# Translation of Plugins - Blog2social in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "PSČ"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "Odkaz na YouTube"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Nastavení bylo úspěšně uloženo."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Nastavení se nepodařilo uložit."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Nastavení se nepodařilo uložit, protože máte povoleno automatické publikování, ale nebyly vybrány žádné sociální sítě."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Uložené sítě budou aktivovány pro plánování (zelené zaškrtnutí) v pravém bočním navigačním panelu. Kdykoli můžete vybrat nebo zrušit výběr účtů sociálních sítí kliknutím na ně nebo připojit nové sociální sítě kliknutím na ikonu „+ Přidat další“ v horní části navigačního panelu."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Profily:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Profil byl úspěšně uložen."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Profil se nepodařilo uložit."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Příspěvek je stále v konceptu nebo čeká na schválení. Ujistěte se, že je příspěvek na tomto blogu publikován nebo naplánován k publikování. Poté můžete automaticky publikovat nebo naplánovat a přizpůsobit své příspěvky na sociálních sítích pomocí Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Příspěvek je duplicitní."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Příspěvek nebylo možné zveřejnit. Více informací naleznete v tomto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kontrolním seznamu pro řešení problémů s Instagramem</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Váš příspěvek nebylo možné zveřejnit, protože váš obrázek není k dispozici nebo zdroj obrázku nepovoluje publikování."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Váš příspěvek nebylo možné zveřejnit, protože váš obrázek nemůže být zpracován sítí."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Vaše zpráva bude nyní odeslána přes PR gateway do tiskových portálů!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Vaše zpráva nebyla úspěšně odeslána. Zkuste to prosím znovu!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Vaše zpráva byla uložena službou PR-Gateway jako koncept!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Byl dosažen limit pro kvótu příspěvků ve frontě. Před přidáním dalších prosím smažte příspěvky z fronty."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Váš licenční klíč dosáhl maximálního počtu uživatelů."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Vaši skupinu síť nemůže najít."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Vaše bezplatná zkušební verze Blog2Social Premium vypršela. Doufáme, že jste prozkoumali a užili si všechny možnosti Premium."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Vaše bezplatná zkušební verze Blog2Social PREMIUM skončila."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Vaše bezplatná zkušební verze Blog2Social Premium vyprší za %d dní. Nezapomeňte upgradovat před vypršením zkušební verze, abyste si zachovali všechny výhody a individuální nastavení."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Vaši zpětnou vazbu se nepodařilo doručit."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Facebookový profil nemá přístup k Facebookové stránce, která je propojena s vaším Instagram účtem. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zjistěte, jak zkontrolovat a upravit nastavení Facebookové stránky.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Facebooková stránka není k dispozici. Zkontrolujte, zda je s vaším Instagram Business účtem propojena platná Facebooková stránka."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Zadaný licenční klíč je neplatný. Kontaktujte prosím podporu!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Denní limit byl dosažen."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Denní limit pro tuto síť byl dosažen. Zkuste to prosím později."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Denní limit pro automatické publikování byl dosažen."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Vaše aktuální licence:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Kompletní správa sociálních sítí na jednom místě"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Vaše změny nebudou aplikovány na dříve sdílené příspěvky na sociálních sítích, pokud jste ručně zakázali možnosti meta tagů v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nastavení Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Vaše změny neovlivní dříve sdílené příspěvky na sociálních sítích, pokud jste ručně zakázali možnosti meta tagů v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nastavení Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Vaše změny nebudou mít vliv na příspěvky na Twitteru, pokud jste ručně zrušili zaškrtnutí možností Meta Tag pro Twitter v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nastavení</a> Blog2Social."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Vaše změny nebudou mít vliv na příspěvky na Facebooku, pokud jste ručně zrušili zaškrtnutí možností Meta Tag pro Facebook v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">nastavení</a> Blog2Social."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr ""

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Váš blogový příspěvek nebyl v době publikování dostupný pro síť."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Váš blogový příspěvek ještě není publikován na WordPress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Autorizace byla úspěšná."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Vaše autorizace vypršela. Znovu připojte svůj Instagram účet v nastavení sítě Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zjistěte, jak znovu připojit svůj účet.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Vaše autorizace vypršela. Znovu připojte svůj účet v nastavení sítě Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Vaše autorizace byla úspěšně odstraněna."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Vaše autorizaci nebylo možné odstranit."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Vaše aktivita"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Více informací o tom, jak přiřadit nastavení Auto-Posteru, naleznete v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodci Auto-Posterem</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Více informací o použití šablon příspěvků pro vaše příspěvky na sociálních sítích naleznete v tomto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci šablonami příspěvků</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Více informací o tom, jak připojit své sociální sítě, naleznete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci připojením sociálních sítí</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Více informací a podrobné pokyny naleznete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Více informací o předdefinovaných nastaveních nejlepšího času od Blog2Social naleznete v tomto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci nejlepším časem</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Kontrolní seznam pro nastavení Open Graph štítků najdete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci Open Graph štítky</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Chcete naplánovat své příspěvky a použít plánovač nejlepšího času?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Chcete publikovat příspěvek v konkrétní datum? Žádný problém! Stačí zadat požadované datum a můžete vyrazit!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Chcete načíst svá časová nastavení?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Chcete upravit svůj naplánovaný příspěvek?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Chcete smazat svůj příspěvek na sociálních sítích?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Chcete smazat záznam publikovaného příspěvku?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Chcete definovat novou kombinaci sítí?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Chcete vytvářet textové příspěvky?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Chcete vytvářet příspěvky s obrázky z vaší knihovny médií?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Chcete připojit další účet? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgradujte na Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Chcete připojit skupinu na sociálních médiích?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Chcete připojit profil sítě?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Chcete připojit stránku sítě?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Chcete změnit obrázek odkazu, název odkazu a popis odkazu pro tuto síť? Klikněte zde."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Chcete změnit obrázek, název a popis svého příspěvku?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Chcete automaticky publikovat svůj příspěvek na blogu?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Chcete znovu sdílet svůj příspěvek na blogu?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Potřebujete alespoň jednu sbírku sítí"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "K použití nástroje pro odstraňování problémů potřebujete práva administrátora. Obraťte se prosím na svého administrátora."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Potřebujete vyšší uživatelskou úroveň pro nahrání obrázku na tento blog. Kontaktujte svého administrátora."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Stále máte nastavené naplánované příspěvky pro tuto síť:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Zatím jste nevytvořili žádné nástěnky na svém Pinterest účtu. Nastavte alespoň jednu nástěnku, abyste mohli připínat na svůj Pinterest účet!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Neuložili jste žádné oblíbené položky."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Neuložili jste žádné koncepty."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Nepublikovali ani nenaplánovali jste žádné příspěvky."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Nemáte žádné publikované ani naplánované příspěvky."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Ve frontě nemáte žádné příspěvky."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Máte stále aktuální obsah, který chcete čas od času znovu sdílet ve své časové ose? Naplánujte jeho sdílení jednou, vícekrát nebo opakovaně v konkrétních časech."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Úspěšně jste smazali všechna metadata pro příspěvky a stránky."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Tento příspěvek jste již retweetovali."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Nemáte obchodní licenci"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Máte aktuálně aktivní oba pluginy Blog2Social Social Meta Tags a All in One SEO Pack. Abyste zajistili správné nastavení svých sociálních meta tagů, deaktivujte prosím nastavení All in One Seo Social Meta. Pokud jsou již deaktivovány, můžete tuto zprávu ignorovat."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Můžete použít odkazy Bit.ly, Rebrandly nebo Sniply ke zkrácení URL svých odkazů a ke sledování výkonu svých odkazů na sociálních sítích. Aktivujte jeden ze zkracovačů URL, který chcete používat, a propojte jej se svým účtem. Vaše příspěvky na sociálních sítích pak budou sdíleny s vašimi odkazy Bit.ly, Rebrandly nebo Sniply. Poté můžete sledovat úspěšnost svých příspěvků v těchto účtech. Upozornění: Některé sítě neumožňují krátké odkazy. Blog2Social pro tyto sociální platformy použije běžnou URL. Více informací o podpoře zkracovačů URL různými sociálními platformami naleznete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci zkracovačem odkazů</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Můžete sledovat následující metriky sociálních sítí v závislosti na sociálních sítích:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Můžete sdílet textový příspěvek na následujících sítích:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Můžete zvolit sdílení svého příspěvku jako odkazový příspěvek, příspěvek s videem nebo obrázkový příspěvek na následujících sociálních sítích:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Můžete vybrat různé kombinace sítí a uložit je pro různé účely sdílení."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Můžete uložit svůj aktuální výběr sítí. Tento výběr sítí se automaticky načte příště, když otevřete editor příspěvků na sociálních sítích přes „Obsah webu a blogu“ ->„Sdílet na sociálních sítích“ nebo „Příspěvky na sociálních sítích“ ->„Přizpůsobit a naplánovat“."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Svůj příspěvek můžete znovu sdílet pro jiný účel sdílení, nebo pro sdílení na jiné síti, profilech, stránkách či skupinách, s jinými komentáři nebo obrázky, nebo pokud chcete sdílet obrázky svého blogového příspěvku pouze na obrazové sítě, nebo je znovu sdílet v jiných časech. Můžete obměňovat své komentáře a obrázky, abyste vytvořili více variant svých příspěvků na sociálních sítích a mohli je sdílet častěji, aniž byste opakovaně sdíleli stejnou zprávu. Ať už se rozhodnete pro cokoli při opětovném sdílení svého příspěvku, jednoduše klikněte na „Znovu sdílet tento příspěvek“ a budete přesměrováni na stránku náhledu, kde si můžete vybrat své sítě a upravit texty, komentáře nebo obrázky podle svých aktuálních preferencí sdílení."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Připojení můžete sdílet pouze s uživateli blogu, kteří používají stejnou licenci jako vy."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Nyní můžete sledovat výkon svých příspěvků pro Facebook a Twitter přímo v Blog2Social. Pomocí těchto metrik sociálních sítí můžete analyzovat výkon svých příspěvků na sociálních sítích, které jste sdíleli pomocí Blog2Social. Použijte je k optimalizaci své strategie na sociálních sítích, abyste oslovili své publikum a dosáhli lepších výsledků pro své příspěvky na sociálních sítích."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Nyní můžete sledovat výkon svých příspěvků přímo v Blog2Social, počínaje Facebookem a Twitterem, a také dalšími sítěmi, které budou následovat. A můžete jej vyzkoušet exkluzivně a zdarma!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Nyní můžete sledovat výkon svého příspěvku přímo v Blog2Social, a můžete jej vyzkoušet exkluzivně a zdarma!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Předdefinované časy můžete vždy upravit v editoru náhledu pro jakýkoli příspěvek nebo síť a uložit nová nastavení jako výchozí pro budoucí použití."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Můžete si také zakoupit další skupiny a weby jako rozšíření k vaší aktivní licenci Blog2Social Premium Pro nebo Premium Business:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Můžete také nakonfigurovat vlastní individuální časová nastavení pro každé vaše připojení k sociálním sítím, abyste publikovali obsah na sociálních sítích, když jsou vaši sledující online. Konfigurací individuálního plánu křížového publikování pro všechny vaše sítě můžete nastavit efektivní plán publikování na sociálních sítích, abyste oslovili co nejvíce sledujících."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat položky z plánování?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat položky z reportingu?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Jste odhlášeni z PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Aktuálně sdílíte tento příspěvek jako obrázkový příspěvek. Změny parametrů Meta štítku názvu a popisu budou podporovány pouze pro formáty odkazových příspěvků. Změňte prosím formát příspěvku na odkazový příspěvek, abyste mohli provádět individuální změny názvu a popisu pro náhled příspěvku."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Ano, chci upgradovat na Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Ano, chci vyzkoušet Blog2Social Premium na 30 dní zdarma"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Ano, přijímám"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ANO, smazat"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ANO"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Hurá :) Úspěšně jste se zaregistrovali do komunity Blog2Social!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Napište něco..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Napište něco o svém příspěvku..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Chcete retweetovat?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress používá heartbeats ve výchozím nastavení, stejně jako Blog2Social. Povolte prosím heartbeats pro používání Blog2Social! Viz také:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress používá heartbeats ve výchozím nastavení, stejně jako Blog2Social. Povolte prosím heartbeats pro používání Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress session timeout: Z bezpečnostních důvodů WordPress automaticky ukončí relaci, pokud byl web delší dobu neaktivní. <a href=\"\">Pro pokračování v aktuální akci prosím znovu načtěte tuto stránku.