# Translation of Plugins - Blog2social in Amharic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: am_ET\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "ዚፕ ኮድ"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "የዩቲዩብ አገናኝ"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "ቅንብሮችዎ በተሳካ ሁኔታ ተቀምጠዋል።"

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "ቅንብሮችዎ ሊቀመጡ አልቻሉም።"

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "ቅንብሮችዎ ሊቀመጡ አልቻሉም፣ ምክንያቱም ራስ-ሰር መለጠፍን አንቅተዋል ነገር ግን ምንም ማህበራዊ አውታረ መረቦችን አልመረጡም።"

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "የተቀመጡ አውታረ መረቦችዎ በቀኝ በኩል ባለው የአሰሳ አሞሌ ውስጥ ለመርሐግብርዎ ይነቃሉ (አረንጓዴ ምልክት)። በማንኛውም ጊዜ በእነሱ ላይ ጠቅ በማድረግ የማህበራዊ አውታረ መረብ መለያዎችን መምረጥ ወይም አለመምረጥ ይችላሉ ወይም በአሰሳ አሞሌው አናት ላይ ባለው \"+ ተጨማሪ አክል\" አዶ ላይ አዲስ ማህበራዊ አውታረ መረቦችን ማገናኘት ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "መገለጫዎችዎ፦"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "መገለጫዎ በተሳካ ሁኔታ ተቀምጧል።"

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "መገለጫዎ ሊቀመጥ አልቻለም።"

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "ልጥፍዎ አሁንም በረቂቅ ወይም በመጠባበቅ ሁኔታ ላይ ነው። እባክዎ ልጥፍዎ በዚህ ብሎግ ላይ የታተመ ወይም ለህትመት የታቀደ መሆኑን ያረጋግጡ። ከዚያ በኋላ በBlog2Social አማካኝነት የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር መለጠፍ ወይም መርሐግብር ማስያዝ እና ማበጀት ይችላሉ።"

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "ልጥፍዎ ቅጂ ነው።"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "ልጥፍዎ ሊለጠፍ አልቻለም። በዚህ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram የችግር መፍቻ ዝርዝር</a> ውስጥ ተጨማሪ መረጃ።"

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "ልጥፍዎ ሊለጠፍ አልቻለም፣ ምክንያቱም ምስልዎ አይገኝም ወይም የምስል ምንጩ እንዲታተም አይፈቅድም።"

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "ልጥፍዎ ሊለጠፍ አልቻለም፣ ምክንያቱም ምስልዎ በአውታረ መረቡ ሊሰራ አይችልም።"

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "መልእክትዎ አሁን በPR መግቢያ በኩል ወደ ፕሬስ ፖርታሎች ይላካል!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "መልእክትዎ በተሳካ ሁኔታ አልተላለፈም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "መልእክትዎ በPR-Gateway እንደ ረቂቅ ተቀምጧል!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "በወረፋዎ ውስጥ ላሉ ልጥፎች የእርስዎ ኮታ ገደብ ላይ ደርሰዋል። ተጨማሪ ከማከልዎ በፊት እባክዎ ልጥፎችን ከወረፋዎ ያስወግዱ።"

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "የእርስዎ ፍቃድ ቁልፍ ከፍተኛውን የተጠቃሚዎች ቁጥር ደርሷል።"

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "የእርስዎ ቡድን በአውታረ መረቡ ሊገኝ አልቻለም።"

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "የእርስዎ የBlog2Social Premium ነፃ ሙከራ ጊዜው አልፏል። ሁሉንም የPremium አማራጮች እንደተመለከቱ እና እንደተደሰቱ ተስፋ እናደርጋለን።"

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "የእርስዎ የBlog2Social PREMIUM ነፃ ሙከራ አብቅቷል።"

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "የBlog2Social ፕሪሚየም ነፃ ሙከራዎ በ%d ቀናት ውስጥ ያበቃል። ሁሉንም ጥቅሞችዎን እና የግል ቅንብሮችዎን ለማቆየት ሙከራዎ ከማብቃቱ በፊት ማሻሻልዎን አይርሱ።"

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "ግብረ መልስዎ ሊደርስ አልቻለም።"

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "የFacebook መገለጫዎ ከInstagram አካውንትዎ ጋር የተገናኘውን የFacebook ገጽ ማግኘት አይችልም። <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የFacebook ገጽ ቅንብሮችን እንዴት መፈተሽ እና ማስተካከል እንደሚችሉ ይማሩ።</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "የFacebook ገጽዎ አይገኝም። እባክዎ ልክ የሆነ የFacebook ገጽ ከInstagram ቢዝነስ አካውንትዎ ጋር የተገናኘ መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "ያስገቡት የፍቃድ ቁልፍ ልክ አይደለም። እባክዎ ድጋፍን ያግኙ!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "የእለት ገደብዎ ደርሷል።"

