# Translation of Plugins - Blog2social in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Пощенски код"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube връзка"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Вашите настройки бяха запазени успешно."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Вашите настройки не можаха да бъдат запазени."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Вашите настройки не можаха да бъдат запазени, защото имате активирано автоматично публикуване, но не сте избрали социални мрежи."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Вашите запазени мрежи ще бъдат активирани за вашия график (зелена отметка) в дясната странична навигация. Можете да изберете или отмените избора на акаунти в социални мрежи по всяко време, като кликнете върху тях, или да свържете нови социални мрежи чрез иконата „+ Добавяне на още“ в горната част на навигационната лента."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Вашите профили:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Вашият профил беше запазен успешно."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Вашият профил не можа да бъде запазен."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Вашата публикация все още е в състояние чернова или чакаща. Моля, уверете се, че публикацията ви е публикувана или планирана за публикуване в този блог. След това можете да автоматично публикувате или да планирате и персонализирате публикациите си в социалните медии с Blog2Social."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Вашата публикация е дубликат."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Вашата публикация не можа да бъде публикувана. Повече информация в този <a href=\"%s\" target=\"_blank\">списък за отстраняване на проблеми в Instagram</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Вашата публикация не можа да бъде публикувана, защото вашето изображение/картинка не е налично или източникът на изображението/картинката не позволява публикуване."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Вашата публикация не можа да бъде публикувана, защото вашето изображение/картинка не може да бъде обработено от мрежата."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Вашето съобщение ще бъде изпратено през PR gateway към прес порталите!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Вашето съобщение не беше предадено успешно. Моля, опитайте отново!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Вашето съобщение беше запазено като чернова от PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Достигнахте лимита за квотата от публикации в опашката си. Моля, изтрийте публикации от опашката си, преди да добавите още."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Вашият лицензионен ключ е достигнал максималния брой потребители."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Вашата група не може да бъде намерена от мрежата."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Вашият безплатен пробен период на Blog2Social Premium изтече. Надяваме се, че сте разгледали и се насладили на всички Premium опции."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Вашият безплатен пробен период на Blog2Social PREMIUM приключи."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Вашият безплатен пробен период на Blog2Social Premium изтича след %d дни. Не пропускайте да надградите, преди да изтече пробният ви период, за да запазите всичките си предимства и индивидуални настройки."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Вашият отзив не можа да бъде доставен."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Вашият Facebook профил няма достъп до Facebook страницата, която е свързана с вашия Instagram профил. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете как да проверите и редактирате настройките на Facebook страницата.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Вашата Facebook страница не е налична. Моля, проверете дали валидна Facebook страница е свързана с вашия Instagram бизнес профил."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Въведеният лицензионен ключ е невалиден. Моля, свържете се с поддръжката!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Достигнахте дневния си лимит."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Достигнахте дневния си лимит за тази мрежа. Моля, опитайте отново по-късно."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Достигнахте дневния си лимит за автоматично публикуване."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Вашият текущ лиценз:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Вашето цялостно управление на социалните мрежи на едно място"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Вашите промени няма да бъдат приложени към предишните ви споделени публикации в социалните мрежи, ако ръчно сте деактивирали опциите за мета етикети в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">настройките на Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Вашите промени няма да засегнат предишните ви споделени публикации в социалните мрежи, ако ръчно сте деактивирали опциите за мета етикети в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">настройките на Blog2Social</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Вашите промени няма да имат ефект върху публикациите ви в социалните мрежи в Twitter, ако ръчно сте премахнали отметката от опциите за Мета етикети за Twitter в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">настройките</a> на Blog2Social."

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Вашите промени няма да имат ефект върху публикациите ви в социалните мрежи във Facebook, ако ръчно сте премахнали отметката от опциите за Мета етикети за Facebook в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">настройките</a> на Blog2Social."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "вашият лиценз за Blog2Social за разширяване на квотата за броя на публикациите в опашката ви."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Вашата публикация в блога не беше достъпна за мрежата по време на публикуването."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Вашата публикация в блога все още не е публикувана в Wordpress!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Вашето упълномощаване беше успешно."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Вашето разрешение е изтекло. Моля, свържете отново вашия Instagram профил в настройките на мрежата на Blog2Social. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете как да свържете отново вашия профил.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Вашето разрешение е изтекло. Моля, свържете отново вашия профил в настройките на мрежата на Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Вашето разрешение беше премахнато успешно."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Вашето разрешение не можа да бъде премахнато."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Вашата активност"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "Ще получите повече информация за това как да зададете настройките на Auto-Poster в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководството за Auto-Poster</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "Ще намерите повече информация за това как да използвате шаблони за публикации за вашите публикации в социалните мрежи в това <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководство за шаблони за публикации</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "Ще намерите повече информация за това как да свържете вашите социални мрежи в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за свързване на социални мрежи</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "Ще намерите повече информация и подробни инструкции в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за Instagram Business</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "Ще намерите повече информация за предварително зададените настройки за най-добро време от Blog2Social в това <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководство за най-добро време</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Ще намерите контролен списък за настройка на Open Graph етикети в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за Open Graph етикети</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Искате да планирате публикациите си и да използвате Планировчика за най-добро време?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Искате да публикувате публикация на конкретна дата? Няма проблем! Просто въведете желаната дата и сте готови!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Искате да заредите настройките си за време?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Искате да редактирате планираната си публикация?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Искате да изтриете публикацията си в социалните мрежи?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Искате да изтриете запис на публикувана публикация?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Искате да дефинирате нова комбинация от мрежи?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Искате да създавате текстови публикации?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Искате да създавате публикации с изображения, като използвате всяко изображение от вашата библиотека?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Искате да свържете допълнителен профил? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Надградете до Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Искате да свържете група в социална медия?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Искате да свържете мрежов профил?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Искате да свържете мрежова страница?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Искате да промените изображението на връзката, заглавието на връзката и описанието на връзката за тази мрежа? Натиснете тук."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Искате да промените изображението, заглавието и описанието на вашата публикация?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Искате автоматично да публикувате вашата публикация в блога?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Искате да споделите отново вашата публикация в блога?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Имате нужда от поне една мрежова колекция"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Имате нужда от администраторски права, за да използвате инструмента за отстраняване на проблеми. Моля, свържете се с вашия администратор."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Имате нужда от по-висока потребителска роля, за да качите изображение в този блог. Моля, свържете се с вашия администратор."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Все още имате настроени планирани публикации за тази мрежа:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Все още не сте създали табла в своя Pinterest профил. Моля, създайте поне едно табло, за да закачате в своя Pinterest профил!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Не сте запазили никакви любими."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Не сте запазили никакви чернови."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Не сте публикували или планирали никакви публикации."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Нямате публикувани или планирани публикации."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Нямате публикации в опашката си."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Имате вечнозелено съдържание, което искате да споделяте отново от време на време в своята хронология? Планирайте вашето вечнозелено съдържание да бъде споделяно веднъж, многократно или периодично в определени часове."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Успешно изтрихте всички мета данни за публикации и страници."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Вече сте ретуитнали тази публикация."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Нямате бизнес лиценз"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "В момента имате активирани както Blog2Social Social Meta Tags, така и плъгина All in One SEO Pack. За да сте сигурни, че вашите Social Meta Tags са зададени правилно, моля, деактивирайте настройките за Social Meta на All in One Seo. Ако вече са деактивирани, можете да игнорирате това съобщение."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Можете да използвате връзки от Bit.ly, Rebrandly или Sniply, за да съкратите адреса на връзките си и да проследявате ефективността на връзките си в социалните мрежи. Активирайте един от скъсяващите адреси, които искате да използвате, и го свържете с профила си. Публикациите ви в социалните медии ще бъдат споделяни с вашите връзки от Bit.ly, Rebrandly или Sniply. След това можете да наблюдавате успеха на публикациите си в тези профили. Моля, обърнете внимание: Някои мрежи не позволяват кратки връзки. Blog2Social ще приложи обикновения адрес за тези социални платформи. Повече информация за поддръжката на скъсяване на адреси от различните социални платформи можете да намерите в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за скъсяване на връзки</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Можете да проследявате следните показатели за социални медии в зависимост от социалните мрежи:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Можете да споделите текстова публикация в следните мрежи:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Можете да изберете да споделите публикацията си като публикация с връзка, публикация с видео връзка или публикация с изображение в следните социални мрежи:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Можете да изберете различни комбинации от мрежи и да ги запазите за различни цели на споделяне."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Можете да запазите текущия си избор на мрежи. Този избор на мрежи ще бъде зареден автоматично следващия път, когато отворите редактора на публикации в социални медии чрез „Съдържание на сайта и блога“ -> „Споделяне в социални медии“ или „Публикации в социални медии“ -> „Персонализиране и планиране“."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Можете да споделите отново публикацията си за различна цел на споделяне, или да я споделите в различен избор от мрежи, профили, страници или групи, или с различни коментари или изображения, или ако искате да споделите изображенията от публикацията си в блога само в мрежи за изображения, или да ги споделите отново в различно време. Можете да променяте коментарите и изображенията си, за да създадете повече варианти на публикациите си в социалните медии, които да споделяте по-често, без да повтаряте едно и също съобщение отново и отново. Каквото и да изберете да направите за повторно споделяне на публикацията си, можете просто да натиснете „Сподели отново тази публикация“ и ще бъдете отведени до страницата за преглед, където можете да изберете мрежите си и да редактирате текстовете, коментарите или изображенията си според текущите си предпочитания за споделяне."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Можете да споделяте връзката само с потребители на блога, които използват същия лиценз като вас."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Вече можете да проследявате ефективността на вашите публикации за Facebook и Twitter директно в Blog2Social. С тези показатели за социални медии можете да анализирате ефективността на вашите публикации в социалните мрежи, които сте споделили с Blog2Social. Използвайте го, за да оптимизирате стратегията си за социални медии, за да достигнете до аудиторията си и да получите по-добри резултати за вашите публикации в социалните мрежи."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Вече можете да проследявате ефективността на вашите публикации директно в Blog2Social, като започнете с Facebook и Twitter, както и с други мрежи, които ще последват. И можете да го тествате ексклузивно и безплатно!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Вече можете да проследявате ефективността на вашата публикация директно в Blog2Social и можете да я тествате ексклузивно и безплатно!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Винаги можете да редактирате предварително зададените времена в редактора за преглед за всяка публикация или мрежа и да запазите новите си настройки като стандартни за бъдеща употреба."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Можете също да закупите допълнителни групи и сайтове като добавка към вашия активен лиценз Blog2Social Premium Pro или Premium Business:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Можете също да конфигурирате свои собствени индивидуални настройки за време за всяка от вашите социални медийни връзки, за да публикувате съдържанието си в социалните мрежи, когато вашите последователи са онлайн. Чрез конфигуриране на индивидуален график за кръстосано публикуване за всичките си мрежи можете да създадете ефективен план за публикуване в социалните мрежи, за да достигнете до възможно най-много последователи."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете записи от планирането?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете записи от отчета?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Излязохте от PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "В момента споделяте тази публикация като изображение. Промените в параметрите на Мета етикетите за заглавие и описание ще се поддържат само за формати на връзки. Моля, променете формата на публикацията си на връзка, за да направите индивидуални промени в заглавието и описанието за прегледа на вашата публикация."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Да, искам да надградя до Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Да, искам да тествам Blog2Social Premium безплатно за 30 дни"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Да, приемам"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "ДА, изтрий"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "ДА"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Ура :) Успешно се регистрирахте за общността Blog2Social!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Напишете нещо..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Напишете нещо за вашата публикация..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Бихте ли искали да ретуитнете?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress използва сърдечни удари по подразбиране, както и Blog2Social. Моля, активирайте сърдечните удари, за да използвате Blog2Social! Вижте също:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress използва сърдечни удари по подразбиране, както и Blog2Social. Моля, активирайте сърдечните удари, за да използвате Blog2Social!