadetes</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Sinu muudatused ei mõjuta sinu varem jagatud sotsiaalmeedia postitusi, kui oled käsitsi keelanud meta tag valikud oma <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social seadetes</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Sinu muudatustel ei ole mõju sinu Twitteri sotsiaalmeedia postitustele, kui oled käsitsi keelanud Twitteri Meta Tag valikud oma Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">seadetes</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Sinu muudatustel ei ole mõju sinu Facebooki sotsiaalmeedia postitustele, kui oled käsitsi keelanud Facebooki Meta Tag valikud oma Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">seadetes</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "sinu Blog2Social litsents, et suurendada postituste arvu järjekorras."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Sinu blogipostitus ei olnud avaldamise ajal võrgu jaoks kättesaadav."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Sinu blogipostitus ei ole veel avaldatud sinu WordPressis!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Sinu autoriseerimine õnnestus."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Sinu autoriseerimine on aegunud. Palun ühenda oma Instagrami konto uuesti Blog2Sociali võrgustiku seadetes. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Lisateave konto uuesti ühendamise kohta.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Sinu autoriseerimine on aegunud. Palun ühenda oma konto uuesti Blog2Sociali võrgustiku seadetes."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Sinu autoriseerimine on edukalt eemaldatud."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Sinu autoriseerimist ei saanud eemaldada."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Sinu tegevus"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Sina saad rohkem teavet Auto-Posteri seadistuste määramise kohta <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Posteri juhendist</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Sina leiad rohkem teavet postituste mallide kasutamise kohta oma sotsiaalmeedia postitustes sellest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postituste malli juhendist</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Sina leiad rohkem teavet oma sotsiaalmeedia võrgustike ühendamise kohta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sotsiaalmeedia võrgustike ühendamise juhendist</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Sina leiad rohkem teavet ja üksikasjalikud juhised <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Businessi juhendist</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Sina leiad rohkem teavet Blog2Sociali eelmääratletud parimate aegade seadistuste kohta sellest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">parimate aegade juhendist</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Sina leiad kontrollnimekirja Open Graph siltide seadistamiseks <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph sildi juhendist</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Sina soovid ajastada oma postitusi ja kasutada parima aja ajastajat?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Sina soovid avaldada postitust kindlal kuupäeval? Pole probleemi! Lihtsalt sisesta soovitud kuupäev ja oledki valmis!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Sina soovid laadida oma ajaseadeid?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Sina soovid muuta oma ajastatud postitust?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Sina soovid kustutada oma sotsiaalmeedia postitust?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Sina soovid kustutada avaldatud postituse kirjet?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Sina soovid määratleda uut võrgustike kombinatsiooni?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Sina soovid luua tekstiposteid?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Sina soovid luua pildiposteid mis tahes pildiga oma meediakogust?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Kas soovid ühendada täiendava konto? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Uuenda Blog2Social Premiumiks</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Kas soovid ühendada sotsiaalmeedia grupi?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Kas soovid ühendada võrgustiku profiili?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Kas soovid ühendada võrgustiku lehe?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Kas soovid muuta selle võrgustiku lingi pilti, lingi pealkirja ja lingi kirjeldust? Kliki siia."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Kas soovid muuta oma postituse pilti, pealkirja ja kirjeldust?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Kas soovid oma blogipostitust automaatselt postitada?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Kas soovid oma blogipostitust uuesti jagada?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Vajad vähemalt ühte võrgustiku kogumikku"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Tõrkeotsingu tööriista kasutamiseks on vaja administraatori õigusi. Palun võta ühendust oma administraatoriga."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Sul on vaja kõrgemat kasutajarolli, et sellel blogil pilti üles laadida. Palun võta ühendust oma administraatoriga."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Oled ikka veel seadistanud ajastatud postitusi selle võrgu jaoks:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Sa pole veel loonud ühtegi nõelalauda oma Pinteresti kontol. Palun seadista vähemalt üks nõelalaud, et oma Pinteresti kontol nööpnõelu lisada!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Sa pole salvestanud ühtegi lemmikut."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Sa pole salvestanud ühtegi mustandit."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Sa pole avaldanud ega ajastanud ühtegi postitust."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Sul pole avaldatud ega ajastatud ühtegi postitust."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Sul pole järjekorras ühtegi postitust."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Sul on igihaljas sisu, mida soovid aeg-ajalt oma ajajoonel uuesti jagada? Planeeri oma igihaljas sisu jagamist üks kord, mitu korda või korduvalt kindlatel aegadel."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Oled kustutanud kõik metaandmed postituste ja lehtede kohta edukalt."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Olete seda postitust juba uuesti tviitinud."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Teil ei ole äri litsentsi"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Teil on praegu aktiivsed nii Blog2Social sotsiaalmeedia meta-sildid kui ka All in One SEO Pack pluginad. Veendumaks, et teie sotsiaalmeedia meta-sildid on õigesti seatud, palun deaktiveerige All in One Seo sotsiaalmeedia meta seaded. Kui need on juba deaktiveeritud, võite seda teadet ignoreerida."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Saate kasutada Bit.ly, Rebrandly või Sniply linke, et lühendada oma linkide URL-i ja jälgida oma linkide toimivust sotsiaalvõrkudes. Aktiveerige üks URL-i lühendajatest, mida soovite kasutada, ja linkige see oma kontoga. Teie sotsiaalmeedia postitused jagatakse seejärel teie Bit.ly, Rebrandly või Sniply linkidega. Seejärel saate jälgida oma postituste edu nendes kontodes. Palun pange tähele: Mõned võrgud ei luba lühilinke. Blog2Social rakendab nende sotsiaalplatvormide jaoks tavalist URL-i. Lisateavet URL-i lühendaja toe kohta erinevate sotsiaalplatvormide poolt leiate <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lingi lühendaja juhendist</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Saate jälgida järgmisi sotsiaalmeedia mõõdikuid sõltuvalt sotsiaalvõrkudest:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Saate jagada tekstipostitust järgmistes võrkudes:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Saate valida, kas jagada oma postitust lingipostitusena, videolingipostitusena või pildipostitusena järgmistes sotsiaalvõrkudes:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Saate valida erinevaid võrkude kombinatsioone ja salvestada need erinevate jagamise eesmärkide jaoks."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Saate salvestada oma praeguse võrguvaliku. See võrguvalik laaditakse automaatselt järgmisel korral, kui avate sotsiaalmeedia postituse redaktori kaudu \"Sait ja blogi sisu\" ->\"Jaga sotsiaalmeedias\" või \"Sotsiaalmeedia postitused\" ->\"Kohanda ja ajasta\"."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Saate oma postitust uuesti jagada erineval eesmärgil või jagada seda erinevates võrkudes, profiilides, lehtedes või gruppides, erinevate kommentaaride või piltidega, või kui soovite oma blogipostituse pilte jagada ainult pildivõrkudes või jagada neid erinevatel aegadel. Võite varieerida oma kommentaare ja pilte, et luua rohkem variatsioone oma sotsiaalmeedia postitustest, et jagada neid sagedamini ilma sama sõnumit korduvalt jagamata. Ükskõik, mida otsustate oma postituse uuesti jagamiseks teha, võite lihtsalt klikkida \"Jaga seda postitust uuesti\" ja teid suunatakse eelvaate lehele, kus saate valida oma võrgud ja redigeerida oma tekste, kommentaare või pilte vastavalt oma praegustele jagamise eelistustele."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Sa saad ühendust jagada ainult blogi kasutajatega, kes kasutavad sama litsentsi kui sina."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Sa saad nüüd oma postituste jõudlust Facebookis ja Twitteris jälgida otse Blog2Social'is. Nende sotsiaalmeedia mõõdikutega saad analüüsida oma sotsiaalmeedia postituste jõudlust, mida jagasid Blog2Social'iga. Kasuta seda oma sotsiaalmeedia strateegia optimeerimiseks, et jõuda oma publikuni ja saada paremaid tulemusi oma sotsiaalmeedia postitustele."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Sa saad nüüd oma postituste jõudlust jälgida otse Blog2Social'is, alustades Facebooki ja Twitteriga, ning ka teiste võrgustikega, mis tulevad. Ja saad seda testida eksklusiivselt ja tasuta!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Sa saad nüüd oma postituse jõudlust jälgida otse Blog2Social'is ning saad seda testida eksklusiivselt ja tasuta!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Sa saad alati eelnevalt määratletud aegu eelvaate redaktoris muuta iga postituse või võrgustiku jaoks ning salvestada oma uued seaded vaikeväärtusteks edaspidiseks kasutamiseks."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Sa saad osta ka täiendavaid gruppe ja saite lisandina oma aktiivsele Blog2Social Premium Pro või Premium Business litsentsile:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Sa saad ka iga oma sotsiaalmeedia ühenduse jaoks seadistada oma individuaalsed ajaseaded, et postitada oma sisu sotsiaalmeediasse siis, kui su jälgijad on võrgus. Seadistades kõigi oma võrgustike jaoks individuaalse ristpostitamise ajakava, saad luua tõhusa sotsiaalmeedia postitamise plaani, et jõuda võimalikult paljude jälgijateni."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid ajakavast kirjeid kustutada?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Oled sa kindel, et soovid aruandlusest kirjeid kustutada?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Sina oled PR-Gateway'st välja logitud!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Jagad praegu seda postitust pildipostitusena. Muudatused pealkirja ja kirjelduse Meta Sildi parameetrites toetatakse ainult lingipostituse vormingute puhul. Palun muuda oma postituse vorming lingipostituseks, et teha individuaalseid muudatusi oma postituse eelvaate pealkirjas ja kirjelduses."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Jah, tahan uuendada Blog2Social Premiumile"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Jah, tahan testida Blog2Social Premiumi 30 päeva tasuta"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Jah, nõustun"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "JAH, kustuta"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "JAH"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Jee :) Oled edukalt registreerunud Blog2Social kogukonda!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Kirjuta midagi..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Kirjuta midagi oma postituse kohta..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Kas soovid uuesti säutsuda?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress kasutab vaikimisi südamelööke, nagu ka Blog2Social. Palun lubage südamelöögid Blog2Sociali kasutamiseks! Vaata ka:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress kasutab vaikimisi südamelööke, nagu ka Blog2Social. Palun lubage südamelöögid Blog2Sociali kasutamiseks!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPressi seansi ajalõpp: Turvalisuse huvides laseb WordPress teie seansil automaatselt aeguda, kui teie sait on mõnda aega olnud passiivne. <a href=\"\">Palun laadige see leht uuesti, et jätkata oma praeguse toiminguga.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPressi postitused, lehed ja tooted"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Selle funktsiooni abil saad võrrelda enda valitud perioodi sotsiaalmeedia mõõdikuid ning kontrollida, kas jagatud postituste, näitamiste ja interaktsioonide arv on suurenenud või vähenenud. Selleks vali lihtsalt parempoolse kalendri kaudu periood, näiteks 3 päeva, et võrrelda seda aega eelmise 3 päevaga. See annab sulle vasakul kogusumma ja paremal võrdluse eelmise 3 päevaga."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Meta-siltide abil saad otsustada, kuidas sinu lingipostituse eelvaade sotsiaalmeedias välja näeb. Välimuse muutmiseks saad muuta järgmisi välju:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Premium Pro abil saad muuta iga üksiku sotsiaalmeedia postituse ja kanali (profiil, leht, grupp) kohandatud postituse formaati foto postituseks või lingi postituseks."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Blog2Socialiga saad WordPressi administraatorina edastada automaatpostituse seaded teistele kasutajatele, kui neil on aktiveeritud sama Blog2Social-äri litsents. Nii saad määrata sotsiaalmeedia kontosid ka teistele kasutajatele, et nad saaksid automaatselt postitada ilma neid ühendusi igas kasutajakontos seadistamata. Nendes seadetes saad ka otsustada, kas teiste kasutajate äsja avaldatud või uuendatud sisu tuleks automaatselt jagada. Kasutajad, kellele on määratud automaatpostituse seade ja sotsiaalmeedia võrgustiku grupp, jagavad seejärel sisu automaatselt vastavalt sellele, kuidas sina valisid sisu automaatselt jagamiseks."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Blog2Socialiga saad jagada oma WordPressi postitusi ja lehti ning luua oma sotsiaalmeedia postitusi, et jagada mis tahes sisu, mis põhineb tekstil, linkidel, piltidel või videolinkidel, või isegi kolmanda osapoole sisu mis tahes allikatest. See võimaldab sul hallata kogu oma sotsiaalmeedia sisu ühest kohast otse oma WordPressi töölaualt. Planeeri ja jaga linkpostitusi, tekstipostitusi, pildipostitusi ja videopostitusi (videolinke, näiteks YouTube'ist) ning paku oma jälgijatele parimat sisuvalikut oma sotsiaalmeedia võrgustikes."