# Translation of Plugins - Blog2social in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:42:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "Σύνδεσμος YouTube"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας αποθηκεύτηκαν με επιτυχία."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν, επειδή έχετε ενεργοποιημένη την αυτόματη δημοσίευση αλλά δεν έχετε επιλέξει κοινωνικά δίκτυα."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Τα αποθηκευμένα δίκτυά σας θα ενεργοποιηθούν για το πρόγραμμά σας (πράσινο σημάδι επιλογής) στην πλοήγηση δεξιάς πλευράς. Μπορείτε να επιλέξετε ή να αποεπιλέξετε λογαριασμούς κοινωνικής δικτύωσης ανά πάσα στιγμή κάνοντας κλικ πάνω τους ή να συνδέσετε νέα κοινωνικά δίκτυα στο εικονίδιο \"+ Προσθήκη περισσότερων\" στην κορυφή της γραμμής πλοήγησης."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Τα προφίλ σας:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Το προφίλ σας αποθηκεύτηκε με επιτυχία."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Το προφίλ σας δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Το άρθρο σας είναι ακόμα σε κατάσταση προσχεδίου ή σε εκκρεμότητα. Βεβαιωθείτε ότι το άρθρο σας είναι δημοσιευμένο ή προγραμματισμένο να δημοσιευτεί σε αυτό το ιστολόγιο. Στη συνέχεια, μπορείτε να κάνετε αυτόματη δημοσίευση ή να προγραμματίσετε και να προσαρμόσετε τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης με το Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Το άρθρο σας είναι διπλότυπο."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Το άρθρο σας δεν μπόρεσε να δημοσιευτεί. Περισσότερες πληροφορίες σε αυτή τη <a href=\"%s\" target=\"_blank\">λίστα ελέγχου αντιμετώπισης προβλημάτων του Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Το άρθρο σας δεν μπόρεσε να δημοσιευτεί, επειδή η εικόνα σας δεν είναι διαθέσιμη ή η πηγή εικόνας δεν επιτρέπει τη δημοσίευση."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Το άρθρο σας δεν μπόρεσε να δημοσιευτεί, επειδή η εικόνα σας δεν μπορεί να υποβληθεί σε επεξεργασία από το δίκτυο."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Το μήνυμά σας θα σταλεί τώρα μέσω του PR gateway στις πύλες τύπου!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Το μήνυμά σας δεν μεταδόθηκε επιτυχώς. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Το μήνυμά σας αποθηκεύτηκε από το PR-Gateway ως προσχέδιο!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Το όριο για την ποσόστωση άρθρων στην ουρά σας έχει εξαντληθεί. Παρακαλώ διαγράψτε άρθρα από την ουρά σας πριν προσθέσετε περισσότερα."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Το κλειδί άδειας χρήσης σας έχει φτάσει τον μέγιστο αριθμό χρηστών."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Η ομάδα σας δεν μπορεί να βρεθεί από το δίκτυο."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή σας του Blog2Social Premium έληξε. Ελπίζουμε να εξερευνήσατε και να απολαύσατε όλες τις επιλογές Premium."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή σας του Blog2Social PREMIUM έληξε."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή του Blog2Social Premium λήγει σε %d ημέρες. Μην χάσετε την αναβάθμιση πριν λήξει η δοκιμή σας για να διατηρήσετε όλα τα οφέλη και τις ατομικές σας ρυθμίσεις."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Τα σχόλιά σας δεν μπόρεσαν να παραδοθούν."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Το προφίλ σας στο Facebook δεν έχει πρόσβαση στη σελίδα Facebook που είναι συνδεδεμένη με τον λογαριασμό σας Instagram. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Μάθετε πώς να ελέγξετε και να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της σελίδας Facebook.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Η σελίδα σας στο Facebook δεν είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε αν μια έγκυρη σελίδα Facebook είναι συνδεδεμένη με τον επαγγελματικό σας λογαριασμό Instagram."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Το κλειδί άδειας που εισαγάγατε είναι άκυρο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξη!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Το ημερήσιο όριο έχει εξαντληθεί."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Το ημερήσιο όριο για αυτό το δίκτυο έχει εξαντληθεί. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Το ημερήσιο όριο για αυτόματη δημοσίευση έχει εξαντληθεί."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Η τρέχουσα άδεια χρήσης σας:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Η πλήρης διαχείριση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης σε ένα μέρος"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Οι αλλαγές σας δεν θα εφαρμοστούν στις προηγούμενες κοινόχρηστες αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, εάν έχετε απενεργοποιήσει χειροκίνητα τις επιλογές μετα-ετικετών στις <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ρυθμίσεις του Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Οι αλλαγές σας δεν θα επηρεάσουν τις προηγούμενες κοινόχρηστες αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, εάν έχετε απενεργοποιήσει χειροκίνητα τις επιλογές μετα-ετικετών στις <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ρυθμίσεις του Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Οι αλλαγές σας δεν θα έχουν καμία επίδραση στις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στο Twitter, εάν έχετε αποεπιλέξει χειροκίνητα τις επιλογές Meta Tag για το Twitter στις <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ρυθμίσεις</a> του Blog2Social."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Οι αλλαγές σας δεν θα έχουν καμία επίδραση στις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στο Facebook, εάν έχετε αποεπιλέξει χειροκίνητα τις επιλογές Meta Tag για το Facebook στις <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ρυθμίσεις</a> του Blog2Social."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr ""

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Το άρθρο του ιστολογίου σας δεν ήταν διαθέσιμο για το δίκτυο τη στιγμή της δημοσίευσης."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Το άρθρο του ιστολογίου σας δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στο Wordpress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Η εξουσιοδότησή σας ήταν επιτυχής."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Η εξουσιοδότησή σας έχει λήξει. Παρακαλούμε επανασυνδέστε τον λογαριασμό σας στο Instagram στις ρυθμίσεις δικτύου του Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Μάθετε πώς να επανασυνδέσετε τον λογαριασμό σας.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Η εξουσιοδότησή σας έχει λήξει. Παρακαλούμε επανασυνδέστε τον λογαριασμό σας στις ρυθμίσεις δικτύου του Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Η εξουσιοδότησή σας έχει αφαιρεθεί επιτυχώς."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Η εξουσιοδότησή σας δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Η Δραστηριότητά σας"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Θα λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αντιστοίχισης των ρυθμίσεων Auto-Poster στον <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό Auto-Poster</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης προτύπων άρθρων για τις δημοσιεύσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης σε αυτόν τον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό προτύπων άρθρων</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης των δικτύων κοινωνικής δικτύωσης στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό σύνδεσης δικτύου κοινωνικής δικτύωσης</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες και λεπτομερείς οδηγίες στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις βέλτιστης ώρας από το Blog2Social σε αυτόν τον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό βέλτιστης ώρας</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Θα βρείτε μια λίστα ελέγχου για τη ρύθμιση ετικετών Open Graph στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό ετικετών Open Graph</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Θέλετε να προγραμματίσετε τα άρθρα σας και να χρησιμοποιήσετε τον Προγραμματιστή Βέλτιστης Ώρας;"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Θέλετε να δημοσιεύσετε ένα άρθρο σε συγκεκριμένη ημερομηνία; Κανένα πρόβλημα! Απλώς εισάγετε την επιθυμητή ημερομηνία και είστε έτοιμοι!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Θέλετε να φορτώσετε τις ρυθμίσεις ώρας σας;"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Θέλετε να τροποποιήσετε το προγραμματισμένο άρθρο σας;"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε το άρθρο σας στα Social Media;"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε μια καταχώρηση δημοσιευμένου άρθρου;"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Θέλετε να ορίσετε έναν νέο συνδυασμό δικτύων;"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Θέλετε να δημιουργήσετε άρθρα κειμένου;"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Θέλετε να δημιουργήσετε άρθρα εικόνας με οποιαδήποτε εικόνα από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας;"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Θέλετε να συνδέσετε έναν επιπλέον λογαριασμό; <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Αναβαθμίστε στο Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Θέλετε να συνδέσετε μια ομάδα κοινωνικών μέσων;"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Θέλετε να συνδέσετε ένα προφίλ δικτύου;"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Θέλετε να συνδέσετε μια σελίδα δικτύου;"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Θέλετε να αλλάξετε την εικόνα συνδέσμου, τον τίτλο συνδέσμου και την περιγραφή συνδέσμου για αυτό το δίκτυο; Κάντε κλικ εδώ."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Θέλετε να αλλάξετε την εικόνα, τον τίτλο και την περιγραφή για το άρθρο σας;"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Θέλετε να δημοσιεύσετε αυτόματα το άρθρο του ιστολογίου σας;"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Θέλετε να αναδημοσιεύσετε το άρθρο του ιστολογίου σας;"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Χρειάζεστε τουλάχιστον μία συλλογή δικτύου"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Χρειάζεστε δικαιώματα διαχειριστή για να χρησιμοποιήσετε το Εργαλείο Αντιμετώπισης Προβλημάτων. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Χρειάζεστε υψηλότερο ρόλο χρήστη για να ανεβάσετε μια εικόνα σε αυτό το ιστολόγιο. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Έχετε ακόμα ρυθμίσει προγραμματισμένες αναρτήσεις για αυτό το δίκτυο:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα κανέναν πίνακα στον λογαριασμό σας στο Pinterest. Παρακαλούμε ρυθμίστε τουλάχιστον έναν πίνακα για να καρφιτσώνετε στον λογαριασμό σας στο Pinterest!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Δεν έχετε αποθηκεύσει κανένα αγαπημένο."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Δεν έχετε αποθηκεύσει κανένα προσχέδιο."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Δεν έχετε δημοσιεύσει ή προγραμματίσει καμία ανάρτηση."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Δεν έχετε δημοσιευμένες ή προγραμματισμένες αναρτήσεις."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Δεν έχετε αναρτήσεις στην ουρά σας."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Έχετε περιεχόμενο που θέλετε να αναδημοσιεύετε από καιρό σε καιρό στη χρονολογική σας ροή; Προγραμματίστε το διαχρονικό σας περιεχόμενο να κοινοποιείται μία φορά, πολλές φορές ή επαναλαμβανόμενα σε συγκεκριμένες ώρες."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Έχετε διαγράψει με επιτυχία όλα τα μεταδεδομένα για τις αναρτήσεις και τις σελίδες."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Έχετε ήδη κάνει retweet αυτήν την ανάρτηση."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Δεν διαθέτετε Επαγγελματική Άδεια"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Αυτήν τη στιγμή έχετε ενεργά και τα δύο πρόσθετα Blog2Social Social Meta Tags και All in One SEO Pack. Για να βεβαιωθείτε ότι οι Ετικέτες Κοινωνικών Μεταδεδομένων σας έχουν οριστεί σωστά, παρακαλούμε απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις All in One Seo Social Meta. Εάν είναι ήδη απενεργοποιημένες, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συνδέσμους Bit.ly, Rebrandly ή Sniply για να συντομεύσετε τη διεύθυνση URL των συνδέσμων σας και να παρακολουθείτε την απόδοση των συνδέσμων σας στα κοινωνικά σας δίκτυα. Ενεργοποιήστε έναν από τους συντομευτές URL που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και συνδέστε τον με τον λογαριασμό σας. Οι αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης θα κοινοποιούνται στη συνέχεια με τους συνδέσμους σας από το Bit.ly, το Rebrandly ή το Sniply. Στη συνέχεια, μπορείτε να παρακολουθείτε την επιτυχία των αναρτήσεών σας σε αυτούς τους λογαριασμούς. Σημείωση: Ορισμένα δίκτυα δεν επιτρέπουν σύντομους συνδέσμους. Το Blog2Social θα εφαρμόσει την κανονική διεύθυνση URL για αυτές τις κοινωνικές πλατφόρμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη του συντομευτή URL από τις διάφορες κοινωνικές πλατφόρμες στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό συντομευτή συνδέσμων</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Μπορείτε να παρακολουθείτε τις ακόλουθες Μετρήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης ανάλογα με τα κοινωνικά δίκτυα:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε μια ανάρτηση κειμένου στα ακόλουθα δίκτυα:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε να μοιραστείτε το άρθρο σας ως ανάρτηση συνδέσμου, ανάρτηση συνδέσμου βίντεο ή ανάρτηση εικόνας στα ακόλουθα κοινωνικά δίκτυα:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικούς συνδυασμούς δικτύων και να τους αποθηκεύσετε για διαφορετικούς σκοπούς κοινής χρήσης."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τρέχουσα επιλογή δικτύου σας. Αυτή η επιλογή δικτύου θα φορτωθεί αυτόματα την επόμενη φορά που θα ανοίξετε τον επεξεργαστή αναρτήσεων μέσων κοινωνικής δικτύωσης μέσω «Περιεχόμενο Ιστότοπου & Ιστολογίου» ->«Κοινή χρήση σε Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης» ή «Αναρτήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης» ->«Προσαρμογή & Προγραμματισμός»."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Μπορείτε να αναδημοσιεύσετε το άρθρο σας για διαφορετικό σκοπό κοινής χρήσης, ή για να το μοιραστείτε σε διαφορετική επιλογή δικτύων, προφίλ, σελίδων ή ομάδων, ή με διαφορετικά σχόλια ή εικόνες, ή αν θέλετε να μοιραστείτε τις εικόνες του άρθρου του ιστολογίου σας μόνο σε δίκτυα εικόνων, ή να τις αναδημοσιεύσετε σε διαφορετικές χρονικές στιγμές. Μπορείτε να διαφοροποιήσετε τα σχόλια και τις εικόνες σας για να δημιουργήσετε περισσότερες παραλλαγές των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ώστε να μοιράζεστε πιο συχνά χωρίς να επαναλαμβάνετε το ίδιο μήνυμα ξανά και ξανά. Ό,τι κι αν επιλέξετε να κάνετε για την αναδημοσίευση του άρθρου σας, μπορείτε απλά να κάνετε κλικ στο «Αναδημοσίευση αυτού του άρθρου» και θα μεταφερθείτε στη σελίδα προεπισκόπησης όπου μπορείτε να επιλέξετε τα δίκτυά σας και να επεξεργαστείτε τα κείμενα, τα σχόλια ή τις εικόνες σας σύμφωνα με τις τρέχουσες προτιμήσεις κοινής χρήσης σας."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε τη σύνδεση μόνο με χρήστες του ιστολογίου που χρησιμοποιούν την ίδια άδεια με εσάς."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Μπορείτε τώρα να παρακολουθείτε την απόδοση των άρθρων σας για το Facebook και το Twitter απευθείας στο Blog2Social. Με αυτές τις Μετρήσεις Κοινωνικής Δικτύωσης, μπορείτε να αναλύσετε την απόδοση των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης που μοιραστήκατε με το Blog2Social. Χρησιμοποιήστε το για να βελτιστοποιήσετε τη στρατηγική σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ώστε να προσεγγίσετε το κοινό σας και να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα για τις αναρτήσεις σας."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Μπορείτε τώρα να παρακολουθείτε την απόδοση των άρθρων σας απευθείας στο Blog2Social, ξεκινώντας με το Facebook και το Twitter, καθώς και άλλα δίκτυα που θα ακολουθήσουν. Και μπορείτε να το δοκιμάσετε αποκλειστικά και δωρεάν!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Μπορείτε τώρα να παρακολουθείτε την απόδοση του άρθρου σας απευθείας στο Blog2Social, και μπορείτε να το δοκιμάσετε αποκλειστικά και δωρεάν!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Μπορείτε πάντα να τροποποιείτε τις προκαθορισμένες ώρες στον επεξεργαστή προεπισκόπησης για οποιοδήποτε άρθρο ή δίκτυο και να αποθηκεύετε τις νέες ρυθμίσεις σας ως προεπιλογή για μελλοντική χρήση."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Μπορείτε επίσης να αγοράσετε επιπλέον ομάδες και ιστότοπους ως πρόσθετο στην ενεργή άδεια Blog2Social Premium Pro ή Premium Business:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε τις δικές σας ατομικές ρυθμίσεις ώρας για κάθε σύνδεση κοινωνικής δικτύωσης, ώστε να δημοσιεύετε το περιεχόμενό σας όταν οι ακόλουθοί σας είναι συνδεδεμένοι. Διαμορφώνοντας ένα ατομικό πρόγραμμα διασταυρούμενης δημοσίευσης για όλα τα δίκτυά σας, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αποτελεσματικό πλάνο δημοσίευσης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για να προσεγγίσετε όσο το δυνατόν περισσότερους ακόλουθους."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε καταχωρήσεις από τον προγραμματισμό;"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε καταχωρήσεις από την αναφορά;"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί από το PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Αυτήν τη στιγμή μοιράζεστε αυτό το άρθρο ως ανάρτηση εικόνας. Οι αλλαγές στις παραμέτρους Meta Tag τίτλου και περιγραφής υποστηρίζονται μόνο για μορφές αναρτήσεων συνδέσμου. Αλλάξτε τη μορφή ανάρτησής σας σε ανάρτηση συνδέσμου για να κάνετε μεμονωμένες αλλαγές στον τίτλο και την περιγραφή για την προεπισκόπηση της ανάρτησής σας."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Ναι, θέλω να αναβαθμίσω στο Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Ναι, θέλω να δοκιμάσω το Blog2Social Premium δωρεάν για 30 ημέρες"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Ναι, αποδέχομαι"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ΝΑΙ, διαγραφή"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ΝΑΙ"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Ωραία :) Εγγραφήκατε επιτυχώς στην κοινότητα Blog2Social!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Γράψτε κάτι..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Γράψτε κάτι για το άρθρο σας..