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "Изтичане на сесията на WordPress: По съображения за сигурност WordPress ще остави сесията ви да изтече автоматично, ако сайтът ви е бил неактивен за известно време. <a href=\"\">Моля, презаредете тази страница, за да продължите с текущото си действие.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress публикации, страници и продукти"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "С тази функция можете да сравните показателите на социалните медии за период, който изберете сами, и да проверите дали броят на споделените публикации, импресиите и взаимодействията се е увеличил или намалил. За да направите това, просто изберете период чрез календара вдясно, например 3 дни, за да сравните това време с предходните 3 дни. Това ви дава общ брой отляво и сравнение с 3-те дни преди това отдясно."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "С помощта на мета таговете можете да решите как изглежда прегледът на вашата публикация с връзка в социалните медии. Можете да редактирате следните полета, за да промените външния вид:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "С Premium Pro можете да промените потребителския формат на публикацията – публикация със снимка или публикация с връзка – за всяка отделна публикация в социалните медии и канал (профил, страница, група)."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "С Blog2Social можете да прехвърляте настройките на Auto-Poster като WordPress администратор на други потребители, ако те са активирали същия Blog2Social бизнес лиценз. По този начин можете също да присвоявате профили в социалните медии на други потребители, така че те да могат да публикуват автоматично, без да настройват тези връзки във всеки потребителски профил. В тези настройки можете също да решите дали новопубликуваното или актуализирано съдържание от други потребители трябва да се споделя автоматично. Потребителите с присвоена настройка на Auto-Poster и присвоена група от социални мрежи ще споделят съдържание автоматично според това, което сте избрали съдържанието да се споделя автоматично."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "С Blog2Social можете да споделяте вашите WordPress публикации и страници, както и да създавате свои собствени публикации в социалните медии, за да споделяте всякакво съдържание на базата на текст, връзки, изображения или видео връзки, или дори съдържание на трети страни от всякакви източници. Това ви позволява да управлявате цялото си съдържание в социалните медии на едно място директно от вашето WordPress табло. Планирайте и споделяйте публикации с връзки, текстови публикации, публикации с изображения и видео публикации (видео връзки, например от YouTube) и предоставете на вашите последователи най-добрия микс от съдържание във вашите социални мрежи."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "С Blog2Social можете автоматично да споделяте публикации в социалните медии, състоящи се от текст, връзки, изображения и видеоклипове, с вашите последователи и читатели, както и да персонализирате публикациите си с индивидуални хаштагове, @споменавания или емотикони."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "С Blog2Social можете да изберете основно изображение или всяко друго изображение, което да се показва с вашата публикация с връзка. Blog2Social автоматично ще запише необходимия параметър в Twitter Card мета таговете на вашата блог публикация, така че избраното от вас изображение да се показва с публикацията с връзка. Ако не искате Blog2Social да прави това, защото сте дефинирали свои собствени Twitter Card мета тагове, моля, премахнете отметката от това поле. Имайте предвид, че не можете да изберете конкретно изображение за вашата публикация с връзка без Twitter Card мета тагове."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "С Blog2Social можете да изберете основно изображение или всяко друго изображение, което да се показва с вашата публикация с връзка. Blog2Social автоматично ще запише необходимия параметър в OG Мета таговете на вашата публикация, така че избраното от вас изображение да се показва с публикацията с връзка. Препоръчваме размер на изображението между 667x523 и 1000x1000 пиксела. Моля, уверете се, че полето „Добавяне на Open Graph мета тагове“ е отметнато, ако премахнете отметката от oEmbed таговете. Ако и двете настройки са без отметка, уверете се, че използвате друго разширение за задаване на вашите OG тагове, в противен случай социалните мрежи няма да покажат изображение или ще покажат случайно изображение във вашата публикация."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "С Blog2Social можете да изберете основно изображение или всяко друго изображение, което да се показва с вашата публикация с връзка. Blog2Social автоматично ще запише необходимия параметър в OG Мета таговете на вашата блог публикация, така че избраното от вас изображение да се показва с публикацията с връзка. Ако не искате Blog2Social да прави това, защото сте дефинирали свои собствени OG мета тагове, моля, премахнете отметката от това поле. Имайте предвид, че не можете да изберете конкретно изображение за вашата публикация с връзка без OG мета тагове."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "С Blog2Social можете да свържете до 16 социални мрежи и автоматично да споделяте публикациите си в любимите си акаунти в социалните медии."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "С Blog2Social Premium разполагате с всички опции, от които се нуждаете, за да популяризирате съдържанието си в социалните медийни канали успешно и спестявайки време."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "С Blog2Social Premium можете:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "С Blog2Social Premium PRO можете да публикувате множество изображения."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "С Blog2Social Premium PRO можете да свързвате страници във Facebook, LinkedIn, Xing и VK, както и групи във Facebook, XING и VK."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "С Blog2Social PREMIUM PRO можете също:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "С Blog2Social Premium BUSINESS можете да свързвате страници в LinkedIn и XING, както и групи в XING и Telegram."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Защо Retweet-ове?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Кое съдържание трябва да бъде споделено?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Къде трябва да бъде споделено вашето съдържание?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Когато публикувате публикация, само част от вашите последователи действително ще я видят. Използвайте Blog2Social Best Times Scheduler, за да споделите публикацията си в най-подходящите моменти за всяка социална мрежа. Постигнете по-голям обхват и удължете живота на вашите публикации."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Когато свържете Blog2Social с вашия Instagram профил, може да получите известие от Instagram, че сървър от Германия, в района на Кьолн, се опитва да получи достъп до вашия профил. Това е общо известие за сигурност поради факта, че сървърът на Blog2Social се намира в този район. Това е автоматичен процес, необходим за установяване на връзка с Instagram. Бъдете спокойни, че това е обичайно и редовно известие за сигурност, което да поддържа профила ви в безопасност. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Повече информация: Как да се свържете с Instagram.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Кога трябва да бъде споделено вашето съдържание?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Кога искате да споделите публикацията си в социалните мрежи?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Какво бихте искали да споделите?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Какво ви харесва най-много в Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Какво представляват Twitter картите?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Какво представляват мета таговете?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Добре дошли в пробната версия на бета версията „Социални медийни метрики“!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Седмици"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "седмично"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Седмица"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Ср"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Уебсайт"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Актуализирахме нашата Политика за поверителност"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Никога не съхраняваме вашите данни от профилите ви в социалните медии"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Надяваме се, че Blog2Social Premium ви харесва."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Надяваме се да се насладите на анализирането на вашите публикации!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Нямаме разрешение да публикуваме вашата публикация. Моля, проверете вашето упълномощаване."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Нарушаването на тези правила може да доведе до спиране на вашия профил в Twitter. Винаги разнообразявайте туитовете си с различни коментари, хаштагове или потребителски имена, за да предотвратите дублиране на публикации."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Нарушаването на тези правила може да доведе до спиране на вашия профил. Винаги разнообразявайте съдържанието си с различни изображения, коментари, хаштагове или потребителски имена, за да предотвратите дублиране на публикации."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "преглед на публикация в социална медия"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Преглед на планираните публикации"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "чрез разширение за браузър"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Стойност"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Валидирайте директно в Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "валидирайте"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Потребителското име е заето."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Потребителско име"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Потребител"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Използвайте предварително зададените настройки за оптимално време или задайте свои собствени настройки за споделяне на публикациите си. Публикуването в точния момент може да бъде от решаващо значение, за да сте сигурни, че съдържанието ви ще бъде видяно."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Използвайте Best Times Manager, за да планирате публикациите си автоматично, или задайте своя собствена схема за оптимално време."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Използвайте изображение/картинка"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Използвайте хаштагове, @споменавания или емоджита, за да споделите чувствата си."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Използвайте Blog2Social Premium за още по-интелигентна автоматизация на социалните медии: планирайте публикациите си автоматично с Best Time Manager, изберете конкретни дати или ги планирайте периодично. Следете публикациите си с календара за социални медии. Публикувайте в страници, групи и множество акаунти на мрежа и още много."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "Съкращаване на адреси"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "Параметри на адреса"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Качете изображение или изберете изображение от вашата библиотека и споделете изображението с кратко описание (коментар) в социалните си акаунти."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Обновете до SMART и по-висока версия"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Обновете до PRO и по-висока версия"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Обновете до Premium Pro сега."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Обновете до Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Обновете до PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Обновете до BUSINESS"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Обновете до Blog2Social Smart или по-висока версия, за да персонализирате своите собствени шаблони за публикации, които автоматично ще форматират структурата на вашите публикации в социалните мрежи. Изберете и дефинирайте елементи като заглавие, откъс, съдържание, хаштагове и редактирайте формата на публикацията. Елементът „съдържание“ е избран по подразбиране. Дефинирайте собствени шаблони за публикации за всяка социална мрежа и за всеки профил, група и страница. Можете също да добавяте статично съдържание (като индивидуални хаштагове или слогани) към вашите шаблони за публикации."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Надграждане до Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Надграждане до Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Надградете до Blog2Social Premium сега."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Надградете до Blog2Social Premium сега"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Надграждане до Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Надграждане до Blog2Social Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Надградете до Blog2Social Business, за да групирате лесно връзките си в мрежова колекция и да присвоите вашите социални медийни връзки на други потребители на блога. Можете да обновявате и изтривате връзките, както и да избирате форуми или дъски. Други потребители ще могат да използват присвоената от вас социална медийна връзка, за да публикуват и планират публикации във вашия социалномедиен профил, страница или група."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Надграждане до Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Надградете сега, за да запазите всички предимства на Blog2Social Premium:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Обновяване на лиценз"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Надграждане"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "обновени публикации"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Обновяване..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Обновяване на Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Отмаркирайте всички"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Отключете Blog2Social Premium Pro, за да създавате и споделяте публикации с изображения, видео връзки и текстови публикации от всеки източник."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Неизвестно потребителско име"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Възникна неизвестна грешка. Моля, опитайте отново."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестна грешка"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Съединени американски щати"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "За съжаление, вашата заявка не може да бъде обработена от Blog2Social. Моля, опитайте отново!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "В <a href=\"%s\">Настройки на мрежата</a> дефинирате коя мрежова селекция се използва. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">За да създадете мрежово групиране.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "В <a href=\"%s\">Настройки на мрежата</a> можете да дефинирате коя мрежова селекция се използва. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Създайте мрежова селекция.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter промени политиката си за публикуване на връзки към публикации чрез плъгини или уеб приложения. Twitter вече не показва избраното или избраното изображение за вашата блог публикация, а само изображения, дефинирани в Twitter Card Мета таговете на вашата блог публикация. Ако не сте дефинирали никакви Twitter Card Мета тагове, Twitter показва произволно изображение от вашата блог публикация или блог сайт. Ако сте дефинирали изображение в Twitter Card Мета таговете на вашата блог публикация, което не отговаря на изискванията за размер на изображението, Twitter показва бяло пространство за изображението на вашата връзка към публикация. Моля, уверете се, че вашето изображение отговаря на изискванията за размер на изображението за Twitter."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter Card Validator"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Вт"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Инструмент за отстраняване на грешки"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Отстраняване на грешки при съобщения за грешки"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Пътуване и места"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Прехвърляне на настройките на Auto-Poster на други потребители (Business):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Прехвърляне на настройките на Auto-Poster на други потребители"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "За да използвате всички функции на Blog2Social, е необходима PHP версия 5.5.3 или по-нова. Нашата поддръжка ви съдейства от PHP версия 5.5.3 нататък. Вижте също:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "За да споделяте публикации в социалните мрежи в Reddit или Diigo, е необходима връзка."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "За да изберете индивидуално изображение от вашата файлова библиотека,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "За да реактивирате тази връзка,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "За да запазите всички тези предимства от всички разширени функции за автоматизирано планиране и споделяне и да запазите всичките си индивидуални настройки и планиране, не забравяйте да надградите до Blog2Social Premium, преди вашият пробен период да изтече. Можете също да надстроите по всяко време по-късно, но имайте предвид, че вашите Premium настройки и планиране ще бъдат загубени дотогава. За да запазите всичките си настройки, надградете до Blog2Social Premium сега."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "За да получите техническа помощ, моля, създайте своя профил, за да получите достъп до общността за поддръжка на Blog2Social, за да намерите повече отговори или да зададете въпроса си. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Информация</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "За да покаже визуализацията на вашата връзка, LinkedIn използва изображението, зададено в oEmbed таговете в мета данните на вашата публикация. WordPress автоматично задава вашето основно изображение като предпочитано изображение в oEmbed таговете. Ако искате да промените изображението си в LinkedIn, без да променяте основното си изображение, можете да премахнете отметката от квадратчето „Добавяне на oEmbed тагове“."