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "ለዚህ አውታረ መረብ የእለት ገደብዎ ደርሷል። እባክዎ በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "በራስ-ሰር ለመለጠፍ የእለት ገደብዎ ደርሷል።"

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "የእርስዎ የአሁኑ ፈቃድ፡"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "የእርስዎ ሙሉ የማህበራዊ ሚዲያ አስተዳደር በአንድ ቦታ"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "በ<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ቅንብሮች</a> ውስጥ የሜታ ታግ አማራጮችን በእጅ ካሰናከሉ፣ ለውጦችዎ ቀደም ሲል በተጋሯቸው የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ላይ አይተገበሩም።"

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "በ<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social ቅንብሮች</a> ውስጥ የሜታ ታግ አማራጮችን በእጅ ካሰናከሉ፣ ለውጦችዎ ቀደም ሲል በተጋሯቸው የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ላይ ተጽእኖ አይኖራቸውም።"

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "በBlog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ቅንብሮች</a> ውስጥ የትዊተር ሜታ ታግ አማራጮችን በእጅ ካላረጋገጡ፣ ለውጦችዎ በትዊተር ላይ ባሉ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ ላይ ምንም ተጽእኖ አይኖራቸውም።"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "በBlog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ቅንብሮች</a> ውስጥ የፌስቡክ ሜታ ታግ አማራጮችን በእጅ ካላረጋገጡ፣ ለውጦችዎ በፌስቡክ ላይ ባሉ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ ላይ ምንም ተጽእኖ አይኖራቸውም።"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "የእርስዎ Blog2Social ፈቃድ በወረፋዎ ውስጥ ላሉ ልጥፎች ብዛት ኮታውን ለማራዘም።"

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "የእርስዎ የብሎግ ልጥፍ በታተመበት ጊዜ ለአውታረ መረቡ አልተገኘም።"

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "የእርስዎ የብሎግ ልጥፍ ገና በWordpress ላይ አልታተመም!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "የእርስዎ ፈቃድ በተሳካ ሁኔታ ተሰጥቷል።"

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "ፈቃድዎ ጊዜው አልፎበታል። እባክዎ በBlog2Social አውታረ መረብ ቅንብሮች ውስጥ የInstagram መለያዎን እንደገና ያገናኙ። <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መለያዎን እንዴት እንደገና ማገናኘት እንደሚችሉ ይማሩ።</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "ፈቃድዎ ጊዜው አልፎበታል። እባክዎ በBlog2Social አውታረ መረብ ቅንብሮች ውስጥ መለያዎን እንደገና ያገናኙ።"

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "ፈቃድዎ በተሳካ ሁኔታ ተወግዷል።"

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "ፈቃድዎ ሊወገድ አልቻለም።"