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Θα θέλατε να κάνετε retweet;"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "Το WordPress χρησιμοποιεί heartbeats από προεπιλογή, όπως και το Blog2Social. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα heartbeats για να χρησιμοποιήσετε το Blog2Social! Δείτε επίσης:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "Το WordPress χρησιμοποιεί heartbeats από προεπιλογή, όπως και το Blog2Social. Παρακαλώ ενεργοποιήστε τα heartbeats για να χρησιμοποιήσετε το Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "Λήξη περιόδου σύνδεσης WordPress: Για λόγους ασφαλείας, το WordPress θα αφήσει την περίοδο σύνδεσής σας να λήξει αυτόματα εάν ο ιστότοπός σας παραμείνει ανενεργός για λίγο. <a href=\"\">Παρακαλούμε ανανεώστε αυτή τη σελίδα για να συνεχίσετε με την τρέχουσα ενέργειά σας.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress αναρτήσεις, σελίδες και προϊόντα"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Με αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να συγκρίνετε τις μετρήσεις των κοινωνικών πολυμέσων για μια περίοδο που επιλέγετε εσείς και να ελέγξετε αν ο αριθμός των κοινοποιημένων αναρτήσεων, των εμφανίσεων και των αλληλεπιδράσεων έχει αυξηθεί ή μειωθεί. Για να το κάνετε, απλώς επιλέξτε μια περίοδο μέσω του ημερολογίου στα δεξιά, για παράδειγμα 3 ημέρες, για να συγκρίνετε αυτό το διάστημα με τις προηγούμενες 3 ημέρες. Αυτό σας δίνει ένα συνολικό αριθμό στα αριστερά και μια σύγκριση με τις 3 ημέρες πριν στα δεξιά."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Με τη βοήθεια των μετα-ετικετών μπορείτε να αποφασίσετε πώς θα μοιάζει η Προεπισκόπηση του Συνδέσμου του Άρθρου σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Μπορείτε να Τροποποιήσετε τα ακόλουθα πεδία για να αλλάξετε την εμφάνιση:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Με το Premium Pro, μπορείτε να αλλάξετε την προσαρμοσμένη μορφή άρθρου φωτογραφίας ή συνδέσμου για κάθε μεμονωμένη ανάρτηση κοινωνικών μέσων και κανάλι (προφίλ, σελίδα, ομάδα)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να μεταφέρετε τις ρυθμίσεις του Auto-Poster ως Διαχειριστής του WordPress σε άλλους χρήστες, εφόσον έχουν ενεργοποιήσει την ίδια επαγγελματική άδεια Blog2Social. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε επίσης να εκχωρήσετε λογαριασμούς κοινωνικών δικτύων σε άλλους χρήστες, ώστε να μπορούν να δημοσιεύουν αυτόματα χωρίς να ρυθμίζουν αυτές τις συνδέσεις σε κάθε λογαριασμό χρήστη. Σε αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε επίσης να αποφασίσετε αν το νέο ή ενημερωμένο περιεχόμενο άλλων χρηστών θα πρέπει να κοινοποιείται αυτόματα. Οι χρήστες με εκχωρημένες ρυθμίσεις Auto-Poster και εκχωρημένη ομάδα κοινωνικών δικτύων θα κοινοποιούν αυτόματα το περιεχόμενο, όπως εσείς επιλέξατε να κοινοποιείται αυτόματα."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να μοιράζεστε τις αναρτήσεις και τις σελίδες του WordPress, καθώς και να δημιουργείτε τις δικές σας αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για να μοιράζεστε οποιοδήποτε περιεχόμενο βασίζεται σε κείμενο, συνδέσμους, εικόνες ή συνδέσμους βίντεο, ακόμα και περιεχόμενο τρίτων από οποιεσδήποτε πηγές. Αυτό σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε όλο το περιεχόμενο των μέσων κοινωνικής δικτύωσης σε ένα μέρος, απευθείας από τον Πίνακα Ελέγχου του WordPress. Προγραμματίστε και μοιραστείτε αναρτήσεις με συνδέσμους, αναρτήσεις κειμένου, αναρτήσεις εικόνων και αναρτήσεις βίντεο (συνδέσμους βίντεο, για παράδειγμα από το YouTube) και παρέχετε στους ακόλουθούς σας τον καλύτερο συνδυασμό περιεχομένου στα δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να μοιράζεστε αυτόματα αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης που αποτελούνται από κείμενο, συνδέσμους, εικόνες και βίντεο με τους ακόλουθους και τους αναγνώστες σας, και να προσαρμόζετε τις αναρτήσεις σας με μεμονωμένα hashtags, @αναφορές ή emojis."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να επιλέξετε μια χαρακτηριστική εικόνα ή οποιαδήποτε εικόνα επιλέξετε για να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Το Blog2Social θα γράψει αυτόματα την απαιτούμενη παράμετρο στις ετικέτες meta Twitter Card του άρθρου σας, ώστε η επιλεγμένη εικόνα σας να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Εάν δεν θέλετε το Blog2Social να το κάνει αυτό, επειδή έχετε ορίσει τις δικές σας ετικέτες meta Twitter Card, παρακαλούμε αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο. Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε μια συγκεκριμένη εικόνα για τον σύνδεσμο του άρθρου σας χωρίς ετικέτες meta Twitter Card."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να επιλέξετε μια χαρακτηριστική εικόνα ή οποιαδήποτε εικόνα επιλέξετε για να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Το Blog2Social θα γράψει αυτόματα την απαιτούμενη παράμετρο στις ετικέτες OG Meta του άρθρου σας, ώστε η επιλεγμένη εικόνα σας να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Συνιστούμε μέγεθος εικόνας μεταξύ 667x523 και 1000x1000 pixel. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το πλαίσιο «Προσθήκη ετικετών Open Graph meta» είναι επιλεγμένο, εάν αποεπιλέξετε τις ετικέτες oEmbed. Εάν και οι δύο ρυθμίσεις είναι αποεπιλεγμένες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε άλλο πρόσθετο για να ορίσετε τις ετικέτες OG σας, διαφορετικά τα κοινωνικά δίκτυα δεν θα εμφανίσουν καμία εικόνα ή μια τυχαία εικόνα στο άρθρο σας."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να επιλέξετε μια χαρακτηριστική εικόνα ή οποιαδήποτε εικόνα επιλέξετε για να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Το Blog2Social θα γράψει αυτόματα την απαιτούμενη παράμετρο στις ετικέτες OG Meta του άρθρου σας, ώστε η επιλεγμένη εικόνα σας να εμφανίζεται με τον σύνδεσμο του άρθρου σας. Εάν δεν θέλετε το Blog2Social να το κάνει αυτό, επειδή έχετε ορίσει τις δικές σας ετικέτες OG meta, παρακαλούμε αποεπιλέξτε αυτό το πλαίσιο. Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε μια συγκεκριμένη εικόνα για τον σύνδεσμο του άρθρου σας χωρίς ετικέτες OG meta."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Με το Blog2Social μπορείτε να συνδέσετε έως και 16 δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης και να μοιράζεστε αυτόματα τα άρθρα σας στους αγαπημένους σας λογαριασμούς κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Με το Blog2Social Premium έχετε όλες τις επιλογές που χρειάζεστε για να προωθήσετε το περιεχόμενό σας στα κανάλια κοινωνικής δικτύωσης με επιτυχία και εξοικονόμηση χρόνου."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Με το Blog2Social Premium μπορείτε:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Με το Blog2Social Premium PRO μπορείτε να δημοσιεύσετε πολλαπλές εικόνες."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Με το Blog2Social Premium PRO μπορείτε να συνδέσετε σελίδες Facebook, LinkedIn, Xing και VK, καθώς και ομάδες Facebook, XING και VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Με το Blog2Social PREMIUM PRO μπορείτε επίσης:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Με το Blog2Social Premium BUSINESS μπορείτε να συνδέσετε σελίδες στο LinkedIn και στο XING, καθώς και ομάδες XING και Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Γιατί Retweets;"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Ποιο περιεχόμενο θα πρέπει να κοινοποιείται;"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Πού θα πρέπει να κοινοποιείται το περιεχόμενό σας;"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Κάθε φορά που δημοσιεύετε ένα άρθρο, μόνο ένα μικρό μέρος των ακολούθων σας θα δει πραγματικά το άρθρο σας. Χρησιμοποιήστε τον Προγραμματιστή Βέλτιστων Χρόνων του Blog2Social για να μοιραστείτε το άρθρο σας στις καλύτερες ώρες για κάθε κοινωνικό δίκτυο. Αποκτήστε μεγαλύτερη απήχηση και επεκτείνετε τη διάρκεια ζωής των άρθρων σας."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Όταν συνδέετε το Blog2Social με τον λογαριασμό σας στο Instagram, ενδέχεται να λάβετε μια ειδοποίηση από το Instagram ότι ένας διακομιστής από τη Γερμανία στην περιοχή της Κολωνίας προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στον λογαριασμό σας. Πρόκειται για μια γενική ειδοποίηση ασφαλείας λόγω του ότι ο διακομιστής του Blog2Social βρίσκεται σε αυτήν την περιοχή. Αυτή είναι μια αυτόματη διαδικασία που είναι απαραίτητη για τη δημιουργία σύνδεσης με το Instagram. Να είστε σίγουροι ότι πρόκειται για μια συνηθισμένη και τακτική ειδοποίηση ασφαλείας για την προστασία του λογαριασμού σας. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Περισσότερες πληροφορίες: Πώς να συνδεθείτε με το Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Πότε θα πρέπει να κοινοποιείται το περιεχόμενό σας;"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Πότε θέλετε να μοιραστείτε το άρθρο σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης;"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Τι θέλετε να μοιραστείτε;"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Τι σας αρέσει περισσότερο στο Blog2Social Premium;"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Τι είναι τα Twitter Cards;"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Τι είναι οι μετα-ετικέτες;"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Καλώς ήρθατε στη δοκιμή της beta έκδοσης «Μετρήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης»!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Εβδομάδες"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "εβδομαδιαία"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Ενημερώσαμε την Πολιτική Απορρήτου μας"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Ποτέ δεν αποθηκεύουμε τα δεδομένα σας από τα προφίλ σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Ελπίζουμε να σας άρεσε το Blog2Social Premium."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Ελπίζουμε να απολαμβάνετε την ανάλυση των αναρτήσεών σας!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Δεν έχουμε την άδεια να δημοσιεύσουμε την ανάρτησή σας. Παρακαλούμε ελέγξτε την εξουσιοδότησή σας."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Η παραβίαση αυτών των κανόνων μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή του λογαριασμού σας στο Twitter. Να διαφοροποιείτε πάντα τα Tweet σας με διαφορετικά σχόλια, hashtags ή χειρισμούς για να αποφύγετε διπλότυπες αναρτήσεις."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Η παραβίαση αυτών των κανόνων μπορεί να οδηγήσει σε αναστολή του λογαριασμού σας. Να διαφοροποιείτε πάντα το περιεχόμενό σας με διαφορετικές εικόνες, σχόλια, hashtags ή χειρισμούς για να αποφύγετε διπλότυπες αναρτήσεις."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "προβολή ανάρτησης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Προβολή προγραμματισμένων άρθρων"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "μέσω Επέκτασης Περιηγητή"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Επικύρωση απευθείας στο Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "επικύρωση"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Το Όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις προκαθορισμένες Ρυθμίσεις βέλτιστου χρόνου ή ορίστε τις δικές σας Ρυθμίσεις βέλτιστου χρόνου για την κοινοποίηση των δημοσιεύσεών σας. Η δημοσίευση τη σωστή στιγμή μπορεί να είναι απαραίτητη για να διασφαλίσετε ότι το περιεχόμενό σας είναι πιθανότερο να γίνει ορατό."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Best Times Manager για να προγραμματίσετε αυτόματα τις δημοσιεύσεις σας ή ορίστε το δικό σας σχήμα βέλτιστου χρόνου."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Χρήση εικόνας"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Χρησιμοποιήστε hashtags, @αναφορές ή emojis για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Blog2Social Premium για ακόμα πιο έξυπνη αυτοματοποίηση κοινωνικών δικτύων: προγραμματίστε αυτόματα τις δημοσιεύσεις σας με το Best Time Manager, επιλέξτε συγκεκριμένες ημερομηνίες ή προγραμματίστε τις δημοσιεύσεις σας επαναλαμβανόμενα. Παρακολουθήστε τις δημοσιεύσεις σας με το ημερολόγιο κοινωνικών δικτύων. Δημοσιεύστε σε Σελίδες, ομάδες και πολλούς λογαριασμούς ανά δίκτυο και πολλά άλλα."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Συντομευτής URL"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Παράμετροι URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Μεταφόρτωση (Προτειν: Αποστολή) μιας εικόνας ή επιλέξτε μια εικόνα από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας και μοιραστείτε την εικόνα με μια σύντομη περιγραφή (σχόλιο) στους λογαριασμούς σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Αναβάθμιση σε SMART και άνω"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO και άνω"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Αναβάθμιση σε Premium Pro τώρα."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Αναβάθμιση σε Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Αναβάθμιση σε PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Αναβάθμιση σε BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Αναβαθμίστε στο Blog2Social Smart ή υψηλότερο για να προσαρμόσετε τα ατομικά σας πρότυπα άρθρων που θα προ-μορφοποιούν αυτόματα τη δομή των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Επιλέξτε και ορίστε στοιχεία, όπως τίτλος, απόσπασμα, περιεχόμενο, hashtags, και τροποποιήστε τη μορφή του άρθρου. Το στοιχείο «περιεχόμενο» είναι επιλεγμένο από προεπιλογή. Ορίστε προσαρμοσμένα πρότυπα άρθρων ανά κοινωνικό δίκτυο και ανά προφίλ, ομάδα & σελίδα. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε στατικό περιεχόμενο (όπως ατομικά hashtags ή συνθήματα) στα πρότυπα άρθρων σας."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Αναβάθμιση σε Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Αναβάθμιση σε Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Αναβαθμίστε τώρα σε Blog2Social Premium."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Αναβαθμίστε τώρα σε Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Αναβάθμιση σε Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Αναβάθμιση σε Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Αναβαθμίστε σε Blog2Social Business για να ομαδοποιήσετε εύκολα τις συνδέσεις σας σε συλλογή δικτύου και να αναθέσετε τις συνδέσεις κοινωνικών μέσων σε άλλους χρήστες του ιστολογίου. Μπορείτε να ενημερώσετε και να διαγράψετε τις συνδέσεις, καθώς και να επιλέξετε φόρουμ ή πίνακες. Άλλοι χρήστες θα μπορούν να χρησιμοποιούν τη σύνδεση κοινωνικών μέσων που τους αναθέσατε για να δημοσιεύουν και να προγραμματίζουν στο προφίλ, τη σελίδα ή την ομάδα σας στα κοινωνικά μέσα."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Αναβάθμιση σε Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Αναβαθμίστε τώρα για να διατηρήσετε όλα τα οφέλη του Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Αναβάθμιση Άδειας"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "ενημερωμένες αναρτήσεις"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Ενημέρωση..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Ενημέρωση Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Ξεκλειδώστε το Blog2Social Premium Pro για να δημιουργήσετε και να μοιραστείτε αναρτήσεις εικόνων, συνδέσμους βίντεο και αναρτήσεις κειμένου από οποιαδήποτε πηγή."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Άγνωστο όνομα χρήστη"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Δυστυχώς, το αίτημά σας δεν μπορεί να επεξεργαστεί από το Blog2Social. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Στις <a href=\"%s\">Ρυθμίσεις δικτύου</a> ορίζετε ποια επιλογή δικτύου χρησιμοποιείται. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Για να δημιουργήσετε μια ομαδοποίηση δικτύου.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Στις <a href=\"%s\">Ρυθμίσεις δικτύου</a> μπορείτε να ορίσετε ποια επιλογή δικτύου χρησιμοποιείται. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Δημιουργήστε μια επιλογή δικτύου.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Το Twitter έχει αλλάξει την πολιτική του για την ανάρτηση συνδέσμων άρθρων μέσω πρόσθετων ή εφαρμογών ιστού. Το Twitter δεν εμφανίζει πλέον την επιλεγμένη ή προβεβλημένη εικόνα για το άρθρο του ιστολογίου σας, αλλά μόνο εικόνες που ορίζονται στις μετα-ετικέτες Twitter Card του άρθρου σας. Εάν δεν έχετε ορίσει μετα-ετικέτες Twitter Card, το Twitter εμφανίζει μια τυχαία εικόνα από το άρθρο ή τον ιστότοπό σας. Εάν έχετε ορίσει μια εικόνα στις μετα-ετικέτες Twitter Card του άρθρου σας που δεν πληροί τις απαιτήσεις μεγέθους εικόνας, το Twitter εμφανίζει ένα λευκό κενό για την εικόνα του συνδέσμου σας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας πληροί τις απαιτήσεις μεγέθους για το Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Επικυρωτής καρτών Twitter"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Τρί"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων για μηνύματα σφάλματος"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Ταξίδια & Τοποθεσίες"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων Auto-Poster σε άλλους χρήστες (Business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων Auto-Poster σε άλλους χρήστες"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε όλες τις λειτουργίες του Blog2Social, απαιτείται PHP έκδοση 5.5.3 ή νεότερη. Η υποστήριξή μας σας βοηθά από την PHP έκδοση 5.5.3. Δείτε επίσης:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Για να κοινοποιήσετε αναρτήσεις κοινωνικών δικτύων στο Reddit ή στο Diigo, απαιτείται ένας σύνδεσμος."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Για να επιλέξετε μια μεμονωμένη εικόνα από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Για να ενεργοποιήσετε ξανά αυτήν τη σύνδεση,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Για να διατηρήσετε όλα αυτά τα οφέλη από όλες τις προηγμένες λειτουργίες για αυτοματοποιημένο προγραμματισμό και κοινοποίηση και για να διατηρήσετε όλες τις ατομικές σας ρυθμίσεις και τον προγραμματισμό σας, μην ξεχάσετε να αναβαθμίσετε στο Blog2Social Premium πριν λήξει η δοκιμή σας. Μπορείτε επίσης να αναβαθμίσετε αργότερα, αλλά λάβετε υπόψη ότι οι ρυθμίσεις Premium και ο προγραμματισμός σας θα χαθούν. Για να διατηρήσετε όλες τις ρυθμίσεις σας, αναβαθμίστε τώρα στο Blog2Social Premium."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Για τεχνική βοήθεια, δημιουργήστε τον λογαριασμό σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στην κοινότητα υποστήριξης του Blog2Social και να βρείτε περισσότερες απαντήσεις ή να υποβάλετε την ερώτησή σας. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Πληροφορίες</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Για να εμφανίσει την προεπισκόπηση του συνδέσμου σας, το LinkedIn χρησιμοποιεί την εικόνα που έχει οριστεί στις ετικέτες oEmbed στα μεταδεδομένα του άρθρου σας. Το WordPress ορίζει αυτόματα τη χαρακτηριστική εικόνα σας ως την προτιμώμενη εικόνα στις ετικέτες oEmbed. Αν θέλετε να αλλάξετε την εικόνα σας στο LinkedIn χωρίς να αλλάξετε τη χαρακτηριστική εικόνα σας, μπορείτε να αποεπιλέξετε το πλαίσιο «Προσθήκη ετικετών oEmbed»."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Για να ορίσετε και να αποθηκεύσετε περισσότερες επιλογές δικτύου για σκοπούς δημοσίευσης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή «Συλλογές πολλαπλών δικτύων» (Premium λειτουργία) για να ορίσετε <a href=\"%s\" target=\"_blank\">πολλαπλές συλλογές δικτύων στην ενότητα κοινωνικών δικτύων</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Για συμμόρφωση με τους Όρους Χρήσης του Twitter και αποφυγή διπλότυπων αναρτήσεων, οι αυτόματες δημοσιεύσεις θα αποστέλλονται στο κύριο προφίλ σας στο Twitter."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Τίτλος: Ο τίτλος του άρθρου σας."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Ζώνη ώρας για προγραμματισμό"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Χρονικό διάστημα"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "φορές"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Χρόνος δημοσίευσης"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Πέμ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Αυτό το XING API δεν υποστηρίζεται πλέον από το XING. Συνδέστε τους λογαριασμούς σας XING με τη νέα διεπαφή XING για να προγραμματίσετε ξανά τα άρθρα σας."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει φτάσει τον μέγιστο αριθμό συνδέσεων."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν διαθέτει Επαγγελματική Άδεια ή δεν είναι η ίδια"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Αυτό το κοινωνικό δίκτυο εμφανίζει τα προκαθορισμένα hashtags ως κλικ-προς-κλικ ετικέτες στο τέλος του άρθρου σας."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Αυτό το άρθρο θα κοινοποιηθεί στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης σε 2-3 λεπτά!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Αυτό το άρθρο θα κοινοποιηθεί στα μέσα κοινωνικής δικτύωσής σας από"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Το άρθρο επεξεργάστηκε επιτυχώς."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Αυτό το άρθρο είναι αποκλεισμένο από τον %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Αυτή η σύνδεση δικτύου εξακολουθεί να είναι εκχωρημένη σε άλλους χρήστες."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Έτσι λειτουργεί:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Αυτή είναι μια καθολική ρύθμιση συστήματος για τον ιστότοπο / ιστολόγιό σας, η οποία μπορεί να επεξεργαστεί μόνο από χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Αυτή είναι μια καθολική λειτουργία για το ιστολόγιό σας, η οποία μπορεί να επεξεργαστεί μόνο από χρήστες με δικαιώματα διαχειριστή."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Αυτή η καταχώρηση αφαιρέθηκε επιτυχώς."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Αυτή η καταχώρηση δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Δεν είναι δική σας!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Αυτή η σύνδεση έχει ήδη εκχωρηθεί σε αυτόν τον χρήστη."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Αυτό σας επιτρέπει να προσαρμόσετε την επιλογή δικτύου σας ανά πάσα στιγμή και να την αποθηκεύσετε κάνοντας κλικ στο «Αποθήκευση επιλογής δικτύου»."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Ενδέχεται να υπάρχει χρέωση για αυτήν την υπηρεσία κατά τη δημοσίευση του μηνύματός σας μέσω του PR-Gateway. Μόλις σταλεί το δελτίο τύπου σας, δεν μπορεί να αποσυρθεί πλέον. Θέλετε να δημοσιευτεί το δελτίο τύπου σας τώρα;"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Υπάρχει ήδη ένα αποθηκευμένο προσχέδιο για αυτό το άρθρο ή τη σελίδα WordPress. Εάν αποθηκεύσετε ένα νέο προσχέδιο, θα αντικαταστήσει το παλιό. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αντικαταστήσετε το προσχέδιό σας;"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Δεν έχουν εκχωρηθεί λογαριασμοί κοινωνικών δικτύων στην επιλεγμένη συλλογή δικτύου σας. Παρακαλώ εκχωρήστε τουλάχιστον έναν λογαριασμό κοινωνικού δικτύου ή επιλέξτε άλλη συλλογή δικτύου."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες στους οποίους μπορεί να εκχωρηθεί η σύνδεση."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Ο χρήστης στον οποίο έχει εκχωρηθεί η σύνδεση έχει ακόμη προγραμματισμένα άρθρα."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Οι Twitter Cards καθορίζουν την εμφάνιση της προεπισκόπησης του συνδέσμου σας στο Twitter. Επεξεργαζόμενοι τις ετικέτες Twitter Card, μπορείτε να αλλάξετε τις ακόλουθες παραμέτρους για να τροποποιήσετε την εμφάνιση:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Το εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων σας βοηθά με συγκρούσεις που μπορεί να προκληθούν από το περιβάλλον συστήματος του ιστολογίου σας. Έτσι, μπορείτε πάντα να ελέγχετε τις ρυθμίσεις σας στο WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Ο τίτλος του άρθρου σας"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Ο χρόνος δημοσίευσης ενός άρθρου μπορεί να παίξει καθοριστικό ρόλο στην επίτευξη περισσότερων likes, κοινοποιήσεων και σχολίων, καθώς και ευρείας απήχησης. Κάθε δίκτυο κοινωνικών μέσων έχει τις «καλύτερες ώρες» του. Το Blog2Social σας παρέχει προκαθορισμένες καλύτερες ώρες. Όταν ενεργοποιείτε τις «καλύτερες ώρες» για το Auto-Poster σας, τα άρθρα και οι σελίδες του WordPress σας θα κοινοποιούνται αυτόματα στις «καλύτερες ώρες». Λάβετε περισσότερες πληροφορίες για τις «καλύτερες ώρες» στον οδηγό «<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Οι καλύτερες ώρες για δημοσίευση στα κοινωνικά μέσα</a>»."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Οι ρυθμίσεις ομάδας και διαχείρισης χρηστών για την οργάνωση πολλαπλών χρηστών και αδειών, τη συνεργασία στο ημερολόγιο κοινωνικών μέσων και πολλά άλλα."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Οι ετικέτες που έχετε ορίσει στο άρθρο σας."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Η περίληψη του άρθρου σας (την ορίζετε στο πλευρικό μενού του άρθρου σας)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Το ημερολόγιο μέσων κοινωνικής δικτύωσης για την παρακολούθηση των προγραμματισμένων άρθρων σας. Προσθέστε άρθρα, τροποποιήστε ή αλλάξτε την ημερομηνία με μεταφορά και απόθεση."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Οι ρυθμίσεις για τον Αυτόματο Δημοσιευτή διαμορφώθηκαν για εσάς από έναν διαχειριστή WordPress."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Ο προγραμματισμός για το άρθρο σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης άλλαξε, καθώς ένα επιλεγμένο δίκτυο κοινωνικής δικτύωσης δεν είναι πλέον συνδεδεμένο με το Blog2Social. Παρακαλώ ελέγξτε τις συνδέσεις δικτύου στην ενότητα \"Δίκτυα\" και βεβαιωθείτε ότι τα απαιτούμενα δίκτυα είναι συνδεδεμένα."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Η τιμή του προϊόντος σας, αν έχετε εγκαταστήσει το WooCommerce στον ιστότοπο/ιστολόγιό σας."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Η πύλη PR διανομής τύπου δημοσιεύει αυτόματα τα δελτία τύπου και τις εκδηλώσεις σας με ένα κλικ. Δημοσιεύστε το μήνυμά σας σε πάνω από 250 πύλες."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Τα άρθρα που προσπαθήσατε να προσθέσετε βρίσκονται ήδη στην ουρά κοινοποίησης. Αν θέλετε να τα προγραμματίσετε ξανά, παρακαλώ διαγράψτε τα άρθρα πριν τα προσθέσετε ξανά."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Το άρθρο δεν μπορεί να δημοσιευτεί λόγω αλλαγών στη διεπαφή του Instagram. Περισσότερες πληροφορίες στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό του Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Οι παράμετροι δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Τα μεταδεδομένα της σελίδας και του άρθρου δεν μπόρεσαν να αφαιρεθούν."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Το αρχικό tweet έχει προγραμματιστεί για:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Ο αριθμός των εικόνων έχει συμπληρωθεί. Δείτε τον παρακάτω <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Τα δίκτυα Diigo, Bloglovin’ και Google My Business δεν υποστηρίζουν τη μορφή εικόνας GIF και θα εμφανίσουν την τυπική σας εικόνα."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Το δίκτυο απαιτεί μια δημόσια διεύθυνση URL."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Το δίκτυο έχει αποκλείσει τον λογαριασμό σας. Δείτε τον παρακάτω <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζει hashtags."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Το δίκτυο δεν μπόρεσε να δημοσιεύσει το άρθρο σας. Δείτε τον παρακάτω <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Το δίκτυο δεν μπορεί να δημοσιεύσει ειδικούς χαρακτήρες όπως Emoji. Δείτε τον παρακάτω <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Το όνομα του συγγραφέα του άρθρου."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας στο Pinterest με το Blog2Social, συνδεθείτε στο Pinterest χρησιμοποιώντας την επέκταση περιηγητή Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Ο σύνδεσμος που ακολουθήσατε έχει λήξει. Ανανεώστε τη σελίδα σας."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Ο σύνδεσμος θα μεταδοθεί ως κανονικός σύνδεσμος, δηλαδή στον πηγαίο κώδικα της σελίδας σας, προκειμένου να αναφέρεται στην αρχική πηγή του περιεχομένου και να αυξάνεται η απήχηση από μηχανές αναζήτησης όπως η Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Ο σύνδεσμος θα προστεθεί αυτόματα στο τέλος του άρθρου."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Η μορφή άρθρου συνδέσμου εμφανίζει τον τίτλο του άρθρου, τη διεύθυνση συνδέσμου και την πρώτη ή δύο προτάσεις του άρθρου. Τα δίκτυα σαρώνουν αυτές τις πληροφορίες από τα META ή OpenGraph σας. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ: Αν θέλετε τα άρθρα συνδέσμων σας να εμφανίζουν την επιλεγμένη εικόνα από τον επεξεργαστή προεπισκόπησης Blog2Social, βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τις Ετικέτες Κοινωνικών Meta για Facebook και Twitter στις ρυθμίσεις Blog2Social. Θα βρείτε αυτές τις ρυθμίσεις στην καρτέλα «Κοινωνικά Meta Δεδομένα». Εάν δεν επιλέξετε μια συγκεκριμένη εικόνα άρθρου, ορισμένα δίκτυα εμφανίζουν την πρώτη εικόνα που ανιχνεύεται στη σελίδα σας. Η εικόνα συνδέεται με το άρθρο του ιστολογίου σας."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Η άδεια χρήσης έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Επιτρέπονται οι τύποι αρχείων εικόνας .jpg και .png. Δοκιμάστε έναν άλλο."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Η εικόνα θα αλλάξει"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Η προεπισκόπηση εικόνας θα περικοπεί αυτόματα για να ταιριάζει στην προεπιλεγμένη διάταξη Instagram για το χρονολόγιό σας στο Instagram. Η εικόνα θα εμφανίζεται χωρίς περικοπή όταν ανοίγετε τη σελίδα προεπισκόπησης για το άρθρο σας στο Instagram."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Ο Τίτλος..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Η δωρεάν δοκιμή δεν μπορεί να ξεκινήσει. Αυτό το ιστολόγιο έχει ήδη εγγραφεί για τη δωρεάν δοκιμή."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Το πρώτο βήμα είναι να δημιουργήσετε και να μοιραστείτε μια ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για την οποία θέλετε να παρακολουθείτε τις μετρήσεις. Μπορείτε να μοιραστείτε άρθρα, σελίδες και προϊόντα WordPress, εισαγόμενα άρθρα καθώς και \"Αναρτήσεις στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης\" που αποτελούνται από έναν σύνδεσμο, βίντεο, εικόνα ή κείμενο. Μετά από 24 ώρες, μπορείτε να ελέγξετε τις πρώτες μετρήσεις της ανάρτησης στο μενού \"Μετρήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης\"."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Ο προεπιλεγμένος τύπος κάρτας προς χρήση"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Το περιεχόμενο του άρθρου σας δεν μπόρεσε να εγκριθεί από το δίκτυο. Παρακαλώ δείτε τον ακόλουθο <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Το περιεχόμενο του άρθρου σας"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Η σύνδεση με τον λογαριασμό σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης διακόπηκε. Παρακαλώ ελέγξτε την εξουσιοδότησή σας και επανασυνδέστε τον λογαριασμό σας. Ο <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων</a> σας δείχνει πώς να διορθώσετε τη σύνδεση με τον λογαριασμό σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή σας διακόπηκε. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το ιστολόγιό σας είναι προσβάσιμο. Εάν ο διακομιστής σας δεν ανταποκρίνεται ή είναι πολύ αργός, το Blog2Social δεν μπορεί να συνδεθεί στο διαδίκτυο. Δοκιμάστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με τον webmaster σας, εάν αυτό το μήνυμα σφάλματος επιμένει."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες και λύσεις στον οδηγό για τη σύνδεση διακομιστή"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή απέτυχε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά! Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες και λύσεις στον"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Η σύνδεση είναι ακόμα εκχωρημένη σε άλλους χρήστες. Παρακαλώ αποσύρετε πρώτα την εκχωρημένη σύνδεση από άλλους χρήστες."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Η σύνδεση έχει ήδη εκχωρηθεί σε αυτόν τον χρήστη."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Η σύνδεση δεν υπάρχει."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Ο Διαχειριστής Βέλτιστου Χρόνου για να προσεγγίσετε τους ακόλουθούς σας όταν είναι πιο ενεργοί σε κάθε κοινωνικό δίκτυο και να αυξήσετε την εμβέλειά σας."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Το καλύτερο μέγεθος για εικόνες σε αναρτήσεις κοινωνικών δικτύων είναι μεταξύ: 667-1000px X 523-1000px. Το Blog2Social θα αλλάξει αυτόματα το μέγεθος της εικόνας σας σύμφωνα με τις απαιτήσεις κάθε δικτύου."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Το καλύτερο μέγεθος για εικόνες σε αναρτήσεις κοινωνικών δικτύων είναι μεταξύ: 667-1000px x 523-1000px. Το Blog2Social θα αλλάξει αυτόματα το μέγεθος της εικόνας σας σύμφωνα με τις απαιτήσεις του δικτύου. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε έως και 4 εικόνες σε μία ανάρτηση στο Facebook (σελίδα και ομάδα) και στο Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Το Autoposter είναι"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Το Auto-Poster, για αυτόματη κοινοποίηση των άρθρων σας αμέσως ή σε μεταγενέστερο χρόνο."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Ευχαριστούμε. Θα λαμβάνετε πλέον τις ενημερώσεις του ιστολογίου από το Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Ευχαριστούμε! Τα σχόλιά σας ελήφθησαν."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Τα άρθρα κειμένου σάς επιτρέπουν να μοιράζεστε καθαρά μηνύματα κειμένου και προσωπικά σχόλια με τους ακόλουθους και τους αναγνώστες σας. Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε τα άρθρα σας με μεμονωμένα hashtags, @αναφορές ή emojis."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Άρθρο κειμένου"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Μόνο κείμενο"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Δοκιμάστε το PR-Gateway δωρεάν"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Δοκιμάστε το Blog2Social PREMIUM δωρεάν για 30 ημέρες"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Όροι"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Διαχείριση Ομάδας"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Επιλογές προσαρμογής, όπως μεμονωμένες εικόνες για κάθε άρθρο, διαφορετικές μορφές άρθρου (άρθρο συνδέσμου και εικόνας), emoji, hashtags, handles και GIF για τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ώστε να διαφοροποιήσετε την εμφάνιση των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Σύμβολα"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Υποστηριζόμενες ετικέτες HTML"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Περίληψη με μεγάλη εικόνα"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Επιτυχής αποθήκευση"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "εγγραφή"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Υποreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "υποβολή"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Οδός"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Οδηγός βήμα προς βήμα"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Ξεκινήστε τη δωρεάν δοκιμή για Μετρήσεις Πολυμέσων"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Ξεκινήστε τη δωρεάν δοκιμή Premium 30 ημερών"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Ξεκινήστε τη δωρεάν δοκιμή Premium 30 ημερών"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Ξεκινήστε τη δωρεάν δοκιμή 14 ημερών"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Ταξινόμηση ανά δίκτυο"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "ταξινόμηση"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Κάτι πήγε στραβά από την πλευρά μας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξη!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Ορισμένα πρόσθετα WordPress χρησιμοποιούν shortcodes, π.