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "За да дефинирате и запазите повече мрежови селекции за целите на публикуване, можете да използвате опцията „Множество мрежови колекции“ (Premium функция), за да дефинирате <a href=\"%s\" target=\"_blank\">множество мрежови колекции в секцията за социални мрежи</a>."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "За да спазите Twitter TOS и да избегнете дублиращи се публикации, автоматичните публикации ще бъдат изпращани към основния ви Twitter профил."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Заглавие: Заглавието на вашата публикация."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Часова зона за планиране"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Времеви интервал"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "пъти"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Часова зона"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Време за публикуване"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Време"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Чет"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Нишки"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Това XING API вече не се поддържа от XING. Моля, свържете вашите XING акаунти с новия XING интерфейс, за да пренасрочите публикациите си."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Този потребител е достигнал максималния брой връзки."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Този потребител няма бизнес лиценз или той не е същият"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Тази социална мрежа показва предварително зададените хаштагове като кликващи тагове в края на вашата публикация."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Тази публикация ще бъде споделена в социалните мрежи след 2-3 минути!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Тази публикация ще бъде споделена в социалните ви медии от"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Тази публикация беше редактирана успешно."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Тази мрежова връзка все още е присвоена на други потребители."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Ето как работи:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Това е глобална системна настройка за вашия уебсайт/блог, която може да бъде редактирана само от потребители с администраторски права."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Това е глобална функция за вашия блог, която може да бъде редактирана само от потребители с администраторски права."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Този запис беше премахнат успешно."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Този запис не можа да бъде премахнат. Не е ваш!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Тази връзка вече е присвоена на този потребител."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Това ви позволява да коригирате избора си на мрежа по всяко време и да го запазите, като кликнете върху „Запазване на избора на мрежа“."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Може да има такса за тази услуга при публикуване на вашето съобщение чрез PR-Gateway. След като прессъобщението ви бъде изпратено, то не може да бъде оттеглено. Искате ли вашето прессъобщение да бъде публикувано сега?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Вече има запазен чернова за тази WordPress публикация или страница. Ако запишете нова чернова, тя ще презапише старата. Сигурни ли сте, че искате да презапишете черновата си?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Няма профили в социални мрежи, присвоени на избраната от вас мрежова колекция. Моля, присвоете поне един профил в социална мрежа или изберете друга мрежова колекция."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Няма други потребители, на които да бъде присвоена връзката."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Потребителят, на когото е присвоена връзката, все още има планирани публикации."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Twitter картите определят външния вид на прегледа на вашата връзка в Twitter. Чрез редактиране на таговете на Twitter картата можете да промените следните параметри, за да промените външния вид:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Инструментът за отстраняване на проблеми ви помага с конфликти, които могат да бъдат причинени от системната среда на вашия блог. Така винаги можете да проверявате настройките си в WordPress."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Заглавието на вашата публикация"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Времето на публикуване на публикация може да играе решаваща роля за постигане на повече харесвания, споделяния и коментари, както и за широк обхват. Всяка социална мрежа има своите „най-добри времена“. Blog2Social ви предоставя предварително зададени най-добри времена. Когато активирате „най-добрите времена“ за вашия автоматичен публикатор, вашите WordPress публикации и страници ще бъдат споделяни автоматично в „най-добрите времена“. Научете повече за „най-добрите времена“ в ръководството „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Най-добрите времена за публикуване в социалните медии</a>“."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Настройките за управление на екип и потребители за организиране на множество потребители и лицензи и за сътрудничество в календара на социалните медии и много повече."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Таговете, които сте задали в своята публикация."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Резюмето на вашата публикация (определяте го в страничното меню на вашата публикация)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Календарът за социални медии, за да следите планираните си публикации в социалните мрежи. Добавяйте публикации в социалните медии, редактирайте или променяйте датата чрез плъзгане и пускане."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Настройките за автоматично публикуване бяха конфигурирани за вас от администратор на WordPress."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Графикът за вашата публикация в социалните медии е променен, тъй като избрана социална мрежа вече не е свързана с Blog2Social. Моля, проверете мрежовите връзки в раздела „Мрежи“ и се уверете, че необходимите мрежи са свързани."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Цената на вашия продукт, ако сте инсталирали WooCommerce на вашия уебсайт/блог."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "PR шлюзът за разпространение на пресата автоматично публикува вашите прессъобщения и събития с едно натискане. Публикувайте вашето съобщение в над 250 портала."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Публикациите, които се опитахте да добавите, вече са в опашката ви за споделяне. Ако искате да ги пренасрочите, моля, изтрийте публикациите, преди да ги добавите отново."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Публикацията не може да бъде публикувана поради промени в интерфейса на Instagram. Повече информация в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за Instagram</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Параметрите не можаха да бъдат запазени. Моля, опитайте отново."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Мета данните на страницата и публикацията не можаха да бъдат премахнати."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Оригиналният туит е насрочен за:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Броят на изображенията е достигнат. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Мрежите Diigo, Bloglovin’ и Google My Business не поддържат GIF формат на изображения и ще покажат вашето стандартно изображение вместо това."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Мрежата изисква публичен адрес."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата е блокирала вашия профил. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Мрежата не поддържа хаштагове."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата не успя да публикува вашата публикация. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Мрежата не може да публикува специални символи като емоджита. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Името на автора на публикацията."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Входът не бе успешен. За да свържете своя Pinterest профил с Blog2Social, моля, влезте в Pinterest чрез разширението за браузър Blog2Social."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Връзката, която последвахте, е изтекла. Моля, презаредете страницата си."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Връзката ще бъде предадена като канонична връзка, т.е. в изходния код на вашата страница, за да се посочи оригиналният източник на съдържанието и да се увеличи обхватът от търсачки като Google."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Връзката ще бъде добавена автоматично в края на публикацията."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Форматът на публикация с връзка показва заглавието на публикацията, адреса на връзката и първите едно или две изречения от публикацията. Мрежите сканират тази информация от вашите Мета или OpenGraph. МОЛЯ, ИМАЙТЕ ПРЕДВИД: Ако искате вашите публикации с връзка да показват избраното изображение от редактора за преглед на Blog2Social, моля, уверете се, че сте активирали Социалните Мета тагове за Facebook и Twitter в настройките на Blog2Social. Можете да намерите тези настройки в подпрозореца „Социални Мета данни“. Ако не изберете конкретно изображение за публикацията, някои мрежи показват първото изображение, открито на вашата страница. Изображението води към вашата блог публикация."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Лицензът е активиран успешно."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Разрешени са файловите формати .jpg и .png за изображения. Моля, опитайте друг."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Изображението ще бъде променено"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Прегледът на изображението ще бъде изрязан автоматично, за да пасне на стандартното оформление на Instagram за вашата хронология в Instagram. Изображението ще се показва неизрязано при отваряне на страницата за преглед на вашата публикация в Instagram."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Заглавието..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Безплатният пробен период не може да бъде стартиран. Този блог вече е регистриран за безплатния пробен период."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Първата стъпка е да създадете и споделите публикация в социалната мрежа, за която искате да проследявате показателите. Можете да споделяте WordPress публикации, страници и продукти, импортирани публикации, както и „Публикации в социалните мрежи“, състоящи се от връзка, видео, изображение или текст. След 24 часа можете да проверите първите показатели на публикацията под менюто „Показатели в социалните мрежи“."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Видът на картата по подразбиране, който да се използва"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Съдържанието на вашата публикация не можа да бъде одобрено от мрежата. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Съдържанието на вашата публикация"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Връзката към вашия профил в социалната мрежа е прекъсната. Моля, проверете вашето упълномощаване и свържете отново профила си. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ръководството за отстраняване на проблеми</a> ви показва как да поправите връзката към вашия профил в социалната мрежа."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Връзката към вашия сървър беше прекъсната. Моля, уверете се, че вашият блог е достъпен. Ако вашият сървър не отговаря или е твърде бавен, Blog2Social не може да се свърже с интернет. Опитайте отново по-късно или се свържете с вашия уеб администратор, ако това съобщение за грешка продължава."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Връзката към сървъра не успя. Моля, опитайте отново! Можете да намерите повече информация и решения в ръководството за връзка със сървъра"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Връзката към сървъра не успя. Моля, опитайте отново! Можете да намерите повече информация и решения в"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Връзката все още е присвоена на други потребители. Моля, първо оттеглете присвоената връзка от другите потребители."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Връзката вече е присвоена на този потребител."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Връзката не съществува."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Мениджърът за най-добро време, за да достигнете до вашите последователи, когато са най-активни във всяка социална мрежа, и да увеличите обхвата си."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Най-добрият размер за изображения в публикации в социалните мрежи е между: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social автоматично ще преоразмери вашето изображение според изискванията на всяка мрежа."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Най-добрият размер за изображения в публикации в социалните мрежи е между: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social автоматично ще преоразмери вашето изображение според изискванията на мрежата. Можете също да споделите до 4 изображения в една публикация във Facebook (страница и група) и в Twitter."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Автоматичният публикатор е"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Автоматичният публикатор, за автоматично споделяне на вашите публикации веднага или по-късно."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Благодарим ви. Отсега нататък ще получавате актуализациите на блога от Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Благодарим ви! Вашият отзив беше получен."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Текстовите публикации ви позволяват да споделяте чисто текстови съобщения и лични коментари с вашите последователи и читатели. Можете също така да персонализирате публикациите си с отделни хаштагове, @споменавания или емоджита."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Текстова публикация"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Тествайте PR-Gateway безплатно"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Тествайте Blog2Social PREMIUM безплатно за 30 дни"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Условия"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Управление на екип"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Опции за персонализиране като индивидуални изображения за всяка публикация, различни формати на публикации (връзка и изображение/картинка), емоджита, хаштагове, потребителски имена и GIF файлове за вашите публикации в социалните мрежи, за да разнообразите външния вид на вашите публикации в социалните мрежи"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Система"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Символи"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Поддържани HTML тагове"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Нед"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Резюме с голямо изображение"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Успешно запазено"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаглавие"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "абонирай се"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Субредит"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "изпращане"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Улица"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Ръководство стъпка по стъпка"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Начална дата"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Започнете своя безплатен пробен период за Социални медийни метрики"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Започнете своя безплатен 30-дневен пробен период Premium"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Започнете своя 30-дневен безплатен пробен период Premium"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Започнете своя 14-дневен безплатен пробен период"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Начална дата"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Южна Африка"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Сортиране по мрежа"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "сортиране"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Нещо се обърка от наша страна. Моля, свържете се с поддръжката!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Някои WordPress плъгини използват кратки кодове, напр. плъгини за изграждане на страници. Когато кратък код бъде вмъкнат в WordPress публикация или WordPress страница, WordPress извиква функцията, която е включена в краткия код, и изпълнява съответните действия веднага щом публикувате публикацията си на вашия WordPress уебсайт. Ако искате Blog2Social да взема предвид кратките кодове при публикуване в социалните медии и автоматично да вмъква определеното съдържание във вашата публикация в социалните медии, активирайте тази функция. Ще намерите повече информация за функцията на кратките кодове и кои плъгини се поддържат от Blog2Social в следващото <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководство за кратки кодове</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Настройки на социални мета тагове"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Социални мета данни"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Настройки за време в социалните медии"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Шаблони за социални медии, които автоматично превръщат вашите публикации в социалните медии в персонализирани публикации за всяка мрежа и общност, като персонализирате оформлението на публикацията си с уникална структура. Определете последователността на променливите за заглавие, откъс, съдържание, ключови думи като хаштагове, автор и цена от WooCommerce."