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "እንቅስቃሴዎ"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "ራስ-ሰር አታሚ ቅንብሮችን እንዴት መመደብ እንደሚችሉ ተጨማሪ መረጃ በ<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ራስ-ሰር አታሚ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "ለማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ የልጥፍ አብነቶችን እንዴት መጠቀም እንደሚችሉ ተጨማሪ መረጃ በዚህ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">የልጥፍ አብነት መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችዎን እንዴት ማገናኘት እንደሚችሉ ተጨማሪ መረጃ በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ ማገናኘት መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "ተጨማሪ መረጃ እና ዝርዝር መመሪያዎች በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram ቢዝነስ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "በBlog2Social ቅድመ-የተገለጹ ምርጥ የጊዜ ቅንብሮች ላይ ተጨማሪ መረጃ በዚህ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ምርጥ የጊዜ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "የክፍት ግራፍ መለያዎችን ለማዘጋጀት የሚረዳ ዝርዝር በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ክፍት ግራፍ መለያ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "ልጥፎችዎን ቀጠሮ ማስያዝ እና የተሻለ ጊዜ መርሐግብር ማውጫውን መጠቀም ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "በተወሰነ ቀን ልጥፍ ማተም ይፈልጋሉ? ችግር የለም! የሚፈልጉትን ቀን ብቻ ያስገቡ እና ለመጀመር ዝግጁ ነዎት!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "የጊዜ ቅንብሮችዎን መጫን ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "የታቀደ ልጥፍዎን ማስተካከል ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍዎን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "የታተመ ልጥፍ ግቤት መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "አዲስ የአውታረ መረቦች ጥምረት መግለፅ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "የጽሑፍ ልጥፎችን መፍጠር ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "ከሚዲያ ቤተ-ስዕልዎ ውስጥ ከማንኛውም ምስል ጋር የምስል ልጥፎችን መፍጠር ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "ተጨማሪ መለያ ማገናኘት ይፈልጋሉ? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ ቡድን ማገናኘት ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "የኔትወርክ መገለጫ ማገናኘት ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "የኔትወርክ ገጽ ማገናኘት ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "የዚህን አውታረ መረብ አገናኝ ምስል፣ የአገናኝ ርዕስ እና የአገናኝ መግለጫ መቀየር ይፈልጋሉ? እዚህ ጠቅ ያድርጉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "የልጥፍዎን ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ መቀየር ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "የብሎግ ልጥፍዎን በራስ-ሰር መለጠፍ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "የብሎግ ልጥፍህን እንደገና ማጋራት ትፈልጋለህ?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "ቢያንስ አንድ የአውታረ መረብ ስብስብ ያስፈልግዎታል"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "የችግር መፍቻ መሣሪያን ለመጠቀም የአስተዳዳሪ መብቶች ያስፈልጉዎታል። እባክዎ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "በዚህ ብሎግ ላይ ምስል ለመጫን ከፍ ያለ የተጠቃሚ ሚና ያስፈልግዎታል። እባክዎ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "አሁንም ለዚህ አውታረ መረብ የታቀዱ ልጥፎችን አዘጋጅተዋል፦"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "በ Pinterest መለያዎ ውስጥ እስካሁን ምንም የፒን ሰሌዳዎችን አልፈጠሩም። እባክዎ በ Pinterest መለያዎ ላይ ለመሰካት ቢያንስ አንድ የፒን ሰሌዳ ያዘጋጁ!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "ምንም ተወዳጆችን አላስቀመጡም።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "ምንም ረቂቆችን አላስቀመጡም።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "ምንም ልጥፎችን አልታተሙም ወይም አላቀዱም።"

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "ምንም የታተሙ ወይም የታቀዱ ልጥፎች የሉዎትም።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "በወረፋዎ ውስጥ ምንም ልጥፎች የሉዎትም።"

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "ሁልጊዜ የሚቆዩ ይዘቶች አሉዎት በጊዜ መስመርዎ ላይ ከጊዜ ወደ ጊዜ እንደገና ማጋራት ይፈልጋሉ? የማያቋርጥ ይዘቶችዎን አንድ ጊዜ፣ ብዙ ጊዜ ወይም በተወሰኑ ጊዜያት በተደጋጋሚ ለማጋራት ያቅዱ።"

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "ለሁሉም ልጥፎች እና ገፆች ሜታ ዳታ በተሳካ ሁኔታ ሰርዘዋል።"

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "ይህን ፖስት አስቀድመህ ሪትዊት አድርገሃል።"

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "የንግድ ፈቃድ የለዎትም"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "በአሁኑ ጊዜ ሁለቱንም Blog2Social Social Meta Tags እና All in One SEO Pack ተሰኪዎችን አንቅተዋል። የእርስዎ ማህበራዊ ሜታ መለያዎች በትክክል መዘጋጀታቸውን ለማረጋገጥ፣ እባክዎ የ All in One Seo ማህበራዊ ሜታ ቅንብሮችን ያንቁ። ቀደም ሲል ከተነቁ፣ ይህን መልእክት ችላ ማለት ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "በBit.ly፣ Rebrandly ወይም Sniply አገናኞችን በመጠቀም የአገናኞችዎን ዩአርኤል አሳጥረው በማህበራዊ አውታረ መረቦችዎ ላይ የአገናኞችዎን አፈጻጸም መከታተል ይችላሉ። ከሚጠቀሙባቸው የዩአርኤል አሳጣሪዎች አንዱን ያግብሩ እና ከመለያዎ ጋር ያገናኙት። የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ ከዚያ በኋላ በBit.ly፣ Rebrandly ወይም Sniply አገናኞችዎ ይጋራሉ። ከዚያ በእነዚህ መለያዎች ውስጥ የልጥፎችዎን ስኬት መከታተል ይችላሉ። እባክዎ ልብ ይበሉ፡ አንዳንድ አውታረ መረቦች አጫጭር አገናኞችን አይፈቅዱም። Blog2Social ለእነዚህ ማህበራዊ መድረኮች መደበኛውን ዩአርኤል ይተገበራል። በተለያዩ ማህበራዊ መድረኮች የዩአርኤል አሳጣሪ ድጋፍ ላይ ተጨማሪ መረጃ በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">አገናኝ አሳጣሪ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "በማህበራዊ አውታረ መረቦች ላይ በመመስረት የሚከተሉትን የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች መከታተል ይችላሉ፦"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "በሚከተሉት አውታረ መረቦች ላይ የጽሁፍ ልጥፍ ማጋራት ይችላሉ፦"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "በሚከተሉት ማህበራዊ አውታረ መረቦች ላይ ልጥፍዎን እንደ ሊንክ ልጥፍ፣ የቪዲዮ ሊንክ ልጥፍ፣ ወይም የምስል ልጥፍ ማጋራት መምረጥ ይችላሉ፦"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "የተለያዩ የኔትወርኮች ጥምረት መምረጥ እና ለተለያዩ የማጋራት ዓላማዎች ማስቀመጥ ይችላሉ።"