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Blog2Socialiga saad jagada sotsiaalmeedia postitusi, mis koosnevad tekstist, linkidest, piltidest ja videotest, automaatselt oma jälgijate ja lugejatega ning kohandada oma postitusi individuaalsete hashtagide, @mainimiste või emotikonidega."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Blog2Social abil saad valida esiletõstetud pildi või mõne muu pildi, mida kuvatakse koos sinu lingipostitusega. Blog2Social kirjutab automaatselt vajaliku parameetri sinu blogipostituse Twitter Card meta siltidesse, nii et valitud pilt kuvatakse koos lingipostitusega. Kui sa ei soovi, et Blog2Social seda teeks, kuna oled määranud oma Twitter Card meta sildid, palun tühjenda see märkeruut. Pane tähele, et sa ei saa valida konkreetset pilti oma lingipostitusele ilma Twitter Card meta siltideta."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Blog2Social abil saad valida esiletõstetud pildi või mõne muu pildi, mida kuvatakse koos sinu lingipostitusega. Blog2Social kirjutab automaatselt vajaliku parameetri sinu postituse OG Meta Siltidesse, nii et valitud pilt kuvatakse koos lingipostitusega. Soovitame pildi suurust vahemikus 667x523 kuni 1000x1000 pikslit. Palun veendu, et märkeruut „Lisa Open Graph meta sildid” on märgitud, kui tühjendad oEmbed sildid. Kui mõlemad seaded on tühjendatud, veendu, et kasutad mõnda teist pluginat oma OG siltide seadmiseks, vastasel juhul ei kuva sotsiaalvõrgustikud sinu postituses ühtegi pilti või kuvavad juhusliku pildi."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Blog2Social abil saad valida esiletõstetud pildi või mõne muu pildi, mida kuvatakse koos sinu lingipostitusega. Blog2Social kirjutab automaatselt vajaliku parameetri sinu blogipostituse OG Meta Siltidesse, nii et valitud pilt kuvatakse koos lingipostitusega. Kui sa ei soovi, et Blog2Social seda teeks, kuna oled määranud oma OG meta sildid, palun tühjenda see märkeruut. Pane tähele, et sa ei saa valida konkreetset pilti oma lingipostitusele ilma OG meta siltideta."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Blog2Social abil saad ühendada kuni 16 sotsiaalmeediavõrgustikku ja jagada oma postitusi automaatselt oma lemmik sotsiaalmeediakontodel."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Blog2Social Premium annab sulle kõik võimalused, mida vajad oma sisu edukaks ja aega säästvaks reklaamimiseks sotsiaalmeediakanalites."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Blog2Social Premium abil saad:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Blog2Social Premium PRO abil saad postitada mitu pilti."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Blog2Social Premium PRO abil saad ühendada Facebooki, LinkedIni, XINGi ja VK lehti, samuti Facebooki, XINGi ja VK gruppe."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO abil saad ka:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Blog2Social Premium BUSINESS abil saad ühendada lehti LinkedInis ja XINGis, samuti XINGi gruppe ja Telegrami."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Miks retweetid?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Millist sisu peaks jagama?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Kuhu peaks sinu sisu jagatama?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Kui avaldad postituse, näeb seda tegelikult vaid murdosa sinu jälgijatest. Kasuta Blog2Sociali parimate aegade ajakava, et jagada oma postitust iga sotsiaalvõrgustiku jaoks parimatel aegadel. Suurenda oma ulatust ja pikenda oma postituste eluiga."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Kui ühendad Blog2Sociali oma Instagrami kontoga, võid saada Instagramilt teatise, et server Saksamaalt Kölni piirkonnast üritab sinu kontole ligi pääseda. See on üldine turvateatis, mis tuleneb asjaolust, et Blog2Sociali server asub selles piirkonnas. See on automaatne protsess, mis on vajalik ühenduse loomiseks Instagramiga. Ole kindel, et see on tavaline ja regulaarne turvateade sinu konto turvalisuse tagamiseks. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rohkem infot: Kuidas Instagramiga ühenduda.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Millal peaks sinu sisu jagatama?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Millal sa tahad oma postitust sotsiaalmeedias jagada?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Mida sa tahaksid jagada?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Mis sulle Blog2Social Premiumi juures kõige rohkem meeldib?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Mis on Twitteri kaardid?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Mis on meta-sildid?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Tere tulemast beetaversiooni \"Sotsiaalmeedia mõõdikud\" prooviversiooni!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Nädalad"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "nädalas"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Nädal"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "K"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Veebisait"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Uuendasime oma privaatsuspoliitikat"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Me ei kunagi salvesta teie andmeid teie sotsiaalmeedia profiilidest."

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Loodame, et sulle meeldis Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Loodame, et naudid oma postituste analüüsimist!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Meil pole luba sinu postitust avaldada. Palun kontrolli oma volitusi."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Nende reeglite rikkumine võib kaasa tuua Twitteri sinu konto peatamise. Muuda alati oma säutse erinevate kommentaaride, hashtagide või kasutajanimedega, et vältida dubleerivaid postitusi."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Nende reeglite rikkumine võib kaasa tuua sinu konto peatamise. Muuda alati oma sisu erinevate piltide, kommentaaride, hashtagide või kasutajanimedega, et vältida dubleerivaid postitusi."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "vaata sotsiaalmeedia postitust"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Vaata ajastatud postitusi"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "brauseri laienduse kaudu"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Versioon"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Valideeri otse Twitteris"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "valideeri"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Kasutajanimi on juba võetud."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Kasutage eelmääratletud parimate aegade seadeid või määratlege oma parimad aja seaded oma postituste jagamiseks. Õigel ajal postitamine võib olla oluline, et tagada oma sisu suurim tõenäosus nähtavaks saada."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Kasutage parimate aegade haldurit, et ajastada oma postitused automaatselt või määratleda oma parim aegade skeem."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Kasutage pilti"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Kasutage hashtage, @mainitsusi või emotikone, et jagada oma tundeid."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Kasutage Blog2Social Premiumi veelgi targemaks sotsiaalmeedia automatiseerimiseks: ajastage oma postitused automaatselt parima aja halduriga, valige konkreetsed kuupäevad või ajastage oma postitused korduvalt. Jälgige oma postitusi sotsiaalmeedia kalendri abil. Avaldage postitusi lehtedele, gruppidele ja mitmele kontole võrgu kohta ning palju muud."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL-i lühendaja"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL-i parameetrid"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Laadi üles pilt või vali pilt oma meediakogust ja jaga pilti lühikese kirjeldusega (kommentaariga) oma sotsiaalmeedia kontodel."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Täienda SMART ja kõrgemale versioonile"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Täienda PRO ja kõrgemale versioonile"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Täienda Premium Pro versioonile kohe."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Täienda Premium versioonile"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Täienda PREMIUM versioonile"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Täienda BUSINESS versioonile"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Täienda Blog2Social Smart või kõrgemale versioonile, et kohandada oma individuaalseid postituse malle, mis vormindavad automaatselt sinu sotsiaalmeediapostituste struktuuri. Vali ja määratle elemendid, nagu pealkiri, väljavõte, sisu, hashtagid, ja muuda postituse vormingut. Element “sisu” on vaikimisi valitud. Määratle kohandatud postituse mallid iga sotsiaalvõrgustiku ja iga profiili, grupi ja lehe jaoks. Saad ka lisada staatilist sisu (nagu individuaalsed hashtagid või loosungid) oma postituse mallidesse."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Täienda Blog2Social Smartile"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Täienda Blog2Social PREMIUM PROle"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Täienda kohe Blog2Social Premiumile."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Täienda kohe Blog2Social Premiumile"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Täienda Blog2Social PREMIUM BUSINESSile"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Täienda Blog2Social Premiumile"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Täienda Blog2Social Businessile, et hõlpsasti oma ühendused võrgukogumikesse koondada ja oma sotsiaalmeediaühendused teistele blogi kasutajatele määrata. Saate ühendusi uuendada ja kustutada ning valida foorumeid või tahvleid. Teised kasutajad saavad kasutada nendele määratud sotsiaalmeediaühendust, et postitada ja ajastada postitusi teie sotsiaalmeedia profiilile, lehele või gruppi."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Täienda Blog2Social Businessile"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Täienda kohe, et säilitada kõik Blog2Social Premiumi eelised:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Täienda litsentsi"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Täiendamine"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "uuendatud postitused"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Uuendamine..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Uuenda Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Tühista kõik valikud"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Avage Blog2Social Premium Pro, et luua ja jagada pildipostitusi, videolinke ja tekstipostitusi mis tahes allikast."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Tundmatu kasutajanimi"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Ilmnes tundmatu viga. Palun proovige uuesti."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Ameerika Ühendriigid"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Kahjuks ei saa sinu päringut Blog2Social töödelda. Palun proovi uuesti!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Jaotises <a href=\"%s\">Võrguseaded</a> määratled, millist võrguvalikut kasutatakse. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Võrgu grupeeringu loomiseks.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Jaotises <a href=\"%s\">Võrguseaded</a> saad määratleda, millist võrguvalikut kasutatakse. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Loo võrguvalik.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter on muutnud oma poliitikat linkpostituste postitamisel pluginate või veebirakenduste kaudu. Twitter ei kuva enam sinu blogipostituse esiletõstetud või valitud pilti, vaid ainult sinu blogipostituse Twitteri kaardi meta siltides määratletud pilte. Kui sa pole määratlenud ühtegi Twitteri kaardi meta silti, kuvab Twitter sinu blogipostitusest või blogisaidist juhusliku pildi. Kui oled oma blogipostituse Twitteri kaardi meta siltides määratlenud pildi, mis ei vasta pildi suuruse nõuetele, kuvab Twitter sinu linkpostituse pildi jaoks tühja ruumi. Palun veendu, et sinu pilt vastab Twitteri pildi suuruse nõuetele."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitteri kaardi valideerija"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "T"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Tõrkeotsingu tööriist"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Veateadete tõrkeotsing"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Reisimine ja Kohad"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele (Äri):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Kõigi Blog2Sociali funktsioonide kasutamiseks on vajalik PHP versioon 5.5.3 või uuem. Meie tugi abistab teid alates PHP versioonist 5.5.3. Vaata ka:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Sotsiaalmeedia postituste jagamiseks Redditis või Diigos on vajalik link."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Individuaalse pildi valimiseks oma meediakogust"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Selle ühenduse uuesti aktiveerimiseks"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Et säilitada kõik need eelised kõigist täiustatud funktsioonidest automaatse ajastamise ja jagamise jaoks ning hoida kõik oma individuaalsed seaded ja ajastamine, ärge unustage enne prooviperioodi lõppu uuendada Blog2Social Premiumile. Võite uuendada ka hiljem igal ajal, kuid palun pange tähele, et teie Premium-seaded ja ajastamine lähevad selleks ajaks kaotsi. Kõigi seadete säilitamiseks uuendage kohe Blog2Social Premiumile."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Tehnilise abi saamiseks looge palun oma konto, et pääseda ligi Blog2Sociali tugikogukonnale, et leida rohkem vastuseid või esitada oma küsimus. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Sinu lingi eelvaate kuvamiseks kasutab LinkedIn sinu postituse metaandmetes oEmbed-siltidesse seatud pilti. WordPress määrab automaatselt sinu esiletõstetud pildi sinu eelistatud pildiks oEmbed-siltides. Kui soovid LinkedInis oma pilti muuta ilma esiletõstetud pilti muutmata, võid märkeruudu “Lisa oEmbed-sildid” märkimata jätta."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Sinu postitamise eesmärkidel rohkemate võrgustikuvalikute määratlemiseks ja salvestamiseks võid kasutada valikut \"Mitu võrgustikukogu\" (Premium funktsioon), et määratleda <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mitu võrgustikukogu sotsiaalvõrgustike jaos</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Twitteri teenusetingimuste järgimiseks ja dubleerivate postituste vältimiseks saadetakse automaatpostitused teie peamisse Twitteri profiili."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Pealkiri: Sinu postituse pealkiri."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Ajavöönd ajastamiseks"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Ajavahemik"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "korda"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Ajavöönd"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Avaldamise aeg"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Aeg"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "N"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Seda XING API-d ei toeta XING enam. Palun ühendage oma XING kontod uue XING liidesega, et oma postitusi ümber ajastada."