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Планиране и споделяне в социални медии"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "публикации в социални медии, готови за споделяне"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Публикации в социални медии"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Чернови на публикации в социални медии"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Мрежи за социални медии"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Обобщение на метриките за социални медии"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Метрики за социални медии"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Календар за социални медии"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Автоматично публикуване и планиране в социални медии"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Автоматично публикуване в социални медии"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Социални акаунти"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Емотикони и хора"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Умен: 3 (на потребител)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "УМЕН"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Влезте в Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Вход"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Покажи ми планове и цени"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "покажи пълния календар"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "покажи подробности"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "покажи календар"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Покажи всички премиум функции"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "покажи всички"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Покажи всички"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Показване на активност от"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "покажи"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Кратък текст"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Кратки кодове"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Отстраняване на грешки при споделяне"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Споделяне в множество акаунти на мрежа"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Споделянето на повече от едно изображение подобрява видимостта на вашето съдържание. Можете да създавате серии от изображения, да показвате последователности и да подобрите разказването на истории. С Blog2Social можете да споделяте до 10 изображения на публикация в Instagram, до 4 изображения в една публикация във Facebook (страница и група) и Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "споделяне в процес от %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Споделяния"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "споделено в мрежата"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "споделени публикации в социалните мрежи"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Споделени публикации"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "споделено от потребител"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "споделено от %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Споделено"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Споделете вашите WordPress публикации, страници или продукти"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Споделяйте вашите публикации на страници и в групи във Facebook, LinkedIn, XING, VK и Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Споделяйте вашите публикации автоматично в предпочитаните от вас мрежи наведнъж или според предварително зададените времеви настройки."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Споделете вашата публикация"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Споделяйте вашите блог публикации с Auto Poster: Вашите блог публикации ще бъдат споделяни автоматично във вашите социални мрежи веднага след като публикувате или обновите нова публикация. Можете също да изберете автоматично публикуване на планирани блог публикации веднага след като бъдат публикувани."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Споделяне на WordPress съдържание"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "споделяне до"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Споделяйте текстови публикации:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Споделяйте чисти текстови съобщения и лични коментари с вашите последователи и читатели."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Споделяне в социалните мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Споделяне в множество профили, страници и групи"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Споделяне в множество акаунти на мрежа"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "първо споделяйте най-старите публикации"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Споделяне сега"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Споделяне на нова видео публикация"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Споделяне на нова текстова публикация"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Споделяне на нова публикация в социалните мрежи"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Споделяне на нова публикация с връзка"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Споделяне на нова публикация с изображение"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Споделяйте импортирани RSS емисии автоматично, за да получите повече разнообразие за вашето съдържание."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Споделяйте импортирани публикации с Auto Poster: Публикациите, които импортирате чрез RSS емисии и плъгини, могат да бъдат споделяни автоматично в социалните ви канали."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Споделяйте изображения, за да ги включите в Google изображения, като допълнително увеличите обхвата и трафика от търсачките."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Споделяне на публикации с изображения:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "споделяне"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Споделяне"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Настройте вашия автоматичен публикатор, за да споделяте автоматично вашите нови или актуализирани публикации, страници и собствени типове публикации в социалните си медийни канали."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Настройте вашия автоматичен публикатор, за да споделяте автоматично вашите импортирани публикации, страници и собствени типове публикации в социалните си медийни канали."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Задаване на формат на времето"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Задайте формата на времето, който искате да използвате за вашите публикации."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Местоположение на сървъра"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "избрана дата"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Изберете предпочитаната от вас мрежова колекция за автоматично публикуване. Тази колекция определя социалните медийни акаунти, на които автоматичният публикатор ще споделя вашите публикации в социалните мрежи автоматично."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Изберете Twitter профил:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Изберете да публикувате автоматично веднага след публикуване или със закъснение"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Изберете предпочитания потребителски формат на публикация за вашите публикации"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Изберете съдържанието, което автоматично ще се попълва в Twitter публикациите ви. Ако сте отметнали квадратчето „включване на WordPress тагове като хаштагове в моята публикация“, хаштаговете се добавят автоматично в падащото меню."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Изберете таксономии"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Изберете типове публикации"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Изберете табло"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Изберете или качете изображение от медийната галерия"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Изберете мрежова колекция:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Изберете публикация с връзка или с изображение за всяка мрежа, за да изберете оптималния формат за вашата публикация."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Изберете формат на публикация с връзка или с изображение, за да определите предпочитания от вас собствен формат на публикация за Twitter, LinkedIn и Facebook."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Изберете формат на връзка или формат на изображение за вашите публикации"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Изберете отделни изображения за всяка публикация или мрежа и изберете произволно изображение от вашата библиотека, за да създадете повече вариации за вашите публикации."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Изберете отделни изображения за всяка публикация"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Изберете изображение за"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Изберете изображение"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Изберете изображение"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Изберете категории"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "изберете всички"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Изберете всички"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Изберете потребител"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Изберете публикация"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "изберете"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Вижте целия си график на един поглед, с изглед на екип и филтър по мрежа. Редактирайте планирани публикации или добавяйте нови публикации в социалните мрежи чрез плъзгане и пускане."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Търсене на заглавие"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "превъртете нагоре"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "превъртете надолу"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Мениджър на планиране и оптимално време"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "планирани публикации в социалните медии"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "планирани публикации"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Планирани публикации"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "планирана(и) публикация(и)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "планирано на"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "планирано от %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Планирано автоматично публикуване"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "планирано"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Планирайте публикациите си в най-добрите часове за всяка мрежа: за еднократно, многократно или периодично публикуване"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Планирайте публикациите си в най-добрите часове за всяка мрежа"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Планирайте вашата публикация за еднократно, многократно или периодично публикуване"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Планирайте вашата публикация"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Планиране на периодична публикация"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Планиране на публикация периодично"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Планиране за конкретни дати"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Планиране на подбрано съдържание"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Планирайте и споделяйте публикациите си в блога като публикации в Google My Business, за да обновите бизнес обявите си и да добавите свежо съдържание за вашата компания."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Планирайте и споделяйте подбрано съдържание от всеки източник в предпочитаните от вас мрежи."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Планирайте и споделяйте отново стари публикации"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Запазено като чернова."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Запазено като чернова"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "запазено"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "запазване..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Запазване на избраната мрежа"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Запазвайте връзки като чернови, докато сърфирате, и ги споделяйте или планирайте, когато пожелаете."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Запази като чернова"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Запази като чернова"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Запазване като най-добро време за тази мрежа"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Спестете много време за вашите социални медийни задачи!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "запазване"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Запазване"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Събота"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Съб"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Поддръжка на продажбите"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Русия"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS импортиране и автоматично публикуване"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Ретуитовете са препоръчителният начин за повторно споделяне на същите туитове в различни Twitter акаунти в съответствие с новите правила на Twitter. Вече можете да планирате множество ретуитове за оригинален туит, който подготвяте директно от вашия WordPress."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Ретуит"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "разрешаване на конфликт"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "нулиране на парола"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Нулиране на всички мета данни за страница и публикация"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "нулиране"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "изисква изображение/картинка"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "задължително"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Заявка"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Отчитане с връзки към вече публикувани публикации"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Отчитане с връзки към всички публикувани публикации в социалните медии"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Отчитане и календар: следете публикуваните и планираните си публикации в социалните медии"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Отчитане и календар: следете публикуваните и планираните си публикации в социалните медии"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Отчитане"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Повтаря се на всеки (дни)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Повторения"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "презареждане"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Редовни актуализации и приоритетна поддръжка по имейл и телефон."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Регистрирайте се тук, за да отворите своя PR-Gateway профил."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "презареждане на оторизацията"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "препоръчителна дължина"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Наскоро използвани"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Прочети повече"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Препубликувания/ Ретуитове: Брой пъти, в които публикацията е била препубликувана или ретуитната."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Автоматично препубликувайте съдържанието на вашия блог в социалните си канали."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Препубликувай тази публикация"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Препубликувай тази публикация"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Публикации за препубликуване"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "препубликуване"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Сподели отново"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Оценете го!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ОЦЕНЕТЕ ГО!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "ОЦЕНЕТЕ BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "публикувани публикации в социалните медии"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Публикувани публикации"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Публикувано на"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "публикувано"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "публикувай със закъснение от"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Публикуване в PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Публикуване"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Профили | Страници | Групи"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Профил"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (на потребител)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Политика за поверителност"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Цена: Цената на вашия продукт, ако сте инсталирали WooCommerce на вашия уебсайт/блог."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Преса"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Премиум поддръжка"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "ПРЕМИУМ"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR услуга"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway предлага платена онлайн услуга за разпространение на прессъобщения, статии и новини в социалните мрежи до повече от 250 новинарски сайта, специализирани уебсайтове и сайтове за социални новини. Ако вашите публикации в блога предоставят търговска или индустриална информация или експертни статии (без реклама), можете да ги изпратите на PR-Gateway, за да ги превърнете в валидни онлайн прессъобщения или онлайн статии и да изберете конкретен избор от уебсайтове и услуги за публикуване на вашата публикация."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "публикации на ден"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Публикациите за профили във Facebook ще се показват в лентата за навигация „Съдържание на сайта и блога“ в подпрозореца „Незабавно споделяне“. За да споделите публикацията във вашия Facebook профил, просто натиснете бутона „Споделяне“ до публикацията. Повече информация в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за незабавно споделяне</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Публикации"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Публикуване в социални медийни страници и групи във Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Публикацията беше насрочена успешно в блога ви!