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress příspěvky, stránky a produkty"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "S touto funkcí můžete porovnat metriky sociálních médií za vámi zvolené období a zkontrolovat, zda se počet sdílených příspěvků, zobrazení a interakcí zvýšil nebo snížil. Stačí vybrat období pomocí kalendáře vpravo, například 3 dny, a porovnat toto období s předchozími 3 dny. Získáte tak celkový počet vlevo a srovnání s předchozími 3 dny vpravo."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "S pomocí meta tagů můžete rozhodnout, jak bude náhled odkazu na příspěvek vypadat na sociálních sítích. Pro změnu vzhledu můžete upravit následující pole:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "S prémiovou verzí Pro můžete změnit vlastní formát příspěvku, například fotopříspěvek nebo odkazový příspěvek, pro každý jednotlivý příspěvek na sociálních sítích a kanál (profil, stránka, skupina)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "S pomocí Blog2Social můžete jako administrátor WordPressu přenést nastavení automatického publikování na ostatní uživatele, pokud mají aktivovanou stejnou obchodní licenci Blog2Social. Tímto způsobem můžete také přiřadit účty na sociálních sítích jiným uživatelům, aby mohli automaticky publikovat, aniž by museli tato připojení nastavovat v každém uživatelském účtu. V rámci těchto nastavení se také můžete rozhodnout, zda se mají nově publikované nebo aktualizované příspěvky od ostatních uživatelů automaticky sdílet. Uživatelé s přiřazeným nastavením automatického publikování a přiřazenou skupinou sociálních sítí budou poté automaticky sdílet obsah tak, jak jste zvolili, že se má obsah automaticky sdílet."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "S Blog2Social můžete sdílet své WordPress příspěvky a stránky, stejně jako vytvářet vlastní příspěvky na sociálních sítích pro sdílení jakéhokoli obsahu založeného na textu, odkazech, obrázcích nebo odkazech na videa, nebo dokonce obsahu třetích stran z jakýchkoli zdrojů. To vám umožňuje spravovat veškerý obsah sociálních médií na jednom místě přímo z Nástěnky WordPress. Plánujte a sdílejte příspěvky s odkazy, textové příspěvky, obrázkové příspěvky a video příspěvky (odkazy na videa, například z YouTube) a poskytujte svým sledujícím nejlepší mix obsahu na vašich sociálních sítích."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "S Blog2Social můžete automaticky sdílet příspěvky na sociálních sítích složené z textu, odkazů, obrázků a videí s Nepřekládáme, většinou ignorujeme sledujícími a čtenáři a přizpůsobit si příspěvky pomocí individuálních hashtagů, @zmínek nebo emotikonů."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "S Blog2Social můžete vybrat doporučený obrázek nebo libovolný obrázek, který se zobrazí s vaším odkazovým příspěvkem. Blog2Social automaticky zapíše požadovaný parametr do Twitter Card meta tagů vašeho blogového příspěvku, takže se vybraný obrázek zobrazí s odkazovým příspěvkem. Pokud nechcete, aby to Blog2Social dělal, protože máte vlastní Twitter Card meta tagy, zrušte zaškrtnutí tohoto políčka. Upozorňujeme, že bez Twitter Card meta tagů nelze vybrat konkrétní obrázek pro odkazový příspěvek."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "S Blog2Social můžete vybrat doporučený obrázek nebo libovolný obrázek, který se zobrazí s vaším odkazovým příspěvkem. Blog2Social automaticky zapíše požadovaný parametr do OG Meta Tagů vašeho příspěvku, takže se vybraný obrázek zobrazí s odkazovým příspěvkem. Doporučujeme velikost obrázku mezi 667x523 a 1000x1000 pixely. Ujistěte se, že je zaškrtnuto políčko „Přidat Open Graph meta tagy“, pokud zrušíte zaškrtnutí oEmbed tagů. Pokud jsou obě nastavení nezaškrtnutá, použijte jiný plugin pro nastavení OG tagů, jinak sociální sítě nezobrazí žádný obrázek nebo náhodný obrázek ve vašem příspěvku."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "S Blog2Social můžete vybrat doporučený obrázek nebo libovolný obrázek, který se zobrazí s vaším odkazovým příspěvkem. Blog2Social automaticky zapíše požadovaný parametr do OG Meta Tagů vašeho blogového příspěvku, takže se vybraný obrázek zobrazí s odkazovým příspěvkem. Pokud nechcete, aby to Blog2Social dělal, protože máte vlastní OG meta tagy, zrušte zaškrtnutí tohoto políčka. Upozorňujeme, že bez OG meta tagů nelze vybrat konkrétní obrázek pro odkazový příspěvek."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "S Blog2Social můžete propojit až 16 sociálních sítí a automaticky sdílet své příspěvky na oblíbených sociálních účtech."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "S Blog2Social Premium máte všechny možnosti, které potřebujete k úspěšné a časově úsporné propagaci svého obsahu na sociálních sítích."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "S Blog2Social Premium můžete:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "S Blog2Social Premium PRO můžete publikovat více obrázků."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "S Blog2Social Premium PRO můžete propojit stránky na Facebooku, LinkedIn, Xing a VK, stejně jako skupiny na Facebooku, XING a VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "S Blog2Social PREMIUM PRO můžete také:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "S Blog2Social Premium BUSINESS můžete propojit stránky na LinkedIn a XING, stejně jako skupiny na XING a Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Proč retweety?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Který obsah by měl být sdílen?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Kde by měl být váš obsah sdílen?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Kdykoli publikujete příspěvek, uvidí ho jen zlomek vašich sledujících. Použijte plánovač nejlepších časů Blog2Social k sdílení příspěvku v nejvhodnějších časech pro každou sociální síť. Získejte větší dosah a prodlužte životnost svých příspěvků."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Když připojíte Blog2Social ke svému účtu na Instagramu, můžete obdržet oznámení od Instagramu, že se server z Německa v oblasti Kolína nad Rýnem pokouší získat přístup k vašemu účtu. Toto je obecné bezpečnostní oznámení kvůli tomu, že server Blog2Social se nachází v této oblasti. Jedná se o automatický proces nezbytný k navázání spojení s Instagramem. Ujišťujeme vás, že se jedná o běžné a pravidelné bezpečnostní upozornění k ochraně vašeho účtu. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Více informací: Jak se připojit k Instagramu.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Kdy by měl být váš obsah sdílen?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Kdy chcete sdílet svůj příspěvek na sociálních sítích?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Co byste chtěli sdílet?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Co se vám na Blog2Social Premium líbí nejvíce?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Co jsou Twitter karty?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Co jsou meta tagy?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Vítejte ve zkušební verzi beta verze „Social Media Metrics“!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Týdny"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "týdně"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Týden"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Středa"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Aktualizovali jsme Zásady ochrany osobních údajů"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Nikdy neukládáme data z profilů na sociálních sítích"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Doufáme, že se vám Blog2Social Premium líbil."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Doufáme, že vás analýza příspěvků bude bavit!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Nemáme oprávnění publikovat příspěvek. Zkontrolujte autorizaci."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Porušení těchto pravidel může vést k pozastavení účtu na Twitteru. Vždy obměňujte tweety pomocí různých komentářů, hashtagů nebo účtů, abyste předešli duplicitním příspěvkům."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Porušení těchto pravidel může vést k pozastavení účtu. Vždy obměňujte obsah pomocí různých obrázků, komentářů, hashtagů nebo účtů, abyste předešli duplicitním příspěvkům."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "zobrazit příspěvek na sociálních sítích"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Zobrazit naplánované příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "přes Rozšíření prohlížeče"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Ověřit přímo na Twitteru"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "ověřit"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Uživatelské jméno je obsazeno."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Použijte předdefinovaná nastavení nejlepších časů nebo si definujte vlastní nastavení nejlepších časů pro sdílení svých příspěvků. Publikování ve správný čas může být zásadní pro zajištění toho, že váš obsah bude s největší pravděpodobností viděn."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Použijte Správce nejlepších časů k automatickému plánování příspěvků nebo si definujte vlastní schéma nejlepších časů."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Použít obrázek"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Používejte hashtagy, @zmínky nebo emotikony k vyjádření svých pocitů."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Používejte Blog2Social Premium pro ještě chytřejší automatizaci sociálních médií: plánujte své příspěvky automaticky pomocí Správce nejlepších časů, zvolte konkrétní data nebo plánujte své příspěvky opakovaně. Sledujte své příspěvky pomocí kalendáře sociálních médií. Publikujte příspěvky na stránky, do skupin a na více účtů na síť a mnoho dalšího."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Zkracovač URL"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Parametry URL"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Nahrajte obrázek nebo vyberte obrázek z knihovny médií a sdílejte jej s krátkým popisem (komentářem) na svých účtech na sociálních sítích."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Upgradujte na SMART a vyšší"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Upgradujte na PRO a vyšší"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Upgradujte na Premium Pro nyní."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Upgradujte na Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Upgradujte na PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Upgradujte na BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Upgradujte na Blog2Social Smart nebo vyšší verzi, abyste si mohli přizpůsobit vlastní šablony příspěvků, které automaticky předformátují strukturu vašich příspěvků na sociálních sítích. Vyberte a definujte prvky, jako je název, úryvek, obsah, hashtagy, a upravte formát příspěvku. Prvek „obsah“ je vybrán ve výchozím nastavení. Definujte vlastní šablony příspěvků pro každou sociální síť a pro každý profil, skupinu a stránku. Do svých šablon příspěvků můžete také přidat statický obsah (například jednotlivé hashtagy nebo slogany)."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Upgrade na Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Upgrade na Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Upgradujte na Blog2Social Premium nyní."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Upgradujte na Blog2Social Premium nyní"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Upgrade na Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Upgrade na Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Upgradujte na Blog2Social Business, abyste mohli snadno seskupit svá připojení do kolekcí sítí a přiřadit svá připojení na sociálních sítích ostatním uživatelům blogu. Můžete aktualizovat a smazat připojení a také vybrat fóra nebo nástěnky. Ostatní uživatelé budou moci používat připojení na sociálních sítích, které jste jim přiřadili, k publikování a plánování příspěvků na váš profil, stránku nebo skupinu na sociálních sítích."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Upgrade na Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Upgradujte nyní, abyste si zachovali všechny výhody Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Upgrade licence"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "aktualizované příspěvky"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Aktualizovat..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Aktualizovat Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Odznačit vše"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Odemkněte Blog2Social Premium Pro pro vytváření a sdílení příspěvků s obrázky, videí a textových příspěvků z libovolného zdroje."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Neznámé uživatelské jméno"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Došlo k neznámé chybě. Zkuste to prosím znovu."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Spojené státy americké"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Bohužel, váš požadavek nelze zpracovat pomocí Blog2Social. Zkuste to prosím znovu!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "V <a href=\"%s\">Nastavení sítě</a> definujete, který výběr sítě se používá. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vytvořit seskupení sítě.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "V <a href=\"%s\">Nastavení sítě</a> můžete definovat, který výběr sítě se používá. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vytvořit výběr sítě.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter změnil svou politiku pro publikování odkazů na příspěvky prostřednictvím pluginů nebo webových aplikací. Twitter již nezobrazuje doporučený nebo vybraný obrázek pro váš blogový příspěvek, ale pouze obrázky definované v meta tagách Twitter karet vašeho blogového příspěvku. Pokud jste nedefinovali žádné meta tagy Twitter karet, Twitter zobrazí náhodný obrázek z vašeho blogového příspěvku nebo blogového webu. Pokud jste definovali obrázek v meta tagách Twitter karet svého blogového příspěvku, který nesplňuje požadavky na velikost obrázku, Twitter zobrazí bílé místo pro obrázek vašeho odkazu na příspěvek. Ujistěte se prosím, že váš obrázek splňuje požadavky na velikost pro Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Validátor Twitter karet"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Út"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Nástroj pro řešení problémů"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Řešení problémů s chybovými hlášeními"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Cestování a místa"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Přenést nastavení Auto-Posteru na jiné uživatele (Business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Přenést nastavení Auto-Posteru na jiné uživatele"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Pro použití všech funkcí Blog2Social je vyžadována verze PHP 5.5.3 nebo vyšší. Naše podpora vám pomáhá od verze PHP 5.5.3. Viz také:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Pro sdílení příspěvků na sociálních sítích na Redditu nebo Diigu je vyžadován odkaz."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Pro výběr individuálního obrázku z vaší knihovny médií"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Pro opětovné aktivování tohoto připojení"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Abyste si zachovali všechny tyto výhody z pokročilých funkcí pro automatické plánování a sdílení a zachovali všechna svá individuální nastavení a plánování, nezapomeňte upgradovat na Blog2Social Premium před vypršením vaší zkušební verze. Můžete upgradovat i kdykoli později, ale mějte na paměti, že vaše nastavení Premium a plánování budou ztracena. Chcete-li si zachovat všechna nastavení, upgradujte na Blog2Social Premium nyní."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Pro technickou podporu si prosím vytvořte účet pro přístup do komunity podpory Blog2Social, kde najdete další odpovědi nebo položíte svůj dotaz. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Pro zobrazení náhledu odkazu používá LinkedIn obrázek nastavený v oEmbed tagách v metadatech vašeho příspěvku. WordPress automaticky nastaví váš doporučený obrázek jako preferovaný obrázek v oEmbed tagách. Pokud chcete změnit obrázek na LinkedInu, aniž byste změnili svůj doporučený obrázek, můžete zrušit zaškrtnutí políčka „Přidat oEmbed tagy“."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Pro definování a uložení více výběrů sítě pro účely publikování můžete použít možnost „Více kolekcí sítě“ (funkce Premium) k definování <a href=\"%s\" target=\"_blank\">více kolekcí sítě v sekci sociálních sítí</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Pro dodržení podmínek Twitteru a zabránění duplicitním příspěvkům budou automatické příspěvky odesílány na váš primární Twitter profil."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Název: Název vašeho příspěvku."