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "See kasutaja on jõudnud maksimaalse ühenduste arvuni."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Sellel kasutajal puudub äri litsents või see ei ole sama"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "See sotsiaalvõrgustik kuvab eelmääratletud hashtagid klõpsatavate siltidena teie postituse lõpus."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "See postitus jagatakse sotsiaalmeedias 2-3 minuti pärast!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "See postitus jagatakse teie sotsiaalmeediasse alates"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "See postitus redigeeriti edukalt."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "See postitus on blokeeritud %1 poolt"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "See võrguühendus on endiselt määratud teistele kasutajatele."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "See toimib järgmiselt:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "See on globaalne süsteemiseade sinu veebisaidi / ajaveebi jaoks, mida saavad muuta ainult administraatoriõigustega kasutajad."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "See on globaalne funktsioon sinu ajaveebi jaoks, mida saavad muuta ainult administraatoriõigustega kasutajad."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "See kirje eemaldati edukalt."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Seda kirjet ei saanud eemaldada. See pole sinu oma!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "See ühendus on juba sellele kasutajale määratud."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "See võimaldab sul oma võrguvalikut igal ajal kohandada ja salvestada, klõpsates nupul „Salvesta võrguvalik“."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Selle teenuse eest võidakse võtta tasu, kui avaldad oma sõnumi PR-Gateway kaudu. Kui sinu pressiteade on saadetud, ei saa seda enam tagasi võtta. Kas soovid, et sinu pressiteade avaldataks kohe?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Sellel WordPressi postitusel või lehel on juba salvestatud mustand. Kui salvestad uue mustandi, kirjutab see vana mustandi üle. Kas oled kindel, et soovid oma mustandit üle kirjutada?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Valitud võrgustikukogumikule pole määratud ühtegi sotsiaalmeedia kontot. Palun määra vähemalt üks sotsiaalmeedia konto või vali mõni teine võrgustikukogumik."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Pole teisi kasutajaid, kellele ühendust määrata."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Kasutajal, kellele ühendus on määratud, on endiselt ajastatud postitusi."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitteri kaardid määravad sinu lingipostituse eelvaate välimuse Twitteris. Muutes Twitteri kaardi silte, saad muuta järgmisi parameetreid, et muuta välimust:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Tõrkeotsingu tööriist aitab sul lahendada konflikte, mida võib põhjustada sinu blogi süsteemikeskkond. Nii saad alati kontrollida oma seadeid WordPressis."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Sinu postituse pealkiri"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Postituse avaldamise aeg võib mängida otsustavat rolli rohkemate meeldimiste, jagamiste ja kommentaaride ning laia ulatuse saavutamisel. Igal sotsiaalmeediavõrgustikul on oma \"parimad ajad\". Blog2Social pakub sulle eelnevalt määratletud parimaid aegu. Kui aktiveerid oma automaatpostitaja jaoks \"parimad ajad\", jagatakse sinu WordPressi postitusi ja lehti automaatselt \"parimatel aegadel\". Loe rohkem teavet \"parimate aegade\" kohta juhendist \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Parimad ajad sotsiaalmeedias postitamiseks</a>\"."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Meeskonna ja kasutajate haldamise seaded mitme kasutaja ja litsentsi korraldamiseks, sotsiaalmeedia kalendri koostööks ja paljuks muuks."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Sinu postituses määratud sildid."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Sinu postituse kokkuvõte (määratled selle oma postituse külgmenüüs)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Sotsiaalmeedia kalender, et jälgida oma ajastatud sotsiaalmeedia postitusi. Lisa sotsiaalmeedia postitusi, muuda või muuda kuupäeva lohistamise teel."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Auto-Postitaja seaded on sinu jaoks konfigureerinud WordPressi administraator."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Sotsiaalmeedia postituse ajastamine on muutunud, kuna valitud sotsiaalmeedia võrgustik ei ole enam Blog2Socialiga ühendatud. Palun kontrolli võrguühendusi jaotises \"Võrgustikud\" ja veendu, et vajalikud võrgustikud on ühendatud."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Sinu toote hind, kui oled oma veebisaidile/ajaveebi installinud WooCommerce'i."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Pressijaotuse PR-lüüs avaldab sinu pressiteated ja sündmused automaatselt ühe klikiga. Avalda oma sõnum üle 250 portaali."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Postitused, mida proovisid lisada, on juba sinu jagamisjärjekorras. Kui soovid neid ümber ajastada, kustuta postitused enne uuesti lisamist."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Postitust ei saa avaldada Instagrami liidese muudatuste tõttu. Lisateavet leiad <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagrami juhendist</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Parameetreid ei saanud salvestada. Palun proovi uuesti."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Lehe ja postituse metaandmeid ei saanud eemaldada."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Algne säuts on ajastatud:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Piltide arv on täis. Palun vaadake järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Võrgustikud Diigo, Bloglovin’ ja Google My Business ei toeta GIF-pildivormingut ja kuvavad selle asemel teie tavalist pilti."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Võrgustik nõuab avalikku URL-i."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Võrgustik on teie konto blokeerinud. Palun vaadake järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Võrgustik ei toeta hashtage."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Võrgustik ei saanud teie postitust avaldada. Palun vaadake järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Võrgustik ei saa avaldada erimärke, nagu emotikone. Palun vaadake järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Postituse autori nimi."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus. Pinteresti konto ühendamiseks Blog2Socialiga logige Pinteresti sisse Blog2Sociali brauserilaienduse abil."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Link, mida sa järgisid, on aegunud. Palun värskenda oma lehte."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Link edastatakse kanoonilise lingina, st teie lehe lähtekoodis, et viidata sisu algallikale ja suurendada nähtavust otsingumootorites nagu Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Link lisatakse automaatselt postituse lõppu."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Link post formaat kuvab postituse pealkirja, lingi aadressi ja postituse esimese ühe või kahe lause. Võrgustikud skannivad seda teavet sinu META või OpenGraph andmetest. PALUN MÄRGI: Kui soovid, et sinu link postitused kuvaksid Blog2Social eelvaate redaktorist valitud pilti, veendu, et oled aktiveerinud sotsiaalsed meta sildid Facebooki ja Twitteri jaoks oma Blog2Social seadetes. Need seaded leiad vahekaardilt \"Sotsiaalsed meta andmed\". Kui sa ei vali konkreetset postituse pilti, kuvavad mõned võrgustikud esimese sinu lehelt tuvastatud pildi. Pilt lingib sinu blogipostitusele."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Litsents on edukalt aktiveeritud."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Pildifailitüübid .jpg ja .png on lubatud. Palun proovi teist."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Pilt muudetakse"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Pildi eelvaade kärbitakse automaatselt, et see sobiks teie Instagrami ajajoone vaikimisi Instagrami paigutusega. Pilt kuvatakse kärpimata, kui avate oma Instagrami postituse eelvaate lehe."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Pealkiri..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Tasuta prooviversiooni ei saa alustada. See blogi on juba tasuta prooviversioonile registreeritud."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Esimene samm on luua ja jagada sotsiaalmeedia postitus, mille mõõdikuid soovid jälgida. Saad jagada WordPressi postitusi, lehti ja tooteid, imporditud postitusi ning \"Sotsiaalmeedia postitusi\", mis koosnevad lingist, videost, pildist või tekstist. 24 tunni pärast saad kontrollida postituse esimesi mõõdikuid menüüelemendi \"Sotsiaalmeedia mõõdikud\" all."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Vaikimisi kaardi tüüp, mida kasutada"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Sinu postituse sisu ei saanud võrgustiku poolt heaks kiita. Palun vaata järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Sinu postituse sisu"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Ühendus sinu sotsiaalmeedia kontoga on katkenud. Palun kontrolli oma autoriseerimist ja ühenda konto uuesti. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Tõrkeotsingu juhend</a> näitab, kuidas parandada ühendust oma sotsiaalmeedia kontoga."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Ühendus sinu serveriga on katkenud. Palun veendu, et sinu blogi on kättesaadav. Kui sinu server ei vasta või on liiga aeglane, ei saa Blog2Social internetti ühenduda. Proovi hiljem uuesti või võta ühendust oma veebihalduriga, kui see veateade püsib."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Ühendus serveriga ebaõnnestus. Palun proovi uuesti! Lisateavet ja lahendusi leiad serveriühenduse juhendist"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Ühendus serveriga ebaõnnestus. Palun proovi uuesti! Lisateavet ja lahendusi leiad"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Ühendus on endiselt määratud teistele kasutajatele. Palun tühista esmalt määratud ühendus teistelt kasutajatelt."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Ühendus on juba sellele kasutajale määratud."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Ühendust ei eksisteeri."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Parima aja haldur, et jõuda oma jälgijateni siis, kui nad on igas sotsiaalvõrgustikus kõige aktiivsemad, ja suurendada oma ulatust."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Parim suurus piltidele sotsiaalmeedia postitustes on vahemikus: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social muudab sinu pildi automaatselt vastavalt iga võrgu nõuetele."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Parim suurus piltidele sotsiaalmeedia postitustes on vahemikus: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social muudab sinu pildi automaatselt vastavalt võrgu nõuetele. Sa saad jagada kuni 4 pilti ühes postituses Facebookis (lehel ja grupis) ning Twitteris."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Automaatpostitaja on"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Automaatpostitaja, et jagada oma postitusi automaatselt kohe või hilisemal ajal."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Aitäh. Sa hakkad nüüd saama blogiuuendusi Blog2Socialilt."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Aitäh! Sinu tagasiside on kätte saadud."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Tekstipostitused võimaldavad sul jagada puhtaid tekstisõnumeid ja isiklikke kommentaare oma jälgijate ja lugejatega. Sa saad oma postitusi kohandada ka üksikute hashtagide, @mainimiste või emotikonidega."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Tekstipostitus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Ainult tekst"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Testi PR-Gateway tasuta"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Testi Blog2Social PREMIUM 30 päeva tasuta"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Tingimused"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Meeskonnahaldus"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Kohandamisvõimalused nagu individuaalsed pildid iga postituse jaoks, erinevad postitusvormingud (link ja pildipostitus), emotikonid, hashtagid, kasutajanimed ja GIF-id teie sotsiaalmeedia postitustele, et mitmekesistada oma sotsiaalmeedia postituste välimust"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Süsteem"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Sümbolid"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Toetatud HTML-sildid"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Tugi"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Pühapäev"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Kokkuvõte suure pildiga"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Edukalt salvestatud"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Alapealkiri"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "telli"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Alamreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr ""