χ. πρόσθετα Page Builder. Όταν ένα shortcode εισάγεται σε ένα άρθρο ή μια σελίδα WordPress, το WordPress καλεί τη συνάρτηση που περιλαμβάνεται στο shortcode και εκτελεί τις αντίστοιχες ενέργειες μόλις δημοσιεύσετε το άρθρο σας στον ιστότοπό σας WordPress. Αν θέλετε το Blog2Social να λαμβάνει υπόψη τα shortcodes κατά την ανάρτηση στα πολυμέσα και να εισάγει αυτόματα το καθορισμένο περιεχόμενο στο άρθρο σας στα πολυμέσα, ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία των shortcodes και ποια πρόσθετα υποστηρίζονται από το Blog2Social στον παρακάτω <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό shortcodes</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ετικετών Μεταδεδομένων Πολυμέσων"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Μεταδεδομένα Πολυμέσων"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Χρόνου Πολυμέσων"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Πρότυπα πολυμέσων για να μετατρέψετε αυτόματα τα άρθρα σας στα πολυμέσα σε προσαρμοσμένα άρθρα για κάθε δίκτυο και κοινότητα, προσαρμόζοντας τη διάταξη του άρθρου σας με μια μοναδική δομή. Ορίστε την ακολουθία μεταβλητών για τον τίτλο, το απόσπασμα, το περιεχόμενο, λέξεις-κλειδιά ως hashtags, τον συγγραφέα και την τιμή WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Προγραμματισμός & Κοινοποίηση σε Πολυμέσα"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "δημοσιεύσεις μέσων κοινωνικής δικτύωσης έτοιμες για κοινοποίηση"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Δημοσιεύσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Πρόχειρα Δημοσιεύσεων Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Δίκτυα Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Σύνοψη Μετρήσεων Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Μετρήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Αυτόματη δημοσίευση και αυτόματος προγραμματισμός σε μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Αυτόματη Δημοσίευση σε Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Λογαριασμοί Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Smileys & People"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (ανά χρήστη)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Σύνδεση στο Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Σύνδεση"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Δείξε μου σχέδια και τιμές"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "εμφάνιση πλήρους ημερολογίου"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "εμφάνιση λεπτομερειών"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "εμφάνιση ημερολογίου"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Εμφάνιση όλων των premium λειτουργιών"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "εμφάνιση όλων"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Εμφάνιση δραστηριότητας από"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "εμφάνιση"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Σύντομο κείμενο"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Σύντομοι κώδικες"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Εντοπιστής σφαλμάτων κοινής χρήσης"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Κοινή χρήση σε πολλούς λογαριασμούς ανά δίκτυο"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Η κοινοποίηση περισσότερων από μίας εικόνας βελτιώνει την προβολή του περιεχομένου σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε σειρές εικόνων, να δείξετε ακολουθίες και να αναβαθμίσετε την αφήγηση ιστοριών σας. Με το Blog2Social μπορείτε να μοιραστείτε έως και 10 εικόνες ανά άρθρο στο Instagram, έως και 4 εικόνες σε μία ανάρτηση στο Facebook (σελίδα και ομάδα) και στο Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "κοινοποίηση σε εξέλιξη από %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Κοινοποιήσεις"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "κοινοποιήθηκε στο δίκτυο"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "κοινοποιημένες αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Κοινοποιημένα Άρθρα"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "κοινοποιήθηκε από χρήστη"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "κοινοποιήθηκε από %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Κοινοποιήθηκε"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Μοιραστείτε τα άρθρα, τις σελίδες ή τα προϊόντα σας στο WordPress"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Κοινοποιήστε τα άρθρα σας σε σελίδες και ομάδες στο Facebook, LinkedIn, XING, VK και Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Κοινοποιήστε τα άρθρα σας αυτόματα στα δίκτυα της επιλογής σας ταυτόχρονα ή σύμφωνα με τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις χρόνου."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Κοινοποίηση του άρθρου σας"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Κοινοποιήστε τα άρθρα του ιστολογίου σας με το Auto Poster: Τα άρθρα του ιστολογίου σας θα κοινοποιούνται αυτόματα στα κανάλια κοινωνικής δικτύωσης μόλις δημοσιεύσετε ή ενημερώσετε ένα νέο άρθρο. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την αυτόματη δημοσίευση προγραμματισμένων άρθρων ιστολογίου μόλις δημοσιευτούν."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Κοινοποίηση Περιεχομένου WordPress"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "κοινοποίηση έως"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Κοινοποίηση άρθρων κειμένου:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Κοινοποιήστε καθαρά μηνύματα κειμένου και προσωπικά σχόλια με τους ακόλουθους και τους αναγνώστες σας."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Κοινοποίηση στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Κοινοποίηση σε πολλαπλά προφίλ, σελίδες και ομάδες"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Κοινοποίηση σε πολλούς λογαριασμούς ανά δίκτυο"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "κοινοποίηση πρώτα των παλαιότερων άρθρων"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Κοινοποίηση τώρα"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Κοινοποίηση νέου άρθρου βίντεο"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Κοινοποίηση νέου άρθρου κειμένου"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Κοινοποίηση νέου άρθρου στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Κοινοποίηση νέου άρθρου συνδέσμου"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Κοινοποίηση νέου άρθρου εικόνας"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Κοινοποιήστε αυτόματα τις εισαγόμενες ροές RSS για να αποκτήσετε περισσότερες παραλλαγές για το περιεχόμενό σας."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Κοινοποιήστε τα εισαγόμενα άρθρα με το Auto Poster: Τα άρθρα που εισάγετε μέσω ροών RSS και πρόσθετων μπορούν να κοινοποιούνται αυτόματα στα κανάλια σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Κοινοποιήστε εικόνες για να εισαχθούν στην αναζήτηση εικόνων Google, αυξάνοντας περαιτέρω την απήχηση και την επισκεψιμότητα από τις μηχανές αναζήτησης."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Κοινοποίηση άρθρων εικόνων:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "κοινοποίηση"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Κοινοποίηση"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Ρυθμίστε τον αυτόματο δημοσιευτή για να μοιράζεται αυτόματα τα νέα ή ενημερωμένα άρθρα, σελίδες και προσαρμοσμένους τύπους περιεχομένου στα κανάλια κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Ρυθμίστε τον αυτόματο δημοσιευτή για να μοιράζεται αυτόματα τα εισαγόμενα άρθρα, σελίδες και προσαρμοσμένους τύπους περιεχομένου στα κανάλια κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Ορισμός μορφής ώρας"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Ορίστε τη μορφή ώρας που θέλετε να χρησιμοποιείτε για τα άρθρα σας."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Τοποθεσία διακομιστή"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "επιλεγμένη ημερομηνία"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη συλλογή δικτύου για αυτόματη δημοσίευση. Αυτή η συλλογή καθορίζει τους λογαριασμούς κοινωνικών δικτύων στους οποίους το αυτόματο σύστημα δημοσίευσης θα μοιράζεται αυτόματα τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Επιλέξτε προφίλ Twitter:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Επιλέξτε για αυτόματη δημοσίευση αμέσως μετά τη δημοσίευση ή με καθυστέρηση"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Επιλέξτε την προτιμώμενη προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για τα άρθρα σας"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Επιλέξτε το περιεχόμενο που θα συμπληρώνεται αυτόματα στις αναρτήσεις σας στο Twitter. Εάν έχετε επιλέξει το πλαίσιο \"συμπερίληψη ετικετών WordPress ως hashtags στην ανάρτησή μου\", τα hashtags προστίθενται αυτόματα στο αναπτυσσόμενο μενού."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Επιλογή Ταξινομιών"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Επιλέξτε Τύπους Άρθρων"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Επιλογή Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Επιλέξτε ή μεταφορτώστε μια εικόνα από τη συλλογή πολυμέσων"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Επιλέξτε συλλογή δικτύου:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Επιλέξτε μορφή άρθρου συνδέσμου ή μορφή άρθρου εικόνας ανά δίκτυο για να επιλέξετε τη βέλτιστη μορφή για το άρθρο σας."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Επιλέξτε μορφή άρθρου συνδέσμου ή μορφή άρθρου εικόνας για να ορίσετε την προτιμώμενη προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για Twitter, LinkedIn και Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Επιλέξτε μορφή συνδέσμου ή μορφή εικόνας για τα άρθρα σας"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Επιλέξτε μεμονωμένες εικόνες ανά άρθρο ή δίκτυο και επιλέξτε οποιαδήποτε εικόνα από τη βιβλιοθήκη πολυμέσων σας για να δημιουργήσετε περισσότερες παραλλαγές για τα άρθρα σας."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Επιλέξτε μεμονωμένες εικόνες ανά άρθρο"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Επιλέξτε εικόνα για"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Επιλέξτε εικόνα"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Επιλέξτε Εικόνα"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Επιλέξτε Κατηγορίες"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "επιλογή όλων"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Επιλέξτε έναν χρήστη"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Επιλέξτε ένα άρθρο"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "επιλογή"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Δείτε ολόκληρο το πρόγραμμά σας με μια ματιά, με προβολή ομάδας και φίλτρο δικτύου. Τροποποιήστε προγραμματισμένα άρθρα ή προσθέστε νέες αναρτήσεις κοινωνικών δικτύων με μεταφορά και απόθεση."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Αναζήτηση Τίτλου"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "κύλιση στην κορυφή"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "κύλιση στο κάτω μέρος"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Διαχείριση Προγραμματισμού και Βέλτιστου Χρόνου"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "προγραμματισμένες δημοσιεύσεις κοινωνικών δικτύων"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "προγραμματισμένα άρθρα"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Προγραμματισμένα Άρθρα"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "προγραμματισμένο/-α άρθρο/-α"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "προγραμματίστηκε στις"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "προγραμματίστηκε από %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Προγραμματισμένη Αυτόματη Δημοσίευση"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "προγραμματισμένο"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Προγραμματίστε τα άρθρα σας στις καλύτερες ώρες σε κάθε δίκτυο: για μία φορά, πολλές φορές ή επαναλαμβανόμενα"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Προγραμματίστε τα άρθρα σας στις καλύτερες ώρες σε κάθε δίκτυο"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Προγραμματίστε το άρθρο σας για μία φορά, πολλές φορές ή επαναλαμβανόμενα"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Προγραμματισμός του άρθρου σας"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Προγραμματισμός Επαναλαμβανόμενου Άρθρου"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Προγραμματισμός άρθρου επαναλαμβανόμενα"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Προγραμματισμός για συγκεκριμένες ημερομηνίες"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Προγραμματισμός επιμελημένου περιεχομένου"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Προγραμματίστε και μοιραστείτε τα άρθρα του ιστολογίου σας ως αναρτήσεις Google My Business για να ενημερώσετε την καταχώριση της επιχείρησής σας και να προσθέσετε φρέσκο περιεχόμενο για την εταιρεία σας."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Προγραμματίστε και μοιραστείτε επιμελημένο περιεχόμενο από οποιαδήποτε πηγή στα προτιμώμενα δίκτυά σας."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Προγραμματισμός και επαναδημοσίευση παλαιών αναρτήσεων"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Αποθηκεύτηκε ως προσχέδιο."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Αποθηκεύτηκε ως προσχέδιο"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "αποθηκεύτηκε"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "αποθήκευση..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής δικτύου"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Αποθηκεύστε συνδέσμους ως προσχέδια ενώ περιηγείστε και μοιραστείτε ή προγραμματίστε τους όποτε θέλετε."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Αποθήκευση ως προσχέδιο"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Αποθήκευση ως Προσχέδιο"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Αποθήκευση ως βέλτιστη ώρα για αυτό το δίκτυο"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Εξοικονομήστε πολύ χρόνο για τις εργασίες σας στα κοινωνικά δίκτυα!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "αποθήκευση"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Σάβ"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Υποστήριξη Πωλήσεων"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "Εισαγωγή RSS & αυτόματη δημοσίευση"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Οι Αναδημοσιεύσεις είναι ο προτεινόμενος τρόπος για να αναδιανέμετε τα ίδια Tweets σε λογαριασμούς Twitter σύμφωνα με τους νέους κανόνες του Twitter. Μπορείτε τώρα να προγραμματίσετε πολλαπλές Αναδημοσιεύσεις για ένα αρχικό Tweet που σχεδιάζετε απευθείας από το WordPress σας."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Αναδημοσίευση"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "επίλυση σύγκρουσης"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "επαναφορά συνθηματικού"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Επαναφορά όλων των μεταδεδομένων σελίδας και άρθρου"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "επαναφορά"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "απαιτεί εικόνα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "απαιτείται"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Αίτημα"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Αναφορά με συνδέσμους σε ήδη δημοσιευμένα άρθρα"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Αναφορές με συνδέσμους προς όλες τις δημοσιευμένες αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Αναφορές και ημερολόγιο: παρακολουθήστε τις δημοσιευμένες και προγραμματισμένες αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Αναφορές & ημερολόγιο: παρακολουθήστε τις δημοσιευμένες και προγραμματισμένες αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Αναφορές"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Επαναλαμβάνεται κάθε (ημέρες)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Επαναλήψεις"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "επαναφόρτωση"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Τακτικές ενημερώσεις και προτεραιότητα υποστήριξης μέσω email και τηλεφώνου."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Εγγραφείτε εδώ για να ανοίξετε τον λογαριασμό σας PR-Gateway."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "ανανέωση εξουσιοδότησης"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "προτεινόμενο μήκος"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Πρόσφατα Χρησιμοποιημένο"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Αναδημοσιεύσεις/ Ανα-τιτιβίσματα: Μέτρηση του πόσες φορές το άρθρο έχει αναδημοσιευτεί ή ανα-τιτιβιστεί."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Αναδημοσιεύστε αυτόματα το περιεχόμενο του ιστολογίου σας στα κανάλια κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Αναδημοσίευση αυτού του άρθρου"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Αναδημοσίευση αυτού του Άρθρου"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Αναδημοσίευση Άρθρων"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "αναδημοσίευση"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Εκ νέου Κοινοποίηση"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Αξιολογήστε το!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΟ!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΤΕ ΤΟ BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "δημοσιευμένες αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Δημοσιευμένες Αναρτήσεις"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "δημοσιεύτηκε"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "δημοσίευση με καθυστέρηση"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Δημοσίευση στο PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Δημοσίευση"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Προφίλ | Σελίδες | Ομάδες"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (ανά χρήστη)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Τιμή: Η τιμή του προϊόντος σας, εάν έχετε εγκαταστήσει το WooCommerce στον ιστότοπο/ιστολόγιό σας."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Τύπος"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Υποστήριξη Premium"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "Υπηρεσία PR"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "Το PR-Gateway προσφέρει μια επί πληρωμή υπηρεσία διαδικτυακής διανομής για υποβολή δελτίων τύπου, άρθρων και ειδήσεων κοινωνικής δικτύωσης σε περισσότερους από 250 ιστότοπους ειδήσεων, ιστότοπους ειδικού ενδιαφέροντος και ιστότοπους κοινωνικών ειδήσεων. Εάν τα άρθρα του ιστολογίου σας παρέχουν εμπορικές ή βιομηχανικές πληροφορίες ή άρθρα ειδικών (χωρίς διαφημίσεις), μπορείτε να τα υποβάλετε στο PR-Gateway για να μετατραπούν σε έγκυρα διαδικτυακά δελτία τύπου ή διαδικτυακά άρθρα και να επιλέξετε μια συγκεκριμένη επιλογή ιστότοπων και υπηρεσιών για τη δημοσίευση του άρθρου σας."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "άρθρα ανά ημέρα"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Τα άρθρα για τα Προφίλ Facebook θα εμφανίζονται στη γραμμή πλοήγησης \"Περιεχόμενο Ιστοτόπου & Ιστολογίου\" στην καρτέλα \"Άμεση Κοινοποίηση\". Για να κοινοποιήσετε το άρθρο στο Προφίλ σας στο Facebook, απλώς κάντε κλικ στο κουμπί \"Κοινοποίηση\" δίπλα στο άρθρο σας. Περισσότερες πληροφορίες στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό Άμεσης Κοινοποίησης</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Άρθρα"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Δημοσίευση σε σελίδες και ομάδες κοινωνικών δικτύων στο Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Το άρθρο προγραμματίστηκε με επιτυχία στο ιστολόγιό σας!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Τύποι Άρθρων"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Πρότυπα Άρθρων"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Δημοσίευση σε σελίδες και ομάδες"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Δημοσίευση σε σελίδες LinkedIn, σελίδες και ομάδες XING, καθώς και σε σελίδες και ομάδες Facebook"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Μετρήσεις Άρθρου"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Διαχείριση Άρθρων"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Το άρθρο δημοσιεύτηκε με επιτυχία στο ιστολόγιό σας!