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Типове публикации"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Шаблони за публикации"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Публикуване в страници и групи"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Публикуване в страници на LinkedIn, страници и групи на XING, както и страници и групи на Facebook"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Метрики на публикация"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Управление на публикации"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Публикацията е публикувана успешно в блога ви!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Взаимодействия с публикация"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "формат на публикация"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Формат на публикация"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Публикуване на всеки"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Съдържание на публикация"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории на публикации"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Публикуване на прессъобщение"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Публикация"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Полша"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Предупреждения на разширението:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Съдържанието на разширението се зарежда едно по едно, за да се минимизира натоварването на сървъра."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "моля, надградете"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Моля, споделете публикацията си сега"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Моля, изберете правилното местоположение на сървъра и се свържете отново."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Моля, изберете социална медийна мрежа"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Моля, изберете тип съдържание"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Моля, вижте ЧЗВ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Моля, вижте"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Моля, оторизирайте отново профила си с Blog2Social и опитайте отново"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Вашият профил е свързан чрез стар XING API, който вече не се поддържа от XING след 31 март. Моля, свържете своя XING профил, както и XING страниците на вашата компания (профили за брандиране на работодател) и бизнес страниците с новия XING интерфейс в настройките на мрежата на Blog2Social. За да направите това, отидете в секцията Blog2Social Networks и свържете вашите XING профили с новия XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Вашата публикация трябва да бъде маркирана като публична, за да бъде публикувана в група."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Можете също да настроите свои собствени \"най-добри времена\". Ще научите как да настроите свои собствени \"най-добри времена\" в това <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководство</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Моля, обърнете внимание: XING съхранява параметрите на Open Graph на връзка до 7 дни. Промените може да не са незабавно видими в XING."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Моля, обърнете внимание: XING позволява идентични публикации да бъдат публикувани само веднъж в рамките на една група и не повече от три пъти в различни групи."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Twitter поддържа изображения с минимален размер 144x144 пиксела и максимален размер 4096x4096 пиксела и по-малко от 5 MB. Изображението ще бъде изрязано до квадрат. Twitter поддържа формати JPG, PNG, WEBP и GIF."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Twitter съхранява параметрите на картата на връзка до 7 дни. Промените може да не са незабавно видими в Twitter."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Метриките за публикациите в социалните медии се актуализират на всеки 24 часа. Публикациите в социалните медии се наблюдават в продължение на 30 дни. След 30 дни последното състояние се записва постоянно и може да бъде достъпно в архива по всяко време."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Моля, обърнете внимание: За да свържете вашия Instagram профил с Blog2Social, моля, уверете се в следното:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Моля, обърнете внимание: Google ще спре Google+ за всички частни профили (профили, страници, групи) на 2 април 2019 г. Можете да намерите допълнителна информация и следващите стъпки, включително как да изтеглите вашите снимки и друго съдържание тук:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Моля, обърнете внимание: Facebook поддържа изображения с минимален размер 200x200 пиксела и съотношение на страните 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Моля, обърнете внимание:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Моля, обърнете внимание"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Моля, уверете се, че активирате и дефинирате предпочитания панел с настройки за всеки потребител."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Моля, уверете се, че използвате оригиналните си данни за вход в Pinterest (имейл адрес и парола). Социалният вход чрез Facebook или Google няма да работи тук. Също така проверете дали двуфакторното удостоверяване в Pinterest е деактивирано, за да осигурите стабилна връзка с Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Моля, уверете се, че влизате с вашия профил, който управлява вашите страници, и <a href=\"%s\" target=\"_blank\">следвайте това ръководство, за да изберете всичките си страници</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Моля, уверете се, че влизате с вашия профил, който управлява вашите групи, и <a href=\"%s\" target=\"_blank\">следвайте това ръководство, за да изберете всичките си групи</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Моля, уверете се, че вашата публикация, страница или тип съдържание е публикувана или планирана за публикуване в този блог, преди да опитате да я публикувате с Blog2Social. Публикуваните WP публикации ще бъдат споделени с избраната от вас постоянна връзка, а планираните WP публикации ще бъдат споделени с връзката на ID на публикацията."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Моля, уверете се, че използвате само едно разширение за задаване на мета тагове, за да могат мрежите да показват правилно визуализацията на връзката на вашата публикация."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Моля, уверете се, че сте администратор, редактор или модератор на тази Facebook страница. Също така проверете дали двуфакторното удостоверяване е активирано или деактивирано и на двата свързани Instagram и Facebook профила."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Моля, уверете се, че всеки WordPress потребител или автор, чиито публикации трябва да бъдат автоматично публикувани"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Моля, имайте предвид, че според новите условия на Twitter, потребителите вече нямат право да публикуват идентично или значително подобно съдържание в множество профили или множество дублирани актуализации в един профил."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Моля, въведете валидна връзка"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Моля, активирайте тази функция, ако използвате varnish кеширане (HTTP ускорител за облекчаване на вашия уебсайт). Blog2Social ще добави параметър \"no-cache=1\" към адреса на публикацията на вашите връзки, за да гарантира, че мрежата винаги извлича актуалните мета данни на вашата блог публикация."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Моля, активирайте тази функция, ако използвате varnish кеширане (HTTP ускорител за облекчаване на вашия уебсайт). Blog2Social ще добави параметър \"no-cache=1\" към адреса на публикацията на вашите Facebook връзки, за да гарантира, че Facebook винаги извлича актуалните мета данни на вашата блог публикация."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Моля, свържете се с нашата поддръжка!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Моля, променете вида на вашия Instagram профил на Бизнес профил. Научете повече за това как да конвертирате профила си в <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководството за Instagram</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Планове и цени"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Validator"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest отхвърли връзката към вашия блог"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Публикация със снимка"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Лична часова зона"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Лични"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Парола"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Страници и групи"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "собствен период"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Презапис на чернова"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "или по-висока"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "или <a target=\"_blank\" href=\"%s\">започнете с безплатен 30-дневен пробен период на Blog2Social Premium</a> (не са необходими данни за плащане)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "или"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph и Twitter Card тагове"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "само публикации, които са споделени не повече от %s пъти"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Само активни"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "в блог"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "в блога"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "включено"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "най-старите първи"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Добре, заслужаваш го"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "Добре, искам да започна!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Мета заглавие"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Мета описание"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Оферта"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Обекти"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Брой повторения"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Брой публикации"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Брой записи"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Число"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Известие"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Внимание: Моля, уверете се, че адресът на вашия уебсайт е достъпен. Социалните мрежи не позволяват публикации от локални инсталации."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "все още не е споделено"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Не, може би по-късно"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Няма намерен потребител"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "без съкращаване на адреси"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Няма намерени публикации. Моля, опитайте отново с различни филтри."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Няма налична визуализация на връзката. Моля, проверете вашата връзка."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Във вашата публикация не са включени изображения."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Не са намерени емоджита"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Не се изисква кредитна карта"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Няма свързани мрежи. Моля, уверете се, че сте свързали поне един профил в социална медия."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "НЕ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "следващо споделяне от %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "най-новите първи"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "нови публикации"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Нов"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "НОВО"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Настройки на мрежата"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Ограничение на мрежата"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Мрежата не поддържа изображение/картинка за профили"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Мрежата не поддържа изображение/картинка за страници"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Мрежата не поддържа GIF файлове"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Мрежата не поддържа емоджита"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Мрежата дефинира изображение/картинка чрез връзка"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Мрежови връзки"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "мрежата е свързана"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Колекция от мрежи"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландия"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Необходимо"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Трябва да планирате публикациите си?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Нуждаете се от още?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "Моят профил"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "Моят профил"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Г-жа"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Г-н"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Преместете връзката в друга колекция от мрежи."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "преместване"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Най-много споделяния"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Най-много харесвания"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Най-много импресии"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Най-много коментари"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Повече потребители и акаунти"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Повече информация за създаване на селекция от мрежи в ръководството <a href=\"%s\" target=\"_blank\">„Как мога да запазя конкретна селекция от мрежи?“</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Повече информация"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Повече информация"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Още"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Месеци"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "месечно"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Месец"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Пон"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Редактиране на subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Редактиране на табло с пинове"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Промяна на форума"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "промяна"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Липсва PHP разширение „mbstring“ за използване на функцията за ограничение на символите. Моля, активирайте от страна на сървъра PHP разширението „mbstring“ във вашия файл „php.ini“."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "минути"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "мин"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Настройки на мета тагове за публикации и страници"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "макс. %s тага"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Изход"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Входът бе успешен. Моля, потвърдете, че Blog2Social има разрешение да публикува във вашия профил."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Входът не бе успешен. Моля, проверете потребителското си име и парола!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Входът не бе успешен. Моля, проверете настройките на сървъра си. OpenSSL трябва да е активиран."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Входът не бе успешен. Моля, проверете данните си за вход за правописни грешки и проверете настройките си в Pinterest, дали двуфакторното удостоверяване е изключено за този профил: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Зареждане на настройките за моето време"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr ""