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Tänav"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Samm-sammult juhend"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Alguskuupäev"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Alusta oma tasuta prooviperioodi sotsiaalmeedia mõõdikute jaoks"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Alusta oma tasuta 30-päevast Premium prooviperioodi"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Alusta oma 30-päevast tasuta Premium prooviperioodi"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Alusta oma 14-päevast tasuta prooviperioodi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna-Aafrika"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Sorteeri võrgustiku järgi"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "sorteeri"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Midagi läks meie poolel valesti. Palun võta ühendust toega!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Mõned WordPressi pluginad kasutavad lühikoode, nt lehekülje koostamise pluginad. Kui lühikood sisestatakse WordPressi postitusse või lehele, kutsub WordPress välja funktsiooni, mis on lühikoodis sisaldunud, ja teostab vastavad toimingud kohe, kui sa oma postituse oma WordPressi veebisaidil avaldad. Kui soovid, et Blog2Social arvestaks lühikoodidega sotsiaalmeediasse postitamisel ja sisestaks automaatselt määratletud sisu sinu sotsiaalmeedia postitusse, aktiveeri see funktsioon. Lisateavet lühikoodide funktsiooni ja selle kohta, milliseid pluginaid Blog2Social toetab, leiad järgmisest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lühikoodide juhendist</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Sotsiaalmeedia meta-siltide seaded"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Sotsiaalmeedia metaandmed"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Sotsiaalmeedia ajaseaded"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Sotsiaalmeedia mallid, et muuta sinu sotsiaalmeedia postitused automaatselt igale võrgustikule ja kogukonnale kohandatud postitusteks, kohandades postituse paigutust unikaalse struktuuriga. Määra muutujate järjestus pealkirja, väljavõtte, sisu, märksõnade (hashtagidena), autori ja WooCommerce'i hinna jaoks."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Sotsiaalmeedia ajastamine ja jagamine"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "sotsiaalmeedia postitused, mis on valmis jagamiseks"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Sotsiaalmeedia postitused"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Sotsiaalmeedia postituste mustandid"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Sotsiaalmeedia võrgustikud"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Sotsiaalmeedia mõõdikute kokkuvõte"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Sotsiaalmeedia mõõdikud"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Sotsiaalmeedia kalender"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Sotsiaalmeedia automaatpostitamine ja automaatne ajastamine"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Sotsiaalmeedia automaatpostitamine"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Sotsiaalkontod"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Naerunäod ja inimesed"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (kasutaja kohta)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Logi sisse Pinteresti"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Logi sisse"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Näita mulle plaane ja hindu"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "näita täiskalendrit"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "näita üksikasju"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "näita kalendrit"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Näita kõiki premium funktsioone"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "näita kõiki"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Näita kõiki"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Näita tegevust alates"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "näita"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Lühitekst"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Lühikoodid"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Jagamise silur"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Jagamine mitme konto kaudu võrgu kohta"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Rohkem kui ühe pildi jagamine parandab teie sisu nähtavust. Saate luua pildiseeriaid, näidata järjestusi ja tõsta oma jutustamist. Blog2Socialiga saate jagada kuni 10 pilti postituse kohta Instagramis, kuni 4 pilti ühes postituses Facebookis (lehel ja grupis) ja Twitteris."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "jagamine %s poolt pooleli"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Jagamised"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "jagatud võrgustikku"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "jagatud sotsiaalmeedia postitused"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Jagatud postitused"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "jagatud kasutaja poolt"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "jagatud %s poolt"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Jagatud"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Jaga oma WordPressi postitusi, lehti või tooteid"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Jaga oma postitusi lehtedel ja gruppides Facebookis, LinkedInis, XINGis, VK-s ja Mediumis."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Jaga oma postitusi automaatselt oma eelistatud võrgustikes korraga või eelseadistatud ajastuse järgi."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Jaga oma postitust"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Jaga oma blogipostitusi automaatpostitajaga: Sinu blogipostitused jagatakse automaatselt sinu sotsiaalmeediakanalitel kohe, kui avaldad või uuendad uut postitust. Sa saad ka valida, et ajastatud blogipostitused jagatakse automaatselt nende avaldamisel."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Jaga WordPressi sisu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "jaga kuni"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Jaga tekstipostitusi:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Jaga puhtaid tekstisõnumeid ja isiklikke kommentaare oma jälgijate ja lugejatega."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Jaga sotsiaalmeedias"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Jaga mitmel profiilil, lehel ja grupis"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Jaga mitmel kontol võrgu kohta"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "jaga kõigepealt vanemaid postitusi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Jaga kohe"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Jaga uut videopostitust"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Jaga uut tekstipostitust"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Jaga uut postitust sotsiaalmeedias"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Jaga uut lingipostitust"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Jaga uut pildipostitust"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Jaga imporditud RSS-vooge automaatselt, et saada oma sisule rohkem variatsioone."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Jaga imporditud postitusi automaatpostitajaga: Postitusi, mille impordid RSS-voogude ja pistikprogrammide kaudu, saab automaatselt jagada sinu sotsiaalmeediakanalitel."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Jaga pilte, et need jõuaksid Google'i pildiotsingusse, suurendades seeläbi oma haaret ja liiklust otsingumootoritest."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Jaga piltide postitusi:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "jaga"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Jaga"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Seadista oma autopostitaja, et jagada uusi või uuendatud postitusi, lehti ja kohandatud postitüüpe automaatselt oma sotsiaalmeedia kanalitel."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Seadista oma autopostitaja, et jagada imporditud postitusi, lehti ja kohandatud postitüüpe automaatselt oma sotsiaalmeedia kanalitel."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Määra ajavorming"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Määra ajavorming, mida soovid oma postituste jaoks kasutada."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Serveri asukoht"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "valitud kuupäev"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Vali oma eelistatud võrgustiku kogum automaatpostitamiseks. See kogum määrab sotsiaalmeedia kontod, millel automaatpostitaja jagab sinu sotsiaalmeedia postitusi automaatselt."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Vali Twitteri profiil:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Vali, kas postitada automaatselt kohe pärast avaldamist või viivitusega"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Vali eelistatud kohandatud postituse formaat oma postitustele"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Vali sisu, mis automaatselt täidetakse sinu Twitteri postitustesse. Kui oled märkinud ruudu „lisa WordPressi sildid hashtagidena minu postitusse”, lisatakse hashtagid automaatselt rippmenüüsse."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Vali taksonoomiad"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Vali postituse tüübid"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Vali nõelalaud"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Vali või laadi üles pilt meediagaleriist"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Vali võrgustiku kogumik:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Vali võrgustiku kohta lingi postitus või pildi postitus, et valida oma postituse jaoks optimaalne formaat."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Vali lingi postituse või pildi postituse formaat, et määratleda oma eelistatud kohandatud postitusformaat Twitteri, LinkedIni ja Facebooki jaoks."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Vali oma postituste jaoks lingi või pildi formaat"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Vali postituse või võrgustiku kohta eraldi pildid ja vali oma meediakogust suvaline pilt, et luua oma postitustele rohkem variatsioone."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Vali postituse kohta eraldi pildid"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Vali pilt jaoks"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Vali pilt"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Vali pilt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Vali kategooriad"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "vali kõik"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Vali kasutaja"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Vali postitus"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "vali"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Vaadake kogu oma ajakava korraga, meeskonna vaate ja võrgufiltriga. Redigeerige ajastatud postitusi või lisage uusi sotsiaalmeedia postitusi lohistades."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Otsi pealkirja"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Otsing"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "keri üles"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "keri alla"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Ajastamise ja parima aja haldur"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "ajastatud sotsiaalmeedia postitused"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "ajastatud postitused"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Ajastatud postitused"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "ajastatud postitus(ed)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "ajastatud kuupäeval"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "ajastanud %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Ajastatud automaatpostitamine"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "planeeritud"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Planeeri oma postitused igas võrgustikus parimatel aegadel: üheks korraks, mitmeks korraks või korduvalt"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Planeeri oma postitused igas võrgustikus parimatel aegadel"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Planeeri oma postitus üheks korraks, mitmeks korraks või korduvalt"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Planeeri oma postitus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Planeeri korduv postitus"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Planeeri postitus korduvalt"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Planeeri konkreetsetele kuupäevadele"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Planeeri kureeritud sisu"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Planeeri ja jaga oma blogipostitusi Google My Business postitustena, et uuendada oma ettevõtte kirjet ja lisada värsket sisu oma ettevõttele."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Ajasta ja jaga kureeritud sisu mis tahes allikast oma eelistatud võrkudes."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Ajasta ja jaga uuesti vanu postitusi"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Salvestatud mustandina."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Salvestatud mustandina"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "salvestatud"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "salvesta..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Salvesta võrgu valik"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Salvesta lingid mustanditena sirvimise ajal ning jaga või ajasta need millal iganes soovid."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Salvesta mustandina"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Salvesta mustandina"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Salvesta selle võrgu parima ajana"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Säästa palju aega oma sotsiaalmeedia ülesannete jaoks!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "salvesta"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "L"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Müügitugi"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Venemaa"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS-import ja automaatpostitamine"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Retweetid on soovitatav viis samade säutsude uuesti jagamiseks Twitteri kontode vahel vastavalt Twitteri uutele reeglitele. Nüüd saate planeerida mitu Retweeti algse säutsu jaoks, mida kavatsete otse oma WordPressist."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "lahenda konflikt"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "lähtesta parool"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Lähtesta kõik lehe ja postituse metaandmed"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "lähtesta"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "nõuab pilti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "nõutav"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Taotlus"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Aruandlus linkidega juba avaldatud postitustele"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Aruandlus linkidega kõigile avaldatud sotsiaalmeedia postitustele"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Aruandlus ja kalender: jälgi oma avaldatud ja planeeritud sotsiaalmeedia postitusi"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Aruandlus ja kalender: jälgi oma avaldatud ja planeeritud sotsiaalmeedia postitusi"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Aruandlus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Kordub iga (päeva järel)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Kordused"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "laadi uuesti"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Regulaarsed uuendused ja prioriteetne tugi e-posti ja telefoni teel."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Registreeru siin, et avada oma PR-Gateway konto."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "värskenda autoriseerimist"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "soovitatav pikkus"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Hiljuti kasutatud"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Loe rohkem"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Uuesti jagamised/ uuesti säutsumised: Loend, mitu korda on postitust uuesti jagatud või uuesti säutsutud."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Jaga oma blogi sisu automaatselt uuesti oma sotsiaalmeedia kanalites."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Jaga seda postitust uuesti"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Jaga seda postitust uuesti"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Postituste uuesti jagamine"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "uuesti jagamine"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Taasjaga"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Hinda!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "HINDA!