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "የአሁኑን የአውታረ መረብ ምርጫዎን ማስቀመጥ ይችላሉ። ይህ የአውታረ መረብ ምርጫ በሚቀጥለው ጊዜ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ አርታኢውን በ\"ጣቢያ እና ብሎግ ይዘት\" ->\"በማህበራዊ ሚዲያ ላይ አጋራ\" ወይም \"የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች\" ->\"አብጅ እና መርሐግብር አዘጋጅ\" በሚከፍቱበት ጊዜ በራስ-ሰር ይጫናል።"

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "ልጥፍዎን እንደገና ለማጋራት የተለየ ዓላማ ሊኖርዎት ይችላል፣ ወይም በተለያዩ አውታረ መረቦች፣ መገለጫዎች፣ ገፆች ወይም ቡድኖች ላይ ለማጋራት፣ ወይም በተለያዩ አስተያየቶች ወይም ምስሎች ለማጋራት፣ ወይም የብሎግ ልጥፍ ምስሎችዎን በምስል አውታረ መረቦች ላይ ብቻ ለማጋራት ከፈለጉ፣ ወይም በተለያዩ ጊዜያት እንደገና ለማጋራት ይችላሉ። አስተያየቶችዎን እና ምስሎችዎን ሊለያዩ ይችላሉ፣ ይህም ተመሳሳይ መልእክት ደጋግመው ሳያጋሩ ብዙ ጊዜ ለማጋራት የሚያስችሉ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ተለዋጮች ለማምረት ይረዳል። ልጥፍዎን እንደገና ለማጋራት የሚመርጡትን ማንኛውንም ነገር ቢሆን፣ በቀላሉ \"ይህን ልጥፍ እንደገና አጋራ\" የሚለውን ጠቅ ማድረግ ይችላሉ፣ ከዚያም አውታረ መረቦችዎን መምረጥ እና ጽሑፎችዎን፣ አስተያየቶችዎን ወይም ምስሎችዎን አሁን ባለው የማጋሪያ ምርጫዎ መሰረት ማስተካከል ወደሚችሉበት የቅድመ-እይታ ገፅ ይወሰዳሉ።"

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "ግንኙነቱን ከእርስዎ ጋር ተመሳሳይ ፈቃድ ከሚጠቀሙ የብሎግ ተጠቃሚዎች ጋር ብቻ ማጋራት ይችላሉ።"

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "አሁን የልጥፎችዎን አፈጻጸም ለፌስቡክ እና ትዊተር በቀጥታ በBlog2Social ውስጥ መከታተል ይችላሉ። በእነዚህ የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች፣ በBlog2Social ያጋሯቸውን የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን አፈጻጸም መተንተን ይችላሉ። ታዳሚዎችዎን ለመድረስ እና ለማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ የተሻለ ውጤት ለማግኘት የማህበራዊ ሚዲያ ስትራቴጂዎን ለማመቻቸት ይጠቀሙበት።"