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Název"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Časové pásmo pro plánování"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Časový úsek"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "krát"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Časové pásmo"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Čas publikování"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Čas"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Čt"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Vlákna"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Toto XING API již není společností XING podporováno. Připojte své XING účty k novému rozhraní XING, abyste mohli znovu naplánovat své příspěvky."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Tento uživatel dosáhl maximálního počtu připojení."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Tento uživatel nemá obchodní licenci, nebo není stejná"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Tato sociální síť zobrazuje předdefinované hashtagy jako klikatelné štítky na konci příspěvku."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Tento příspěvek bude sdílen na sociálních sítích za 2-3 minuty!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Tento příspěvek bude sdílen na sociálních sítích od"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Tento příspěvek byl úspěšně upraven."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Tento příspěvek je blokován uživatelem %1"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Toto síťové připojení je stále přiřazeno jiným uživatelům."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Funguje to takto:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Toto je globální systémové nastavení pro váš web/blog, které mohou upravovat pouze uživatelé s právy administrátora."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Toto je globální funkce pro váš blog, kterou mohou upravovat pouze uživatelé s právy administrátora."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Tato položka byla úspěšně odstraněna."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Tuto položku nelze odstranit. Není vaše!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Toto připojení již bylo tomuto uživateli přiřazeno."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "To umožňuje kdykoli upravit výběr sítě a uložit jej kliknutím na „Uložit výběr sítě“."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Při publikování zprávy prostřednictvím PR-Gateway může být za tuto službu účtován poplatek. Jakmile je tisková zpráva odeslána, již ji nelze stáhnout. Chcete, aby byla tisková zpráva nyní publikována?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Pro tento příspěvek nebo stránku WordPressu již existuje uložený koncept. Pokud uložíte nový koncept, přepíše ten starý. Opravdu chcete svůj koncept přepsat?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Vaší vybrané kolekci sítí nejsou přiřazeny žádné účty sociálních sítí. Přiřaďte prosím alespoň jeden účet sociální sítě nebo vyberte jinou kolekci sítí."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Neexistují žádní další uživatelé, kterým by bylo možné připojení přiřadit."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Uživatel, kterému je připojení přiřazeno, má stále naplánované příspěvky."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter karty definují vzhled náhledu vašeho příspěvku s odkazem na Twitteru. Úpravou značek Twitter karty můžete změnit následující parametry pro úpravu vzhledu:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Nástroj pro odstraňování problémů vám pomáhá s konflikty, které mohou být způsobeny systémovým prostředím vašeho blogu. Můžete tak vždy zkontrolovat svá nastavení ve WordPressu."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Název vašeho příspěvku"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Čas publikování příspěvku může hrát rozhodující roli při získávání více lajků, sdílení a komentářů a také širokého dosahu. Každá sociální síť má své „nejlepší časy“. Blog2Social vám poskytuje předdefinované nejlepší časy. Když aktivujete „nejlepší časy“ pro svůj automatický publikátor, vaše příspěvky a stránky WordPressu budou automaticky sdíleny v „nejlepších časech“. Získejte více informací o „nejlepších časech“ v průvodci „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Nejlepší časy pro publikování na sociálních sítích</a>“."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Nastavení týmu a správy uživatelů pro organizaci více uživatelů a licencí a pro spolupráci na kalendáři sociálních médií a mnoho dalšího."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Štítky, které jste nastavili ve svém příspěvku."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Shrnutí vašeho příspěvku (definujete jej v postranním menu vašeho příspěvku)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Kalendář sociálních sítí pro sledování naplánovaných příspěvků. Přidávejte příspěvky na sociální sítě, upravujte nebo měňte datum pomocí přetažení."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Nastavení automatického publikování bylo pro vás nakonfigurováno správcem WordPressu."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Plánování vašeho příspěvku na sociální sítě se změnilo, protože vybraná sociální síť již není připojena k Blog2Social. Zkontrolujte připojení sítí v části „Sítě“ a ujistěte se, že jsou požadované sítě připojeny."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Cena vašeho produktu, pokud máte na svém webu/blogu nainstalovaný WooCommerce."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Brána PR distribuce automaticky publikuje vaše tiskové zprávy a události jedním kliknutím. Publikujte svou zprávu na více než 250 portálech."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Příspěvky, které jste se pokusili přidat, jsou již ve frontě sdílení. Pokud je chcete znovu naplánovat, smažte je před opětovným přidáním."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Příspěvek nelze publikovat kvůli změnám v rozhraní Instagramu. Více informací v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci Instagramem</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Parametry nebylo možné uložit. Zkuste to prosím znovu."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Meta data stránky a příspěvku nebylo možné odstranit."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Původní tweet je naplánován na:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Počet obrázků je dosažen. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Sítě Diigo, Bloglovin’ a Google My Business nepodporují formát obrázků GIF a místo něj zobrazí váš standardní obrázek."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Síť vyžaduje veřejnou URL."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Síť zablokovala váš účet. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Síť nepodporuje hashtagy."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Síť nemohla publikovat váš příspěvek. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Síť nemůže publikovat speciální znaky, jako jsou Emoji. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Jméno autora příspěvku."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo. Pro připojení účtu Pinterest k Blog2Social se prosím přihlaste k Pinterestu pomocí rozšíření prohlížeče Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Odkaz, který jste následovali, vypršel. Obnovte prosím svou stránku."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Odkaz bude přenesen jako kanonický odkaz, tj. ve zdrojovém kódu vaší stránky, aby odkazoval na původní zdroj obsahu a zvýšil dosah z vyhledávačů jako Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Odkaz bude automaticky přidán na konec příspěvku."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Formát příspěvku s odkazem zobrazuje název příspěvku, adresu odkazu a první jednu nebo dvě věty příspěvku. Sítě tyto informace skenují z vašich META nebo OpenGraph. POZNÁMKA: Pokud chcete, aby vaše příspěvky s odkazem zobrazovaly vybraný obrázek z editoru náhledu Blog2Social, ujistěte se, že jste aktivovali Sociální meta tagy pro Facebook a Twitter v nastavení Blog2Social. Tato nastavení najdete v záložce „Sociální meta data“. Pokud nevyberete konkrétní obrázek příspěvku, některé sítě zobrazí první obrázek nalezený na vaší stránce. Obrázek odkazuje na váš blogový příspěvek."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Licence byla úspěšně aktivována."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Jsou povoleny typy souborů obrázků .jpg a .png. Zkuste prosím jiný."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Obrázek bude změněn"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Náhled obrázku bude automaticky oříznut, aby odpovídal výchozímu rozložení Instagramu pro váš Instagramový časový přehled. Obrázek se zobrazí neoříznutý při otevření stránky náhledu pro váš Instagramový příspěvek."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Titulek..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Bezplatná zkušební verze nemůže být spuštěna. Tento blog je již pro bezplatnou zkušební verzi zaregistrován."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Prvním krokem je vytvoření a sdílení příspěvku na sociální síti, pro který chcete sledovat metriky. Můžete sdílet příspěvky WordPress, stránky a produkty, importované příspěvky, stejně jako „Příspěvky na sociálních sítích“ skládající se z odkazu, videa, obrázku nebo textu. Po 24 hodinách můžete zkontrolovat první metriky příspěvku v položce menu „Metriky sociálních sítí“."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Výchozí typ karty k použití"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Obsah vašeho příspěvku nebyl schválen sítí. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Obsah vašeho příspěvku"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Spojení s vaším účtem na sociální síti je přerušeno. Zkontrolujte prosím své oprávnění a znovu připojte svůj účet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Průvodce řešením problémů</a> vám ukáže, jak opravit spojení s vaším účtem na sociální síti."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Spojení s vaším serverem bylo přerušeno. Ujistěte se prosím, že je váš blog dostupný. Pokud váš server neodpovídá nebo je příliš pomalý, Blog2Social se nemůže připojit k internetu. Zkuste to později nebo kontaktujte svého webmastera, pokud tato chybová zpráva přetrvává."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Spojení se serverem selhalo. Zkuste to prosím znovu! Více informací a řešení naleznete v průvodci pro připojení k serveru"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Spojení se serverem selhalo. Zkuste to prosím znovu! Více informací a řešení naleznete v"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Spojení je stále přiřazeno jiným uživatelům. Nejprve prosím odeberte přiřazené spojení od ostatních uživatelů."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Spojení již bylo přiřazeno tomuto uživateli."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Spojení neexistuje."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Správce nejlepšího času, abyste oslovili své sledující, když jsou nejaktivnější na každé sociální síti, a zvýšili svůj dosah."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Nejlepší velikost pro obrázky v příspěvcích na sociálních sítích je mezi: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social automaticky změní velikost obrázku podle požadavků každé sítě."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Nejlepší velikost pro obrázky v příspěvcích na sociálních sítích je mezi: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social automaticky změní velikost obrázku podle požadavků sítě. Na Facebooku (stránka a skupina) a na Twitteru můžete sdílet až 4 obrázky v jednom příspěvku."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Automatický publikátor je"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Automatický publikátor pro automatické sdílení příspěvků ihned nebo později."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Děkujeme. Nyní budete dostávat aktualizace blogu z Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Děkujeme! Váš názor byl přijat."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Textové příspěvky umožňují sdílet čistě textové zprávy a osobní komentáře s vašimi sledujícími a čtenáři. Příspěvky můžete také přizpůsobit pomocí jednotlivých hashtagů, @zmínek nebo emotikonů."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Textový příspěvek"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Pouze text"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Vyzkoušejte PR-Gateway zdarma"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Vyzkoušejte Blog2Social PREMIUM na 30 dní zdarma"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Správa týmu"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Možnosti přizpůsobení, jako jsou jednotlivé obrázky pro každý příspěvek, různé formáty příspěvků (odkaz a obrázek), emodži, hashtagy, zmínky a GIFy pro příspěvky na sociálních sítích, aby se diverzifikoval vzhled příspěvků na sociálních sítích"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Systém"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Podporované HTML značky"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Shrnutí s velkým obrázkem"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Úspěšně uloženo"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitul"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "přihlásit se k odběru"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr ""

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Ulice"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Průvodce krok za krokem"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Datum zahájení"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Zahájit bezplatnou zkušební verzi pro metriky sociálních médií"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Zahájit bezplatnou 30denní zkušební verzi Premium"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Zahájit 30denní bezplatnou zkušební verzi Premium"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Zahájit 14denní bezplatnou zkušební verzi"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Datum zahájení"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Seřadit podle sítě"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "seřadit"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Na naší straně došlo k chybě. Kontaktujte prosím podporu!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Některé WordPress pluginy používají shortcodes, např. pluginy pro tvorbu stránek. Když je shortcode vložen do WordPress příspěvku nebo WordPress stránky, WordPress zavolá funkci, která je v shortcode obsažena, a provede odpovídající akce, jakmile svůj příspěvek zveřejníte na svém WordPress webu. Pokud chcete, aby Blog2Social bral v úvahu shortcodes při publikování na sociální sítě a automaticky vkládal definovaný obsah do vašeho příspěvku na sociálních sítích, aktivujte tuto funkci. Více informací o funkci shortcodes a o tom, které pluginy jsou Blog2Social podporovány, naleznete v následujícím <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci shortcodes</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Nastavení sociálních meta tagů"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Sociální metadata"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Nastavení času pro sociální sítě"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Šablony pro sociální sítě, které automaticky přemění vaše příspěvky na sociálních sítích na přizpůsobené příspěvky pro každou síť a komunitu úpravou rozvržení příspěvku pomocí jedinečné struktury. Definujte pořadí proměnných pro název, úryvek, obsah, klíčová slova jako hashtagy, autora a cenu WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Plánování a sdílení na sociálních sítích"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "příspěvky na sociální sítě připravené ke sdílení"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Příspěvky na sociální sítě"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Návrhy příspěvků na sociální sítě"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Sítě sociálních médií"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Souhrn metrik sociálních médií"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Metriky sociálních médií"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Kalendář sociálních médií"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Automatické publikování a plánování na sociální sítě"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Automatické publikování na sociální sítě"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Sociální účty"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Smajlíci a lidé"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (na uživatele)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Přihlásit se k Pinterestu"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Ukažte mi plány a ceny"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "zobrazit celý kalendář"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "zobrazit podrobnosti"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "zobrazit kalendář"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Zobrazit všechny prémiové funkce"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "zobrazit vše"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Zobrazit aktivitu od"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "zobrazit"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Shortext"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Ladicí nástroj sdílení"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Sdílení na více účtech na jednu síť"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Sdílení více než jednoho obrázku zvyšuje viditelnost vašeho obsahu. Můžete vytvářet série obrázků, ukazovat sekvence a posunout své vyprávění na vyšší úroveň. S Blog2Social můžete sdílet až 10 obrázků na příspěvek na Instagramu, až 4 obrázky v jednom příspěvku na Facebooku (stránka a skupina) a Twitteru."