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Зареждане на настройките по подразбиране"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Зареждане на данни..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Зареждане на най-добрите времена"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Списък"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Post Inspector"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn страници"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Публикация с връзка"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Кликвания върху връзка: Брой кликвания върху връзка към допълнително съдържание. (Налично за Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Връзка"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Харесвания: Брой колко пъти публикацията е харесвана."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Харесвания"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Лиценз"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Научете повече за това"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Научете повече за насоките на Xing."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Научете повече за това как да споделяте публикации в социалните мрежи в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за споделяне в социалните мрежи</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Научете как да настроите и приложите индивидуални оптимални времена за вашето планиране и автоматично публикуване в социалните мрежи."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Научете как да редактирате и настройвате Twitter Card тагове."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Научете как да редактирате и настройвате Open Graph тагове."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Научете как работи"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "последно споделяне от %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Последни публикации"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "последно споделено в социалните мрежи"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Последно споделено"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "последно запазено"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "последно променено от %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Ключови думи: Таговете, които сте задали в публикацията си."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Ключови думи със запетаи (напр.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Ключови думи"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Поддържайте емисиите си в социалните мрежи автоматично актуализирани с най-доброто си съдържание и спестете ценно време, като редовно съживявате вечнозеленото си съдържание. Автоматизирайте процеса на повторно споделяне с Blog2Social, за да използвате времето си за създаване на ново съдържание и взаимодействие с общността си."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Запазете текущите си настройки и получете достъп до повече опции за автоматично планиране и споделяне, като надградите до Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Работни места и проекти"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Работа"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 чрез WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "чака да бъде споделено от %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "се определя автоматично"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "в момента се обработва от мрежата"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Невалиден имейл адрес"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Невалидни данни. Моля, проверете данните си."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Невалидни данни! Моля, опитайте отново."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Интересувате ли се да прочетете повече отзиви? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Вижте какво мислят другите за Blog2Social.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Незабавно споделяне"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Незабавно кеширане за публикации с връзки"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Незабавно кеширане за публикации с връзки във Facebook"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Инсталиране"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram публикува вашата публикация без текст. Моля, вижте следното <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководство</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Преглед на публикация"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Вмъкнете бели рамки, за да покажете цялото изображение във вашата хронология. Цялата информация за изображението ще бъде показана във вашата хронология."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Вмъкване на пълен текст"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Информация: Променете Open Graph Мета таговете – изображение, заглавие и описание за тази мрежа"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Информация: Променете Мета таговете на Card – изображение, заглавие и описание за тази мрежа"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "включване само на публикации с изображения"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "включи само <a href=\"%s\" target=\"_blank\">любими публикации</a>"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Включи (Само публикация...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "В <a href=\"%s\">Настройки на мрежата</a> можете да дефинирате една или повече мрежови селекции за вашите публикации."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "В <a href=\"%s\">Настройки на мрежата</a> можете да дефинирате мрежови селекции, за да изберете и запазите най-използваните си мрежи за конкретни публикации или кампании."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "В съответствие с новите условия за ползване на Twitter, един Twitter профил може да бъде избран като ваш основен Twitter профил за автоматично публикуване."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Импресии: Брой пъти, в които публикацията е била прегледана."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Импресии"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Импортирани публикации"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Важна информация за настройките на автоматичното публикуване за WordPress съдържание"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Важна информация за настройките на автоматичното публикуване за импортирани публикации"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Важна информация за редактиране на мета таговете"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "незабавно след публикуване"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "незабавно"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Незабавно кръстосано публикуване във всички мрежи: Споделете неограничен брой публикации"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Изображение с рамка"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "Адрес на изображение"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Качване на изображение / Медийна галерия"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Публикация с изображение"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Изрязано изображение"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Изображение/Картинка"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Игнорирай и сподели"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "Ако използвате други разширения за задаване на Twitter Cards, като Yoast SEO, таговете, които сте персонализирали с Blog2Social, ще бъдат презаписани от другите разширения. За да позволите на Blog2Social да приложи вашите промени, моля, уверете се, че сте <a target=\"_blank\" href=\"%s\">активирали настройките за Twitter Card само за Blog2Social</a> и деактивирайте всички настройки за Twitter Card в другите си разширения."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "Ако използвате други разширения за задаване на мета тагове, като Yoast SEO, таговете, които сте персонализирали с Blog2Social, ще бъдат презаписани от другите разширения. За да позволите на Blog2Social да приложи и сподели вашите промени, моля, уверете се, че сте <a target=\"_blank\" href=\"%s\">активирали настройките за мета тагове само за Blog2Social</a> и деактивирайте всички настройки за мета тагове в другите си разширения."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "Ако искате да споделяте автоматично вашето WordPress съдържание (блог публикации, страници и продукти), можете да използвате следните контролни списъци, където ще получите цялата информация за различните панели с настройки за автоматично публикуване на WordPress съдържание:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "Ако искате да споделяте автоматично импортирани публикации (импортирани RSS емисии или публикации, създадени/импортирани с друго разширение), можете да използвате следните контролни списъци, където ще получите цялата информация за различните панели с настройки за автоматично публикуване на импортирани публикации:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Ако харесвате Blog2Social, ще бъдем много щастливи, ако можете да ни оставите 5-звездна оценка. Ако има нещо, с което се нуждаете от помощ, можете да зададете всичките си въпроси в общността за поддръжка на Blog2Social, където ще получите помощ от нашия ангажиран екип за поддръжка."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Ако харесвате Blog2Social, моля, дайте ни 5-звездна оценка. Ако има нещо, което не работи за вас, моля, свържете се с нас!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "Ако тази публикация е била споделяна или планирана преди, текущите ви промени ще засегнат и външния вид на предишно споделени или планирани публикации, тъй като Twitter винаги ще изтегля най-актуалната информация от таговете на Twitter Card. Ако тази публикация вече е била споделена, може да отнеме до 7 дни, докато Twitter обнови текущите ви промени."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "Ако тази публикация е била споделяна или планирана преди, текущите ви промени ще засегнат и външния вид на предишно споделени или планирани публикации, тъй като мрежите винаги ще изтеглят най-новата информация от мета таговете на Open Graph и автоматично ще обновяват всички съществуващи публикации."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "Ако повторните туитове са активирани, всеки оригинален туит, който планирате в тази стъпка, ще бъде повторно туитнат от избраните Twitter акаунти. Ако например са планирани 3 оригинални туита, всеки отделен туит ще задейства повторен туит за избраните Twitter акаунти."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "Ако LinkedIn не може да намери oEmbed етикета във вашите данни, ще използва вместо това OG (Open Graph) мета таговете."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Бих искал/а да продължа с моя пробен период."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Имам нужда от още малко време, за да реша"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Имам нужда от съвет за правилния лиценз."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Имам нужда от съвет за намиране на правилния лиценз."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Имам нужда от съвет за намиране на правилния лиценз"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Вече го направих"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Съгласен/а съм с Политиката за поверителност на Adenion"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Съгласен/а съм с <a href=\"%s\" target=\"_blank\">правилата на общността</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Как да използвате инструмента за отстраняване на проблеми"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Как да използвате настройките на разширението за Мета тагове"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Как да проверите показателите на социалните медии?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Как можем да помогнем?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Скрийте това известие."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "скрий календара"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "скрий"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Здравейте, забелязахме, че току-що споделихте вашата %s. публикация в блога с Blog2Social – това е страхотно! Бихте ли ни направили услуга и да й дадете 5-звездна оценка в WordPress? Просто за да ни помогнете да разпространим информацията и да повишим мотивацията ни."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Ето как да започнете да проследявате вашите публикации в социалните медии:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Полезни настройки на мрежата"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Помогнете ни да направим Blog2Social още по-добър!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Помощ и поддръжка"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Помощ и общност"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Хаштагове"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Разбъркване на хаштагове (Хаштаговете трябва да бъдат дефинирани в текстовото поле по-горе)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "ръководство за свързване със сървър"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Ръководство"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Великобритания"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Привлечете повече внимание към съдържанието си със снимки, видеоклипове или инфографики."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google в момента позволява достъп до API за всички компании с до 9 локации в своите Google My Business обяви. Въпреки това, Google планира да разшири API за компании с повече от 9 локации в своите Google My Business обяви."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Добре е да знаете: Instagram поддържа до 30 хаштага в една публикация. Препоръчителният брой за най-добри резултати е 5 хаштага. Уверете се, че вашите хаштагове са тематично свързани със съдържанието на вашата публикация."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Добре е да знаете: Instagram не позволява публикуване на идентично или значително подобно съдържание в един или повече акаунта. Променяйте съдържанието си, като използвате други изображения, коментари, хаштагове или манипулатори и предоставяйте на последователите си по-вдъхновяващо съдържание."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Отидете в общността на Blog2Social"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Отидете на Premium и станете още по-умни с автоматизацията на социалните медии"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Дайте ми повече информация"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Вземете разширението за браузър Blog2Social"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Започнете"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Получавайте новини за социалните медии"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Научете повече за това как да споделите текстова публикация с хаштагове, @споменавания и емотикони в <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ръководството за публикации в социалните медии</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Научете повече за предимствата на Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Получете всички Premium предимства, започващи от само $7 на месец."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Немски"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Настройки на началната страница"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Петък"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Пет"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Често задавани въпроси"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Цвят на рамката:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Забравено потребителско име или парола?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Забравена парола?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "за:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "За споделяне на вашите публикации в лични Facebook профили можете да използвате Facebook Instant Sharing"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "За споделяне на вашите публикации в Google+ вече можете да използвате Google+ Instant Sharing"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "За повече информация как да настроите правилно мета етикетите, можете да погледнете <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ръководството за Twitter Card</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "За повече информация как да настроите правилно мета етикетите, можете да погледнете <a target=\"_blank\" href=\"%s\">контролния списък за мета етикети</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "За Instagram можете да изберете „изображение с рамка“ или „изрязано изображение“ като предпочитан потребителски формат на публикация."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Например: С Pro лиценза всеки потребител може да свърже 5 Facebook акаунта + 5 Twitter акаунта + 5 Instagram акаунта + ..."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Например: Ако закупите 5 Facebook групи, тези допълнителни 5 Facebook групи са достъпни за всички потребители. Така че, когато 5 потребители са активирани за Pro или Business лиценз, всеки потребител може да свърже 1 допълнителна Facebook група, или един потребител може да свърже 5 допълнителни Facebook групи."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Например вашата начална страница на WordPress"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Храна и напитки"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Последвайте ни"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Флагове"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Първо, свържете или изберете мрежа преди публикуване"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Име"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Филтриране на публикации (Само публикации, които отговарят на следните критерии, ще бъдат автоматично публикувани)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "филтър"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Обратна връзка"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "ЧЗВ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Неуспешно записване"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Неуспешно зареждане на шаблона по подразбиране"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook страници"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Мета тагове"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook промени политиката си за публикуване на връзки чрез плъгини или уеб приложения. Facebook вече не показва избраното или представено изображение за вашата публикация, а само изображения, дефинирани в Open Graph (OG) Мета таговете на вашата публикация. Ако не сте дефинирали OG Мета тагове, Facebook показва случайно изображение от вашата публикация или сайт. Ако сте дефинирали изображение в OG Мета таговете на вашата публикация, което не отговаря на изискванията за размер, Facebook също не показва избраното изображение, а случайно. Моля, уверете се, че вашето изображение отговаря на изискванията за размер за Facebook."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook групи"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Експортиране като txt файл"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Изключване (Не публикувай ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Откъс: Резюмето на вашата публикация (определяте го в страничното меню на вашата публикация)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Събития"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Събитие"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Въведете вашия въпрос или ключова дума тук"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Въведете връзка"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Въведете лицензионен ключ и променете версията си"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Въведете поне 8 знака"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Въведете видео връзка, която искате да споделите в социалните си мрежи, например от YouTube или Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Въведете адрес, за да видите как ще изглежда прегледът на вашата връзка в социалните мрежи."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Въведете връзка, която искате да споделите в социалните си мрежи. Можете също да споделите видео връзка, например от YouTube или Vimeo (вижте също Видео публикация)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Английски"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Крайна дата"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Край на пробния период"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Край на месеца"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Активиране на ретуитове за всички туитове с избрания профил"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "активиране на автоматично публикуване"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Брандиране на работодателя"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "Имейл адресът е зает."