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Αλληλεπιδράσεις Άρθρου"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "μορφή άρθρου"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Μορφή Άρθρου"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Δημοσίευση κάθε"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Περιεχόμενο Άρθρου"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Κατηγορίες Άρθρων"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Δημοσίευση Δελτίου Τύπου"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Άρθρο"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Προειδοποιήσεις Πρόσθετου:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Τα περιεχόμενα του πρόσθετου φορτώνονται ένα κάθε φορά για να ελαχιστοποιηθεί το φορτίο του διακομιστή."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "παρακαλώ αναβαθμίστε"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Παρακαλώ μοιραστείτε το άρθρο σας τώρα"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη σωστή τοποθεσία διακομιστή σας και συνδεθείτε ξανά."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα δίκτυο κοινωνικών μέσων"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο άρθρου"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Παρακαλώ δείτε τις Συχνές Ερωτήσεις"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Παρακαλώ δείτε"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Παρακαλώ εξουσιοδοτήστε ξανά τον λογαριασμό σας με το Blog2Social και δοκιμάστε ξανά"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος μέσω ενός παλιού XING API που δεν υποστηρίζεται πλέον από το XING μετά τις 31 Μαρτίου. Παρακαλώ συνδέστε το προφίλ σας στο XING, καθώς και τις σελίδες εταιρείας σας στο XING (προφίλ employer branding) και τις επαγγελματικές σελίδες με τη νέα διεπαφή XING στις ρυθμίσεις δικτύου του Blog2Social. Για να το κάνετε αυτό, μεταβείτε στην ενότητα Δίκτυα Blog2Social και συνδέστε τους λογαριασμούς σας XING με το νέο XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Η ανάρτησή σας πρέπει να επισημανθεί ως δημόσια για να δημοσιευτεί σε μια ομάδα."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις δικές σας «καλύτερες ώρες». Θα μάθετε πώς να ορίσετε τις δικές σας «καλύτερες ώρες» σε αυτόν τον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Το XING αποθηκεύει τις παραμέτρους Open Graph ενός συνδέσμου για έως και 7 ημέρες. Οι αλλαγές ενδέχεται να μην είναι άμεσα ορατές στο XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Το XING επιτρέπει την δημοσίευση πανομοιότυπων αναρτήσεων μόνο μία φορά σε μια ομάδα και όχι περισσότερες από τρεις φορές σε διαφορετικές ομάδες."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Το Twitter υποστηρίζει εικόνες με ελάχιστη διάσταση 144x144 pixel και μέγιστη διάσταση 4096x4096 pixel και λιγότερο από 5 BM. Η εικόνα θα περικοπεί σε τετράγωνο. Το Twitter υποστηρίζει μορφές JPG, PNG, WEBP και GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Το Twitter αποθηκεύει τις παραμέτρους Card ενός συνδέσμου για έως και 7 ημέρες. Οι αλλαγές ενδέχεται να μην είναι άμεσα ορατές στο Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Οι μετρήσεις για τις αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ενημερώνονται κάθε 24 ώρες. Οι αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης παρακολουθούνται για 30 ημέρες. Μετά από 30 ημέρες, η τελευταία κατάσταση καταγράφεται μόνιμα και μπορεί να προσπελαστεί στο αρχείο ανά πάσα στιγμή."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας στο Instagram με το Blog2Social, βεβαιωθείτε για τα εξής:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Η Google θα κλείσει το Google+ για όλους τους ιδιωτικούς λογαριασμούς (προφίλ, σελίδες, ομάδες) στις 2 Απριλίου 2019. Μπορείτε να βρείτε περαιτέρω πληροφορίες και τα επόμενα βήματα, συμπεριλαμβανομένου του τρόπου λήψης των φωτογραφιών και άλλου περιεχομένου σας εδώ:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε: Το Facebook υποστηρίζει εικόνες με ελάχιστη διάσταση 200x200 pixel και αναλογία διαστάσεων 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Παρακαλώ σημειώστε:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Παρακαλώ Σημειώστε"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ενεργοποιείτε και ορίζετε τον προτιμώμενο πίνακα ρυθμίσεων για κάθε χρήστη."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα αρχικά δεδομένα σύνδεσης Pinterest (email και συνθηματικό). Η σύνδεση μέσω κοινωνικής δικτύωσης μέσω Facebook ή Google δεν θα λειτουργήσει εδώ. Ελέγξτε επίσης εάν ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων στο Pinterest είναι απενεργοποιημένος για να διασφαλιστεί μια σταθερή σύνδεση με το Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι συνδέεστε με τον λογαριασμό σας που διαχειρίζεται τις σελίδες σας και <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ακολουθήστε αυτόν τον οδηγό για να επιλέξετε όλες τις σελίδες σας</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι συνδέεστε με τον λογαριασμό σας που διαχειρίζεται τις ομάδες σας και <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ακολουθήστε αυτόν τον οδηγό για να επιλέξετε όλες τις ομάδες σας</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι το άρθρο, η σελίδα ή ο προσαρμοσμένος τύπος άρθρου σας έχει δημοσιευτεί ή προγραμματιστεί να δημοσιευτεί σε αυτό το ιστολόγιο πριν επιχειρήσετε να το δημοσιεύσετε με το Blog2Social. Τα δημοσιευμένα άρθρα WP θα κοινοποιηθούν με τον επιλεγμένο μόνιμο σύνδεσμό σας, ενώ τα προγραμματισμένα άρθρα WP θα κοινοποιηθούν με τον σύνδεσμο αναγνωριστικού δημοσίευσης."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μόνο ένα πρόσθετο για τη ρύθμιση μετα-ετικετών, ώστε τα δίκτυα να μπορούν να εμφανίζουν σωστά την προεπισκόπηση συνδέσμου του άρθρου σας."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι είστε διαχειριστής, συντάκτης ή συντονιστής αυτής της σελίδας Facebook. Ελέγξτε επίσης εάν ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι ενεργοποιημένος ή απενεργοποιημένος και στους δύο συνδεδεμένους λογαριασμούς Instagram και Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι κάθε χρήστης ή συγγραφέας του WordPress του οποίου τα άρθρα πρέπει να δημοσιεύονται αυτόματα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Παρακαλώ λάβετε υπόψη ότι σύμφωνα με τους νέους Όρους Παροχής Υπηρεσιών του Twitter, οι χρήστες δεν επιτρέπεται πλέον να δημοσιεύουν πανομοιότυπο ή ουσιαστικά παρόμοιο περιεχόμενο σε πολλούς λογαριασμούς ή πολλαπλές διπλότυπες ενημερώσεις σε έναν λογαριασμό."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο σύνδεσμο"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία, εάν χρησιμοποιείτε varnish caching (επιταχυντή HTTP για να ελαφρύνετε τον ιστότοπό σας). Το Blog2Social θα προσθέσει μια παράμετρο \"no-cache=1\" στη διεύθυνση URL του άρθρου των συνδέσμων σας για να διασφαλίσει ότι το δίκτυο τραβά πάντα τα τρέχοντα μεταδεδομένα του άρθρου του ιστολογίου σας."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία, εάν χρησιμοποιείτε varnish caching (επιταχυντή HTTP για να ελαφρύνετε τον ιστότοπό σας). Το Blog2Social θα προσθέσει μια παράμετρο \"no-cache=1\" στη διεύθυνση URL του άρθρου των συνδέσμων σας στο Facebook για να διασφαλίσει ότι το Facebook τραβά πάντα τα τρέχοντα μεταδεδομένα του άρθρου του ιστολογίου σας."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξή μας!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε τον τύπο του λογαριασμού σας στο Instagram σε Επαγγελματικό λογαριασμό. Μάθετε περισσότερα για το πώς να μετατρέψετε τον λογαριασμό σας στον <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό Instagram</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Πλάνα & Τιμές"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Επικύρωση Εμπλουτισμένων Καρφιτσών Pinterest"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Το Pinterest απέρριψε τη σύνδεση με το ιστολόγιό σας"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Άρθρο Φωτογραφίας"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Προσωπική Ζώνη Ώρας"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Σελίδες και ομάδες"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "δική περίοδος"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Αντικατάσταση Προσχεδίου"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "ή υψηλότερο"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "ή <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ξεκινήστε με δωρεάν δοκιμή 30 ημερών του Blog2Social Premium</a> (δεν απαιτούνται πληροφορίες πληρωμής)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "ή"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Ετικέτες Open Graph και Twitter Card"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "μόνο αναρτήσεις που έχουν κοινοποιηθεί το πολύ %s φορές"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Μόνο ενεργά"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "στο ιστολόγιο"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "στο Ιστολόγιο"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "ενεργό"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "παλαιότερα πρώτα"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Εντάξει, το αξίζεις"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Εντάξει, θέλω να ξεκινήσω!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "Τίτλος OG Meta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "Περιγραφή OG Meta"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Προσφορά"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Αντικείμενα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Αριθμός αναρτήσεων"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Αριθμός καταχωρήσεων"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Προσοχή: Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση του Ιστότοπού σας είναι προσβάσιμη. Τα Κοινωνικά Δίκτυα δεν επιτρέπουν δημοσιεύσεις από τοπικές εγκαταστάσεις."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "δεν έχει κοινοποιηθεί ακόμα"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Όχι, ίσως αργότερα"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Δεν βρέθηκε Χρήστης"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "χωρίς URL Shortener"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά με διαφορετικές επιλογές φίλτρου."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη προεπισκόπηση συνδέσμου. Παρακαλώ ελέγξτε τον σύνδεσμό σας."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Δεν περιλαμβάνονται εικόνες στο άρθρο σας."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν emoji"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Δεν απαιτείται πιστωτική κάρτα"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Δεν υπάρχουν συνδεδεμένα δίκτυα. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τουλάχιστον έναν λογαριασμό κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "ΟΧΙ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "επόμενο μοίρασμα από %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "νεότερα πρώτα"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "νέα άρθρα"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "ΝΕΟ"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Δίκτυα"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Όριο δικτύου"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζει εικόνα για προφίλ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζει εικόνα για σελίδες"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζει GIF"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Το δίκτυο δεν υποστηρίζει emojis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Το δίκτυο ορίζει εικόνα με σύνδεσμο"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Συνδέσεις δικτύου"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "δίκτυο συνδεδεμένο"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Συλλογή δικτύου"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Απαιτείται"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Χρειάζεται να προγραμματίσετε τις δημοσιεύσεις σας;"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Χρειάζεστε περισσότερα;"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Το προφίλ μου"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Το προφίλ μου"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Κα"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Κος"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Μετακινήστε τη σύνδεση σε άλλη συλλογή δικτύου."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "μετακίνηση"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Περισσότερες Αναδημοσιεύσεις"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Περισσότερα Likes"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Περισσότερες Εμφανίσεις"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Περισσότερα Σχόλια"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Περισσότεροι χρήστες και λογαριασμοί"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για το πώς να δημιουργήσετε μια επιλογή δικτύου στον οδηγό <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Πώς μπορώ να αποθηκεύσω μια συγκεκριμένη επιλογή δικτύων;\"</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Περισσότερες Πληροφορίες"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Μήνες"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "μηνιαία"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Τροποποίηση subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Τροποποίηση πίνακα καρφιτσών"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Τροποποίηση φόρουμ"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "τροποποίηση"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Λείπει η επέκταση PHP «mbstring» για τη χρήση της λειτουργίας ορίου χαρακτήρων. Ενεργοποιήστε την επέκταση PHP «mbstring» στο αρχείο «php.ini» από την πλευρά του διακομιστή."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "ελάχ."

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Ρυθμίσεις Meta Tags για Άρθρα και Σελίδες"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "μέγ. %s Ετικέτες"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Η σύνδεση ήταν επιτυχής. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι το Blog2Social επιτρέπεται να δημοσιεύει στο προφίλ σας."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ελέγξτε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας. Το OpenSSL πρέπει να είναι ενεργοποιημένο."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ελέγξτε τα στοιχεία σύνδεσης για τυχόν ορθογραφικά λάθη και ελέγξτε τις ρυθμίσεις Pinterest σας, εάν ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένος για αυτόν τον λογαριασμό: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων My Times"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Φόρτωση προεπιλογών"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Φόρτωση δεδομένων..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Φόρτωση καλύτερων χρονικών στιγμών"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Λίστα"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Επιθεωρητής άρθρων LinkedIn"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "Σελίδες LinkedIn"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Άρθρο με σύνδεσμο"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Κλικ σε συνδέσμους: Ένας αριθμός κλικ σε συνδέσμους, για περαιτέρω περιεχόμενο. (Διαθέσιμο για Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Μου αρέσει: Ένας αριθμός που δείχνει πόσες φορές έχει γίνει like στο άρθρο."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Μου αρέσει"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Άδεια"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Υπόμνημα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τις οδηγίες του Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Μάθετε περισσότερα για το πώς να κοινοποιείτε αναρτήσεις στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό αναρτήσεων στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Μάθετε πώς να ορίζετε και να εφαρμόζετε μεμονωμένες βέλτιστες ώρες στον προγραμματισμό και την αυτόματη δημοσίευση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Μάθετε πώς να τροποποιείτε και να προσαρμόζετε τις ετικέτες Twitter Card."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Μάθετε πώς να τροποποιείτε και να προσαρμόζετε τις ετικέτες Open Graph."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Μάθετε πώς λειτουργεί"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "τελευταία κοινοποίηση από %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Πρόσφατα Άρθρα"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "τελευταία κοινοποίηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Τελευταία κοινοποίηση"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "τελευταία αποθήκευση"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "τελευταία τροποποίηση από %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Κορέα"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Λέξεις-κλειδιά: Οι ετικέτες που έχετε ορίσει στο άρθρο σας."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Λέξεις-κλειδιά με κόμματα (π.χ.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις-κλειδιά"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Διατηρήστε τη ροή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης σας αυτόματα ενημερωμένη με το καλύτερο περιεχόμενό σας και εξοικονομήστε πολύτιμο χρόνο αναζωογονώντας τακτικά το διαχρονικό περιεχόμενό σας. Αυτοματοποιήστε τη διαδικασία αναδημοσίευσης με το Blog2Social, ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον χρόνο σας για να δημιουργείτε νέο περιεχόμενο και να αλληλεπιδράτε με την κοινότητά σας."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Διατηρήστε τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας και αποκτήστε πρόσβαση σε περισσότερες επιλογές αυτοματοποιημένου προγραμματισμού και κοινοποίησης και αναβαθμίστε στο Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Εργασίες & Έργα"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Εργασία"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 ανά WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "αναμένει να κοινοποιηθεί από %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "καθορίζεται αυτόματα"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "υποβάλλεται σε επεξεργασία από το δίκτυο"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα. Παρακαλώ ελέγξτε τα δεδομένα σας."