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "probíhá sdílení uživatelem %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Sdílení"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "sdíleno do sítě"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "sdílené příspěvky na sociálních sítích"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Sdílené příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "sdíleno uživatelem"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "sdíleno uživatelem %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Sdíleno"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Sdílejte své WordPress příspěvky, stránky nebo produkty"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Sdílejte své příspěvky na stránkách a ve skupinách na Facebooku, LinkedIn, XING, VK a Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Sdílejte své příspěvky automaticky napříč svými preferovanými sítěmi najednou nebo podle předem naplánovaných časových nastavení."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Sdílet svůj příspěvek"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Sdílejte své blogové příspěvky pomocí Auto Posteru: Vaše blogové příspěvky budou automaticky sdíleny na vašich sociálních sítích, jakmile publikujete nebo aktualizujete nový příspěvek. Můžete také zvolit automatické sdílení naplánovaných blogových příspěvků ihned po jejich publikování."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Sdílet obsah WordPressu"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "sdílet až"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Sdílet textové příspěvky:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Sdílet čisté textové zprávy a osobní komentáře s vašimi sledujícími a čtenáři."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Sdílet na sociálních sítích"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Sdílet na více profilech, stránkách a skupinách"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Sdílet na více účtech na síť"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "nejprve sdílet nejstarší příspěvky"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Sdílet nyní"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Sdílet nový video příspěvek"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Sdílet nový textový příspěvek"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Sdílet nový příspěvek na sociálních sítích"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Sdílet nový odkazový příspěvek"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Sdílet nový obrázkový příspěvek"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Automaticky sdílejte importované RSS kanály, abyste získali více variací pro svůj obsah."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Sdílejte importované příspěvky pomocí automatického publikování: Příspěvky, které importujete prostřednictvím RSS kanálů a pluginů, lze automaticky sdílet na vašich sociálních sítích."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Sdílejte obrázky, aby se dostaly do vyhledávání obrázků Google, a tím dále zvýšili svůj dosah a návštěvnost z vyhledávačů."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Sdílet obrázkové příspěvky:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "sdílet"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Nastavte automatické publikování, aby automaticky sdílelo nové nebo aktualizované příspěvky, stránky a vlastní typy příspěvků na vašich sociálních sítích."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Nastavte automatické publikování, aby automaticky sdílelo importované příspěvky, stránky a vlastní typy příspěvků na vašich sociálních sítích."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Nastavit formát času"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Nastavte formát času, který chcete používat pro své příspěvky."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Umístění serveru"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "vybrané datum"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Vybrat preferovanou sbírku sítě pro automatické zveřejňování. Tato sbírka definuje účty na sociálních sítích, na kterých bude autoposter automaticky sdílet vaše příspěvky na sociálních sítích."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Vybrat Twitter profil:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Vybrat automatické zveřejnění ihned po publikování nebo se zpožděním"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Vybrat preferovaný vlastní formát příspěvku pro vaše příspěvky"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Vybrat obsah, který bude automaticky předvyplněn ve vašich příspěvcích na Twitteru. Pokud jste zaškrtli políčko „zahrnout WordPress tagy jako hashtagy do mého příspěvku“, hashtagy se automaticky přidají do rozbalovací nabídky."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Vybrat taxonomie"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Vybrat typy příspěvků"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Vybrat nástěnku"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Vybrat nebo nahrát obrázek z mediální galerie"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Vybrat kolekci sítí:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Vybrat příspěvek s odkazem nebo obrázkem pro každou síť a zvolit optimální formát příspěvku."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Vybrat formát příspěvku s odkazem nebo obrázkem pro definování preferovaného vlastního formátu příspěvku pro Twitter, LinkedIn a Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Vybrat formát odkazu nebo formát obrázku pro příspěvky"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Vybrat jednotlivé obrázky pro každý příspěvek nebo síť a zvolit libovolný obrázek z knihovny médií pro vytvoření více variant příspěvků."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Vybrat jednotlivé obrázky pro každý příspěvek"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Vybrat obrázek pro"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Vybrat obrázek"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Vybrat kategorie"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "vybrat vše"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Vybrat uživatele"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Vybrat příspěvek"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "vybrat"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Podívejte se na celý svůj rozvrh na první pohled, s týmovým zobrazením a filtrem sítě. Upravte naplánované příspěvky nebo přidejte nové příspěvky na sociální sítě přetažením."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Hledat název"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Hledat"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "posunout nahoru"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "posunout dolů"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Správce plánování a nejlepšího času"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "naplánované příspěvky na sociálních sítích"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "naplánované příspěvky"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Naplánované příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "naplánovaný(é) příspěvek(ky)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "naplánováno na"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "naplánováno uživatelem %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Plánované automatické publikování"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "naplánováno"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Naplánovat své příspěvky v nejlepších časech na každé síti: jednorázově, vícekrát nebo opakovaně"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Naplánovat své příspěvky v nejlepších časech na každé síti"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Naplánovat svůj příspěvek na jednorázově, vícekrát nebo opakovaně"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Naplánovat svůj příspěvek"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Naplánovat opakovaný příspěvek"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Naplánovat příspěvek opakovaně"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Naplánovat na konkrétní data"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Naplánovat kurátorský obsah"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Naplánujte a sdílejte své příspěvky na blogu jako příspěvky Google Moje firma, abyste aktualizovali svůj firemní výpis a přidali čerstvý obsah pro svou společnost."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Plánujte a sdílejte kurátorský obsah z libovolného zdroje na preferovaných sítích."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Plánovat a znovu sdílet staré příspěvky"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Uloženo jako koncept."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Uloženo jako koncept"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "uloženo"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "uložit..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Uložit výběr sítě"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Ukládejte odkazy jako koncepty při prohlížení a sdílejte nebo plánujte je, kdykoli budete chtít."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Uložit jako koncept"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Uložit jako koncept"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Uložit jako nejlepší čas pro tuto síť"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Ušetřete spoustu času při správě sociálních sítí!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "uložit"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "So"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Podpora prodeje"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "Import RSS a automatické publikování"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Retweety jsou doporučeným způsobem, jak znovu sdílet stejné tweety napříč účty na Twitteru v souladu s novými pravidly Twitteru. Nyní můžete naplánovat více retweetů pro původní tweet, který plánujete přímo z vašeho WordPressu."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Retweet"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "vyřešit konflikt"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "resetovat heslo"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Resetovat všechna metadata stránek a příspěvků"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "resetovat"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "vyžaduje obrázek"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "povinné"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Požadavek"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Hlášení s odkazy na již publikované příspěvky"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Hlášení s odkazy na všechny publikované příspěvky na sociálních sítích"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Hlášení a kalendář: sledujte své publikované a naplánované příspěvky na sociálních sítích"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Hlášení a kalendář: sledujte své publikované a naplánované příspěvky na sociálních sítích"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Hlášení"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Opakovat každých (dní)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Opakování"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "znovu načíst"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Pravidelné aktualizace a prioritní podpora e-mailem a telefonicky."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Zaregistrujte se zde a otevřete si účet PR-Gateway."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "obnovit autorizaci"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "doporučená délka"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Nedávno použité"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Číst dále"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Počet znovusdílení/retweetů: Počet, kolikrát byl příspěvek znovu sdílen nebo retweetován."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Automaticky znovu sdílejte obsah blogu na svých sociálních sítích."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Znovu sdílet tento příspěvek"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Znovu sdílet tento příspěvek"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Znovu sdílet příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "znovu sdílet"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Znovu sdílet"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Ohodnotit!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "OHODNOTIT!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "OHODNOTIT BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "zveřejněné příspěvky na sociálních sítích"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Zveřejněné příspěvky"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Zveřejněno dne"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "zveřejněno"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "zveřejnit s prodlevou"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publikovat na PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publikovat"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publikace"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profily | Stránky | Skupiny"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (na uživatele)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Cena: Cena vašeho produktu, pokud máte na svém webu/blogu nainstalovaný WooCommerce."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Tisk"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Prémiová podpora"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-Služba"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway nabízí placenou online distribuční službu pro odesílání tiskových zpráv, článků a sociálních mediálních zpráv na více než 250 zpravodajských webů, specializovaných webů a sociálních zpravodajských webů. Pokud vaše blogové příspěvky poskytují obchodní nebo průmyslové informace nebo odborné články (bez reklamy), můžete je odeslat do PR-Gateway, aby se z nich staly platné online tiskové zprávy nebo online články, a vybrat konkrétní výběr webů a služeb pro publikování příspěvku."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "příspěvků za den"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Příspěvky pro Facebook Profily se zobrazí na navigační liště „Web a obsah blogu“ v záložce „Okamžité sdílení“. Pro sdílení příspěvku na Facebook Profilu stačí kliknout na tlačítko „Sdílet“ vedle příspěvku. Více informací v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci okamžitým sdílením</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Sdílení na stránkách a skupinách sociálních médií na Facebooku"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Příspěvek byl úspěšně naplánován na blogu!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Typy příspěvků"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Šablony příspěvků"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Sdílet na stránkách a skupinách"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Sdílet na stránkách LinkedIn, stránkách a skupinách XING, stejně jako na stránkách a skupinách Facebooku"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Metriky příspěvků"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Správa příspěvků"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Příspěvek byl úspěšně publikován na blogu!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Interakce příspěvků"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "formát příspěvku"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Formát příspěvku"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Zveřejnit každý"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Obsah příspěvku"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Kategorie příspěvků"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Zveřejnit tiskovou zprávu"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Varování pluginu:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Obsah pluginu se načítá postupně, aby se minimalizovalo zatížení serveru."