| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Troubleshooting-Tool | Tõrkeotsingu tööriist | Details | |
| Troubleshooting for Error Messages | Veateadete tõrkeotsing | Details | |
|
Troubleshooting for Error Messages Veateadete tõrkeotsing
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Travel & Places | Reisimine ja Kohad | Details | |
| Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): | Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele (Äri): | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele (Äri):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transfer Auto-Poster settings to other users | Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users Auto-Postitaja seadete ülekandmine teistele kasutajatele
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: | Kõigi Blog2Sociali funktsioonide kasutamiseks on vajalik PHP versioon 5.5.3 või uuem. Meie tugi abistab teid alates PHP versioonist 5.5.3. Vaata ka: | Details | |
|
To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: Kõigi Blog2Sociali funktsioonide kasutamiseks on vajalik PHP versioon 5.5.3 või uuem. Meie tugi abistab teid alates PHP versioonist 5.5.3. Vaata ka:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. | Sotsiaalmeedia postituste jagamiseks Redditis või Diigos on vajalik link. | Details | |
|
To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. Sotsiaalmeedia postituste jagamiseks Redditis või Diigos on vajalik link.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To select an individual image from your media library, | Individuaalse pildi valimiseks oma meediakogust | Details | |
|
To select an individual image from your media library, Individuaalse pildi valimiseks oma meediakogust
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To reactivate this connection, | Selle ühenduse uuesti aktiveerimiseks | Details | |
|
To reactivate this connection, Selle ühenduse uuesti aktiveerimiseks
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. | Et säilitada kõik need eelised kõigist täiustatud funktsioonidest automaatse ajastamise ja jagamise jaoks ning hoida kõik oma individuaalsed seaded ja ajastamine, ärge unustage enne prooviperioodi lõppu uuendada Blog2Social Premiumile. Võite uuendada ka hiljem igal ajal, kuid palun pange tähele, et teie Premium-seaded ja ajastamine lähevad selleks ajaks kaotsi. Kõigi seadete säilitamiseks uuendage kohe Blog2Social Premiumile. | Details | |
|
To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. Et säilitada kõik need eelised kõigist täiustatud funktsioonidest automaatse ajastamise ja jagamise jaoks ning hoida kõik oma individuaalsed seaded ja ajastamine, ärge unustage enne prooviperioodi lõppu uuendada Blog2Social Premiumile. Võite uuendada ka hiljem igal ajal, kuid palun pange tähele, et teie Premium-seaded ja ajastamine lähevad selleks ajaks kaotsi. Kõigi seadete säilitamiseks uuendage kohe Blog2Social Premiumile.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Tehnilise abi saamiseks looge palun oma konto, et pääseda ligi Blog2Sociali tugikogukonnale, et leida rohkem vastuseid või esitada oma küsimus. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Details | |
|
To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) Tehnilise abi saamiseks looge palun oma konto, et pääseda ligi Blog2Sociali tugikogukonnale, et leida rohkem vastuseid või esitada oma küsimus. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. | Sinu lingi eelvaate kuvamiseks kasutab LinkedIn sinu postituse metaandmetes oEmbed-siltidesse seatud pilti. WordPress määrab automaatselt sinu esiletõstetud pildi sinu eelistatud pildiks oEmbed-siltides. Kui soovid LinkedInis oma pilti muuta ilma esiletõstetud pilti muutmata, võid märkeruudu “Lisa oEmbed-sildid” märkimata jätta. | Details | |
|
To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. Sinu lingi eelvaate kuvamiseks kasutab LinkedIn sinu postituse metaandmetes oEmbed-siltidesse seatud pilti. WordPress määrab automaatselt sinu esiletõstetud pildi sinu eelistatud pildiks oEmbed-siltides. Kui soovid LinkedInis oma pilti muuta ilma esiletõstetud pilti muutmata, võid märkeruudu “Lisa oEmbed-sildid” märkimata jätta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. | Sinu postitamise eesmärkidel rohkemate võrgustikuvalikute määratlemiseks ja salvestamiseks võid kasutada valikut "Mitu võrgustikukogu" (Premium funktsioon), et määratleda <a href="%s" target="_blank">mitu võrgustikukogu sotsiaalvõrgustike jaos</a>. | Details | |
|
To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. Sinu postitamise eesmärkidel rohkemate võrgustikuvalikute määratlemiseks ja salvestamiseks võid kasutada valikut "Mitu võrgustikukogu" (Premium funktsioon), et määratleda <a href="%s" target="_blank">mitu võrgustikukogu sotsiaalvõrgustike jaos</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. | Twitteri teenusetingimuste järgimiseks ja dubleerivate postituste vältimiseks saadetakse automaatpostitused teie peamisse Twitteri profiili. | Details | |
|
To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. Twitteri teenusetingimuste järgimiseks ja dubleerivate postituste vältimiseks saadetakse automaatpostitused teie peamisse Twitteri profiili.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title: The title of your post. | Pealkiri: Sinu postituse pealkiri. | Details | |
|
Title: The title of your post. Pealkiri: Sinu postituse pealkiri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as