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "HINDA BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "avaldatud sotsiaalmeedia postitused"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Avaldatud postitused"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Avaldamise kuupäev"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "avaldatud"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "avaldamisega viivitusega"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Avalda PR-Gateway's"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Väljaanne"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profiilid | Lehed | Grupid"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Toode"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (kasutaja kohta)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatsuspoliitika"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Hind: Teie toote hind, kui olete oma veebisaidil / ajaveebis installinud WooCommerce."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Press"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Premium tugi"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-teenus"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway pakub tasulist veebipõhist levitusteenust pressiteadete, artiklite ja sotsiaalmeedia uudiste esitamiseks enam kui 250 uudistesaidile, erihuviveebisaitidele ja sotsiaalsete uudiste saitidele. Kui sinu blogipostitused sisaldavad kaubandus- või tööstusteavet või ekspertartikleid (mitte reklaami), võid need esitada PR-Gatewayle, et muuta need kehtivateks veebipressiteadeteks või veebiartikliteks ning valida konkreetne valik veebisaite ja teenuseid oma postituse avaldamiseks."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "postitust päevas"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Facebooki profiilide postitused kuvatakse sinu saidi „Sisu ja blogi“ navigatsiooniribal vahekaardil „Kohene jagamine“. Postituse jagamiseks oma Facebooki profiilil kliki lihtsalt postituse kõrval oleval nupul „Jaga“. Lisateavet leiad <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kohese jagamise juhendist</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Postitused"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Postitamine sotsiaalmeedia lehtedele ja gruppidesse Facebookis"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Postitus ajastati teie ajaveebis edukalt!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Postituse tüübid"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Postituse mallid"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Postita lehtedele ja gruppidele"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Postita LinkedIni lehtedele, XINGi lehtedele ja gruppidele, samuti Facebooki lehtedele ja gruppidele"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Postituse mõõdikud"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Postituste haldus"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Postitus avaldati teie ajaveebis edukalt!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Postituse interaktsioonid"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "postituse vorming"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Postituse vorming"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Postita iga"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Postituse sisu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Postituse kategooriad"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Avalda pressiteade"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Postitus"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Poola"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Plugina hoiatused:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Pluginasisu laaditakse ükshaaval, et minimeerida serveri koormust."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "palun uuendage"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Palun jagage oma postitus nüüd"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Palun valige oma õige serveri asukoht ja ühendage uuesti."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Palun valige sotsiaalmeedia võrgustik"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Palun valige postituse tüüp"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Palun vaadake KKK-d"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Palun vaadake"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Palun autoriseerige oma konto uuesti Blog2Socialiga ja proovige uuesti"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Pange tähele: Teie konto on ühendatud vana XING API kaudu, mida XING pärast 31. märtsi enam ei toeta. Ühendage oma XING-profiil, samuti oma XING-i ettevõtte lehed (tööandja brändingu profiilid) ja ärilehed uue XING-i liidesega Blog2Sociali võrguseadetes. Selleks minge Blog2Sociali võrkude jakku ja ühendage oma XING-i kontod uue XING-iga."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Palun pane tähele: Sinu postitus peab olema märgitud avalikuks, et seda grupis avaldada."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Palun pane tähele: Sa saad seadistada ka oma „parimad ajad“. Kuidas oma „parimaid aegu“ seadistada, õpid sellest <a href=\"%s\" target=\"_blank\">juhendist</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Palun pane tähele: XING salvestab lingi Open Graph parameetreid kuni 7 päeva. Muudatused ei pruugi XINGis kohe nähtavad olla."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Palun pane tähele: XING lubab identseid postitusi avaldada grupis ainult üks kord ja mitte rohkem kui kolm korda erinevates gruppides."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Palun pane tähele: Twitter toetab pilte, mille minimaalne mõõde on 144x144 pikslit ja maksimaalne mõõde 4096x4096 pikslit ning mis on väiksemad kui 5 MB. Pilt kärbitakse ruudukujuliseks. Twitter toetab JPG, PNG, WEBP ja GIF formaate."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Palun pane tähele: Twitter salvestab lingi kaardi parameetreid kuni 7 päeva. Muudatused ei pruugi Twitteris kohe nähtavad olla."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Palun pane tähele: Sotsiaalmeedia postituste mõõdikud uuendatakse iga 24 tunni järel. Sotsiaalmeedia postitusi jälgitakse 30 päeva jooksul. Pärast 30 päeva salvestatakse viimane olek püsivalt ja sellele pääseb igal ajal juurde arhiivist."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Palun pane tähele: Instagrami konto ühendamiseks Blog2Socialiga veendu järgmises:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Palun pane tähele: Google sulgeb Google+ kõikide erakontode (profiilid, lehed, grupid) jaoks 2. aprillil 2019. Lisateavet ja järgmisi samme, sealhulgas juhiseid oma fotode ja muu sisu allalaadimiseks leiad siit:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Palun pane tähele: Facebook toetab pilte, mille minimaalne mõõde on 200x200 pikslit ja kuvasuhe 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Palun pane tähele:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Palun pane tähele"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Palun veendu, et aktiveerid ja määratled iga kasutaja jaoks eelistatud seadete paneeli."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Palun kasuta oma algseid Pinteresti sisselogimisandmeid (e-post ja parool). Sotsiaalne sisselogimine Facebooki või Google'i sisselogimisandmetega siin ei tööta. Palun kontrolli ka, kas kaheastmeline autentimine Pinterestis on deaktiveeritud, et tagada stabiilne ühendus Blog2Socialiga."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Palun logi sisse oma kontoga, mis haldab sinu lehti, ja <a href=\"%s\" target=\"_blank\">järgi seda juhendit, et valida kõik oma lehed</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Palun logi sisse oma kontoga, mis haldab sinu gruppe, ja <a href=\"%s\" target=\"_blank\">järgi seda juhendit, et valida kõik oma grupid</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Palun veendu, et sinu postitus, leht või kohandatud postituse tüüp on sellel blogil avaldatud või ajastatud avaldamiseks enne, kui proovid seda Blog2Socialiga postitada. Avaldatud WP postitusi jagatakse sinu valitud püsilinkiga, ajastatud WP postitusi jagatakse postituse ID lingiga."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Palun veendu, et kasutad ainult ühte pistikprogrammi meta-siltide seadmiseks, et võrgustikud saaksid sinu postituse lingi eelvaadet õigesti kuvada."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Palun veendu, et oled selle Facebooki lehe administraator, toimetaja või moderaator. Palun kontrolli ka, kas kaheastmeline autentimine on nii ühendatud Instagrami kui ka Facebooki kontodel kas aktiveeritud või deaktiveeritud."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Palun veendu, et iga WordPressi kasutaja või autor, kelle postitusi peaks automaatselt postitama"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Palun pea meeles, et vastavalt Twitteri uutele teenusetingimustele ei ole kasutajatel enam lubatud postitada identset või oluliselt sarnast sisu mitmele kontole või mitut dubleerivat värskendust ühele kontole."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Palun sisesta kehtiv link"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Palun luba see funktsioon, kui kasutad varnish vahemälu (HTTP kiirendi, et leevendada oma veebisaiti). Blog2Social lisab sinu linkpostituste URL-ile parameetri \"no-cache=1\", et tagada, et võrgustik tõmbab alati sinu blogipostituse praegused metaandmed."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Palun luba see funktsioon, kui kasutad varnish vahemälu (HTTP kiirendi, et leevendada oma veebisaiti). Blog2Social lisab sinu Facebooki linkpostituste URL-ile parameetri \"no-cache=1\", et tagada, et Facebook tõmbab alati sinu blogipostituse praegused metaandmed."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Palun võta ühendust meie toega!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Palun muuda oma Instagrami konto tüüp ettevõtte kontotüübiks. Loe lähemalt, kuidas oma kontot muuta <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagrami juhendis</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Plaanid ja hinnad"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Validator"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest on lükanud tagasi ühenduse sinu blogiga"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Fotopostitus"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiinid"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Isiklik ajavöönd"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Isiklik"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Parool"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Lehed ja grupid"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Leht"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "oma periood"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Kirjuta mustand üle"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "või kõrgem"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "või <a target=\"_blank\" href=\"%s\">alusta tasuta 30-päevase prooviversiooniga Blog2Social Premiumist</a> (makseteavet pole vaja)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "või"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph ja Twitter Card sildid"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "ainult postitused, mida on jagatud mitte rohkem kui %s korda"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Ainult aktiivsed"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "blogis"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr ""

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "sees"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "vanimad enne"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Olgu, sa väärid seda"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Olgu, tahan alustada!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG meta pealkiri"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG meta kirjeldus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Pakkumine"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objektid"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Korduste arv"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Postituste arv"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Sissekannete arv"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Number"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Teavitused"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Teavitus"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Teade: Palun veendu, et sinu veebisaidi aadress on kättesaadav. Sotsiaalvõrgustikud ei luba postitusi kohalikest installatsioonidest."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "veel jagamata"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norra"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ei, võib-olla hiljem"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Kasutajat ei leitud"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Postitusi ei leitud. Palun proovi uuesti teiste filtrivalikutega."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Linki eelvaade pole saadaval. Palun kontrollige oma linki."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Teie postitusse pole lisatud ühtegi pilti."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Emojisid ei leitud"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Krediitkaarti pole vaja"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Ühendatud võrke pole. Palun veenduge, et olete ühendanud vähemalt ühe sotsiaalmeedia konto."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "EI"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "järgmine jagamine %s poolt"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "uusimad esimesena"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Uus-Meremaa"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "uued postitused"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Uus"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "UUS"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Võrgustikud"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Võrgustiku seaded"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Võrgustiku piirang"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Võrgustik ei toeta profiilide pilte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Võrgustik ei toeta lehtede pilte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Võrgustik ei toeta GIF-e"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Võrgustik ei toeta emotikone"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Võrgustik määratleb pildi lingi kaudu"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Võrguühendused"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "võrk ühendatud"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Võrgustiku kogumik"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Vajalik"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Kas vajad oma postituste ajastamist?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Vajad rohkem?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Minu profiil"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Minu profiil"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Pr."