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "prosím, aktualizujte"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Prosím, sdílejte svůj příspěvek nyní"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Prosím, vyberte správné umístění serveru a připojte se znovu."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Prosím, vyberte sociální síť"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Prosím, vyberte typ obsahu"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Prosím, podívejte se na Nejčastější dotazy"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Prosím, podívejte se"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Prosím, znovu autorizujte svůj účet pomocí Blog2Social a zkuste to znovu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Upozornění: Váš účet je propojen přes staré XING API, které XING po 31. březnu již nepodporuje. Prosím, připojte svůj XING profil, stejně jako své firemní stránky XING (Employer branding profily) a obchodní stránky pomocí nového rozhraní XING v nastavení sítě Blog2Social. Chcete-li to provést, přejděte do sekce Blog2Social sítě a připojte své účty XING pomocí nového XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Upozornění: Váš příspěvek musí být označen jako veřejný, aby mohl být publikován ve skupině."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Upozornění: Můžete si také nastavit vlastní „nejlepší časy“. Jak nastavit vlastní „nejlepší časy“ se dozvíte v tomto <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Upozornění: XING ukládá parametry Open Graph odkazu až na 7 dní. Změny nemusí být na XING okamžitě viditelné."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Upozornění: XING umožňuje publikovat stejné příspěvky pouze jednou v rámci jedné skupiny a maximálně třikrát napříč různými skupinami."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Upozornění: Twitter podporuje obrázky s minimálním rozměrem 144x144 pixelů a maximálním rozměrem 4096x4096 pixelů a menší než 5 MB. Obrázek bude oříznut na čtverec. Twitter podporuje formáty JPG, PNG, WEBP a GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Upozornění: Twitter ukládá parametry karty odkazu až na 7 dní. Změny nemusí být na Twitteru okamžitě viditelné."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Upozornění: Metriky pro příspěvky na sociálních sítích se aktualizují každých 24 hodin. Příspěvky jsou monitorovány po dobu 30 dnů. Po 30 dnech je poslední stav trvale zaznamenán a lze jej kdykoli zobrazit v archivu."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Upozornění: Pro připojení účtu Instagram k Blog2Social zajistěte následující:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Upozornění: Google 2. dubna 2019 ukončí Google+ pro všechny soukromé účty (profily, stránky, skupiny). Další informace a následující kroky, včetně toho, jak stáhnout fotky a další obsah, naleznete zde:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Upozornění: Facebook podporuje obrázky s minimálním rozměrem 200x200 pixelů a poměrem stran 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Upozorňujeme:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Upozornění"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Ujistěte se, že aktivujete a definujete preferovaný panel nastavení pro každého uživatele."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Ujistěte se, že používáte své původní přihlašovací údaje k Pinterestu (e-mail a heslo). Sociální přihlášení přes Facebook nebo Google zde nebude fungovat. Zkontrolujte také, zda je v Pinterestu deaktivováno dvoufaktorové ověřování, aby bylo zajištěno stabilní připojení k Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Ujistěte se, že se přihlásíte pomocí svého účtu, který spravuje vaše stránky, a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postupujte podle tohoto průvodce pro výběr všech vašich stránek</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Ujistěte se, že se přihlásíte pomocí svého účtu, který spravuje vaše skupiny, a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">postupujte podle tohoto průvodce pro výběr všech vašich skupin</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Ujistěte se, že váš příspěvek, stránka nebo vlastní typ obsahu je publikován nebo naplánován k publikování na tomto blogu, než se jej pokusíte publikovat pomocí Blog2Social. Publikované WP příspěvky budou sdíleny s vámi zvoleným trvalým odkazem, naplánované WP příspěvky budou sdíleny s odkazem ID publikace."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Ujistěte se, že používáte pouze jeden plugin pro nastavení meta tagů, aby sítě mohly správně zobrazit náhled odkazu vašeho příspěvku."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Ujistěte se, že jste administrátor, editor nebo moderátor této Facebook stránky. Zkontrolujte také, zda je dvoufaktorové ověřování aktivováno nebo deaktivováno na obou propojených účtech Instagram a Facebook."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Ujistěte se, že každý uživatel WordPress nebo autor, jehož příspěvky mají být automaticky publikovány"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Mějte na paměti, že podle nových podmínek Twitteru již uživatelé nesmí publikovat identický nebo v podstatě podobný obsah na více účtech nebo duplicitní aktualizace na jednom účtu."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Zadejte platný odkaz"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Povolte tuto funkci, pokud používáte Varnish caching (HTTP akcelerátor pro odlehčení webu). Blog2Social přidá parametr \"no-cache=1\" k URL příspěvku link postů, aby síť vždy načítala aktuální metadata blogového příspěvku."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Povolte tuto funkci, pokud používáte Varnish caching (HTTP akcelerátor pro odlehčení webu). Blog2Social přidá parametr \"no-cache=1\" k URL příspěvku Facebook link postů, aby Facebook vždy načítal aktuální metadata blogového příspěvku."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Kontaktujte podporu!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Změňte typ Instagram účtu na typ firemního účtu. Více informací o převodu účtu naleznete v <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodci Instagramem</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Plány a ceny"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validátor Pinterest Rich Pins"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest odmítl připojení k blogu"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Fotopříspěvek"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Osobní časové pásmo"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Stránky a skupiny"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Stránka"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "vlastní období"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Přepsat koncept"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "nebo vyšší"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "nebo <a target=\"_blank\" href=\"%s\">začněte s bezplatnou 30denní zkušební verzí Blog2Social Premium</a> (není potřeba žádná platební informace)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "nebo"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph a Twitter Card tagy"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "pouze příspěvky, které byly sdíleny maximálně %s krát"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Pouze aktivní"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "na blogu"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "na blogu"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "zapnuto"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "od nejstarších"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Dobře, zasloužíš si to"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "OK, chci začít!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta název"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta popis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Nabídka"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Počet opakování"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Počet příspěvků"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Počet záznamů"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Číslo"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Oznámení"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Upozornění: Ujistěte se prosím, že vaše webová adresa je dosažitelná. Sociální sítě nepovolují příspěvky z lokálních instalací."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "dosud nesdíleno"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Norsko"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ne, možná později"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Uživatel nenalezen"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "bez zkracovače URL"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné příspěvky. Zkuste to prosím s jinými možnostmi filtrování."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Náhled odkazu není k dispozici. Zkontrolujte svůj odkaz."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "V příspěvku nejsou zahrnuty žádné obrázky."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Nenalezeny žádné emodži"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Není vyžadována kreditní karta"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Žádné připojené sítě. Ujistěte se, že jste připojili alespoň jeden účet na sociálních sítích."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NE"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "další sdílení od %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "nejnovější první"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "nové příspěvky"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "NOVÉ"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Nastavení sítě"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Omezení sítě"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Síť nepodporuje obrázky pro profily"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Síť nepodporuje obrázky pro stránky"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Síť nepodporuje GIFy"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Síť nepodporuje emodži"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Síť definuje obrázek odkazem"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Síťová připojení"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "síť připojena"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Síťová kolekce"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemsko"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Potřebné"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Potřebujete naplánovat své příspěvky?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Potřebujete více?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Můj profil"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Můj profil"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Paní"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Pan"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Přesunout připojení do jiné kolekce sítí."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "přesunout"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Nejvíce sdílení"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Nejvíce lajků"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Nejvíce zobrazení"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Nejvíce komentářů"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Více uživatelů a účtů"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Více informací o tom, jak vytvořit výběr sítě, naleznete v průvodci <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Jak mohu uložit konkrétní výběr sítí?“</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Více informací"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Více informací"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Více"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "měsíčně"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Po"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Upravit subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Upravit nástěnku"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Upravit fórum"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "upravit"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Chybí PHP rozšíření „mbstring“ pro použití funkce omezení znaků. Aktivujte na straně serveru PHP rozšíření „mbstring“ v souboru „php.ini“."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minut"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Nastavení meta tagů pro příspěvky a stránky"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "max. %s štítků"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Přihlášení proběhlo úspěšně. Potvrďte, že Blog2Social má povoleno publikovat na vašem profilu."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Přihlášení selhalo. Zkontrolujte uživatelské jméno a heslo!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Přihlášení selhalo. Zkontrolujte nastavení serveru. OpenSSL musí být povoleno."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Přihlášení selhalo. Zkontrolujte přihlašovací údaje na překlepy a zkontrolujte nastavení Pinterestu, zda je pro tento účet vypnuto dvoufaktorové ověřování: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Umístění"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Načíst nastavení mých časů"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Načíst výchozí nastavení"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Načíst data..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Načíst nejlepší časy"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Seznam"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Inspektor příspěvků LinkedIn"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "Stránky LinkedIn"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Příspěvek s odkazem"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Kliknutí na odkaz: Počet kliknutí na odkaz vedoucí k dalšímu obsahu. (Dostupné pro Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "To se mi líbí: Počet, kolikrát byl příspěvek označen jako „To se mi líbí“."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "To se mi líbí"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Další informace o tomto"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Další informace o pokynech pro Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Další informace o sdílení příspěvků na sociálních sítích naleznete v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci sdílením na sociálních sítích</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Další informace"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Naučte se nastavit a aplikovat jednotlivé nejlepší časy pro plánování a automatické publikování na sociálních sítích."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Naučte se upravovat a přizpůsobovat značky Twitter Card."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Naučte se upravovat a přizpůsobovat značky Open Graph."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Zjistěte, jak to funguje"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "nejnovější sdílení od %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Nejnovější příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "naposledy sdíleno na sociálních sítích"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Naposledy sdíleno"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "naposledy uloženo"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "naposledy upraveno uživatelem %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Klíčová slova: Tagy, které jste nastavili v příspěvku."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Klíčová slova s čárkami (např.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Udržujte svůj kanál na sociálních sítích automaticky aktualizovaný svým nejlepším obsahem a ušetřete cenný čas pravidelným oživováním svého stále aktuálního obsahu. Automatizujte proces opětovného sdílení pomocí Blog2Social, abyste mohli svůj čas využít k tvorbě nového obsahu a interakci se svou komunitou."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Ponechte si svá aktuální nastavení a získejte přístup k více možnostem automatického plánování a sdílení a upgradujte na Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Práce a projekty"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Práce"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 přes WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japonsko"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Itálie"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "čeká na sdílení od %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "je určeno automaticky"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "je právě zpracováváno sítí"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Irsko"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Neplatná data. Zkontrolujte svá data."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Neplatná data! Zkuste to znovu."