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "አሁን የልጥፎችዎን አፈጻጸም በቀጥታ በBlog2Social ውስጥ መከታተል ይችላሉ፣ ከፌስቡክ እና ትዊተር ጀምሮ እንዲሁም ሌሎች የሚከተሏቸው አውታረ መረቦች። እና በብቸኝነት እና በነጻ መሞከር ይችላሉ!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "አሁን የልጥፍዎን አፈጻጸም በቀጥታ በBlog2Social ውስጥ መከታተል ይችላሉ፣ እና በብቸኝነት እና በነጻ መሞከር ይችላሉ!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "ለማንኛውም ልጥፍ ወይም አውታረ መረብ በቅድመ-እይታ አርታኢ ውስጥ አስቀድሞ የተገለጹትን ጊዜዎች ሁልጊዜ ማርትዕ እና አዲሱን ቅንብሮችዎን ለወደፊት አጠቃቀም እንደ ነባሪ ማስቀመጥ ይችላሉ።"

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "እንዲሁም ለነቃ የBlog2Social Premium Pro ወይም Premium Business ፈቃድዎ ተጨማሪ ቡድኖችን እና ጣቢያዎችን እንደ ተጨማሪ መግዛት ይችላሉ፦"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "ተከታዮችዎ በመስመር ላይ በሚሆኑበት ጊዜ ይዘትዎን በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ለመለጠፍ ለእያንዳንዱ የማህበራዊ ሚዲያ ግንኙነቶችዎ የራስዎን የግል የጊዜ ቅንብሮች ማዋቀር ይችላሉ። ለሁሉም አውታረ መረቦችዎ የግል የማቋረጫ መርሐግብር በማዋቀር በተቻለ መጠን ብዙ ተከታዮችን ለማግኘት ውጤታማ የማህበራዊ ሚዲያ የልጥፍ እቅድ ማዘጋጀት ይችላሉ።"

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "እርግጠኛ ነዎት ከመርሐግብሩ ውስጥ ግቤቶችን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "እርግጠኛ ነዎት ከሪፖርቱ ውስጥ ግቤቶችን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "ከPR-Gateway ወጥተዋል!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "በአሁኑ ጊዜ ይህን ልጥፍ እንደ ምስል ልጥፍ እያጋራህ ነው። የርዕስ እና መግለጫ ሜታ ታግ መለኪያዎች ላይ የሚደረጉ ለውጦች ለአገናኝ ልጥፍ ቅርጸቶች ብቻ ይደገፋሉ። እባክህ ለልጥፍህ ቅድመ-እይታ ርዕስ እና መግለጫ ላይ የግል ለውጦችን ለማድረግ የልጥፍህን ቅርጸት ወደ አገናኝ ልጥፍ ቀይር።"

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "አዎ፣ ወደ Blog2Social ፕሪሚየም ማሻሻል እፈልጋለሁ"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "አዎ፣ Blog2Social ፕሪሚየምን ለ30 ቀናት በነጻ መሞከር እፈልጋለሁ"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "አዎ፣ እቀበላለሁ"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "አዎ፣ ሰርዝ"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "አዎ"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "እንኳን ደስ አለህ :) ለBlog2Social ማህበረሰብ በተሳካ ሁኔታ ተመዝግበሃል!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "አንድ ነገር ጻፍ..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "ስለ ልጥፍህ አንድ ነገር ጻፍ..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "ድጋሚ ትዊት ማድረግ ትፈልጋለህ?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "ወርድፕሬስ በነባሪነት የልብ ምቶችን ይጠቀማል፣ ብሎግ2ሶሻልም እንዲሁ። እባክዎ ብሎግ2ሶሻልን ለመጠቀም የልብ ምቶችን ያንቁ! ተመልከት፡"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "ወርድፕረስ በነባሪነት የልብ ምት (heartbeats) ይጠቀማል፣ ብሎግ2ሶሻልም እንዲሁ። እባክዎ ብሎግ2ሶሻልን ለመጠቀም የልብ ምትን ያንቁ!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "የWordPress ክፍለ ጊዜ ማብቂያ፡ ለደህንነት ሲባል፣ ጣቢያዎ ለተወሰነ ጊዜ እንቅስቃሴ አልባ ከሆነ WordPress ክፍለ ጊዜዎን በራስ-ሰር ያቋርጣል። <a href=\"\">እባክዎ የአሁኑን ተግባርዎን ለመቀጠል ይህን ገጽ እንደገና ይጫኑ።</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "የWordPress ልጥፎች፣ ገፆች እና ምርቶች"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "በዚህ ተግባር፣ እርስዎ በራስዎ የሚመርጡትን ጊዜ ውስጥ የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎችን ማወዳደር እና የተጋሩ ልጥፎች፣ እይታዎች እና መስተጋብሮች ቁጥር ጨምሯል ወይም ቀንሷል መረጋገጥ ይችላሉ። ይህን ለማድረግ፣ በቀኝ በኩል ባለው የቀን መቁጠሪያ በኩል ጊዜ ይምረጡ፣ ለምሳሌ 3 ቀናት፣ ይህን ጊዜ ካለፉት 3 ቀናት ጋር ለማወዳደር። ይህ በግራ በኩል አጠቃላይ ቁጥር እና በቀኝ በኩል ካለፉት 3 ቀናት ጋር ማነፃፀር ይሰጥዎታል።"