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Hr."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Liiguta ühendus teise võrgukogumikku."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "liiguta"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Kõige rohkem jagamisi"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Kõige rohkem meeldimisi"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Kõige rohkem muljeid"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Kõige rohkem kommentaare"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Rohkem kasutajaid ja kontosid"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Lisateavet võrguvaliku loomise kohta leiate juhendist <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Kuidas salvestada konkreetne võrkude valik?”</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Rohkem teavet"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Rohkem teavet"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Rohkem"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Kuud"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "igakuiselt"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Kuu"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "E"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Muuda alamredditit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Muuda nõelalauda"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Muuda foorumit"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "muuda"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "PHP \"mbstring\" laiendus puudub, et kasutada märgipiirangu funktsiooni. Palun aktiveerige serveripoolne PHP \"mbstring\" laiendus oma \"php.ini\" failis."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minutit"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Mehhiko"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Postituste ja lehtede meta-siltide seaded"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "max. %s silti"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Sisselogimine õnnestus. Palun kinnitage, et Blog2Social tohib teie profiilil avaldada."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma kasutajanime ja parooli!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma serveri seadeid. OpenSSL peab olema lubatud."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus. Palun kontrollige oma sisselogimisandmeid kirjavigade suhtes ja kontrollige oma Pinteresti seadeid, kas kaheastmeline autentimine on selle konto jaoks välja lülitatud: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Laadimine..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Laadi minu ajakava seaded"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Laadi vaikeseaded"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Laadi andmed..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Laadi parimad ajad"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Loend"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIni postituse kontrollija"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIni lehed"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Linkpostitus"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Linkide klikid: Loend linkide klikkidest, mis viivad edasise sisuni. (Saadaval Twitteris)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Meeldimised: Loend, mitu korda on postitust meeldivaks peetud."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Meeldimised"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Litsents"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legend"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Loe selle kohta rohkem"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Loe rohkem Xingi juhiste kohta."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Loe rohkem sotsiaalmeedia postituste jagamise kohta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sotsiaalmeedia postituste juhendist</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Loe rohkem"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Õpi, kuidas seadistada ja rakendada individuaalseid parimaid aegu oma sotsiaalmeedia ajastamisel ja automaatpostitajal."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Õpi, kuidas redigeerida ja kohandada Twitteri kaardi silte."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Õpi, kuidas redigeerida ja kohandada Open Graph silte."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Õpi, kuidas see töötab"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "viimane jagamine %s poolt"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Viimased postitused"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "viimati jagatud sotsiaalmeedias"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Viimati jagatud"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "viimati salvestatud"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Perekonnanimi"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "viimati muutnud %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Keel"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Märksõnad: Sildid, mille oled oma postituses määranud."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Märksõnad komadega (nt: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Märksõnad"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Hoida oma sotsiaalmeedia voog automaatselt ajakohasena oma parima sisuga ning säästa väärtuslikku aega, taaselustades regulaarselt oma igihaljast sisu. Automatiseeri oma uuesti jagamise protsess Blog2Socialiga, et saaksid kasutada oma aega uue sisu loomiseks ja kogukonnaga suhtlemiseks."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Säilita oma praegused seaded ja pääse ligi rohkematele automatiseeritud ajastamise ja jagamise võimalustele ning uuenda Blog2Social Premium versioonile."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Töökohad ja projektid"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Töökoht"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Jaapan"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "ootab jagamist kasutajalt %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "määratakse automaatselt"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "töödeldakse praegu võrgu poolt"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Kehtetu e-posti aadress"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Kehtetud andmed. Palun kontrolli oma andmeid."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Kehtetud andmed! Palun proovi uuesti."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Huvitatud rohkemate arvustuste lugemisest? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vaata, mida teised Blog2Socialist arvavad.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Hetkeline jagamine"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Hetkeline vahemälu linkpostituste jaoks"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Hetkeline vahemälu Facebooki linkpostituste jaoks"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Paigaldamine"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram avaldas teie postituse ilma tekstita. Palun vaadake järgmist <a target=\"_blank\" href=\"%s\">juhendit</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Kontrolli postitust"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Sisesta valged raamid, et näidata kogu pilti oma ajajoonel. Kogu pildi teave kuvatakse teie ajajoonel."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Sisesta täistekst"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Teave: Muuda selle võrgu Open Graph meta-siltide pilti, pealkirja ja kirjeldust"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Teave: Muuda selle võrgu kaardi meta-siltide pilti, pealkirja ja kirjeldust"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Teave"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneesia"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "India"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "kaasa ainult piltidega postitused"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "kaasa ainult <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lemmikpostitused</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Kaasa (ainult postitus...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "<a href=\"%s\">Võrgu seadetes</a> saad määratleda ühe või mitu võrguvalikut oma postituste jaoks."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "<a href=\"%s\">Võrgu seadetes</a> saad määratleda võrguvalikud, et valida ja salvestada oma enimkasutatud võrgustikud konkreetsete postituste või kampaaniate jaoks."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Vastavalt uuele Twitteri teenusetingimustele saab automaatpostituseks valida ühe Twitteri konto oma peamise Twitteri kontona."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Vaatamised: loendur, mitu korda postitust on vaadatud."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Vaatamised"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Imporditud postitused"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Oluline teave WordPressi sisu automaatpostituse seadete kohta"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Oluline teave imporditud postituste automaatpostituse seadete kohta"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Oluline teave meta-siltide redigeerimise kohta"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "kohe pärast avaldamist"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "kohe"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Kohene ristpostitamine kõigis võrgustikes: jaga piiramatul arvul postitusi"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Pilt raamiga"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "Pildi URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Pildi üleslaadimine / Meediagalerii"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Pildipostitus"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Pildi väljalõige"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Pilt"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignoreeri & jaga"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Kui kasutad muid pluginaid Twitteri kaartide seadistamiseks, nagu Yoast SEO, kirjutavad teised pluginad üle sinu Blog2Socialiga kohandatud sildid. Et Blog2Social saaks sinu muudatusi rakendada, palun veendu, et oled <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktiveerinud Twitteri kaardi seaded ainult Blog2Sociali jaoks</a> ja keelanud kõik Twitteri kaardi seaded oma teistes pluginates."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Kui kasutad muid pluginaid meta-siltide seadistamiseks, nagu Yoast SEO, kirjutavad teised pluginad üle sinu Blog2Socialiga kohandatud sildid. Et Blog2Social saaks sinu muudatusi rakendada ja jagada, palun veendu, et oled <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktiveerinud meta-siltide seaded ainult Blog2Sociali jaoks</a> ja keelanud kõik meta-siltide seaded oma teistes pluginates."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Kui soovid oma WordPressi sisu (blogipostitusi, lehti ja tooteid) automaatselt jagada, võid kasutada järgmisi kontrollnimekirju, kust leiad kogu teabe erinevate seadistuspaneelide kohta WordPressi sisu automaatpostitaja jaoks:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Kui soovid imporditud (imporditud RSS-voogusid või teise pluginaga loodud/imporditud postitusi) postitusi automaatselt jagada, võid kasutada järgmisi kontrollnimekirju, kust leiad kogu teabe erinevate seadistuspaneelide kohta imporditud postituste automaatpostitaja jaoks:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Kui sulle meeldib Blog2Social, oleksime väga rõõmsad, kui saaksid meile jätta 5-tärni hinnangu. Kui vajad abi, võid kõik oma küsimused esitada Blog2Sociali tugikogukonnas, kus saad abi meie pühendunud tugimeeskonnalt."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Kui sulle meeldib Blog2Social, palun anna meile 5-tärni hinnang. Kui miski sinu jaoks ei tööta, võta meiega ühendust!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Kui seda postitust on varem jagatud või ajastatud, mõjutavad sinu praegused muudatused ka varem jagatud või ajastatud postituste välimust, kuna Twitter tõmbab alati kõige ajakohasemat teavet Twitteri kaardi siltidest. Kui seda postitust on juba jagatud, võib Twitteril kuluda kuni 7 päeva, et sinu praegused muudatused uuendada."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Kui seda postitust on varem jagatud või ajastatud, mõjutavad sinu praegused muudatused ka varem jagatud või ajastatud postituste välimust, kuna võrgustikud tõmbavad alati uusimat teavet avatud graafiku meta-siltidest ja uuendavad automaatselt kõiki olemasolevaid postitusi."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Kui Retweetid on lubatud, siis iga selles etapis ajastatud originaal-tweeti retweetitakse valitud Twitteri kontode poolt. Kui näiteks on ajastatud 3 originaal-tweeti, käivitab iga üksik tweet valitud Twitteri kontode jaoks retweeti."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Kui LinkedIn ei leia teie andmetest oEmbed-silti, kasutab see selle asemel OG (Open Graph) meta-silte."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Sooviksin jätkata oma prooviversiooniga."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Vajan rohkem aega otsustamiseks"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Vajan nõu õige litsentsi osas."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Vajan nõu õige litsentsi leidmiseks."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Vajan nõu õige litsentsi leidmiseks"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Ma juba tegin seda"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Nõustun Adenioni privaatsuspoliitikaga"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Nõustun <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kogukonna reeglitega</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Kuidas kasutada veaotsingu tööriista"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Kuidas kasutada plugin seadeid meta siltide jaoks"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Kuidas kontrollida sotsiaalmeedia mõõdikuid?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Kuidas saame aidata?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Peida see teavitus."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "peida kalender"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "peida"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Tere, märkasime, et just jagasid oma %s. blogipostitust Blog2Socialiga – see on vinge! Kas saaksid meile teha teene ja anda sellele WordPressis 5-tärni hinnangu? Lihtsalt et aidata meil sõna levitada ja motivatsiooni tõsta."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Siin on, kuidas alustada oma sotsiaalmeedia postituste jälgimist:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Kasulikud võrgu seaded"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Aidake meil muuta Blog2Social veelgi paremaks!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Abi ja tugi"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Abi ja kogukond"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagid"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Hashtagide segamine (Hashtagid tuleb määratleda ülalolevas tekstiväljas)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "juhend serveriühenduse jaoks"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Juhend"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Suurbritannia"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Püüdke oma sisule rohkem tähelepanu fotode, videote või infograafikaga."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google lubab praegu API-le juurdepääsu kõigile ettevõtetele, kellel on oma Google My Businessi nimekirjades kuni 9 asukohta. Google plaanib aga laiendada API-d ettevõtetele, kellel on oma Google My Businessi nimekirjades rohkem kui 9 asukohta."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Hea teada: Instagram toetab kuni 30 hashtagi postituses. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitatav arv on 5 hashtagi. Veenduge, et teie hashtagid oleksid teemakohaselt seotud teie postituse sisuga."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Hea teada: Instagram ei luba avaldada identset või sisuliselt sarnast sisu ühel või mitmel kontol. Muutke oma sisu, kasutades teisi pilte, kommentaare, hashtage või kasutajanimesid ning pakkuge oma jälgijatele inspireerivamat sisu."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Mine Blog2Sociali kogukonda"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Mine Premium-version ja muutu sotsiaalmeedia automatiseerimisega veelgi targemaks"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Anna mulle rohkem teavet"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Hangi Blog2Social brauserilaiend"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Alustage"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Hankige sotsiaalmeedia uudiseid"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Hankige lisateavet, kuidas jagada tekstipostitust hashtagide, @mainitute ja emotikonidega <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sotsiaalmeedia postituste juhendis</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Hankige lisateavet Blog2Social Premium eeliste kohta"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Hankige kõik Premium eelised alates vaid 7 dollarist kuus."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Saksa"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Üldine"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Avalehe seaded"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Reede"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "R"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Korduma kippuvad küsimused"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Raami värv:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Vorming"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Unustasid kasutajanime või parooli?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Unustasid parooli?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "jaoks:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Postituste jagamiseks isiklikel Facebooki profiilidel saad kasutada Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Postituste jagamiseks Google+'s saad nüüd kasutada Google+ Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Lisateavet meta-siltide õigesti seadistamise kohta leiad <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card juhendist</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Lisateabe saamiseks meta-siltide õigesti seadistamise kohta võid heita pilgu <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta-siltide kontrollnimekirja</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Instagrami jaoks saad valida \"pilt raamiga\" või \"pilt välja lõigatud\" oma eelistatud kohandatud postituse vorminguna."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Näiteks: Pro litsentsiga saab iga kasutaja ühendada 5 Facebooki kontot + 5 Twitteri kontot + 5 Instagrami kontot + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Näiteks: Kui sa ostad 5 Facebooki gruppi, on need 5 täiendavat Facebooki gruppi saadaval kõigile kasutajatele. Seega, kui 5 kasutajat on aktiveeritud Pro või Business litsentsi jaoks, saab iga kasutaja ühendada 1 täiendava Facebooki grupi või üks kasutaja saab ühendada 5 täiendavat Facebooki gruppi."