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Máte zájem o přečtení dalších recenzí? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Podívejte se, co si o Blog2Social myslí ostatní.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Okamžité sdílení"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Okamžité ukládání do mezipaměti pro příspěvky s odkazy"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Okamžité ukládání do mezipaměti pro příspěvky s odkazy na Facebooku"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Instalace"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram zveřejnil váš příspěvek bez textu. Podívejte se prosím na následující <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Zkontrolovat příspěvek"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Vložit bílé rámečky pro zobrazení celého obrázku v časové ose. Všechny informace o obrázku se zobrazí v časové ose."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Vložit celý text"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Změnit meta tagy Open Graph – obrázek, název a popis pro tuto síť"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Info: Změnit meta tagy karty – obrázek, název a popis pro tuto síť"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Indie"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "zahrnout pouze příspěvky s obrázky"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "zahrnout pouze <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oblíbené příspěvky</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Zahrnout (pouze příspěvky...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "V <a href=\"%s\">Nastavení sítě</a> můžete definovat jeden nebo více výběrů sítí pro své příspěvky."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "V <a href=\"%s\">Nastavení sítě</a> můžete definovat výběry sítí pro výběr a uložení nejpoužívanějších sítí pro konkrétní příspěvky nebo kampaně."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "V souladu s novými podmínkami služby Twitter lze vybrat jeden Twitter účet jako primární Twitter účet pro automatické publikování."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Zobrazení: Počet, kolikrát byl příspěvek zobrazen."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Zobrazení"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Importované příspěvky"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Důležité informace o nastavení automatického publikování pro obsah WordPress"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Důležité informace o nastavení automatického publikování pro importované příspěvky"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Důležité informace o úpravě meta tagů"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "ihned po publikování"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "okamžitě"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Okamžité křížové publikování na všech sítích: Sdílejte neomezený počet příspěvků"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Obrázek s rámečkem"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "URL obrázku"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Nahrání obrázku / Mediální galerie"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Příspěvek s obrázkem"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Oříznutý obrázek"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignorovat a sdílet"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Pokud používáte jiné pluginy pro nastavení Twitter Cards, jako je Yoast SEO, tagy, které jste přizpůsobili pomocí Blog2Social, budou přepsány jinými pluginy. Aby Blog2Social mohl aplikovat vaše změny, ujistěte se prosím, že máte <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktivována nastavení Twitter Cards pouze pro Blog2Social</a> a deaktivujte všechna nastavení Twitter Cards ve svých ostatních pluginech."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Pokud používáte jiné pluginy pro nastavení meta tagů, jako je Yoast SEO, tagy, které jste přizpůsobili pomocí Blog2Social, budou přepsány jinými pluginy. Aby Blog2Social mohl aplikovat a sdílet vaše změny, ujistěte se prosím, že máte <a target=\"_blank\" href=\"%s\">aktivována nastavení meta tagů pouze pro Blog2Social</a> a deaktivujte všechna nastavení meta tagů ve svých ostatních pluginech."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Pokud chcete automaticky sdílet svůj WordPress obsah (blogové příspěvky, stránky a produkty), můžete použít následující kontrolní seznamy, kde získáte všechny informace o různých panelech nastavení pro automatické publikování WordPress obsahu:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Pokud chcete automaticky sdílet importované příspěvky (importované RSS kanály nebo příspěvky vytvořené/importované jiným pluginem), můžete použít následující kontrolní seznamy, kde získáte všechny informace o různých panelech nastavení pro automatické publikování importovaných příspěvků:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Pokud se vám Blog2Social líbí, byli bychom velmi potěšeni, kdybyste nám mohli zanechat 5hvězdičkové hodnocení. Pokud potřebujete s něčím pomoci, můžete se ptát na všechny své otázky v komunitě podpory Blog2Social, kde získáte pomoc od našeho oddaného týmu podpory."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Pokud se vám Blog2Social líbí, dejte nám prosím 5hvězdičkové hodnocení. Pokud vám něco nefunguje, kontaktujte nás!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Pokud byl tento příspěvek dříve sdílen nebo naplánován, vaše aktuální změny ovlivní také vzhled dříve sdílených nebo naplánovaných příspěvků, protože Twitter bude vždy načítat nejaktuálnější informace z Twitter Card tagů. Pokud byl tento příspěvek již sdílen, může trvat až 7 dní, než Twitter vaše aktuální změny aktualizuje."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Pokud byl tento příspěvek dříve sdílen nebo naplánován, vaše aktuální změny ovlivní také vzhled dříve sdílených nebo naplánovaných příspěvků, protože sítě budou vždy načítat nejnovější informace z open graph meta tagů a automaticky aktualizovat všechny existující příspěvky."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Pokud jsou Retweety povoleny, každý původní tweet, který v tomto kroku naplánujete, bude retweetnut vybranými Twitter účty. Pokud jsou například naplánovány 3 původní tweety, každý jednotlivý tweet spustí retweet pro vybrané Twitter účty."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Pokud LinkedIn nenajde ve vašich datech štítek oEmbed, použije místo něj meta tagy OG (Open Graph)."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Rád bych pokračoval ve zkušební verzi."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Potřebuji více času na rozhodnutí"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Potřebuji poradit se správnou licencí."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Potřebuji poradit s výběrem správné licence."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Potřebuji poradit s výběrem správné licence"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Už jsem to udělal"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Souhlasím se zásadami ochrany osobních údajů společnosti Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Souhlasím s <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pravidly komunity</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Jak používat nástroj pro odstraňování problémů"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Jak používat nastavení pluginu pro meta tagy"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Jak zkontrolovat metriky sociálních médií?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Jak vám můžeme pomoci?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Skrýt toto oznámení."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "skrýt kalendář"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "skrýt"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Ahoj, všimli jsme si, že jste právě sdíleli svůj %s. blogový příspěvek s Blog2Social – to je skvělé! Mohl(a) byste nám prosím udělat laskavost a ohodnotit jej 5 hvězdičkami na WordPress? Jen abyste nám pomohli šířit slovo a zvýšit naši motivaci."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Zde je návod, jak začít sledovat své příspěvky na sociálních sítích:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Užitečná nastavení sítě"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Pomozte nám vylepšit Blog2Social!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Nápověda a podpora"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Nápověda a komunita"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagy"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Míchání hashtagů (hashtagy musí být definovány v textovém poli výše)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "průvodce připojením k serveru"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Průvodce"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Skupina"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Řecko"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Velká Británie"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Získejte více pozornosti pro svůj obsah pomocí fotografií, videí nebo infografik."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google v současné době umožňuje přístup k API pro všechny společnosti s až 9 místy ve svých výpisech Google My Business. Google však plánuje rozšířit API pro společnosti s více než 9 místy ve svých výpisech Google My Business."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Dobré vědět: Instagram podporuje až 30 hashtagů v příspěvku. Doporučený počet pro nejlepší výsledky je 5 hashtagů. Ujistěte se, že vaše hashtagy jsou tematicky relevantní k obsahu vašeho příspěvku."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Dobré vědět: Instagram neumožňuje publikovat identický nebo v podstatě podobný obsah na jednom nebo více účtech. Obměňujte svůj obsah pomocí jiných obrázků, komentářů, hashtagů nebo handleů a poskytněte svým sledujícím více inspirativního obsahu."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Přejděte do komunity Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Přejděte na Premium a získejte ještě chytřejší automatizaci sociálních médií"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Poskytněte mi více informací"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Získejte rozšíření prohlížeče Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Začít"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Získejte novinky ze sociálních médií"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Získejte více informací o tom, jak sdílet textový příspěvek s hashtagy, @zmínkami a emodži v <a href=\"%s\" target=\"_blank\">průvodci sdílením na sociálních sítích</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Získejte více informací o výhodách Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Získejte všechny výhody Premium již od 7 $ měsíčně."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Německo"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Němčina"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Pá"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Často kladené otázky"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Francie"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Barva rámečku:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Formát"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Zapomněli jste uživatelské jméno nebo heslo?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "pro:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Pro sdílení příspěvků na osobních Facebook profilech můžete použít Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Pro sdílení příspěvků na Google+ nyní můžete použít Google+ Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Pro více informací o správném nastavení meta tagů se můžete podívat do <a target=\"_blank\" href=\"%s\">průvodce Twitter Card</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Pro více informací o správném nastavení meta tagů se můžete podívat do <a target=\"_blank\" href=\"%s\">kontrolního seznamu meta tagů</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Pro Instagram můžete vybrat „obrázek s rámečkem“ nebo „oříznutý obrázek“ jako preferovaný vlastní formát příspěvku."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Například: S licencí Pro může každý uživatel připojit 5 Facebook účtů + 5 Twitter účtů + 5 Instagram účtů + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Například: Pokud si zakoupíte 5 Facebook skupin, těchto dalších 5 Facebook skupin je k dispozici pro všechny uživatele. Takže když je aktivováno 5 uživatelů pro licenci Pro nebo Business, každý uživatel může připojit 1 další Facebook skupinu, nebo jeden uživatel může připojit 5 dalších Facebook skupin."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Například vaše domovská stránka WordPress"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Jídlo a pití"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Sledujte nás"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Nejprve se připojte nebo vyberte síť před publikováním příspěvku"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filtrovat příspěvky (Budou automaticky publikovány pouze příspěvky splňující následující kritéria)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filtr"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Zpětná vazba"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Nepodařilo se uložit"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Nepodařilo se načíst výchozí šablonu"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook stránky"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta Tags"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook změnil svou politiku pro publikování odkazových příspěvků prostřednictvím pluginů nebo webových aplikací. Facebook již nezobrazuje doporučený nebo vybraný obrázek pro váš blogový příspěvek, ale pouze obrázky definované v Open Graph (OG) Meta Tags vašeho blogového příspěvku. Pokud jste nedefinovali žádné OG Meta Tags, Facebook zobrazí náhodný obrázek z vašeho blogového příspěvku nebo blogového webu. Pokud jste definovali obrázek v OG Meta Tags svého blogového příspěvku, který nesplňuje požadavky na velikost obrázku, Facebook také nezobrazí váš vybraný obrázek, ale náhodný obrázek. Ujistěte se prosím, že váš obrázek splňuje požadavky na velikost obrázku pro Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook skupiny"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Exportovat jako txt soubor"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Vyloučit (Nepublikovat ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Výňatek: Shrnutí vašeho příspěvku (definujete jej v postranním menu vašeho příspěvku)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Události"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Událost"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Zde zadejte svůj dotaz nebo klíčové slovo"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Zadat odkaz"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Zadejte licenční klíč a změňte verzi"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Zadejte alespoň 8 znaků"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Zadejte odkaz na video, které chcete sdílet na sociálních sítích, například z YouTube nebo Vimea."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Zadejte URL, abyste viděli, jak bude náhled odkazu vypadat na sociálních sítích."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Zadejte odkaz, který chcete sdílet na sociálních sítích. Můžete také sdílet odkaz na video, například z YouTube nebo Vimea (viz také Video příspěvek)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Angličtina"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Datum ukončení"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Konec zkušební verze"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Konec měsíce"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Povolit retweety pro všechny tweety s vybraným profilem"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "povolit automatické publikování"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Značka zaměstnavatele"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "E-mailová adresa je obsazena."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Upravte šablony příspěvků pro každou sociální síť, aby se vaše příspěvky na sociálních sítích automaticky proměnily v přizpůsobené příspěvky pro každou síť a komunitu. Strukturu příspěvku můžete upravit pomocí následujících proměnných:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Upravte obsah příspěvku. Přesouvejte prvky přetažením do textové oblasti a přizpůsobte je podle svých představ."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Upravit šablonu příspěvku"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Upravit příspěvek"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Upravit nastavení skupiny"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "upravit"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Každá licence má stanovený počet účtů, které můžete připojit na jednu sociální síť."