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "በሜታ መለያዎች እገዛ የማገናኛ ልጥፍዎ ቅድመ-እይታ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ እንዴት እንደሚታይ መወሰን ይችላሉ። መልኩን ለመቀየር የሚከተሉትን መስኮች ማስተካከል ይችላሉ፦"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "በፕሪሚየም ፕሮ፣ ለእያንዳንዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ እና ቻናል (ፕሮፋይል፣ ገጽ፣ ቡድን) ብጁ የልጥፍ ቅርጸት የፎቶ ልጥፍ ወይም የሊንክ ልጥፍ መቀየር ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "በBlog2Social በኩል የAuto-Poster ቅንብሮችን እንደ ዎርድፕረስ አስተዳዳሪ ወደ ሌሎች ተጠቃሚዎች ማስተላለፍ ይችላሉ፣ እነሱም ተመሳሳይ የBlog2Social-ቢዝነስ ፍቃድ ካነቁ። በዚህ መንገድ፣ የማህበራዊ ሚዲያ መለያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች መመደብ ይችላሉ፣ ስለዚህ እነሱ እነዚህን ግንኙነቶች በእያንዳንዱ ተጠቃሚ መለያ ውስጥ ሳያዘጋጁ በራስ-ሰር ማተም ይችላሉ። በእነዚህ ቅንብሮች ውስጥ፣ ከሌሎች ተጠቃሚዎች አዲስ የታተመ ወይም የተዘመነ ይዘት በራስ-ሰር መጋራት እንዳለበት መወሰን ይችላሉ። የተመደበ የAuto-Poster ቅንብር እና የተመደበ የማህበራዊ-ሚዲያ-አውታረመረብ ቡድን ያላቸው ተጠቃሚዎች ይዘቱን በራስ-ሰር እንዴት እንዲጋራ እንደመረጡት በራስ-ሰር ያጋራሉ።"

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "በBlog2Social በኩል የWordPress ልጥፎችዎን እና ገፆችዎን ማጋራት እንዲሁም በጽሁፍ፣ አገናኞች፣ ምስሎች ወይም የቪዲዮ አገናኞች ላይ የተመሰረተ ማንኛውንም ይዘት ለማጋራት የራስዎን የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች መፍጠር ይችላሉ፣ ይህም ከማንኛውም ምንጭ የተገኘ የሶስተኛ ወገን ይዘትን ጨምሮ። ይህ ሁሉንም የማህበራዊ ሚዲያ ይዘቶችዎን በአንድ ቦታ ከWordPress ዳሽቦርድዎ በቀጥታ ማስተዳደር ያስችልዎታል። የአገናኝ ልጥፎችን፣ የጽሁፍ ልጥፎችን፣ የምስል ልጥፎችን እና የቪዲዮ ልጥፎችን (ለምሳሌ ከዩቲዩብ የተገኙ የቪዲዮ አገናኞች) መርሐግብር ያዝላቸው እና ያጋሩ፣ እንዲሁም ተከታዮችዎን በማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችዎ ላይ በተሻለ የይዘት ድብልቅ ያቅርቡ።"

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "በBlog2Social አማካኝነት ጽሑፍ፣ አገናኞች፣ ምስሎች እና ቪዲዮዎችን ያካተቱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ለተከታዮችዎ እና አንባቢዎችዎ በራስ-ሰር ማጋራት እና ልጥፎችዎን በግል ሃሽታጎች፣ @መጠቀሶች ወይም ኢሞጂዎች ማበጀት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "በBlog2Social አማካኝነት ከፊት ለፊት ምስል ወይም ከመረጡት ምስል ውስጥ አንዱን ከእርስዎ አገናኝ ልጥፍ ጋር እንዲታይ መምረጥ ይችላሉ። Blog2Social በራስ-ሰር የሚፈለገውን መለኪያ በብሎግ ልጥፍዎ የትዊተር ካርድ ሜታ መለያዎች ውስጥ ይጽፋል፣ ስለዚህ የመረጡት ምስል ከአገናኝ ልጥፍዎ ጋር ይታያል። Blog2Social ይህን እንዳያደርግ ከፈለጉ፣ ምክንያቱም የራስዎን የትዊተር ካርድ ሜታ መለያዎች አውጥተዋል፣ እባክዎ ይህን ሳጥን ምልክት ያንሱት። እባክዎ ያስተውሉ ያለ ትዊተር ካርድ ሜታ መለያዎች ለአገናኝ ልጥፍዎ የተለየ ምስል መምረጥ አይችሉም።"

