| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Poland | Gwlad Pwyl | Details | |
| Plugin Warnings: | Rhybuddion Ategyn: | Details | |
| Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load. | Mae cynnwys yr ategyn yn cael ei lwytho un ar y tro i leihau llwyth y gweinyddwr. | Details | |
|
Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load. Mae cynnwys yr ategyn yn cael ei lwytho un ar y tro i leihau llwyth y gweinyddwr.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| please upgrade | diweddariad os gwelwch yn dda | Details | |
| Please share your post now | Rhannwch eich cofnod nawr | Details | |
| Please select your correct server location and connect again. | Dewiswch eich lleoliad gweinyddwr cywir a chysylltwch eto. | Details | |
|
Please select your correct server location and connect again. Dewiswch eich lleoliad gweinyddwr cywir a chysylltwch eto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please select a social media network | Dewiswch rwydwaith cyfryngau cymdeithasol | Details | |
|
Please select a social media network Dewiswch rwydwaith cyfryngau cymdeithasol
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please select a post type | Dewiswch fath o gofnod | Details | |
| Please see FAQ | Gweler Cwestiynau Cyffredin | Details | |
| Please see | Gweler | Details | |
| Please re-authorize your account with Blog2Social and try again | Awdurdodwch eich cyfrif gyda Blog2Social eto a rhowch gynnig arall arni | Details | |
|
Please re-authorize your account with Blog2Social and try again Awdurdodwch eich cyfrif gyda Blog2Social eto a rhowch gynnig arall arni
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING. | Sylwch: Mae eich cyfrif wedi'i gysylltu trwy hen API XING nad yw'n cael ei gefnogi gan XING ar ôl Mawrth 31. Cysylltwch eich proffil XING, yn ogystal â'ch tudalennau cwmni XING (proffiliau brandio cyflogwr) a thudalennau busnes gyda'r rhyngwyneb XING newydd yng ngosodiadau rhwydwaith Blog2Social. I wneud hyn, ewch i adran Rhwydweithiau Blog2Social a chysylltwch eich cyfrifon XING â'r XING newydd. | Details | |
|
Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING. Sylwch: Mae eich cyfrif wedi'i gysylltu trwy hen API XING nad yw'n cael ei gefnogi gan XING ar ôl Mawrth 31. Cysylltwch eich proffil XING, yn ogystal â'ch tudalennau cwmni XING (proffiliau brandio cyflogwr) a thudalennau busnes gyda'r rhyngwyneb XING newydd yng ngosodiadau rhwydwaith Blog2Social. I wneud hyn, ewch i adran Rhwydweithiau Blog2Social a chysylltwch eich cyfrifon XING â'r XING newydd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group. | Sylwch: Rhaid i'ch cofnod gael ei farcio fel cyhoeddus i'w gofnodi mewn grŵp. | Details | |
|
Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group. Sylwch: Rhaid i'ch cofnod gael ei farcio fel cyhoeddus i'w gofnodi mewn grŵp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note: You can also set up your own "best times". You will learn how to set up your own "best times" in this <a href="%s" target="_blank">guide</a>. | Sylwch: Gallwch hefyd sefydlu eich “amseroedd gorau” eich hun. Byddwch yn dysgu sut i sefydlu eich “amseroedd gorau” eich hun yn y <a href="%s" target="_blank">canllaw</a> hwn. | Details | |
|
Please note: You can also set up your own "best times". You will learn how to set up your own "best times" in this <a href="%s" target="_blank">guide</a>. Sylwch: Gallwch hefyd sefydlu eich “amseroedd gorau” eich hun. Byddwch yn dysgu sut i sefydlu eich “amseroedd gorau” eich hun yn y <a href="%s" target="_blank">canllaw</a> hwn.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING. | Sylwch: Mae XING yn storio paramedrau Open Graph dolen am hyd at 7 diwrnod. Efallai na fydd newidiadau yn weladwy ar unwaith ar XING. | Details | |
|
Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING. Sylwch: Mae XING yn storio paramedrau Open Graph dolen am hyd at 7 diwrnod. Efallai na fydd newidiadau yn weladwy ar unwaith ar XING.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as