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-mail nebo uživatelské jméno"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "koncept"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Stáhnout a aktivovat rozšíření Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Chcete publikovat více obrázků?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Chcete označit tento příspěvek jako publikovaný?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Chcete smazat naplánované příspěvky?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Chcete, aby Blog2Social smazal všechny vaše naplánované příspěvky na sociálních sítích? Vaše naplánované příspěvky již nebudou odesílány do vašich sociálních sítí."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento profil"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto oprávnění"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Vyzkoušeli jste všechny možnosti, jak ještě snadněji a automaticky organizovat plánování a sdílení na sociálních sítích pomocí Blog2Social Premium, například:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Něco vám uniklo? Řekněte nám!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Něco vám uniklo?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Věděli jste?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Smazat text"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Smazat příspěvky na sociálních médiích"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Smazat koncept sociálních médií"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "smazat vybrané příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "smazat plánování"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Smazat naplánované příspěvky"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Smazat profil"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "smazat z reportování"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Smazat položky z plánování"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Smazat záznamy z reportingu"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Smazat koncept"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Smazat autorizaci"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Smazat všechny naplánované příspěvky od všech uživatelů, kteří používají toto připojení."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Smazat všechny naplánované příspěvky pro tento účet nenávratně"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "smazat"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Zpoždění"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Definovat šablony příspěvků pro každou sociální síť"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Definovat obsah příspěvku na Twitteru"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definujte výchozí nastavení vlastního formátu příspěvku pro všechny vaše účty na Twitteru v nastavení Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definujte výchozí nastavení vlastního formátu příspěvku pro všechny vaše účty na LinkedIn v nastavení Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definujte výchozí nastavení vlastního formátu příspěvku pro všechny vaše účty na Instagramu v nastavení Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definujte výchozí nastavení vlastního formátu příspěvku pro všechny vaše účty na Facebooku v nastavení Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Definujte limit znaků pro proměnné „EXCERPT“ a „CONTENT“ jednotlivě. Váš text bude zkrácen po poslední čárce, tečce nebo mezeře v rámci vašeho limitu znaků."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Definujte parametry, které budou přidány k odkazovým příspěvkům v této síti, například pro vytvoření sledovacích odkazů s parametry UTM. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Více informací</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Rozhodněte, v jaké formě chcete publikovat svůj obsah. Buď jako obrázek s rámečkem, nebo jako vyříznutý obrázek."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Rozhodněte, v jakém formátu příspěvku chcete publikovat svůj obsah: odkazový příspěvek nebo obrázkový příspěvek."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Ladění a náhled"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "deaktivováno"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "dny v"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Dny"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Den v měsíci"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástěnka"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Československo"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Přizpůsobení příspěvků na sociálních sítích"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Přizpůsobte a naplánujte své příspěvky na sociálních sítích na jedné stránce náhledu pro všechny vybrané sítě: upravte příspěvky pomocí jednotlivých komentářů, #hashtagů nebo @handle a naplánujte je na nejvhodnější časy, opakovaně nebo pro sdílení v pravidelných intervalech pro větší viditelnost a zapojení komunity."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Přizpůsobte a naplánujte příspěvky na sociálních sítích"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Přizpůsobit a naplánovat"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "přizpůsobit"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Vlastní taxonomie"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Vlastní sdílení a plánování"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Vlastní obrázek"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Vlastní formát"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "aktuálně naplánováno"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Aktuální"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "kurátorovaný příspěvek"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Vytváření příspěvků na sociální sítě z jiných zdrojů, jako je text, obrázky, videa a odkazy, pro přidání větší rozmanitosti obsahu a správu všech příspěvků na sociální sítě z jednoho místa."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Vytvořit podpůrný účet pro dotazy a získání pomoci"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Vytvořit heslo"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Vytvořit nebo sdílet obsah z jiných zdrojů"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Vytvořit novou kolekci sítí"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Vytvořit a sdílet příspěvek na sociálních sítích"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "vytvořit účet"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Vytvořit nový příspěvek na sociálních sítích, u kterého chcete sledovat metriky. Můžete sdílet:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Vytvořit nový příspěvek"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "vytvořit"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Země"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Nenašli jste odpověď?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Koncept nelze uložit"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Oznámení nelze skrýt. Obnovte stránku a zkuste to znovu."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Nelze změnit"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Zkopírovat z originálu"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Smlouva a licence"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Pokračovat v deaktivaci"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "pokračovat"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Obsah: Obsah příspěvku."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Obsah"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontaktní podrobnosti"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Připojení je přerušeno od"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Připojení je přerušeno..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Připojení vyprší 31. března 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Připojení vyprší 2. dubna 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Připojení aktuálně přiřazeno k"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Připojování sociálních sítí"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Připojte své sítě sociálních médií"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Připojit s Pinterestem"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Připojit Instagram Business účet"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Připojit pro"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Připojte Blog2Social k 16 různým sítím sociálních médií, na které chcete sdílet své WordPress příspěvky a stránky, stejně jako importované příspěvky a příspěvky ze sociálních médií. K dispozici jsou následující sítě:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Připojit %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "připojit"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "potvrdit"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Porovnání metrik sociálních médií"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Stránka společnosti (Profil zaměstnavatele)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Popis společnosti"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Společnost"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Komunita"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Komentáře: Počet, kolikrát byl příspěvek zodpovězen."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "hodiny"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Klikněte na „pokračovat“"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Klikněte na Načíst mé časové nastavení v editoru náhledu pro automatické plánování vašich příspěvků v individuálně zvolených nejlepších časech."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Klikněte zde pro nalezení správné licence pro vaše potřeby nebo pro kontaktování prodejního týmu ohledně platebních problémů."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "vymazat"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Inzeráty"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Město"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Zvolit formát příspěvku"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Zvolit své"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Zkontrolovat, upravit nebo definovat nastavení času pro sociální média"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Zkontrolovat metriky sociálních médií"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Zkontrolovat nastavení pomocí nástroje pro ladění sdílení"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Vyzkoušejte Blog2Social Premium s dalšími skvělými funkcemi pro plánování a sdílení (např. automatické publikování, plánování v nejvhodnější čas, kalendář sociálních médií) na 30 dní zdarma. Zkušební verze je zdarma, bez jakýchkoli závazků, bez automatického předplatného. Základní funkce bezplatné verze jsou navždy zdarma."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Graf"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "znaků"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Limit znaků"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Změny obrázku u odkazových příspěvků se projeví u obrázku pro všechny sítě s nastavením odkazových příspěvků pro tento příspěvek."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "změnit adresu webu"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Změna úspěšná"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Změnit obrázek, název a popis pro váš příspěvek na této síti"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Změnit obrázek"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Změnit podrobnosti"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "změnit"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Rubrika"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Rubriky"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Meta název karty"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Meta popis karty"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Výzva k akci"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Povolením této funkce budou vaše dříve publikované příspěvky na sociálních sítích znovu odeslány na vybrané kanály sociálních médií, jakmile bude příspěvek aktualizován."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Vytvořením účtu souhlasíte s <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Podmínkami použití</a> služby Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Podnikání: 15 (na uživatele)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Podnikání"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "PODNIKÁNÍ"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Procházet komunitu podpory Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Značka"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Nástěnka"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Kalendář obsahu sociálních médií"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Automatické zveřejňování na sociálních sítích"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Automatické zveřejňování a plánovač sociálních sítí"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Znovu sdílet příspěvky"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Přizpůsobení a plánování příspěvků na sociálních sítích"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Autoposter"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social používá oficiální API Google My Business ke sdílení vašeho obsahu na vašem firemním profilu. K Blog2Social můžete připojit profily Google My Business až s devíti různými místy a můžete zvolit, na kterém místě chcete svůj obsah sdílet."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social používal cURL. cURL není nainstalován ve vaší instalaci PHP na vašem serveru. Nainstalujte cURL a znovu aktivujte Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Nástroj pro odstraňování problémů Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social vám poskytuje předem nakonfigurovaný časový plán pro automatické plánování vašich příspěvků na sociálních sítích v nejvhodnějších časech pro sdílení na každé sociální síti na základě nedávného výzkumu. Klikněte na Načíst nejlepší časy v editoru náhledu, abyste automaticky naplánovali své příspěvky na nejlepší časy pro zveřejnění na každé sociální síti."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO vám umožňuje uložit vaše preferované účty sociálních sítí do kolekcí sítí pro rychlejší budoucí přístup. Můžete přiřadit jednotlivé názvy pro každou kolekci sítí, abyste k nim měli snadný přístup při vaší další aktivitě sdílení na sociálních sítích. Používejte specifické kolekce sítí pro opakující se účely sdílení nebo kampaně, např. pro počáteční sdílení nových blogových příspěvků, pro opětovné sdílení evergreen obsahu nebo pro sdílení obrázků či videí. Seskupte své preferované účty sociálních sítí do kolekce sítí pro rychlejší budoucí přístup. Přiřaďte název každé kolekci sítí, abyste k nim měli snadný přístup při vaší další aktivitě sdílení na sociálních sítích. Můžete také připojit více profilů, stránek a skupin na jednu síť v jedné kolekci sítí."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium pokrývá vše, co potřebujete."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM pro vás může udělat mnohem více: Automaticky publikovat váš blogový příspěvek na autopilota, automaticky plánovat vaše příspěvky na sociálních sítích pomocí Správce nejlepšího času. Vybrat obrázky a formáty příspěvků (odkazový příspěvek nebo obrázkový příspěvek) pro každou sociální komunitu. Nahrát a vybrat libovolný obrázek pro sdílení. Uložit více kombinací sítí pro různé účely sdílení. Začněte již od 6,58 $ měsíčně a využijte výhod funkcí PREMIUM."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social vyžaduje WordPress verzi 4.7.0 nebo vyšší."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social je služba společnosti Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social zjistil další plugin, který nastavuje sociální meta tagy pro vaše blogové příspěvky. Abyste zajistili, že vaše sociální meta tagy jsou správně nastaveny pro vaše příspěvky na sociálních sítích sdílené pomocí Blog2Social, deaktivujte prosím nastavení Facebook Open Graph a Twitter Card Tagů ve vašich ostatních pluginech."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Zdá se, že Blog2Social nemá oprávnění zapisovat do vaší databáze WordPress. Přiřaďte prosím Blog2Social oprávnění k zápisu do databáze WordPress. Ujistěte se také, že váš MySQL server běží na verzi 5.5.3 nebo vyšší, nebo požádejte svého administrátora serveru, aby to za vás udělal."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social nemá oprávnění publikovat váš příspěvek. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zjistěte více o tom, jak zkontrolovat přístupová práva pro Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog Novinky"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social automaticky zapisuje tyto informace do značek Twitter Card jako obrázek, název a popis vašeho příspěvku WordPress."