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "በBlog2Social አማካኝነት ከእርስዎ ልጥፍ ጋር የሚታየውን ተለይቶ የሚታወቅ ምስል ወይም ማንኛውንም የመረጡትን ምስል መምረጥ ይችላሉ። Blog2Social በራስ-ሰር የሚፈለገውን መለኪያ በእርስዎ ልጥፍ OG ሜታ መለያዎች ውስጥ ይጽፋል፣ ስለዚህ የመረጡት ምስል ከእርስዎ ሊንክ ልጥፍ ጋር ይታያል። ከ667x523 እስከ 1000x1000 ፒክስል የሆነ የምስል መጠን እንመክራለን። እባክዎ \"Add Open Graph meta tags\" የሚለው ሳጥን መመረጡን ያረጋግጡ፣ የoEmbed መለያዎችን ካላመረጡ። ሁለቱም ቅንብሮች ካልተመረጡ፣ የእርስዎን OG መለያዎች ለማዘጋጀት ሌላ ተሰኪ መጠቀምዎን ያረጋግጡ፣ አለበለዚያ ማህበራዊ አውታረ መረቦች በእርስዎ ልጥፍ ውስጥ ምንም ምስል ወይም የዘፈቀደ ምስል አያሳዩም።"

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "በBlog2Social አማካኝነት ከእርስዎ ሊንክ ልጥፍ ጋር እንዲታይ የተለየ ምስል ወይም የመረጡትን ማንኛውንም ምስል መምረጥ ይችላሉ። Blog2Social በራስ-ሰር የሚፈለገውን መለኪያ በእርስዎ ብሎግ ልጥፍ OG ሜታ መለያዎች ውስጥ ይጽፋል፣ ስለዚህ የመረጡት ምስል ከሊንክ ልጥፍዎ ጋር ይታያል። Blog2Social ይህን እንዳያደርግ ከፈለጉ፣ ምክንያቱም የራስዎን OG ሜታ መለያዎች ስለገለጹ፣ እባክዎ ይህን ሳጥን ምልክት ያንሱት። እባክዎ ያስተውሉ፣ ያለ OG ሜታ መለያዎች ለሊንክ ልጥፍዎ የተለየ ምስል መምረጥ አይችሉም።"

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "በBlog2Social በኩል እስከ 16 የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችን ማገናኘት እና ልጥፎችዎን በሚወዷቸው የማህበራዊ ሚዲያ መለያዎች ላይ በራስ-ሰር ማጋራት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "በBlog2Social Premium አማካኝነት ይዘትዎን በማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎችዎ ላይ በተሳካ እና ጊዜ ቆጣቢ በሆነ መንገድ ለማስተዋወቅ የሚያስፈልጉዎትን ሁሉንም አማራጮች ያገኛሉ።"

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "በBlog2Social Premium አማካኝነት የሚከተሉትን ማድረግ ይችላሉ፦"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "በBlog2Social Premium PRO በርካታ ምስሎችን መለጠፍ ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "በBlog2Social Premium PRO አማካኝነት የፌስቡክ፣ ሊንክዲን፣ ዚንግ እና ቪኬ ገፆችን እንዲሁም የፌስቡክ፣ ዚንግ እና ቪኬ ቡድኖችን ማገናኘት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "በBlog2Social PREMIUM PRO አማካኝነት እንዲሁም የሚከተሉትን ማድረግ ይችላሉ፦"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "በBlog2Social Premium BUSINESS አማካኝነት በሊንክድኢን እና በXING ላይ ያሉ ገፆችን እንዲሁም የXING ቡድኖችን እና ቴሌግራምን ማገናኘት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "ለምን ድጋሚ ትዊቶች?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "የትኛው ይዘት መጋራት አለበት?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "ይዘትዎ የት መጋራት አለበት?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "ልጥፍ ሲያትሙ፣ ከተከታዮችዎ መካከል የተወሰኑት ብቻ ልጥፍዎን ያያሉ። ልጥፍዎን ለእያንዳንዱ ማህበራዊ አውታረ መረብ በተሻለ ጊዜ ለማጋራት የBlog2Social Best Times Scheduler ይጠቀሙ። የበለጠ ተደራሽነት ያግኙ እና የልጥፎችዎን ዕድሜ ያራዝሙ።"