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Näiteks sinu WordPressi avaleht"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Toit ja Jook"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Jälgi meid"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Lipud"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Esmalt ühenda või vali võrk enne postitamist"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Eesnimi"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Soome"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtreeri postitusi (Ainult postitused, mis vastavad järgmistele kriteeriumidele, avaldatakse automaatselt)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filter"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Tagasiside"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "KKK"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Salvestamine ebaõnnestus"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Vaikemalli laadimine ebaõnnestus"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebooki lehed"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta Sildid"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook on muutnud oma poliitikat linkide postitamiseks pluginate või veebirakenduste kaudu. Facebook ei kuva enam sinu blogipostituse esiletõstetud või valitud pilti, vaid ainult sinu blogipostituse Open Graph (OG) Meta Siltides määratletud pilte. Kui sa pole määratlenud ühtegi OG Meta Silti, kuvab Facebook juhusliku pildi sinu blogipostitusest või blogisaidilt. Kui oled oma blogipostituse OG Meta Siltides määratlenud pildi, mis ei vasta Facebooki pildi suuruse nõuetele, ei kuva Facebook samuti sinu valitud pilti, vaid juhuslikku pilti. Palun veendu, et sinu pilt vastab Facebooki pildi suuruse nõuetele."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebooki grupid"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Ekspordi txt-failina"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Välista (Ära postita ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Väljavõte: Sinu postituse kokkuvõte (määratled selle oma postituse külgmenüüs)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Sisesta oma küsimus või märksõna siia"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Sisesta link"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Sisesta litsentsivõti ja muuda oma versiooni"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Sisesta vähemalt 8 tähemärki"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Sisesta videolink, mida soovid oma sotsiaalmeedia võrgustikes jagada, näiteks YouTube'ist või Vimeost."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Sisesta URL, et näha, kuidas sinu lingi eelvaade sotsiaalmeedias välja näeb."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Sisesta link, mida soovid oma sotsiaalmeedia võrgustikes jagada. Võid jagada ka videolinki, näiteks YouTube'ist või Vimeost (vaata ka videopostitust)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Inglise"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Lõppkuupäev"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Prooviperioodi lõpp"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Kuu lõpp"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Luba kõigi valitud profiiliga säutsude retweetimine"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "luba automaatne postitamine"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Tööandja bränding"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "E-posti aadress on juba kasutusel."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Muuda iga sotsiaalmeediavõrgustiku postituse malle, et muuta sinu sotsiaalmeediapostitused automaatselt kohandatud postitusteks iga võrgustiku ja kogukonna jaoks. Saad muuta oma postituse struktuuri järgmiste muutujate abil:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Muuda oma postituse sisu. Liiguta elemente lohistades tekstialasse ja kohanda neid vastavalt soovile."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Muuda postituse malli"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Muuda postitust"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Muuda grupi seadeid"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "muuda"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Igal litsentsil on kindlaksmääratud arv kontosid, mida saab ühendada sotsiaalmeedia võrgustiku kohta."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-post või kasutajanimi"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "mustand"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Laadi alla ja aktiveeri Blog2Social laiendus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Kas soovid postitada mitu pilti?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Kas soovid märkida selle postituse avaldatuks?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Kas soovid kustutada oma ajastatud postitusi?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Kas sa soovid, et Blog2Social kustutaks kõik sinu ajastatud sotsiaalmeedia postitused? Sinu ajastatud postitusi ei saadeta enam sinu sotsiaalvõrgustikesse."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada seda profiili"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Kas sa tõesti soovid kustutada seda autoriseeringut"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Ühenda lahti"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Kas sa proovisid kõiki võimalusi, kuidas korraldada oma sotsiaalmeedia ajastamise ja jagamise ülesandeid veelgi lihtsamalt ja automaatsemalt Blog2Social Premiumiga, näiteks:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Kas sa jäid millestki ilma? Ütle meile!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Kas sa jäid millestki ilma?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Kas sa teadsid?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Kustuta tekst"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Kustuta sotsiaalmeedia postitused"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Kustuta sotsiaalmeedia mustand"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "kustuta valitud postitused"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "kustuta ajakava"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Kustuta ajastatud postitused"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Kustuta profiil"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "kustuta aruandlusest"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Kustuta kirjed ajakavast"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Kustuta kirjed aruandlusest"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Kustuta mustand"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Kustuta autoriseerimine"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Kustuta kõik ajastatud postitused kõigilt kasutajatelt, kes seda ühendust kasutavad."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Kustuta kõik selle konto ajastatud postitused pöördumatult"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "kustuta"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Viivitus"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Määra oma postituse mallid iga sotsiaalmeedia võrgu jaoks"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Määra Twitteri postituse sisu"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Määra kohandatud postituse vormingu vaikesätted kõigi oma Twitteri kontode jaoks Blog2Sociali seadetes."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Määra kohandatud postituse vormingu vaikesätted kõigi oma LinkedIni kontode jaoks Blog2Sociali seadetes."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Määra kohandatud postituse vormingu vaikesätted kõigi oma Instagrami kontode jaoks Blog2Sociali seadetes."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Määra kohandatud postituse vormingu vaikesätted kõigi oma Facebooki kontode jaoks Blog2Sociali seadetes."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Määra muutujate \"EXCERPT\" ja \"CONTENT\" tähemärkide piirang eraldi. Sinu tekst lühendatakse pärast viimast koma, punkti või tühikut sinu tähemärkide piirangu piires."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Määra parameetrid, mis lisatakse selle võrgustiku lingipostitustele, näiteks jälgimislinkide loomiseks UTM-parameetritega. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Rohkem teavet</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Otsusta, millisel kujul soovid oma sisu postitada: kas pildina raamiga või pildina välja lõigatuna."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Otsusta, millises postituse vormingus soovid oma sisu postitada: lingipostitus või pildipostitus."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Silumine ja eelvaade"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "deaktiveeritud"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "päeva kell"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Päevad"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Kuupäev"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Töölaud"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Tšehhoslovakkia"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Sotsiaalmeedia postituste kohandamine"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Kohanda ja ajasta oma sotsiaalmeedia postitusi ühel lehel eelvaates kõigi valitud võrgustike jaoks: kohanda postitusi individuaalsete kommentaaride, #hashtagide või @käsitlustega ning ajasta postitused parimatele postitamisaegadele, mitmeks korraks või jaga neid korduvalt, et suurendada nähtavust ja kaasatust oma kogukonnaga."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Kohanda ja ajasta sotsiaalmeedia postitusi"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Kohanda ja ajasta"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "kohanda"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Kohandatud taksonoomiad"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Kohandatud jagamine ja ajastamine"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Kohandatud pilt"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Kohandatud vorming"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "praegu ajastatud"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Praegune"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "kureeritud postitus"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Sotsiaalmeedia postituste loomine muudest allikatest, nagu tekst, pildid, videod ja lingid, et lisada rohkem sisu mitmekesisust ja hallata kõiki oma sotsiaalmeedia postitusi ühest kohast."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Loo oma tugikonto, et esitada küsimusi ja saada abi"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Loo parool"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Loo või jaga sisu teistest allikatest"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Loo uus võrgustiku kogumik"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Loo ja jaga sotsiaalmeedia postitus"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "loo konto"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Loo konto"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Loo uus sotsiaalmeedia postitus, mille mõõdikuid soovid jälgida. Saad jagada:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Loo uus postitus"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "loo"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Riik"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Ei leidnud oma vastust?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Mustandit ei saanud salvestada"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Teatist ei saanud peita. Palun värskendage lehte ja proovige uuesti."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Ei saa muuta"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Autoriõigus"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Kopeeri originaalist"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Lepingud ja litsentsimine"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Jätka deaktiveerimist"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "jätka"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Jätka"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Sisu: Teie postituse sisu."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Sisu"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktandmed"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Ühendus on katkestatud alates"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Ühendus on katki..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Ühendus aegub 31. märtsil 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Ühendus aegub 2. aprillil 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Ühendus on praegu määratud"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Sotsiaalmeedia võrgustike ühendamine"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Ühenda oma sotsiaalmeedia võrgustikud"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Ühenda Pinterestiga"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Ühenda Instagrami ärikonto"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Ühenda jaoks"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Ühenda Blog2Social 16 erineva sotsiaalmeedia võrgustikuga, millele soovid oma WordPressi blogipostitusi ja lehti ning imporditud postitusi ja sotsiaalmeedia postitusi jagada. Saadaval on järgmised võrgustikud:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Ühenda %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "ühenda"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "kinnita"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Sotsiaalmeedia mõõdikute võrdlus"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Ettevõtte leht (Tööandja brändiprofiil)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Ettevõtte kirjeldus"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Kogukond"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Kommentaarid: Loend, mitu korda on postitusele vastatud."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "kell"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Kell"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Kliki \"jätka\""

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Kliki Laadi minu ajaseaded eelvaate redaktoris, et ajastada oma postitused automaatselt vastavalt enda valitud parimatele aegadele."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Kliki siia, et leida oma vajadustele sobiv litsents või võtta ühendust müügimeeskonnaga makseprobleemide korral."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "puhasta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Tasuta kuulutused"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Linn"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Vali oma postituse vorming"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Vali oma"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Tšiili"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Kontrolli, muuda või määra oma sotsiaalmeedia ajaseaded"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Kontrolli sotsiaalmeedia mõõdikuid"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Kontrolli seadeid jagamise siluriga"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Proovi Blog2Social Premium koos võimsamate funktsioonidega ajastamiseks ja jagamiseks (nt automaatpostitamine, parima aja ajastamine, sotsiaalmeedia kalender) 30 päeva tasuta. Prooviversioon on tasuta, ilma kohustusteta, automaatset tellimust pole. Tasuta versiooni põhifunktsioonid on igavesti tasuta."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "märki"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Märkide piirang"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Muudatused link-postituste pildil rakenduvad kõigi selle postituse link-postituse seadistustega võrgustike pildile."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "muuda veebisaidi aadressi"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Muutmine õnnestus"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Muuda oma postituse pilti, pealkirja ja kirjeldust selles võrgustikus"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Muuda pilti"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Muuda üksikasju"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "muuda"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Kaardi meta pealkiri"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Kaardi meta kirjeldus"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Tegevusele kutsumine"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Selle funktsiooni lubamisel saadetakse sinu varem avaldatud sotsiaalmeedia postitused uuesti valitud sotsiaalmeedia kanalitesse kohe, kui postitust uuendatakse."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Konto loomisega nõustud Blog2Sociali <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Kasutustingimustega</a>"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Äri: 15 (kasutaja kohta)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Äri"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "ÄRI"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Sirvi Blog2Social tugikogukonda"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Bränd"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Tahvel"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Sotsiaalmeedia sisukalender"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Sotsiaalmeedia automaatpostitamine"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Sotsiaalmeedia automaatpostitus ja ajastaja"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Jaga postitusi uuesti"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Kohanda ja ajasta sotsiaalmeedia postitusi"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Autopostitaja"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social kasutab ametlikku Google My Business API-t, et jagada oma sisu oma ettevõtte kirjes. Sa saad ühendada Google My Business kirjed kuni üheksa erineva asukohaga Blog2Sociali ja valida, millises asukohas oma sisu jagada."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social kasutas cURL-i. cURL ei ole sinu serveri PHP installatsioonis paigaldatud. Paigalda cURL ja aktiveeri Blog2Social uuesti."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social veaotsingu tööriist"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social pakub sulle eelkonfigureeritud ajakava, et automaatselt ajastada oma sotsiaalmeedia postitusi parimatele aegadele igas sotsiaalvõrgustikus jagamiseks, tuginedes hiljutistele uuringutele. Kliki Laadi parimad ajad eelvaate redaktoris, et ajastada oma postitused automaatselt parimatele aegadele igas sotsiaalvõrgustikus postitamiseks."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO võimaldab salvestada oma eelistatud sotsiaalmeedia konto võrgustike kogumitesse kiiremaks tulevaseks juurdepääsuks. Saate määrata igale võrgustiku kogumile individuaalsed nimed, et neid hõlpsasti oma järgmise sotsiaalmeedia jagamistegevuse jaoks kasutada. Kasutage konkreetseid võrgustiku kogumeid korduvate jagamise eesmärkide või kampaaniate jaoks, näiteks uute blogipostituste esmaseks jagamiseks, igihalja sisu uuesti jagamiseks või piltide või videote jagamiseks. Koondage oma eelistatud sotsiaalmeedia konto võrgustiku kogumisse kiiremaks tulevaseks juurdepääsuks. Määrake igale võrgustiku kogumile nimi, et saaksite neid hõlpsasti oma järgmise sotsiaalmeedia jagamistegevuse jaoks kasutada. Samuti saate ühes võrgustiku kogumis ühendada mitu profiili, lehte ja gruppi võrgustiku kohta."