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα! Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Ενδιαφέρεστε να διαβάσετε περισσότερες κριτικές; <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Δείτε τι πιστεύουν άλλοι για το Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Άμεση κοινοποίηση"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Άμεση προσωρινή αποθήκευση για αναρτήσεις συνδέσμων"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Άμεση προσωρινή αποθήκευση για αναρτήσεις συνδέσμων στο Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Το Instagram δημοσίευσε το άρθρο σας χωρίς κείμενο. Παρακαλούμε δείτε τον παρακάτω <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Επιθεώρηση Άρθρου"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Εισαγωγή λευκών πλαισίων για να εμφανίζεται ολόκληρη η εικόνα στο χρονολόγιό σας. Όλες οι πληροφορίες της εικόνας θα εμφανίζονται στο χρονολόγιό σας."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Εισαγωγή πλήρους κειμένου"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Πληροφορίες: Αλλάξτε την εικόνα, τον τίτλο και την περιγραφή των μεταδεδομένων Open Graph για αυτό το δίκτυο"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Πληροφορίες: Αλλάξτε την εικόνα, τον τίτλο και την περιγραφή των μεταδεδομένων Card για αυτό το δίκτυο"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "συμπερίληψη άρθρων μόνο με εικόνες"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "συμπερίληψη μόνο <a href=\"%s\" target=\"_blank\">αγαπημένων άρθρων</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Συμπερίληψη (Μόνο άρθρο...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "Στις <a href=\"%s\">Ρυθμίσεις Δικτύου</a> μπορείτε να ορίσετε μία ή περισσότερες επιλογές δικτύου για τα άρθρα σας."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "Στις <a href=\"%s\">Ρυθμίσεις Δικτύου</a> μπορείτε να ορίσετε επιλογές δικτύου για να επιλέξετε και να αποθηκεύσετε τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα δίκτυά σας για συγκεκριμένα άρθρα ή καμπάνιες."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "Σύμφωνα με τους νέους όρους χρήσης του Twitter, ένας λογαριασμός Twitter μπορεί να επιλεγεί ως κύριος λογαριασμός Twitter για αυτόματη δημοσίευση."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Εμφανίσεις: Μέτρηση του πόσες φορές έχει προβληθεί το άρθρο."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Εμφανίσεις"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Εισαγόμενα άρθρα"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτόματης δημοσίευσης για περιεχόμενο WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτόματης δημοσίευσης για εισαγόμενα άρθρα"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία των μετα-ετικετών"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "αμέσως μετά τη δημοσίευση"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "άμεσα"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Άμεση διασταυρούμενη δημοσίευση σε όλα τα δίκτυα: Μοιραστείτε απεριόριστο αριθμό άρθρων"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Εικόνα με πλαίσιο"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL εικόνας"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας / Συλλογή πολυμέσων"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Άρθρο εικόνας"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Αποκοπή εικόνας"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Παράβλεψη & κοινοποίηση"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε άλλα Πρόσθετα για τη ρύθμιση Twitter Cards, όπως το Yoast SEO, οι ετικέτες που προσαρμόσατε με το Blog2Social θα αντικατασταθούν από τα άλλα Πρόσθετα. Για να επιτρέψετε στο Blog2Social να εφαρμόσει τις αλλαγές σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ενεργοποιήσει τις Ρυθμίσεις Twitter Card μόνο για το Blog2Social</a> και απενεργοποιήστε όλες τις Ρυθμίσεις Twitter Card στα άλλα Πρόσθετά σας."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε άλλα Πρόσθετα για τη ρύθμιση μετα-ετικετών, όπως το Yoast SEO, οι ετικέτες που προσαρμόσατε με το Blog2Social θα αντικατασταθούν από τα άλλα Πρόσθετα. Για να επιτρέψετε στο Blog2Social να εφαρμόσει και να κοινοποιήσει τις αλλαγές σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ενεργοποιήσει τις Ρυθμίσεις μετα-ετικετών μόνο για το Blog2Social</a> και απενεργοποιήστε όλες τις Ρυθμίσεις μετα-ετικετών στα άλλα Πρόσθετά σας."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Εάν θέλετε να κοινοποιείτε αυτόματα το περιεχόμενό σας στο WordPress (άρθρα ιστολογίου, Σελίδες και προϊόντα), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω λίστες ελέγχου όπου θα βρείτε όλες τις πληροφορίες για τα διαφορετικά πάνελ Ρυθμίσεων για το Auto-Poster για περιεχόμενο WordPress:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Εάν θέλετε να κοινοποιείτε αυτόματα εισαγόμενα (εισαγόμενες ροές RSS ή Άρθρα που δημιουργήθηκαν/εισήχθησαν με άλλο Πρόσθετο) Άρθρα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω λίστες ελέγχου όπου θα βρείτε όλες τις πληροφορίες για τα διαφορετικά πάνελ Ρυθμίσεων για το Auto-Poster για εισαγόμενα Άρθρα:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Εάν σας αρέσει το Blog2Social, θα είμαστε πολύ ευτυχείς αν μπορούσατε να μας αφήσετε μια βαθμολογία 5 αστέρων. Εάν χρειάζεστε βοήθεια με κάτι, μπορείτε να κάνετε όλες τις ερωτήσεις σας στην κοινότητα υποστήριξης του Blog2Social, όπου θα λάβετε βοήθεια από την αφοσιωμένη ομάδα υποστήριξής μας."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Εάν σας αρέσει το Blog2Social, παρακαλούμε δώστε μας μια βαθμολογία 5 αστέρων. Εάν υπάρχει κάτι που δεν λειτουργεί για εσάς, επικοινωνήστε μαζί μας!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Εάν αυτό το Άρθρο είχε κοινοποιηθεί ή προγραμματιστεί προηγουμένως, οι τρέχουσες αλλαγές σας θα επηρεάσουν επίσης την εμφάνιση των προηγουμένως κοινοποιημένων ή προγραμματισμένων Άρθρων, καθώς το Twitter θα αντλεί πάντα τις πιο ενημερωμένες πληροφορίες από τις ετικέτες Twitter Card. Εάν αυτό το Άρθρο έχει ήδη κοινοποιηθεί, ενδέχεται να χρειαστούν έως και 7 ημέρες για να ενημερώσει το Twitter τις τρέχουσες αλλαγές σας."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Εάν αυτό το Άρθρο έχει κοινοποιηθεί ή προγραμματιστεί προηγουμένως, οι τρέχουσες αλλαγές σας θα επηρεάσουν επίσης την Εμφάνιση των προηγουμένως κοινοποιημένων ή προγραμματισμένων Άρθρων, καθώς τα δίκτυα θα αντλούν πάντα τις τελευταίες πληροφορίες από τις ετικέτες open graph και θα ενημερώνουν αυτόματα τυχόν υπάρχοντα Άρθρα."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Εάν τα Retweets είναι ενεργοποιημένα, κάθε Original-Tweet που προγραμματίζετε σε αυτό το βήμα θα γίνει retweet από τους επιλεγμένους λογαριασμούς Twitter. Εάν, για παράδειγμα, προγραμματιστούν 3 Original-Tweets, κάθε μεμονωμένο Tweet θα ενεργοποιήσει ένα Retweet για τους επιλεγμένους λογαριασμούς Twitter."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Εάν το LinkedIn δεν μπορεί να βρει την ετικέτα oEmbed στα δεδομένα σας, θα χρησιμοποιήσει τις ετικέτες μεταδεδομένων OG (Open Graph) ως εναλλακτική."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Θα ήθελα να συνεχίσω με τη δοκιμή μου."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Χρειάζομαι λίγο περισσότερο χρόνο για να αποφασίσω"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Χρειάζομαι συμβουλή για την κατάλληλη άδεια."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Χρειάζομαι συμβουλή για την εύρεση της κατάλληλης άδειας."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Χρειάζομαι συμβουλή για την εύρεση της κατάλληλης άδειας"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Το έκανα ήδη"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Συμφωνώ με την Πολιτική Απορρήτου της Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Συμφωνώ με τους <a href=\"%s\" target=\"_blank\">κανόνες της κοινότητας</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Πώς να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Πώς να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις του πρόσθετου για ετικέτες meta"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Πώς να ελέγξετε τις Μετρήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης;"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε;"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Απόκρυψη αυτής της ειδοποίησης."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "απόκρυψη ημερολογίου"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "απόκρυψη"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Γεια, παρατηρήσαμε ότι μόλις μοιραστήκατε το %s. άρθρο του ιστολογίου σας με το Blog2Social - αυτό είναι υπέροχο! Θα μπορούσατε να μας κάνετε μια χάρη και να του δώσετε μια βαθμολογία 5 αστέρων στο WordPress; Απλώς για να μας βοηθήσετε να διαδώσουμε τη λέξη και να ενισχύσετε τα κίνητρά μας."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Δείτε πώς να ξεκινήσετε την παρακολούθηση των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Χρήσιμες Ρυθμίσεις Δικτύου"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Βοηθήστε μας να κάνουμε το Blog2Social ακόμα καλύτερο!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Βοήθεια & Υποστήριξη"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Βοήθεια & Κοινότητα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Ανακάτεμα hashtag (Τα hashtag πρέπει να οριστούν στο παραπάνω πεδίο κειμένου)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "οδηγός σύνδεσης διακομιστή"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Οδηγός"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Μεγάλη Βρετανία"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Τραβήξτε περισσότερη προσοχή στο περιεχόμενό σας με φωτογραφίες, βίντεο ή γραφήματα."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Η Google επιτρέπει επί του παρόντος πρόσβαση στο API για όλες τις εταιρείες με έως και 9 τοποθεσίες στις καταχωρίσεις Google My Business. Ωστόσο, η Google σχεδιάζει να επεκτείνει το API για εταιρείες με περισσότερες από 9 τοποθεσίες στις καταχωρίσεις Google My Business."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Καλό να γνωρίζετε: Το Instagram υποστηρίζει έως και 30 hashtags σε ένα άρθρο. Ο αριθμός που συνιστάται για καλύτερα αποτελέσματα είναι 5 hashtags. Βεβαιωθείτε ότι τα hashtags σας είναι θεματικά σχετικά με το περιεχόμενο του άρθρου σας."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Καλό να γνωρίζετε: Το Instagram δεν επιτρέπει τη δημοσίευση πανομοιότυπου ή ουσιαστικά παρόμοιου περιεχομένου σε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς. Διαφοροποιήστε το περιεχόμενό σας χρησιμοποιώντας άλλες εικόνες, σχόλια, hashtags ή χειρισμούς και προσφέρετε στους ακόλουθούς σας πιο εμπνευσμένο περιεχόμενο."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Μεταβείτε στην κοινότητα Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Αναβαθμίστε σε Premium και γίνετε ακόμα πιο έξυπνοι με την αυτοματοποίηση κοινωνικών μέσων"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Δώστε μου περισσότερες πληροφορίες"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Λήψη της επέκτασης περιηγητή Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Ξεκινήστε"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Λάβετε Ειδήσεις Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο κοινοποίησης ενός άρθρου κειμένου με hashtags, @mentions και emojis στον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">οδηγό κοινοποίησης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Λάβετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα οφέλη του Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Αποκτήστε όλα τα προνόμια Premium από μόλις 7 $ το μήνα."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πρώτης Σελίδας"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Συχνές ερωτήσεις"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Χρώμα πλαισίου:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Ξεχάσατε το Όνομα χρήστη ή το Συνθηματικό;"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Ξεχάσατε το Συνθηματικό;"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "για:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Για να μοιράζεστε τις αναρτήσεις σας σε προσωπικά προφίλ Facebook, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Για να μοιράζεστε τις αναρτήσεις σας στο Google+, μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε το Google+ Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς να ορίσετε σωστά τις μετα-ετικέτες, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στον <a target=\"_blank\" href=\"%s\">οδηγό Twitter Card</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς να ορίσετε σωστά τις μετα-ετικέτες, μπορείτε να ρίξετε μια ματιά στη <a target=\"_blank\" href=\"%s\">λίστα ελέγχου μετα-ετικετών</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Για το Instagram, μπορείτε να επιλέξετε «εικόνα με πλαίσιο» ή «αποκοπή εικόνας» ως την προτιμώμενη προσαρμοσμένη μορφή άρθρου."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Για παράδειγμα: Με την άδεια Pro, κάθε χρήστης μπορεί να συνδέσει 5 λογαριασμούς Facebook + 5 λογαριασμούς Twitter + 5 λογαριασμούς Instagram + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Για παράδειγμα: Αν αγοράσετε 5 ομάδες Facebook, αυτές οι επιπλέον 5 ομάδες Facebook είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες. Έτσι, όταν ενεργοποιούνται 5 χρήστες για την άδεια Pro ή Business, κάθε χρήστης μπορεί να συνδέσει 1 επιπλέον ομάδα Facebook, ή ένας χρήστης μπορεί να συνδέσει 5 επιπλέον ομάδες Facebook."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Για παράδειγμα η Αρχική Σελίδα του WordPress σας"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Φαγητό & Ποτό"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Ακολουθήστε μας"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Πρώτα, συνδεθείτε ή επιλέξτε δίκτυο πριν από τη δημοσίευση"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Φιλτράρισμα Δημοσιεύσεων (Μόνο οι δημοσιεύσεις που πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια θα δημοσιεύονται αυτόματα)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "φίλτρο"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Σχόλια"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του προεπιλεγμένου προτύπου"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Σελίδες Facebook"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Ετικέτες Open Graph του Facebook"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Το Facebook έχει αλλάξει την πολιτική του για την ανάρτηση συνδέσμων άρθρων μέσω προσθέτων ή εφαρμογών ιστού. Το Facebook δεν εμφανίζει πλέον την επιλεγμένη ή προτεινόμενη εικόνα για το άρθρο του ιστολογίου σας, αλλά μόνο εικόνες που ορίζονται στις ετικέτες Open Graph (OG) του άρθρου σας. Εάν δεν έχετε ορίσει ετικέτες OG, το Facebook εμφανίζει μια τυχαία εικόνα από το άρθρο ή τον ιστότοπό σας. Εάν έχετε ορίσει μια εικόνα στις ετικέτες OG του άρθρου σας που δεν πληροί τις απαιτήσεις μεγέθους εικόνας, το Facebook επίσης δεν εμφανίζει την επιλεγμένη εικόνα σας, αλλά μια τυχαία εικόνα. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας πληροί τις απαιτήσεις μεγέθους για το Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Ομάδες Facebook"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Εξαγωγή ως αρχείο txt"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Εξαίρεση (Μην δημοσιεύετε ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Απόσπασμα: Η σύνοψη του άρθρου σας (το ορίζετε στο πλευρικό μενού του άρθρου σας)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Εκδήλωση"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Εισαγάγετε την ερώτηση ή τη λέξη-κλειδί σας εδώ"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Εισαγωγή συνδέσμου"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Εισαγάγετε το κλειδί άδειας και αλλάξτε την έκδοσή σας"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Εισαγάγετε τουλάχιστον 8 χαρακτήρες"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Εισαγάγετε έναν σύνδεσμο βίντεο που θέλετε να μοιραστείτε στα κοινωνικά σας δίκτυα, για παράδειγμα από το YouTube ή το Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Εισαγάγετε μια διεύθυνση URL για να δείτε πώς θα εμφανίζεται η προεπισκόπηση του συνδέσμου σας στα κοινωνικά δίκτυα."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Εισαγάγετε έναν σύνδεσμο που θέλετε να μοιραστείτε στα κοινωνικά σας δίκτυα. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε έναν σύνδεσμο βίντεο, για παράδειγμα από το YouTube ή το Vimeo (δείτε επίσης Άρθρο Πολυμέσων)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Λήξη Δοκιμής"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Τέλος Μήνα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Ενεργοποίηση αναδημοσιεύσεων για όλα τα Tweet με το επιλεγμένο προφίλ"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "ενεργοποίηση Αυτόματης Δημοσίευσης"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Εργοδοτική Προβολή"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "Η διεύθυνση email είναι ήδη καταχωρημένη."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση email"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Τροποποιήστε τα πρότυπα άρθρων για κάθε κοινωνικό δίκτυο, ώστε να μετατρέπονται αυτόματα τα άρθρα σας σε προσαρμοσμένα άρθρα για κάθε δίκτυο και κοινότητα. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη δομή του άρθρου σας με τις ακόλουθες μεταβλητές:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Τροποποιήστε το περιεχόμενο του άρθρου σας. Μετακινήστε στοιχεία με Σύρε και Άφησε στο πεδίο κειμένου και προσαρμόστε τα όπως επιθυμείτε."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Τροποποίηση Προτύπου Άρθρου"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Τροποποίηση Άρθρου"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων ομάδας"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Κάθε άδεια έχει έναν καθορισμένο αριθμό λογαριασμών που μπορείτε να συνδέσετε ανά κοινωνικό δίκτυο."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-Mail ή Όνομα χρήστη"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Προσχέδια"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Λήψη και ενεργοποίηση της επέκτασης Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Θέλετε να δημοσιεύσετε πολλαπλές εικόνες;"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Θέλετε να επισημάνετε αυτό το άρθρο ως δημοσιευμένο;"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τα προγραμματισμένα άρθρα σας;"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Θέλετε το Blog2Social να διαγράψει όλες τις προγραμματισμένες αναρτήσεις σας στα κοινωνικά μέσα; Οι προγραμματισμένες αναρτήσεις σας δεν θα αποσταλούν πλέον στα κοινωνικά σας δίκτυα."