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "Имейл адрес"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Редактирайте шаблоните за публикации за всяка социална мрежа, за да превърнете автоматично вашите публикации в социалните мрежи в персонализирани публикации за всяка мрежа и общност. Можете да редактирате структурата на вашата публикация със следните променливи:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Редактирайте съдържанието на вашата публикация. Преместете елементи чрез плъзгане и пускане в текстовата област и ги персонализирайте според вашите предпочитания."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Редактиране на шаблон за публикация"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Редактиране на публикация"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Редактиране на настройките на групата"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "редактиране"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Всеки лиценз има определен брой акаунти, които можете да свържете за всяка социална мрежа."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "Имейл или потребителско име"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "Имейл"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "чернова"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Изтеглете и активирайте разширението Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Искате ли да публикувате множество изображения?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Искате ли да маркирате тази публикация като публикувана?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Искате ли да изтриете планираните си публикации?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Искате ли Blog2Social да изтрие всичките ви планирани публикации в социалните медии? Вашите планирани публикации вече няма да бъдат изпращани до вашите социални мрежи."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете този профил"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Наистина ли искате да изтриете това разрешение"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване на връзката"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Опитахте ли всички опции за организиране на задачите за планиране и споделяне в социалните медии още по-лесно и автоматично с Blog2Social Premium, например:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Пропуснахте ли нещо? Кажете ни!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Пропуснахте ли нещо?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Знаете ли?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Изтриване на текст"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Изтриване на публикации в социални медии"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Изтриване на чернова за социални медии"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "изтриване на избрани публикации"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "изтриване на планирането"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Изтриване на планирани публикации"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Изтриване на профил"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "изтриване от отчитането"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Изтриване на записи от планирането"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Delete entries from the reporting"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Delete Draft"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Delete Authorization"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Delay"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Define your post templates for each social media network"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Define Twitter post content"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Определете настройките по подразбиране за собствения формат на публикация за всички ваши Twitter акаунти в настройките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Определете настройките по подразбиране за собствения формат на публикация за всички ваши LinkedIn акаунти в настройките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Определете настройките по подразбиране за собствения формат на публикация за всички ваши Instagram акаунти в настройките на Blog2Social."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Определете настройките по подразбиране за собствения формат на публикация за всички ваши Facebook акаунти в настройките на Blog2Social."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Определете индивидуално ограничението на символите за променливите \"EXCERPT\" и \"CONTENT\". Текстът ви ще бъде съкратен след последния знак за запетая, точка или интервал в рамките на вашето ограничение на символите."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Определете параметри, които ще бъдат добавени към публикациите с връзки в тази мрежа, например за създаване на проследяващи връзки с UTM параметри. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Повече информация</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Решете в каква форма искате да публикувате съдържанието си. Като изображение с рамка или като изрязано изображение."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Решете в кой формат на публикация искате да публикувате съдържанието си: публикация с връзка или публикация с изображение."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Отстраняване на грешки и преглед"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "деактивиран"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "дни в"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Дни"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Ден от месеца"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Чехословакия"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Персонализиране на публикации в социалните медии"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Персонализирайте и планирайте публикациите си в социалните медии на една страница за преглед за всички избрани мрежи: приспособете публикациите си с индивидуални коментари, #хаштагове или @имена и планирайте публикациите си за най-добрите моменти за публикуване, за многократни пъти или споделяйте отново периодично за повече видимост и ангажираност с вашата общност."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Персонализирайте и планирайте публикации в социалните медии"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Персонализиране и насрочване"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "персонализиране"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Потребителски таксономии"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Потребителско споделяне и насрочване"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Потребителско изображение"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Потребителски формат"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "в момента насрочено"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Текущ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "подбрана публикация"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Създаване на публикации в социалните медии от други източници, като текст, изображения, видеоклипове и връзки, за да добавите повече разнообразие в съдържанието и да управлявате всичките си публикации в социалните медии от едно място."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Създайте своя профил за поддръжка, за да задавате въпроси и да получавате помощ"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Създай парола"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Създайте или споделете съдържание от други източници"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Създай нова мрежова колекция"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Създайте и споделете публикация в социалните медии"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "създай профил"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Създай профил"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Създайте нова публикация в социалните медии, за която искате да проследявате показателите. Можете да споделите:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Създай нова публикация"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "създай"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Държава"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Не намирате отговора си?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Неуспешно записване на черновата"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Не може да се скрие известието. Моля, презаредете страницата и опитайте отново."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Не може да бъде променено"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Авторско право"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Копирай от оригинала"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Договори и лицензиране"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Продължи деактивирането"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "продължи"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Съдържание: Съдържанието на вашата публикация."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Данни за контакт"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Връзката е прекъсната от"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Връзката е прекъсната..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Връзката изтича на 31 март 2019 г."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Връзката изтича на 2 април 2019 г."

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Връзката в момента е присвоена на"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Свързване на социални мрежи"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Свържете вашите социални мрежи"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Свържи с Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Свържи Instagram бизнес профил"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Свържи за"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Свържете Blog2Social с 16 различни социални мрежи, в които искате да споделяте вашите публикации и страници от WordPress, както и импортирани публикации и публикации в социалните медии. Налични са следните мрежи:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Свържи %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "свържи"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "потвърди"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Сравнение на показателите от социалните медии"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Страница на компанията (Профил за брандиране на работодател)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Описание на компанията"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Компания"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Общност"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Коментари: Брой колко пъти публикацията е получила отговор."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "часовник"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "Часовник"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Натиснете \"продължи\""

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Натиснете Зареди моите настройки за време в редактора за преглед, за да планирате автоматично публикациите си за индивидуално избраните най-добри моменти."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Натиснете тук, за да намерите подходящия лиценз за вашите нужди или да се свържете с екипа по продажбите за всякакви проблеми с плащанията."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "изчисти"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Класифицирани обяви"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Град"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Изберете формата на публикацията си"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Изберете своя"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Проверете, редактирайте или задайте настройките за време на социалните медии"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Проверете показателите на социалните медии"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Проверете настройките с Sharing-Debugger"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Разгледайте Blog2Social Premium с още страхотни функции за планиране и споделяне (напр. автоматично публикуване, планиране в най-подходящото време, календар за социални медии) безплатно за 30 дни. Пробният период е безплатен, без никакви задължения, без автоматичен абонамент. Основните функции на безплатната версия са безплатни завинаги."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Диаграма"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "символа"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Лимит на символите"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Канал"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Промените в изображението за публикации с връзки ще се приложат към изображението за всички мрежи с настройки за публикации с връзки за тази публикация."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "променете адреса на уебсайта"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Промяната е успешна"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Променете изображението, заглавието и описанието за вашата публикация в тази мрежа"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Промяна на изображението"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Промяна на детайлите"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "промяна"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Мета заглавие на карта"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Мета описание на карта"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Призив за действие"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Календар"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Активирайки тази функция, вашите предишни публикации в социалните медии ще бъдат изпратени отново към избраните от вас социални канали веднага след актуализиране на публикацията."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Създавайки профил, вие се съгласявате с <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Условията за ползване</a> на Blog2Social"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Бизнес: 15 (на потребител)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Бизнес"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "БИЗНЕС"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Разгледайте общността за поддръжка на Blog2Social"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Марка"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Табло"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Календар за съдържание в социалните медии"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Автоматично публикуване в социални мрежи"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Автоматично публикуване и планиране в социални мрежи"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Повторно споделяне на публикации"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Персонализиране и планиране на публикации в социални мрежи"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Автоматичен публикуващ"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social използва официалния Google My Business API, за да споделя вашето съдържание в бизнес обявата ви. Можете да свържете Google My Business обяви с до девет различни локации към Blog2Social и да изберете коя локация да използвате за споделяне на съдържанието си."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social използва cURL. cURL не е инсталиран във вашата PHP инсталация на сървъра. Инсталирайте cURL и активирайте отново Blog2Social."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Инструмент за отстраняване на проблеми на Blog2Social"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social ви предоставя предварително конфигурирана часова схема за автоматично планиране на вашите публикации в социалните мрежи в най-подходящите моменти за споделяне във всяка социална мрежа, базирана на скорошни изследвания. Натиснете Load Best Times в редактора за преглед, за да планирате автоматично публикациите си за най-добрите времена за публикуване във всяка социална мрежа."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO ви позволява да запазвате предпочитаните си акаунти в социални мрежи в мрежови колекции за по-бърз бъдещ достъп. Можете да зададете индивидуални имена за всяка мрежова колекция, за да имате лесен достъп до тях за следващата си дейност по споделяне в социалните мрежи. Използвайте специфични мрежови колекции за повтарящи се цели на споделяне или кампании, например за първоначално споделяне на нови блог публикации, за повторно споделяне на вечно актуално съдържание или за споделяне на изображения/картинки или видеоклипове. Обединете предпочитаните си акаунти в социални мрежи в мрежова колекция за по-бърз бъдещ достъп. Задайте име на всяка мрежова колекция, за да имате лесен достъп до тях за следващата си дейност по споделяне в социалните мрежи. Можете също да свържете множество профили, страници и групи на мрежа в една мрежова колекция."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium покрива всичко, от което се нуждаете."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM може да направи толкова много за вас: Автоматично публикувайте вашата блог публикация на автопилот, автоматично планирайте вашите публикации в социалните медии с Best Time Manager. Изберете изображения/картинки и формати на публикации (връзка към публикация или изображение/картинка) за всяка социална общност. Качете и изберете произволно изображение/картинка за споделяне. Запазете множество комбинации от мрежи за различни цели на споделяне. Започнете само от $6.58 на месец, за да се възползвате от PREMIUM функциите."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social изисква WordPress версия 4.7.0 или по-висока."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social е услуга на Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social е открило друго разширение, което задава Social Meta тагове за вашите блог публикации. За да сте сигурни, че вашите Social Meta тагове са зададени правилно за вашите публикации в социалните медии, споделени с Blog2Social, моля, деактивирайте настройките за Facebook Open Graph и Twitter Card Tags в другите си разширения."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social изглежда няма разрешение да записва във вашата WordPress база от данни. Моля, дайте на Blog2Social разрешение за записване в базата от данни на WordPress. Също така се уверете, че вашият MySQL сървър работи с версия 5.5.3 или по-висока, или помолете вашия сървърен администратор да го направи вместо вас."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social няма разрешение да публикува вашата публикация. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете повече за това как да проверите правата за достъп на Blog2Social.