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium hõlmab kõike, mida vajate."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM saab teie heaks palju teha: Avaldage oma blogipostitus automaatselt autopiloodil, ajastage oma sotsiaalmeedia postitused automaatselt parima aja halduriga. Valige pildid ja postituse vormingud (lingipostitus või pildipostitus) iga sotsiaalse kogukonna jaoks. Laadige üles ja valige jagamiseks mis tahes pilt. Salvestage erinevate jagamise eesmärkide jaoks mitu võrgustike kombinatsiooni. Alustage alates vaid 6,58 dollarist kuus, et saada kasu PREMIUM funktsioonidest."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social vajab WordPressi versiooni 4.7.0 või uuemat."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social on Adenion GmbH teenus"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social on tuvastanud teise pistikprogrammi, mis seab teie blogipostituste jaoks sotsiaalse meta sildid. Tagamaks, et teie sotsiaalsed meta sildid on õigesti seatud teie Blog2Socialiga jagatud sotsiaalmeedia postituste jaoks, palun desaktiveerige Facebook Open Graphi ja Twitter Card Siltide seaded oma teistes pistikprogrammides."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Socialil ei paista olevat luba teie WordPressi andmebaasi kirjutada. Palun andke Blog2Socialile luba WordPressi andmebaasi kirjutamiseks. Palun veenduge ka, et teie MySQL-server töötab versioonil 5.5.3 või uuemal, või paluge oma serveri administraatoril seda teie eest teha."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Socialil pole luba teie postitust avaldada. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Lisateave, kuidas kontrollida Blog2Sociali juurdepääsuõigust.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blogi Uudised"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social kirjutab selle teabe automaatselt Twitter Cardi siltidesse teie WordPressi postituse pildi, pealkirja ja kirjeldusena."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social kirjutab selle teabe automaatselt Open Graph (OG) siltidesse oma WordPressi postituse pildi, pealkirja ja kirjeldusena."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social rakendab ajastatud aja seadeid WordPressi üldseadetes määratud ajavööndi alusel. Saate valida kasutajapõhise ajavööndi, mis erineb WordPressi süsteemi ajavööndist sotsiaalmeedia ajastamiseks.<br><br>Valige soovitud ajavöönd rippmenüüst."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social rakendab ajastatud aja seadeid WordPressi üldseadetes määratud ajavööndi alusel. Saate valida kasutajapõhise ajavööndi, mis erineb WordPressi süsteemi ajavööndist sotsiaalmeedia ajastamiseks. Selleks valige soovitud ajavöönd 24h või 12h (am/pm), klõpsates lihtsalt nupul."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Parimate aegade haldur"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Parimad ajad"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Parim ajakava koostaja: Planeeri üks kord, mitu korda või korduvalt."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Parima aja ajakava: ajastage üks kord, mitu korda või korduvalt"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Parima aja ajakava"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Parima aja haldur: kasutage eelnevalt määratud parima aja ajakava oma sotsiaalmeedia postituste automaatseks ajastamiseks"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Parima aja haldur"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Kasutage uusi sotsiaalmeedia mõõdikuid ja analüüsige oma sotsiaalmeedia postitusi edasise strateegia jaoks."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "tagasi pluginate installimise juurde"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Saadaolevad võrgustikud automaatpostituse ühenduste valimiseks:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Saadaolevad võrgustikud automaatpostitamiseks"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Saadaolevad võrgustikud"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Saadaolevad kontod"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Automaatpostitamine, jagamine ja uuesti jagamine"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Automaatpostitaja piirang on saavutatud"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Automaatpostitaja imporditud postitustele"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Automaatpostitaja"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "automaatpostitus"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Automaatpostitamine"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Automaatne postitamine ja ajastamine uutele ja uuendatud blogipostitustele"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Automaatpostitus"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Automaatne avaldamine, ajastamine ja postituste jagamine sotsiaalmeedias: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... ristpostitamine lehtedele ja gruppidele"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "volita"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autor: Postituse autor."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Austraalia"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "planeeritud aegadel"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "minu parimatel aegadel"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Vähemalt üks teie valitud võrkudest on seatud režiimile „Jaga kohe”"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "parimatel aegadel"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "kell"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Määratud"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Määra ühendus teistele blogi kasutajatele"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "määra"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle sotsiaalmeedia mustandi kustutada?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle mustandi kustutada?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite need sotsiaalmeedia postitused kustutada?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Kas teil esineb probleeme, kus Facebook või teised sotsiaalmeediaplatvormid tõmbavad valesid pilte ja/või pealkirju? Sotsiaalmeedia silur või koodivalideerija tööriistad näitavad teile eelvaadet, milline teie sotsiaalmeedia postitus pärast avaldamist välja näeb, ja aitavad teil ebakõlasid ja vigu parandada."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Rakenda URL-i parameetrid"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Rakenda seaded kõigile võrkudele"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Rakenda postituse malli seaded"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Rakenda pilt sellele postitusele"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Rakenda pilt sellele pildigaleriile"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Rakenda pilt kõigile postitustele"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Rakenda pilt"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Rakenda kõigile ühendustele"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Rakenda kõigile %s ühendustele"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Rakenda parimad ajad"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Rakenda parimad aja seaded"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Loomad & loodus"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "ja <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privaatsusteade</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Tekkis tundmatu viga!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Juhendis „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kuidas seadistada oma ajaseadeid sotsiaalmeedias postitamiseks?</a>” on selgitatud, kuidas määratleda oma parimad ajad."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Sellel sotsiaalvõrgustikul postitamiseks on vajalik pilt."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Tekkis viga! Palun proovi uuesti."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Tekkis viga. Palun võta ühendust meie toega."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "„VÄLJAVÕTE” lisatakse sinu sotsiaalmeedia postitusse ainult siis, kui oled lisanud käsitsi väljavõtte Gutenbergi külgmenüü (dokumendi seaded) väljavõtte redigeerimiskastis."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Samuti sisaldab:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "juba jagatud"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Luba lühikoodid minu sotsiaalmeedia postitustes (nt leheehitaja)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "luba lühikoodid minu postituses"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Kõik tüübid"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "kõik olekud"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Kõik automaatpostituse seaded ja sotsiaalvõrgustikud saab määratleda iga WordPressi kasutaja jaoks eraldi."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "kõik postitused"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Kõik postitused"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Kõik postitused"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "kõik postitustüübid"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "kõik kategooriad ja sildid"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "kõik autorid"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Kõik autorid"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "kõik"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "24 tunni pärast uuendatakse sinu postitust esimest korda ja saad vaadata mõõdikuid menüüelemendi „Sotsiaalmeedia mõõdikud” all. Sotsiaalmeedia postitusi jälgitakse 30 päeva. 30 päeva möödudes salvestatakse viimane olek püsivalt ja sellele pääseb igal ajal arhiivist ligi."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Partnerlusprogramm"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad seaded"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Täpsemad võrguseaded"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "täiendavad profiilid"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "täiendavad lehed"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "täiendavad grupid"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "lisa/muuda ühendust"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Lisa Twitter Card meta sildid oma jagatud postitustele või lehtedele, mida Twitter vajab sinu postituse või lehe pildi, pealkirja ja kirjelduse õigeks kuvamiseks."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Lisa järjekorda"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Lisa vaikimisi Twitter Card parameetrid pealkirja, kirjelduse ja pildi jaoks, mida soovid Twitteril kuvada, kui jagad oma blogi avalehte lingipostitusena (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Lisa vaikimisi Open Graph parameetrid pealkirja, kirjelduse ja pildi jaoks, mida soovid Facebookil kuvada, kui jagad oma blogi avalehte lingipostitusena (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "lisa ajakava"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Lisa edasitweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Lisa profiil"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "lisa postitus"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Lisa leht"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Lisa Open Graph objekti tüüp."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Lisa Open Graph meta-sildid oma jagatud postitustele või lehtedele, mida nõuavad Facebook ja teised sotsiaalvõrgustikud, et kuvada sinu postituse või lehe pilti, pealkirja ja kirjeldust õigesti."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Lisa Open Graph lokaal."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Lisa Open Graph pildiandmed."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Lisa oEmbed sildid"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Lisa mitu kasutajat ja kontot võrgu kohta. Määratle jagamisprofiilid valitud võrgukimpude jaoks."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Lisa veel..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Lisa grupp"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "lisa veel üks postitus"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Lisa ja redigeeri meta-silte Open Graphi (nt Facebook ja LinkedIn) ning Twitter Cardsi jaoks, et määratleda oma linkpostituste välimus."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Lisa videolink, näiteks YouTube'ist või Vimeost, mida soovid oma sotsiaalmeedia kontodel jagada."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Lisa lingi-URL minu Instagrami postituste lõppu. (Palun arvesta, et Instagram ei muuda lingi-URL-e klikitavateks linkideks)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Lisa lingi-URL minu pildipostituse lõppu."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Lisa link, mida soovid oma sotsiaalvõrgustikes jagada. Võid jagada ka videolinki, näiteks YouTube'ist või Vimeost (vt ka Video postitus)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Lisa kommentaar või tekst, mida soovid oma sotsiaalmeedia kontodel jagada."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Tegevused"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "aktiveeritud"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Aktiveeri litsents"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "aktiveeri pärandrežiim"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Aktiveeri hetkeline vahemälu"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Aktiveeri Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Aktiveeri Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Konto"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Juurdepääs sellele ressursile sinu serveris on keelatud! Palun kontrolli oma veebiserveri vahemälu seadeid."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Xingi juhiste kohta gruppides ristpostitamiseks"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "WordPressi administraator on sinu jaoks automaatpostituse seaded määranud. Sa saad need seaded igal ajal oma profiili jaoks automaatpostituse seadetes keelata."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Foto või pildipostitus kuvab valitud pildi Blog2Sociali üheleheküljelises eelvaates ja sinu kommentaari pildi kohal. Pilt linkib vastava võrgustiku pildigaleriis olevale pildivaatele. Blog2Social lisab lingi sinu postitusele sinu kommentaaris. Fotopostituste peamine eelis on see, et sinu pilt laaditakse üles sinu isiklikesse pildialbumitesse või galeriisse. Facebookis saad albumi nime muuta enda valitud kirjeldusega."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Juba registreeritud?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Logi sisse oma tugikontole</a>, et esitada küsimusi või liituda aruteluga."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Blog2Social uus versioon on saadaval. </b> Uuenda nüüd <br> Blog2Social, et jätkata plugina uusima versiooni kasutamist."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Lisateave</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Õppige, kuidas seadistada automaatpostitust oma blogipostituste jaoks</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Õppige, kuidas seadistada automaatpostitust imporditud postituste jaoks</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jagamine automaatpostitusega – veaotsingu kontrollpunktid</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Imporditud postituste jagamine automaatpostitusega – veaotsingu kontrollpunktid</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lisateavet ja abi leiate meie KKK-st</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kuidas seadistada automaatpostitust oma WordPressi sisu jaoks</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kuidas seadistada automaatpostitust imporditud sisu jaoks</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Lisateave, kuidas lisada rohkem saite või gruppe.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. on aktiveeritud õigete automaatpostituse seadistustega (Autoposter KKK)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Socialil on luba teie postitusi avaldada."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Teie Instagrami konto on lingitud Facebooki lehega."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. on valitud sotsiaalmeedia võrgud ühendatud või määratud (Blog2Social -> Võrgud)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x aruande avaldamine"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x pressiteate avaldamine"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x reklaamiürituse edendamine"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Teie Instagrami konto on seatud režiimile „Ettevõte” ja mitte „Looja”."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. on aktiveeritud kehtiva Blog2Social Premium litsentsiga (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kuidas aktiveerin oma litsentsivõtit?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "- Oma postituse koheseks jagamiseks klikkige allpool valitud Google+ konto kõrval asuvale nupule „Jaga”."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "- Oma postituse koheseks jagamiseks klikkige allpool valitud Facebooki profiili kõrval asuvale nupule „Jaga”."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Ajastatud postituste puhul salvestab Blog2Social sinu postituse ja liigutab selle \"Ajastatud postitused\" vahekaardile sinu \"Sait ja blogi sisu\" navigeerimisribal. Sinu ajastatud kuupäeval ja kellaajal liigub sinu postitus \"Kohene jagamine\" vahekaardile ja saad klikkida \"Jaga\", et postitada see koheselt oma kontole."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Ajastatud postituste puhul salvestab Blog2Social sinu postituse ja liigutab selle \"Ajastatud postitused\" vahekaardile sinu \"Postitused ja jagamine\" navigeerimisribal. Sinu ajastatud kuupäeval ja kellaajal liigub sinu postitus \"Kohene jagamine\" vahekaardile ja saad klikkida \"Jaga\", et postitada see koheselt oma Facebooki profiilile."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ lisa parameeter"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(TARK)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "\"PEALKIRJAD\" ja \"MÄRKSÕNAD\" (hashtagid) ei lühendata. Kui valite oma sotsiaalmeedia postituste jaoks muutujad \"PEALKIRI\" ja \"MÄRKSÕNA\", rakendatakse muutujate \"VÄLJAVÕTE\" ja/või \"SISU\" jaoks määratud tähemärgipiirangut sotsiaalvõrgustiku allesjäänud saadaoleva tähemärgipiirangu piires."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "\"Sotsiaalmeedia postitused\", mis koosnevad lingist, videost, pildist või tekstist."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "\"Blog2Social on peamine tööriist, mida iga blogija või turundaja vajab oma sotsiaalmeedia tegevuse automatiseerimiseks. See eemaldab nii palju tööd ja stressi, mis kaasneb käsitsi oma võrgustikesse postitamisega. Samuti on ajastamise ja uuesti postitamise funktsioonid suurepärased. Blog2Social lihtsustab minu elu tohutult!\""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""