| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts. | Wenn dieser Beitrag bereits geteilt oder geplant wurde, wirken sich deine aktuellen Änderungen auch auf das Erscheinungsbild von bereits geteilten oder geplanten Beiträgen aus, da die Netzwerke stets die neuesten Informationen aus den Open-Graph-Meta-Tags abrufen und bestehende Beiträge automatisch aktualisieren. | Details | |
|
If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts. Wenn dieser Beitrag bereits geteilt oder geplant wurde, wirken sich deine aktuellen Änderungen auch auf das Erscheinungsbild von bereits geteilten oder geplanten Beiträgen aus, da die Netzwerke stets die neuesten Informationen aus den Open-Graph-Meta-Tags abrufen und bestehende Beiträge automatisch aktualisieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts. | Wenn Retweets aktiviert sind, wird jeder Original-Tweet, den du in diesem Schritt planst, von den ausgewählten X-Konten retweetet. Wenn zum Beispiel 3 Original-Tweets geplant sind, löst jeder einzelne Tweet einen Retweet für die ausgewählten X-Konten aus. | Details | |
|
If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts. Wenn Retweets aktiviert sind, wird jeder Original-Tweet, den du in diesem Schritt planst, von den ausgewählten X-Konten retweetet. Wenn zum Beispiel 3 Original-Tweets geplant sind, löst jeder einzelne Tweet einen Retweet für die ausgewählten X-Konten aus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead. | Wenn LinkedIn das oEmbed-Tag in deinen Daten nicht findet, verwendet es stattdessen die OG-Meta-Tags (Open Graph). | Details | |
|
If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead. Wenn LinkedIn das oEmbed-Tag in deinen Daten nicht findet, verwendet es stattdessen die OG-Meta-Tags (Open Graph).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I would like to continue with my trial. | Ich möchte mit meiner Testversion fortfahren. | Details | |
|
I would like to continue with my trial. Ich möchte mit meiner Testversion fortfahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need some more time to decide | Ich brauche etwas mehr Zeit, um mich zu entscheiden | Details | |
|
I need some more time to decide Ich brauche etwas mehr Zeit, um mich zu entscheiden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on the right license. | Ich brauche Beratung zur richtigen Lizenz. | Details | |
|
I need advice on the right license. Ich brauche Beratung zur richtigen Lizenz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on finding the right license. | Ich brauche Beratung bei der Wahl der richtigen Lizenz. | Details | |
|
I need advice on finding the right license. Ich brauche Beratung bei der Wahl der richtigen Lizenz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I need advice on finding the right license | Ich brauche Beratung bei der Wahl der richtigen Lizenz | Details | |
|
I need advice on finding the right license Ich brauche Beratung bei der Wahl der richtigen Lizenz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I already did it | Ich habe es bereits getan | Details | |
| I agree to the Adenion Privacy Policy | Ich stimme der Adenion-Datenschutzerklärung zu | Details | |
|
I agree to the Adenion Privacy Policy Ich stimme der Adenion-Datenschutzerklärung zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| I agree to the <a href="%s" target="_blank">community rules</a> | Ich stimme den <a href="%s" target="_blank">Community-Regeln</a> zu | Details | |
|
I agree to the <a href="%s" target="_blank">community rules</a> Ich stimme den <a href="%s" target="_blank">Community-Regeln</a> zu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hungary | Ungarn | Details | |
| https://www.blog2social.com | https://www.blog2social.com | Details | |
|
https://www.blog2social.com https://www.blog2social.com
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How to use the Troubleshooting tool | So verwendest du das Werkzeug zur Problembehandlung | Details | |
|
How to use the Troubleshooting tool So verwendest du das Werkzeug zur Problembehandlung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| How to use plugin settings for meta tags | So verwendest du die Plugin-Einstellungen für Meta-Tags | Details | |
|
How to use plugin settings for meta tags So verwendest du die Plugin-Einstellungen für Meta-Tags
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as