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Blog News"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social автоматично записва тази информация в Twitter Card таговете като изображение/картинка, заглавие и описание на вашата WordPress публикация."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social автоматично записва тази информация в таговете Open Graph (OG) като изображение/картинка, заглавие и описание на вашата WordPress публикация."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social прилага настройките за планирано време въз основа на часовата зона, дефинирана в общите настройки на вашия WordPress. Можете да изберете часова зона, специфична за потребителя, която се отклонява от системната часова зона на WordPress за планиране на публикациите ви в социалните мрежи.<br><br>Изберете желаната часова зона от падащото меню."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social прилага настройките за планирано време въз основа на часовата зона, дефинирана в общите настройки на вашия WordPress. Можете да изберете часова зона, специфична за потребителя, която се отклонява от системната часова зона на WordPress за планиране на публикациите ви в социалните мрежи. За да направите това, изберете желаната часова зона 24h или 12h (am/pm), като просто кликнете върху бутона."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "БЕТА"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Мениджър на най-добри времена"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Най-добри времена"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Най-добър планировчик на време: Планирайте веднъж, многократно или периодично."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Планировчик на най-добро време: планирайте веднъж, многократно или периодично"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Планировчик на най-добро време"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Мениджър на най-добро време: използвайте предварително зададен график за най-добро време, за да планирате автоматично публикациите си в социалните мрежи"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Мениджър на най-добро време"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Възползвайте се от новите показатели за социални медии и използвайте анализа на вашите публикации в социалните мрежи за по-нататъшната си стратегия в социалните медии."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "обратно към инсталиране на плъгини"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Налични мрежи за избор на връзките за автоматично публикуване:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Налични мрежи за автоматично публикуване"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Налични мрежи"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Налични акаунти"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Автоматично публикуване, споделяне и повторно споделяне"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Достигнат е лимитът на автоматичния публикуващ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Автоматичен публикуващ за импортирани публикации"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Автоматичен публикуващ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "автоматично публикуване"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Автоматично публикуване"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Автоматично публикуване и автоматично планиране на нови и актуализирани блог публикации"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Автоматично публикуване"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Автоматично публикуване, планиране и споделяне на публикации в социални мрежи: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... кръстосано публикуване в страници и групи"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Автори"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "упълномощи"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Автор: Авторът на публикацията."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "в планирани моменти"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "в моите най-добри моменти"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Поне една от избраните от вас мрежи е настроена на „Сподели сега“"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "в най-добрите моменти"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "в"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Назначено от"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Назначи връзката на други потребители на блога"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "назначи"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този чернови за социални мрежи?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този чернови?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези публикации в социалните мрежи?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Изпитвате ли проблеми с неправилни изображения и/или заглавия, изтеглени от Facebook или други социални платформи? Инструментите за социален дебъгер или валидатор на код ви показват визуализация на това как ще изглежда вашата публикация в социалните мрежи, когато бъде публикувана, и ви помагат да отстраните несъответствия и грешки."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Приложи URL параметри"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Приложете настройките към всички мрежи"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Приложете настройките на шаблона за публикация"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Приложете изображение/картинка за тази публикация"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Приложете изображение/картинка за тази галерия с изображения"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Приложете изображение/картинка за всички публикации"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Приложете изображение/картинка"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Приложете за всички връзки"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Приложете за всички %s връзки"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Приложете най-добрите времена"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Приложете най-добрите настройки за време"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Животни & Природа"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "и <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Политика за поверителност</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "Възникна неизвестна грешка!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "Инструкция как да дефинирате свои собствени най-добри времена е обяснена в ръководството „<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Как да задам свое собствено време за публикуване в социалните мрежи?</a>“."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "За публикуване в тази социална мрежа е необходимо изображение."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "Възникна грешка! Моля, опитайте отново."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "Възникна грешка. Моля, свържете се с нашата поддръжка."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "„ОТКЪС“ ще бъде добавен към вашата публикация в социалните мрежи само ако сте добавили ръчен откъс в полето за редактиране на откъс в страничното меню на Gutenberg (настройки на документа) на вашата публикация."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Също включено:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "вече споделено"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Разрешаване на шорткодове в моите публикации в социалните мрежи (напр. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "разрешаване на шорткодове в моята публикация"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Всички типове"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "всички статуси"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Всички настройки и социални мрежи за Auto-Poster могат да бъдат дефинирани за всеки потребител на WordPress поотделно."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "всички публикации"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Всички публикации"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Всички публикации"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "всички типове публикации"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "всички категории и етикети"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "всички автори"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Всички автори"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "всички"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "След 24 часа вашата публикация ще бъде актуализирана за първи път и можете да видите показателите под менюто „Показатели в социалните медии“. Публикациите в социалните медии се наблюдават в продължение на 30 дни. След 30 дни последното състояние ще бъде постоянно записано и може да бъде достъпно в архива по всяко време."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Партньорска програма"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Разширени мрежови настройки"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "допълнителни профили"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "допълнителни страници"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "допълнителни групи"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "добавяне/промяна на връзка"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Добавете Twitter Card мета тагове към споделените от вас публикации или страници, изисквани от Twitter за правилно показване на изображението, заглавието и описанието на вашата публикация или страница."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Добавяне в опашката"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Добавете параметрите по подразбиране на Twitter Card за заглавие, описание и изображение, които искате Twitter да показва, ако споделите началната страница на вашия блог като връзка (http://www.yourblog.com)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "Добавете параметрите по подразбиране на Open Graph за заглавие, описание и изображение, които искате Facebook да показва, ако споделите началната страница на вашия блог като връзка (http://www.yourblog.com)"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "добавяне на график"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Добавяне на ретуит"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Добавяне на профил"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "добавяне на публикация"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Добавяне на страница"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Добавете Open Graph вид обект."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Добавете Open Graph мета тагове към вашите споделени публикации или страници, изисквани от Facebook и други социални мрежи за правилно показване на изображението, заглавието и описанието на вашата публикация или страница."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Добавете Open Graph локал."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Добавете Open Graph данни за изображение."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Добавете oEmbed тагове"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Добавете множество потребители и акаунти за всяка мрежа. Определете профили за споделяне за избрани мрежови пакети."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Добавете още..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Добавете група"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "добавете друга публикация"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Добавете и редактирайте мета тагове за Open Graph (напр. Facebook и LinkedIn) и Twitter Cards, за да определите изгледа на вашите публикации с връзки."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Добавете видео връзка, например от YouTube или Vimeo, която искате да споделите в социалните си медийни акаунти."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Добавете URL адрес на връзка в края на моите Instagram публикации. (Моля, обърнете внимание, че Instagram не превръща URL адресите на връзки в кликваеми връзки)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Добавете URL адрес на връзка в края на моята публикация с изображение."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Добавете връзка, която искате да споделите в социалните си мрежи. Можете също да споделите видео връзка, например от YouTube или Vimeo (вижте също Видео публикация)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Добавете коментар или текст, който искате да споделите в социалните си медийни акаунти."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Дейности"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "активиран"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Активирайте лиценз"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "активирайте Legacy режим"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Активирайте незабавно кеширане"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Активирайте Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Активирайте Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Профил"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Достъпът до този ресурс на вашия сървър е отказан! Моля, проверете конфигурацията на уеб сървъра си за кеширане."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Относно насоките на Xing за кръстосано публикуване в групи"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "Администратор на WordPress е дефинирал настройките за автоматично публикуване за вас. Можете да деактивирате тези настройки за своя профил в настройките за автоматично публикуване по всяко време."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "Снимка или изображение на публикация показва избраното изображение в прегледа на една страница на Blog2Social и вашия коментар над изображението. Изображението води към изгледа на изображението във вашата галерия в съответната мрежа. Blog2Social добавя връзката към вашата публикация в коментара ви. Основното предимство на снимковите публикации е, че вашето изображение се качва във вашите лични албуми или галерия. Във Facebook можете да редактирате името на албума с описание по ваш избор."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Вече сте регистрирани?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Влезте в своя профил за поддръжка</a>, за да задавате въпроси или да се присъедините към дискусията."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> Налична е нова версия на Blog2Social. </b> Обновете сега <br> Blog2Social, за да продължите да използвате най-новата версия на разширението."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Повече информация</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете как да настроите автоматично публикуване за вашите блог публикации</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Научете как да настроите автоматично публикуване за импортирани публикации</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Споделяне с Auto-Poster – Неща за проверка при отстраняване на проблеми</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Споделяне на импортирани публикации с Auto-Poster – Неща за проверка при отстраняване на проблеми</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Моля, намерете повече информация и помощ в нашето ЧЗВ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Как да настроите Auto-Poster за вашето WordPress съдържание</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Как да настроите Auto-Poster за импортирано съдържание</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Научете повече за добавяне на още сайтове или групи.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. е активиран с правилните настройки на Auto-Poster (ЧЗВ за Auto-Poster)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social има разрешение да публикува вашите публикации."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Вашият Instagram профил е свързан с Facebook страница."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. има избраните социални мрежи свързани или зададени (Blog2Social -> Мрежи)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x публикуване на доклад"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x публикуване на прессъобщение"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x промотиране на събитие"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Вашият Instagram профил е настроен на „Бизнес“, а не на „Създател“."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. е активиран с валиден лиценз за Blog2Social Premium (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Как да активирам лицензионния си ключ?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-За да споделите публикацията си веднага, натиснете бутона „Споделяне“ до избрания Google+ профил по-долу."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-За да споделите публикацията си веднага, натиснете бутона „Споделяне“ до избрания Facebook профил по-долу."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-За планирани публикации Blog2Social ще запази вашата публикация и ще я премести в подпрозореца „Планирани публикации“ на вашата навигационна лента „Съдържание на сайта и блога“. На зададената дата и час вашата публикация ще се премести в подпрозореца „Незабавно споделяне“ и можете да натиснете „Споделяне“, за да я публикувате незабавно във вашия профил."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-За планирани публикации Blog2Social ще запази вашата публикация и ще я премести в подпрозореца „Планирани публикации“ на вашата навигационна лента „Публикации и споделяне“. На зададената дата и час вашата публикация ще се премести в подпрозореца „Незабавно споделяне“ и можете да натиснете „Споделяне“, за да я публикувате незабавно във вашия Facebook профил."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ добавяне на параметър"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(УМНО)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "„ЗАГЛАВИЯ“ и „КЛЮЧОВИ ДУМИ“ (Хаштагове) не се съкращават. Ако изберете променливите „ЗАГЛАВИЕ“ и „КЛЮЧОВА ДУМА“ за вашите публикации в социалните медии, ограничението на знаците, което сте задали за променливите „ОТКЪС“ и/или „СЪДЪРЖАНИЕ“, ще бъде приложено в рамките на оставащото налично ограничение на знаците на социалната мрежа."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "„Публикации в социалните медии“, състоящи се от връзка, видео, изображение/картинка или текст."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "„Blog2Social е основният инструмент, от който всеки блогър или маркетолог се нуждае, за да автоматизира своята активност в социалните медии. Той премахва толкова много работа и стрес, свързани с ръчното публикуване в мрежите. Освен това функциите за планиране и повторно публикуване са страхотни. Blog2Social опростява живота ми изключително много!“"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""