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το προφίλ"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την εξουσιοδότηση"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Δοκιμάσατε όλες τις επιλογές για να οργανώσετε τον προγραμματισμό και την κοινή χρήση των κοινωνικών σας μέσων ακόμα πιο εύκολα και αυτόματα με το Blog2Social Premium, για παράδειγμα:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Μήπως χάσατε κάτι; Πείτε μας!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Μήπως χάσατε κάτι;"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Το γνωρίζατε;"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Διαγραφή κειμένου"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Διαγραφή Αναρτήσεων Κοινωνικών Δικτύων"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Διαγραφή Προσχεδίου Κοινωνικών Δικτύων"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "διαγραφή επιλεγμένων αναρτήσεων"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "διαγραφή προγραμματισμού"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Διαγραφή προγραμματισμένων αναρτήσεων"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Διαγραφή Προφίλ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "διαγραφή από την αναφορά"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων από τον προγραμματισμό"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Διαγραφή καταχωρήσεων από την αναφορά"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Διαγραφή προσχεδίου"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Διαγραφή εξουσιοδότησης"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Διαγραφή όλων των προγραμματισμένων άρθρων από όλους τους χρήστες που χρησιμοποιούν αυτήν τη σύνδεση."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Διαγραφή όλων των προγραμματισμένων άρθρων για αυτόν τον λογαριασμό οριστικά"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Ορίστε τα πρότυπα άρθρων σας για κάθε κοινωνικό δίκτυο"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Ορισμός περιεχομένου άρθρου Twitter"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Ορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για όλους τους λογαριασμούς σας στο Twitter στις ρυθμίσεις του Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Ορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για όλους τους λογαριασμούς σας στο LinkedIn στις ρυθμίσεις του Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Ορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για όλους τους λογαριασμούς σας στο Instagram στις ρυθμίσεις του Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Ορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την προσαρμοσμένη μορφή άρθρου για όλους τους λογαριασμούς σας στο Facebook στις ρυθμίσεις του Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Ορίστε το όριο χαρακτήρων για τις μεταβλητές \"ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ\" και \"ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ\" ξεχωριστά. Το κείμενό σας θα συντομευτεί μετά τον τελευταίο χαρακτήρα κόμματος, τελείας ή κενού διαστήματος εντός του ορίου χαρακτήρων."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Ορίστε παραμέτρους που θα προστεθούν σε άρθρα συνδέσμου σε αυτό το δίκτυο, π.χ. για τη δημιουργία συνδέσμων παρακολούθησης με παραμέτρους UTM. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Περισσότερες πληροφορίες</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Αποφασίστε σε ποια μορφή θέλετε να δημοσιεύσετε το περιεχόμενό σας. Είτε ως εικόνα με πλαίσιο, είτε ως αποκοπή εικόνας."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Αποφασίστε σε ποια μορφή άρθρου θέλετε να δημοσιεύσετε το περιεχόμενό σας: Άρθρο συνδέσμου ή άρθρο εικόνας."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Αποσφαλμάτωση & Προεπισκόπηση"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "απενεργοποιημένο"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "ημέρες στις"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Ημέρα του μήνα"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Τσεχοσλοβακία"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Προσαρμογή Αναρτήσεων στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Προσαρμόστε και προγραμματίστε τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης στην προεπισκόπηση μιας σελίδας για όλα τα επιλεγμένα δίκτυά σας: διαμορφώστε τις αναρτήσεις σας με μεμονωμένα σχόλια, #hashtags ή @handles και προγραμματίστε τις αναρτήσεις σας για τις καλύτερες ώρες δημοσίευσης, για πολλαπλές φορές ή επαναδημοσίευση περιοδικά για μεγαλύτερη ορατότητα και αλληλεπίδραση με την κοινότητά σας."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Προσαρμογή & Προγραμματισμός Αναρτήσεων στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Προσαρμογή & προγραμματισμός"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "προσαρμογή"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Προσαρμοσμένες ταξινομίες"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Προσαρμοσμένη κοινή χρήση & προγραμματισμός"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Προσαρμοσμένη εικόνα"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "προγραμματισμένο αυτήν τη στιγμή"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Τρέχον"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "επιμελημένη ανάρτηση"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Δημιουργία αναρτήσεων στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης από άλλες πηγές, όπως κείμενο, εικόνες, βίντεο και συνδέσμους, για να προσθέσετε ποικιλία περιεχομένου και να διαχειριστείτε όλες τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης από ένα μέρος."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Δημιουργήστε τον λογαριασμό υποστήριξής σας για να κάνετε ερωτήσεις και να λάβετε βοήθεια"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Δημιουργία συνθηματικού"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Δημιουργήστε ή μοιραστείτε περιεχόμενο από άλλες πηγές"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Δημιουργία νέας συλλογής δικτύου"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Δημιουργήστε και Μοιραστείτε μια Ανάρτηση στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "δημιουργία λογαριασμού"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ανάρτηση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για την οποία θέλετε να παρακολουθείτε τις μετρήσεις. Μπορείτε να μοιραστείτε:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο άρθρο"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "δημιουργία"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Δεν βρήκατε την απάντησή σας;"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προσχεδίου"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η απόκρυψη της ειδοποίησης. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα και δοκιμάστε ξανά."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Αντιγραφή από το πρωτότυπο"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Σύμβαση και Αδειοδότηση"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Συνέχιση απενεργοποίησης"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "συνέχεια"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Περιεχόμενο: Το περιεχόμενο του άρθρου σας."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Στοιχεία Επικοινωνίας"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Η σύνδεση έχει διακοπεί από"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Η σύνδεση έχει διακοπεί..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Η σύνδεση λήγει στις 31 Μαρτίου 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Η σύνδεση λήγει στις 2 Απριλίου 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Σύνδεση που έχει εκχωρηθεί αυτήν τη στιγμή σε"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Σύνδεση Κοινωνικών Δικτύων"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Συνδέστε τα κοινωνικά σας δίκτυα"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Σύνδεση με Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Σύνδεση Επαγγελματικού Λογαριασμού Instagram"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Σύνδεση για"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Συνδέστε το Blog2Social με 16 διαφορετικά κοινωνικά δίκτυα στα οποία θέλετε να μοιράζεστε τις αναρτήσεις και τις σελίδες του Ιστολογίου σας στο WordPress, καθώς και εισαγόμενες αναρτήσεις και αναρτήσεις κοινωνικών δικτύων. Τα ακόλουθα δίκτυα είναι διαθέσιμα:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Σύνδεση %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "σύνδεση"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "επιβεβαίωση"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Σύγκριση Μετρήσεων Κοινωνικών Δικτύων"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Σελίδα Εταιρείας (Προφίλ Employer Branding)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Περιγραφή Εταιρείας"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Εταιρεία"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Σχόλια: Ένας αριθμός που δείχνει πόσες φορές έχει απαντηθεί το άρθρο."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "ρολόι"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Ρολόι"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Κάντε κλικ στο «συνέχεια»"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Κάντε κλικ στο Φόρτωση Ρυθμίσεων Χρόνου μου στον επεξεργαστή προεπισκόπησης για να προγραμματίσετε αυτόματα τα άρθρα σας στις ατομικά επιλεγμένες καλύτερες ώρες σας."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να βρείτε την κατάλληλη άδεια για τις ανάγκες σας ή για να επικοινωνήσετε με την ομάδα πωλήσεων για τυχόν ζητήματα πληρωμής."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Αγγελίες"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Πόλη"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Επιλέξτε τη Μορφή Άρθρου σας"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Επιλέξτε το"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Έλεγχος, τροποποίηση ή καθορισμός των ρυθμίσεων χρόνου των πολυμέσων σας"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Έλεγχος Μετρήσεων Πολυμέσων"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Ελέγξτε τις Ρυθμίσεις με το Sharing-Debugger"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Δοκιμάστε το Blog2Social Premium με περισσότερες υπέροχες λειτουργίες για προγραμματισμό και κοινοποίηση (π.χ. αυτόματη δημοσίευση, βέλτιστος χρόνος προγραμματισμού, ημερολόγιο κοινωνικών δικτύων) δωρεάν για 30 ημέρες. Η δοκιμή είναι δωρεάν, χωρίς υποχρεώσεις, χωρίς αυτόματη συνδρομή. Οι βασικές λειτουργίες της Δωρεάν Έκδοσης είναι δωρεάν για πάντα."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Διάγραμμα"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "χαρακτήρες"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Όριο χαρακτήρων"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Οι αλλαγές στην εικόνα για άρθρα με σύνδεσμο θα εφαρμοστούν στην εικόνα για όλα τα δίκτυα με ρυθμίσεις άρθρου-συνδέσμου για αυτό το άρθρο."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "αλλαγή διεύθυνσης ιστοτόπου"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Η αλλαγή ήταν επιτυχής"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Αλλάξτε εικόνα, τίτλο και περιγραφή για το άρθρο σας σε αυτό το δίκτυο"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Αλλαγή εικόνας"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Αλλαγή λεπτομερειών"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "αλλαγή"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Μετα-τίτλος κάρτας"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Μετα-περιγραφή κάρτας"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Πρόσκληση σε Ενέργεια"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Ενεργοποιώντας αυτή τη λειτουργία, οι προηγουμένως δημοσιευμένες αναρτήσεις σας στα πολυμέσα θα σταλούν ξανά στα επιλεγμένα κανάλια πολυμέσων μόλις το άρθρο ενημερωθεί."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Δημιουργώντας έναν λογαριασμό, συμφωνείτε με τους <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Όρους Χρήσης</a> του Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Επιχείρηση: 15 (ανά Χρήστη)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Επιχείρηση"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Περιήγηση στην κοινότητα υποστήριξης του Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Επωνυμία"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Πίνακας"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Ημερολόγιο Περιεχομένου Πολυμέσων"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Αυτόματη Δημοσίευση στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Αυτόματη Δημοσίευση & Προγραμματισμός στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Επαναδημοσίευση Αναρτήσεων"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Προσαρμογή & Προγραμματισμός Αναρτήσεων στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Αυτόματη δημοσίευση"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Το Blog2Social χρησιμοποιεί το επίσημο API Google My Business για να μοιράζεται το περιεχόμενό σας στην επαγγελματική σας καταχώριση. Μπορείτε να συνδέσετε καταχωρίσεις Google My Business με έως και εννέα διαφορετικές τοποθεσίες στο Blog2Social και μπορείτε να επιλέξετε σε ποια τοποθεσία θέλετε να μοιραστείτε το περιεχόμενό σας."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Το Blog2Social χρησιμοποιούσε cURL. Το cURL δεν είναι εγκατεστημένο στην εγκατάσταση PHP στον διακομιστή σας. Εγκαταστήστε το cURL και ενεργοποιήστε ξανά το Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Εργαλείο αντιμετώπισης προβλημάτων Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Το Blog2Social σας παρέχει ένα προδιαμορφωμένο χρονοδιάγραμμα για τον αυτόματο προγραμματισμό των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης τις καλύτερες ώρες για κοινή χρήση σε κάθε κοινωνικό δίκτυο, βάσει πρόσφατης έρευνας. Κάντε κλικ στο «Φόρτωση καλύτερων ωρών» στον επεξεργαστή προεπισκόπησης για να προγραμματίσετε αυτόματα τις αναρτήσεις σας τις καλύτερες ώρες για δημοσίευση σε κάθε κοινωνικό δίκτυο."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Το Blog2Social Premium PRO σας επιτρέπει να αποθηκεύετε τους προτιμώμενους λογαριασμούς κοινωνικής δικτύωσης σε συλλογές δικτύων για ταχύτερη μελλοντική πρόσβαση. Μπορείτε να εκχωρήσετε μεμονωμένα ονόματα για κάθε συλλογή δικτύων, ώστε να μπορείτε εύκολα να έχετε πρόσβαση σε αυτές για την επόμενη δραστηριότητα κοινοποίησης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Χρησιμοποιήστε συγκεκριμένες συλλογές δικτύων για επαναλαμβανόμενους σκοπούς κοινοποίησης ή καμπάνιες, π.χ. για αρχική κοινοποίηση νέων Άρθρων Ιστολογίου, για εκ νέου κοινοποίηση διαχρονικού περιεχομένου ή για κοινοποίηση εικόνων ή βίντεο. Ομαδοποιήστε τους προτιμώμενους λογαριασμούς κοινωνικής δικτύωσης σε μια συλλογή δικτύων για ταχύτερη μελλοντική πρόσβαση. Εκχωρήστε ένα όνομα σε κάθε συλλογή δικτύων, ώστε να μπορείτε εύκολα να έχετε πρόσβαση σε αυτές για την επόμενη δραστηριότητα κοινοποίησης στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Μπορείτε επίσης να συνδέσετε πολλαπλά προφίλ, σελίδες και ομάδες ανά δίκτυο σε μία συλλογή δικτύων."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Το Blog2Social Premium καλύπτει όλα όσα χρειάζεστε."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Το Blog2Social PREMIUM μπορεί να κάνει τόσα πολλά για εσάς: Αυτόματη δημοσίευση του Άρθρου του Ιστολογίου σας σε αυτόματο πιλότο, αυτόματος προγραμματισμός των αναρτήσεών σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης με το Best Time Manager. Επιλέξτε εικόνες και μορφές ανάρτησης (ανάρτηση συνδέσμου ή ανάρτηση εικόνας) για κάθε κοινότητα κοινωνικής δικτύωσης. Μεταφόρτωση (Προτειν: Αποστολή) και επιλογή οποιασδήποτε εικόνας για κοινοποίηση. Αποθηκεύστε πολλαπλούς συνδυασμούς δικτύων για διαφορετικούς σκοπούς κοινοποίησης. Ξεκινήστε από μόλις 6,58 $ ανά μήνα για να επωφεληθείτε από τις λειτουργίες PREMIUM."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Το Blog2Social απαιτεί Έκδοση WordPress 4.7.0 ή νεότερη."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Το Blog2Social είναι μια υπηρεσία της Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Το Blog2Social εντόπισε ένα άλλο Πρόσθετο που ορίζει ετικέτες Social Meta για τα Άρθρα του Ιστολογίου σας. Για να διασφαλίσετε ότι οι ετικέτες Social Meta σας έχουν οριστεί σωστά για τις αναρτήσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης που κοινοποιούνται με το Blog2Social, παρακαλούμε απενεργοποιήστε τις Ρυθμίσεις Facebook Open Graph και Twitter Card Tags στα άλλα Πρόσθετά σας."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Το Blog2Social φαίνεται να μην έχει άδεια εγγραφής στη βάση δεδομένων του WordPress. Παρακαλούμε εκχωρήστε στο Blog2Social την άδεια εγγραφής στη βάση δεδομένων του WordPress. Βεβαιωθείτε επίσης ότι ο διακομιστής MySQL σας εκτελείται σε έκδοση v5.5.3 ή νεότερη ή ζητήστε από τον Διαχειριστή του διακομιστή σας να το κάνει για εσάς."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Το Blog2Social δεν έχει άδεια να δημοσιεύσει το Άρθρο σας. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Μάθετε περισσότερα για το πώς να ελέγξετε το δικαίωμα πρόσβασης για το Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Ειδήσεις Ιστολογίου Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Το Blog2Social γράφει αυτόματα αυτές τις πληροφορίες στις ετικέτες Twitter Card ως εικόνα, τίτλο και περιγραφή του Άρθρου σας στο WordPress."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Το Blog2Social γράφει αυτόματα αυτές τις πληροφορίες στις ετικέτες Open Graph (OG) ως εικόνα, Τίτλος και περιγραφή του Άρθρου σας στο WordPress."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Το Blog2Social εφαρμόζει τις ρυθμίσεις προγραμματισμένης ώρας με βάση τη ζώνη ώρας που ορίζεται στις Γενικές ρυθμίσεις του WordPress σας. Μπορείτε να επιλέξετε μια ζώνη ώρας συγκεκριμένη για τον Χρήστη που αποκλίνει από τη ζώνη ώρας συστήματος του WordPress για τον προγραμματισμό των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.<br><br>Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη ώρας από το αναπτυσσόμενο μενού."