| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Troubleshooting-Tool | Eina de resolució de problemes | Details | |
| Troubleshooting for Error Messages | Resolució de problemes per a missatges d'error | Details | |
|
Troubleshooting for Error Messages Resolució de problemes per a missatges d'error
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Travel & Places | Viatges i llocs | Details | |
| Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): | Transferir els paràmetres d'Auto-Poster a altres usuaris (Business): | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users (Business): Transferir els paràmetres d'Auto-Poster a altres usuaris (Business):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Transfer Auto-Poster settings to other users | Transferir els paràmetres d'Auto-Poster a altres usuaris | Details | |
|
Transfer Auto-Poster settings to other users Transferir els paràmetres d'Auto-Poster a altres usuaris
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: | Per utilitzar totes les funcions de Blog2Social, cal la versió 5.5.3 o superior de PHP. El nostre suport us assisteix a partir de la versió 5.5.3 de PHP. Vegeu també: | Details | |
|
To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also: Per utilitzar totes les funcions de Blog2Social, cal la versió 5.5.3 o superior de PHP. El nostre suport us assisteix a partir de la versió 5.5.3 de PHP. Vegeu també:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. | Per compartir entrades de xarxes socials a Reddit o Diigo, cal un enllaç. | Details | |
|
To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required. Per compartir entrades de xarxes socials a Reddit o Diigo, cal un enllaç.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To select an individual image from your media library, | Per seleccionar una imatge individual de la mediateca, | Details | |
|
To select an individual image from your media library, Per seleccionar una imatge individual de la mediateca,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To reactivate this connection, | Per reactivar aquesta connexió, | Details | |
|
To reactivate this connection, Per reactivar aquesta connexió,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. | Per conservar tots aquests avantatges de totes les funcions avançades per a la programació i la compartició automatitzades i per mantenir tots els paràmetres individuals i la programació, no us oblideu d'actualitzar a Blog2Social Premium abans que caduqui la prova. Podeu actualitzar en qualsevol moment més tard, però tingueu en compte que els paràmetres Premium i la programació es perdran. Per conservar tots els paràmetres, actualitzeu a Blog2Social Premium ara. | Details | |
|
To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now. Per conservar tots aquests avantatges de totes les funcions avançades per a la programació i la compartició automatitzades i per mantenir tots els paràmetres individuals i la programació, no us oblideu d'actualitzar a Blog2Social Premium abans que caduqui la prova. Podeu actualitzar en qualsevol moment més tard, però tingueu en compte que els paràmetres Premium i la programació es perdran. Per conservar tots els paràmetres, actualitzeu a Blog2Social Premium ara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) | Per obtenir assistència tècnica, creeu el vostre compte per accedir a la comunitat de suport de Blog2Social i trobar més respostes o fer la vostra pregunta. (<a href="%s" target="_blank">Informació</a>) | Details | |
|
To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href="%s" target="_blank">Info</a>) Per obtenir assistència tècnica, creeu el vostre compte per accedir a la comunitat de suport de Blog2Social i trobar més respostes o fer la vostra pregunta. (<a href="%s" target="_blank">Informació</a>)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. | Per mostrar la previsualització de l'enllaç, LinkedIn utilitza la imatge definida a les etiquetes oEmbed de les metadades de l'entrada. El WordPress estableix automàticament la imatge destacada com a imatge preferida a les etiquetes oEmbed. Si voleu canviar la imatge al LinkedIn sense canviar la imatge destacada, podeu desmarcar la casella «Afegeix etiquetes oEmbed». | Details | |
|
To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box. Per mostrar la previsualització de l'enllaç, LinkedIn utilitza la imatge definida a les etiquetes oEmbed de les metadades de l'entrada. El WordPress estableix automàticament la imatge destacada com a imatge preferida a les etiquetes oEmbed. Si voleu canviar la imatge al LinkedIn sense canviar la imatge destacada, podeu desmarcar la casella «Afegeix etiquetes oEmbed».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. | Per definir i desar més seleccions de xarxes per als teus propòsits de publicació, pots utilitzar l'opció «Col·leccions de múltiples xarxes» (característica Premium) per definir <a href="%s" target="_blank">col·leccions de múltiples xarxes a la secció de xarxes socials</a>. | Details | |
|
To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option "Multiple Network collections" (Premium feature) to define <a href="%s" target="_blank">multiple network collections in the social networks section</a>. Per definir i desar més seleccions de xarxes per als teus propòsits de publicació, pots utilitzar l'opció «Col·leccions de múltiples xarxes» (característica Premium) per definir <a href="%s" target="_blank">col·leccions de múltiples xarxes a la secció de xarxes socials</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. | Per complir amb les condicions del servei de Twitter i evitar entrades duplicades, les publicacions automàtiques s'enviaran al teu perfil principal de Twitter. | Details | |
|
To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile. Per complir amb les condicions del servei de Twitter i evitar entrades duplicades, les publicacions automàtiques s'enviaran al teu perfil principal de Twitter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Title: The title of your post. | Títol: El títol de la teva entrada. | Details | |
|
Title: The title of your post. Títol: El títol de la teva entrada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as