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social automaticky zapisuje tyto informace do Open Graph (OG) značek jako obrázek, název a popis vašeho příspěvku WordPress."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social aplikuje nastavení plánovaného času na základě časového pásma definovaného v obecném nastavení vašeho WordPress. Pro plánování sociálních médií můžete vybrat časové pásmo specifické pro uživatele, které se liší od systémového časového pásma WordPress.<br><br>Vyberte požadované časové pásmo z rozbalovacího menu."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social aplikuje nastavení plánovaného času na základě časového pásma definovaného v obecném nastavení vašeho WordPress. Pro plánování sociálních médií můžete vybrat časové pásmo specifické pro uživatele, které se liší od systémového časového pásma WordPress. Chcete-li to provést, vyberte požadované časové pásmo 24h nebo 12h (dopoledne/odpoledne) jednoduchým kliknutím na tlačítko."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Správce nejlepších časů"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Nejlepší časy"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Nejlepší plánovač času: Naplánujte jednou, vícekrát nebo opakovaně."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Plánovač nejlepšího času: naplánujte jednou, vícekrát nebo opakovaně"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Plánovač nejlepšího času"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Správce nejlepšího času: použijte předdefinovaný plánovač nejlepšího času pro automatické plánování příspěvků na sociálních sítích"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Správce nejlepšího času"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Využijte nové metriky sociálních médií a použijte analýzu svých příspěvků na sociálních sítích pro další strategii sociálních médií."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "zpět na instalaci pluginů"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Dostupné sítě pro výběr připojení automatického publikování:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Dostupné sítě pro automatické publikování"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Dostupné sítě"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Dostupné účty"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Automatické publikování, sdílení a opětovné sdílení"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Bylo dosaženo limitu automatického publikovače"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Automatický publikovač pro importované příspěvky"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Automatický publikovač"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "automatické publikování"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Automatické publikování"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Automaticky publikovat a plánovat nové a aktualizované blogové příspěvky"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Automatické publikování"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Automaticky publikovat, plánovat a sdílet příspěvky na sociálních sítích: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... křížově publikovat na stránky a do skupin"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "autorizovat"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Autor: Autor příspěvku."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "v naplánovaných časech"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "v mých nejlepších časech"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Alespoň jedna z vybraných sítí je nastavena na „Sdílet nyní“"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "v nejlepších časech"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "v"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Přiřazeno"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Přiřadit připojení ostatním uživatelům blogu"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "přiřadit"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento koncept příspěvku na sociálních sítích?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento koncept?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tyto příspěvky na sociálních sítích?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Máte problémy s nesprávnými obrázky a/nebo titulky, které Facebook nebo jiné sociální platformy načítají? Nástroje pro sociální ladění nebo validátory kódu vám ukáží náhled, jak bude váš příspěvek na sociálních sítích vypadat po zveřejnění, a pomohou opravit nesrovnalosti a chyby."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Použít parametry URL"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Použít nastavení pro všechny sítě"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Použít nastavení šablony příspěvku"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Použít obrázek pro tento příspěvek"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Použít obrázek pro tuto galerii obrázků"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Použít obrázek pro všechny příspěvky"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Použít obrázek"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Použít pro všechna připojení"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Použít pro všechna %s připojení"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Použít nejlepší časy"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Použít nejlepší nastavení času"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Zvířata a příroda"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "a <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Oznámení o ochraně soukromí</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Došlo k neznámé chybě!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Návod, jak definovat vlastní nejlepší časy, je vysvětlen v průvodci „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jak nastavit vlastní čas pro zveřejňování na sociálních sítích?</a>“."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "Pro zveřejnění na této sociální síti je vyžadován obrázek."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Došlo k chybě! Zkuste to prosím znovu."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Došlo k chybě. Kontaktujte prosím naši podporu."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "„VÝŇATEK“ bude přidán do vašeho příspěvku na sociální síti pouze v případě, že jste přidali ruční výňatek v editačním poli výňatku v postranním menu Gutenbergu (nastavení dokumentu) vašeho příspěvku."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Také zahrnuto:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "již sdíleno"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Povolit shortcodes v mých příspěvcích na sociálních sítích (např. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "povolit shortcodes v mém příspěvku"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Všechny typy"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "všechny stavy"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Všechna nastavení a sociální sítě pro Auto-Poster lze definovat pro každého uživatele WordPress individuálně."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "všechny příspěvky"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Všechny příspěvky"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Všechny příspěvky"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "všechny typy příspěvků"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "všechny kategorie & štítky"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "všichni autoři"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Všichni autoři"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "vše"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Po 24 hodinách bude příspěvek poprvé aktualizován a metriky uvidíte v položce menu „Sociální média“. Příspěvky na sociálních sítích jsou monitorovány po dobu 30 dnů. Po 30 dnech bude poslední stav trvale zaznamenán a lze jej kdykoli zobrazit v archivu."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Affiliate program"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pokročilá nastavení"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Pokročilá nastavení sítě"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "další profily"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "další stránky"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "další skupiny"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Přidat meta tagy Twitter Card do sdílených příspěvků nebo stránek, které Twitter vyžaduje pro správné zobrazení obrázku, názvu a popisu vašeho příspěvku nebo stránky."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Přidat do fronty"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Přidat výchozí parametry Twitter Card pro název, popis a obrázek, které má Twitter zobrazit, pokud sdílíte úvodní stránku svého blogu jako odkazový příspěvek (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Přidat výchozí parametry Open Graph pro název, popis a obrázek, které má Facebook zobrazit, pokud sdílíte úvodní stránku svého blogu jako odkazový příspěvek (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr ""

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Přidat retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Přidat profil"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Přidat stránku"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Přidat typ objektu Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Přidat meta tagy Open Graph do sdílených příspěvků nebo stránek, vyžadované Facebookem a dalšími sociálními sítěmi pro správné zobrazení obrázku, názvu a popisu vašeho příspěvku nebo stránky."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Přidat locale Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Přidat data obrázku Open Graph."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Přidat oEmbed tagy"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Přidat více uživatelů a účtů na síť. Definovat profily sdílení pro vybrané balíčky sítí."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Přidat další..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat skupinu"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr ""

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Vytvořit a upravit meta tagy pro Open Graph (např. Facebook a LinkedIn) a Twitter Cards pro definování vzhledu vašich odkazových příspěvků."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Přidat odkaz na video, například z YouTube nebo Vimea, které chcete sdílet na svých účtech na sociálních sítích."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Přidat URL odkaz na konec mých Instagramových příspěvků. (Upozorňujeme, že Instagram nepřevádí URL odkazy na klikatelné odkazy)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Přidat URL odkaz na konec mého obrázkového příspěvku."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Přidat odkaz, který chcete sdílet na svých sociálních sítích. Můžete také sdílet odkaz na video, například z YouTube nebo Vimea (viz také Video příspěvek)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Přidat komentář nebo text, který chcete sdílet na svých účtech na sociálních sítích."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "aktivováno"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivovat licenci"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "aktivovat Legacy režim"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Aktivovat okamžité ukládání do mezipaměti"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Aktivovat Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Aktivovat Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Účet"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Přístup k tomuto zdroji na vašem serveru byl zamítnut! Zkontrolujte prosím konfiguraci webového serveru pro ukládání do mezipaměti."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "O pokynech Xingu pro křížové publikování ve skupinách"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Správce WordPressu pro vás nastavil automatické publikování. Tato nastavení můžete pro svůj profil kdykoli deaktivovat v nastavení automatického publikování."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Fotopříspěvek nebo obrázkový příspěvek zobrazí vybraný obrázek v náhledu na jedné stránce Blog2Social a váš komentář nad obrázkem. Obrázek odkazuje na zobrazení obrázku ve vaší galerii obrázků v příslušné síti. Blog2Social přidá odkaz na váš příspěvek do vašeho komentáře. Hlavní výhodou fotopříspěvků je, že se váš obrázek nahraje do vašich osobních alb nebo galerie. Na Facebooku můžete upravit název alba s popisem dle vlastního výběru."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Již jste registrováni?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Přihlaste se ke svému podpůrnému účtu</a> a ptejte se nebo se zapojte do diskuze."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Je k dispozici nová verze Blog2Social. </b> Aktualizujte nyní <br> Blog2Social, abyste mohli nadále používat nejnovější verzi pluginu."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Více informací</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Naučte se, jak nastavit automatické publikování pro vaše blogové příspěvky</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Naučte se, jak nastavit automatické publikování pro importované příspěvky</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sdílení pomocí Auto-Posteru – Co zkontrolovat při řešení problémů</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sdílení importovaných příspěvků pomocí Auto-Posteru – Co zkontrolovat při řešení problémů</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Další informace a pomoc naleznete v našich Nejčastějších dotazech</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jak nastavit Auto-Poster pro vlastní obsah WordPress</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jak nastavit Auto-Poster pro importovaný obsah</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Získejte více informací o tom, jak přidat další stránky nebo skupiny.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. je aktivováno se správným nastavením Auto-Posteru (Nejčastější dotazy k Auto-Posteru)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social má oprávnění publikovat vaše příspěvky."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Váš Instagram účet je propojen s Facebook stránkou."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. má připojené nebo přiřazené vybrané sociální sítě (Blog2Social -> Sítě)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x publikovat zprávu"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x publikovat tiskovou zprávu"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x propagovat událost"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Váš Instagram účet je nastaven na „Firemní“ a nikoli „Tvůrce“."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. je aktivována platnou licencí Blog2Social Premium (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Jak aktivuji svůj licenční klíč?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-Pro okamžité sdílení příspěvku klikněte na tlačítko „Sdílet“ u vybraného Google+ účtu níže."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Pro okamžité sdílení příspěvku klikněte na tlačítko „Sdílet“ u vybraného Facebook profilu níže."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-U naplánovaných příspěvků Blog2Social uloží váš příspěvek a přesune jej na kartu „Naplánované příspěvky“ v navigační liště „Obsah webu a blogu“. V naplánovaný den a čas se váš příspěvek přesune na kartu „Okamžité sdílení“ a můžete kliknout na „Sdílet“ a okamžitě jej zveřejnit na svém účtu."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-U naplánovaných příspěvků Blog2Social uloží váš příspěvek a přesune jej na kartu „Naplánované příspěvky“ v navigační liště „Příspěvky a sdílení“. V naplánovaný den a čas se váš příspěvek přesune na kartu „Okamžité sdílení“ a můžete kliknout na „Sdílet“ a okamžitě jej zveřejnit na svém Facebook profilu."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ přidat parametr"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "„NÁZVY“ a „KLÍČOVÁ SLOVA“ (hashtagy) nejsou zkracovány. Pokud pro své příspěvky na sociálních sítích vyberete proměnné „NÁZEV“ a „KLÍČOVÉ SLOVO“, bude limit znaků, který definujete pro proměnné „VÝŇATEK“ a/nebo „OBSAH“, aplikován v rámci zbývajícího dostupného limitu znaků dané sociální sítě."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "„Příspěvky na sociálních sítích“ obsahující odkaz, video, obrázek nebo text."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "„Blog2Social je skvělý nástroj, který každý blogger nebo marketér potřebuje k automatizaci své aktivity na sociálních sítích. Odstraňuje spoustu práce a stresu spojeného s ručním přidáváním příspěvků na vaše sítě. Funkce plánování a opětovného sdílení jsou také skvělé. Blog2Social mi nesmírně zjednodušuje život!“"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""