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Το Blog2Social εφαρμόζει τις ρυθμίσεις προγραμματισμένης ώρας με βάση τη ζώνη ώρας που ορίζεται στις Γενικές ρυθμίσεις του WordPress σας. Μπορείτε να επιλέξετε μια ζώνη ώρας συγκεκριμένη για τον Χρήστη που αποκλίνει από τη ζώνη ώρας συστήματος του WordPress για τον προγραμματισμό των μέσων κοινωνικής δικτύωσης. Για να το κάνετε αυτό, επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη ώρας 24h ή 12h (π.μ./μ.μ.), κάνοντας απλά κλικ στο κουμπί."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Διαχείριση καλύτερων ωρών"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Καλύτερες ώρες"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Best Time Scheduler: Προγραμματίστε μία φορά, πολλές φορές ή επαναλαμβανόμενα."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Προγραμματιστής Βέλτιστου Χρόνου: προγραμματίστε μία φορά, πολλές φορές ή επαναλαμβανόμενα"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Προγραμματιστής Βέλτιστου Χρόνου"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Διαχειριστής Βέλτιστου Χρόνου: χρησιμοποιήστε προκαθορισμένο προγραμματισμό βέλτιστου χρόνου για αυτόματο προγραμματισμό των αναρτήσεών σας στα κοινωνικά δίκτυα"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Διαχειριστής Βέλτιστου Χρόνου"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Επωφεληθείτε από τις νέες Μετρήσεις Κοινωνικών Δικτύων και χρησιμοποιήστε την ανάλυση των αναρτήσεών σας στα κοινωνικά δίκτυα για την περαιτέρω στρατηγική σας στα κοινωνικά δίκτυα."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "επιστροφή στην εγκατάσταση πρόσθετων"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα για επιλογή των συνδέσεων αυτόματης δημοσίευσης:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα για αυτόματη δημοσίευση"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Διαθέσιμοι λογαριασμοί"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Αυτόματη Δημοσίευση, Κοινοποίηση και Επανακοινοποίηση"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Το όριο του Αυτόματου Δημοσιευτή έχει εξαντληθεί"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Αυτόματος Δημοσιευτής για Εισαγόμενα Άρθρα"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Αυτόματος Δημοσιευτής"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "αυτόματη δημοσίευση"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Αυτόματη Δημοσίευση"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Αυτόματη δημοσίευση και αυτόματος προγραμματισμός νέων και ενημερωμένων άρθρων ιστολογίου"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Αυτόματη Δημοσίευση"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Αυτόματη δημοσίευση, προγραμματισμός και κοινοποίηση άρθρων στα κοινωνικά δίκτυα: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... διασταυρούμενη δημοσίευση σε σελίδες και ομάδες"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "εξουσιοδότηση"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Συγγραφέας: Ο συγγραφέας του άρθρου."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "σε προγραμματισμένες ώρες"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "στις καλύτερές μου στιγμές"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Τουλάχιστον ένα από τα επιλεγμένα δίκτυά σας έχει οριστεί σε \"Κοινοποίηση Τώρα\""

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "στις καλύτερες στιγμές"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "στο"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Ανατέθηκε από"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Ανάθεση της σύνδεσης σε άλλους χρήστες του ιστολογίου"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "ανάθεση"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προσχέδιο κοινωνικής δικτύωσης;"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προσχέδιο;"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτές τις αναρτήσεις κοινωνικής δικτύωσης;"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Αντιμετωπίζετε λανθασμένες εικόνες ή/και τίτλους που αντλούνται από το Facebook ή άλλες πλατφόρμες κοινωνικής δικτύωσης; Τα εργαλεία Social Debugger ή επικύρωσης κώδικα σας δείχνουν μια προεπισκόπηση του πώς θα μοιάζει η ανάρτησή σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης όταν δημοσιευτεί και σας βοηθούν να διορθώσετε ασυνέπειες και σφάλματα."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθέτηση"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Εφαρμογή Παραμέτρων URL"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων σε όλα τα δίκτυα"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων προτύπου άρθρου"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Εφαρμογή εικόνας για αυτό το άρθρο"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Εφαρμογή εικόνας για αυτήν τη συλλογή εικόνων"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Εφαρμογή εικόνας για όλα τα άρθρα"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Εφαρμογή εικόνας"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Εφαρμογή για όλες τις συνδέσεις"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Εφαρμογή για όλες τις %s συνδέσεις"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Εφαρμογή βέλτιστων χρόνων"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Εφαρμογή βέλτιστων ρυθμίσεων χρόνου"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Ζώα & Φύση"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "και <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Δήλωση Απορρήτου</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Μια οδηγία για το πώς να ορίσετε τις δικές σας βέλτιστες ώρες εξηγείται στον οδηγό «<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Πώς μπορώ να ορίσω τη δική μου ρύθμιση ώρας για δημοσίευση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης;</a>»."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Απαιτείται μια εικόνα για δημοσίευση σε αυτό το κοινωνικό δίκτυο."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα! Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την υποστήριξή μας."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "Ένα «ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ» θα προστεθεί στην ανάρτηση κοινωνικής δικτύωσης μόνο εάν έχετε προσθέσει ένα μη αυτόματο απόσπασμα στο πλαίσιο επεξεργασίας αποσπάσματος του πλευρικού μενού Gutenberg (ρυθμίσεις εγγράφου) του άρθρου σας."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Επίσης περιλαμβάνεται:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "ήδη κοινοποιήθηκε"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Επιτρέψτε shortcodes στις αναρτήσεις μου στα κοινωνικά δίκτυα (π.χ. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "επιτρέψτε shortcodes στο άρθρο μου"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Όλοι οι Τύποι"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "όλες οι καταστάσεις"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις και τα κοινωνικά δίκτυα για το Auto-Poster μπορούν να οριστούν για κάθε χρήστη WordPress ξεχωριστά."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "όλα τα άρθρα"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Όλα τα άρθρα"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Όλα τα Άρθρα"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "όλοι οι τύποι άρθρων"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "όλες οι κατηγορίες & ετικέτες"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "όλοι οι συγγραφείς"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Όλοι οι Συγγραφείς"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "όλα"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Μετά από 24 ώρες, το άρθρο σας θα ενημερωθεί για πρώτη φορά και μπορείτε να δείτε τις μετρήσεις κάτω από το στοιχείο μενού «Μετρήσεις Κοινωνικών Δικτύων». Οι αναρτήσεις στα κοινωνικά δίκτυα παρακολουθούνται για 30 ημέρες. Μετά από 30 ημέρες, η τελευταία κατάσταση θα καταγραφεί μόνιμα και μπορείτε να έχετε πρόσβαση στο αρχείο ανά πάσα στιγμή."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Πρόγραμμα Συνεργατών"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Προηγμένες ρυθμίσεις"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις Δικτύου"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "πρόσθετα προφίλ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "πρόσθετες σελίδες"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "πρόσθετες ομάδες"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "προσθήκη/αλλαγή σύνδεσης"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Προσθήκη μετα-ετικετών Twitter Card στα κοινόχρηστα άρθρα ή σελίδες σας, που απαιτούνται από το Twitter για να εμφανίζονται σωστά η εικόνα, ο τίτλος και η περιγραφή του άρθρου ή της σελίδας σας."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Προσθήκη στην ουρά"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Προσθήκη των προεπιλεγμένων παραμέτρων Twitter Card για τίτλο, περιγραφή και εικόνα που θέλετε να εμφανίζει το Twitter, αν μοιράζεστε την αρχική σελίδα του ιστολογίου σας ως σύνδεσμο άρθρου (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Προσθήκη των προεπιλεγμένων παραμέτρων Open Graph για τίτλο, περιγραφή και εικόνα που θέλετε να εμφανίζει το Facebook, αν μοιράζεστε την αρχική σελίδα του ιστολογίου σας ως σύνδεσμο άρθρου (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "προσθήκη Προγράμματος"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Προσθήκη Retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Προσθήκη Προφίλ"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "προσθήκη άρθρου"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Προσθήκη Σελίδας"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Προσθήκη τύπου αντικειμένου Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Προσθέστε μετα-ετικέτες Open Graph στα κοινόχρηστα άρθρα ή σελίδες σας, που απαιτούνται από το Facebook και άλλα κοινωνικά δίκτυα για να εμφανίζεται σωστά η εικόνα, ο τίτλος και η περιγραφή του άρθρου ή της σελίδας σας."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Προσθήκη τοπικής ρύθμισης Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Προσθήκη δεδομένων εικόνας Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Προσθήκη ετικετών oEmbed"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Προσθέστε πολλούς χρήστες και λογαριασμούς ανά δίκτυο. Ορίστε προφίλ κοινής χρήσης για επιλεγμένες ομάδες δικτύων."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Προσθήκη περισσότερων..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Προσθήκη Ομάδας"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "προσθήκη άλλου άρθρου"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Προσθέστε και τροποποιήστε μετα-ετικέτες για το Open Graph (π.χ. Facebook και LinkedIn) και τις Twitter Cards για να ορίσετε την εμφάνιση των συνδέσμων των άρθρων σας."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Προσθέστε έναν σύνδεσμο βίντεο, για παράδειγμα από το YouTube ή το Vimeo, που θέλετε να μοιραστείτε στους λογαριασμούς σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Προσθέστε μια διεύθυνση URL συνδέσμου στο τέλος των αναρτήσεών μου στο Instagram. (Λάβετε υπόψη ότι το Instagram δεν μετατρέπει τις διευθύνσεις URL συνδέσμων σε κλικ)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Προσθέστε μια διεύθυνση URL συνδέσμου στο τέλος του άρθρου μου με εικόνα."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Προσθέστε έναν σύνδεσμο που θέλετε να μοιραστείτε στα κοινωνικά σας δίκτυα. Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε έναν σύνδεσμο βίντεο, για παράδειγμα από το YouTube ή το Vimeo (δείτε επίσης Άρθρο βίντεο)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Προσθέστε ένα σχόλιο ή κείμενο που θέλετε να μοιραστείτε στους λογαριασμούς σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Δραστηριότητες"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "ενεργοποιήθηκε"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Ενεργοποίηση άδειας χρήσης"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "ενεργοποίηση λειτουργίας Legacy"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Ενεργοποίηση άμεσης προσωρινής αποθήκευσης"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Ενεργοποίηση Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Ενεργοποίηση Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Η πρόσβαση σε αυτόν τον πόρο στον διακομιστή σας απορρίπτεται! Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή ιστού σας για προσωρινή αποθήκευση."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Σχετικά με τις οδηγίες του Xing για διασταυρούμενη δημοσίευση σε ομάδες"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Ένας διαχειριστής WordPress έχει ορίσει τις ρυθμίσεις αυτόματης δημοσίευσης για εσάς. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτές τις ρυθμίσεις για το προφίλ σας στις ρυθμίσεις αυτόματης δημοσίευσης ανά πάσα στιγμή."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Μια φωτογραφία ή ανάρτηση εικόνας εμφανίζει την επιλεγμένη εικόνα στην προεπισκόπηση μιας σελίδας του Blog2Social και το σχόλιό σας πάνω από την εικόνα. Η εικόνα συνδέεται με την προβολή εικόνας στη συλλογή εικόνων σας στο αντίστοιχο δίκτυο. Το Blog2Social προσθέτει τον σύνδεσμο προς το άρθρο σας στο σχόλιό σας. Το κύριο πλεονέκτημα των αναρτήσεων φωτογραφιών είναι ότι η εικόνα σας μεταφορτώνεται στα προσωπικά σας άλμπουμ ή στη συλλογή σας. Στο Facebook, μπορείτε να τροποποιήσετε το όνομα του άλμπουμ με μια περιγραφή της επιλογής σας."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Έχετε ήδη εγγραφεί;</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Συνδεθείτε στον λογαριασμό υποστήριξής σας</a> για να κάνετε ερωτήσεις ή να συμμετάσχετε στη συζήτηση."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Μια νέα έκδοση του Blog2Social είναι διαθέσιμη. </b> Ενημέρωση τώρα <br> Blog2Social για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την τελευταία έκδοση του πρόσθετου."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Περισσότερες πληροφορίες</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Μάθετε πώς να ρυθμίσετε την αυτόματη δημοσίευση για τις αναρτήσεις του Ιστολογίου σας</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Μάθετε πώς να ρυθμίσετε την αυτόματη δημοσίευση για εισαγόμενες αναρτήσεις</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Κοινοποίηση με το Auto-Poster - Σημεία ελέγχου για αντιμετώπιση προβλημάτων</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Κοινοποίηση εισαγόμενων αναρτήσεων με το Auto-Poster - Σημεία ελέγχου για αντιμετώπιση προβλημάτων</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Βρείτε περισσότερες πληροφορίες και βοήθεια στις Συχνές Ερωτήσεις μας</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Πώς να ρυθμίσετε το Auto-Poster για το δικό σας περιεχόμενο WordPress</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Πώς να ρυθμίσετε το Auto-Poster για εισαγόμενο περιεχόμενο</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Λάβετε περισσότερες πληροφορίες για το πώς να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες ή ομάδες.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. είναι ενεργοποιημένο με τις σωστές Ρυθμίσεις Auto-Poster (Συχνές Ερωτήσεις Auto-Poster)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Το Blog2Social έχει την άδεια να δημοσιεύει τις αναρτήσεις σας."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Ο λογαριασμός σας στο Instagram είναι συνδεδεμένος με μια σελίδα Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. έχει συνδεθεί ή αντιστοιχιστεί στα επιλεγμένα δίκτυα κοινωνικών πολυμέσων (Blog2Social -> Δίκτυα)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x δημοσίευση αναφοράς"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x δημοσίευση δελτίου τύπου"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x προώθηση εκδήλωσης"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Ο λογαριασμός σας στο Instagram είναι ρυθμισμένος ως \"Επαγγελματικός\" και όχι ως \"Δημιουργός\"."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. είναι ενεργοποιημένο με έγκυρη άδεια Blog2Social Premium (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Πώς ενεργοποιώ το κλειδί άδειας χρήσης μου;</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "Για να μοιραστείτε αμέσως το άρθρο σας, κάντε κλικ στο κουμπί \"Κοινοποίηση\" δίπλα στον επιλεγμένο λογαριασμό Google+ παρακάτω."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Για να μοιραστείτε αμέσως το άρθρο σας, κάντε κλικ στο κουμπί \"Κοινοποίηση\" δίπλα στο επιλεγμένο προφίλ Facebook παρακάτω."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Για προγραμματισμένες δημοσιεύσεις, το Blog2Social θα αποθηκεύσει το άρθρο σας και θα το μετακινήσει στην καρτέλα «Προγραμματισμένες Δημοσιεύσεις» στη γραμμή πλοήγησης «Περιεχόμενο Ιστότοπου & Ιστολογίου». Την προγραμματισμένη ημερομηνία και ώρα, το άρθρο σας θα μετακινηθεί στην καρτέλα «Άμεση Κοινοποίηση» και μπορείτε να κάνετε κλικ στο «Κοινοποίηση» για να το δημοσιεύσετε άμεσα στον λογαριασμό σας."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Για προγραμματισμένες δημοσιεύσεις, το Blog2Social θα αποθηκεύσει το άρθρο σας και θα το μετακινήσει στην καρτέλα «Προγραμματισμένες Δημοσιεύσεις» στη γραμμή πλοήγησης «Άρθρα & Κοινοποίηση». Την προγραμματισμένη ημερομηνία και ώρα, το άρθρο σας θα μετακινηθεί στην καρτέλα «Άμεση Κοινοποίηση» και μπορείτε να κάνετε κλικ στο «Κοινοποίηση» για να το δημοσιεύσετε άμεσα στο Προφίλ σας στο Facebook."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ προσθήκη Παραμέτρου"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "Οι «ΤΙΤΛΟΙ» και οι «ΛΕΞΕΙΣ-ΚΛΕΙΔΙΑ» (Hashtags) δεν συντομεύονται. Εάν επιλέξετε τις μεταβλητές «ΤΙΤΛΟΣ» και «ΛΕΞΗ-ΚΛΕΙΔΙ» για τις δημοσιεύσεις σας στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, το όριο χαρακτήρων που ορίζετε για τις μεταβλητές «ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ» και/ή «ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ» θα εφαρμοστεί εντός του υπόλοιπου διαθέσιμου ορίου χαρακτήρων του κοινωνικού δικτύου."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "«Δημοσιεύσεις στα Μέσα Κοινωνικής Δικτύωσης» που αποτελούνται από έναν σύνδεσμο, βίντεο, εικόνα ή κείμενο."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "Το Blog2Social είναι το κύριο εργαλείο που χρειάζεται κάθε blogger ή έμπορος για να αυτοματοποιήσει τη δραστηριότητά του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης. Αφαιρεί τόση πολλή δουλειά και άγχος που συνεπάγεται η μη αυτόματη δημοσίευση στα δίκτυά σας. Επίσης, οι λειτουργίες προγραμματισμού και επαναδημοσίευσης είναι εξαιρετικές. Το Blog2Social απλοποιεί τη ζωή μου απίστευτα!"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""