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Blog2Social ን ከ Instagram መለያዎ ጋር ሲያገናኙ፣ ከጀርመን በኮሎኝ አካባቢ የሚገኝ አገልጋይ መለያዎን ለማግኘት እየሞከረ መሆኑን የሚገልጽ ማሳወቂያ ከ Instagram ሊደርስዎ ይችላል። ይህ የBlog2Social አገልጋይ በዚህ አካባቢ ስለሚገኝ የተለመደ የደህንነት ማሳወቂያ ነው። ከ Instagram ጋር ግንኙነት ለመፍጠር አስፈላጊ የሆነ አውቶማቲክ ሂደት ነው። ይህ መለያዎን ደህንነቱ የተጠበቀ ለማድረግ የተለመደ እና መደበኛ የደህንነት ማሳወቂያ መሆኑን እርግጠኛ ይሁኑ። <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ተጨማሪ መረጃ፡ ከ Instagram ጋር እንዴት መገናኘት እንደሚቻል።</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "ይዘትዎ መቼ መጋራት አለበት?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ልጥፍዎን መቼ ማጋራት ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "ምን ማጋራት ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "በBlog2Social Premium ላይ በጣም የሚወዱት ነገር ምንድነው?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "የትዊተር ካርዶች ምንድን ናቸው?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "ሜታ ታጎች ምንድን ናቸው?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "እንኳን ወደ ቤታ ስሪት \"ማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች\" ሙከራ በደህና መጡ!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "ሳምንታት"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "ሳምንታዊ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "ሳምንት"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "ረቡዕ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "ረቡዕ"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "ድረ-ገጽ"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "የግላዊነት ፖሊሲያችንን አዘምነናል"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "ከማህበራዊ ሚዲያ መገለጫዎችዎ የሚመጣውን መረጃ በፍፁም አናከማችም።"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Blog2Social Premium እንደወደዱት ተስፋ እናደርጋለን!"

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "ልጥፎችዎን በመተንተን እንደሚደሰቱ ተስፋ እናደርጋለን!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "ልጥፍዎን ለማተም ፈቃድ የለንም። እባክዎ ፈቃድዎን ያረጋግጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "እነዚህን ህጎች መጣስ ትዊተር መለያዎን እንዲያግድ ሊያደርግ ይችላል። የተባዙ ትዊቶችን ለማስቀረት ሁልጊዜ ትዊቶችዎን በተለያዩ አስተያየቶች፣ ሃሽታጎች ወይም መቆጣጠሪያዎች ይለዋውጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "እነዚህን ህጎች መጣስ መለያዎን እንዲታገድ ሊያደርግ ይችላል። የተባዙ ልጥፎችን ለማስቀረት ሁልጊዜ ይዘትዎን በተለያዩ ምስሎች፣ አስተያየቶች፣ ሃሽታጎች ወይም መቆጣጠሪያዎች ይለዋውጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍን ይመልከቱ"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "የታቀዱ ልጥፎችን ይመልከቱ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "በአሳሽ-ቅጥያ በኩል"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "ስሪት"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "እሴት"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "በቀጥታ በትዊተር ላይ አረጋግጥ"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr "አረጋግጥ"

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "የተጠቃሚ ስም ተወስዷል።"

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "ልጥፎችዎን ለማጋራት አስቀድሞ የተገለጹትን ምርጥ የጊዜ ቅንብሮች ይጠቀሙ ወይም የራስዎን ምርጥ የጊዜ ቅንብሮች ይግለጹ። በትክክለኛው ጊዜ መለጠፍ ይዘትዎ ሊታይ እንደሚችል ለማረጋገጥ አስፈላጊ ሊሆን ይችላል።"

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለማቀድ ወይም የራስዎን ምርጥ የጊዜ መርሃ ግብር ለመግለጽ Best Times Manager ይጠቀሙ።"

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "ምስል ይጠቀሙ"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "ስሜትዎን ለማጋራት ሃሽታጎችን፣ @መጠቀሻዎችን ወይም ኢሞጂዎችን ይጠቀሙ።"

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "የበለጠ ብልህ የማህበራዊ ሚዲያ አውቶሜሽን ለማግኘት Blog2Social Premium ይጠቀሙ፡ ልጥፎችዎን በBest Time Manager በራስ-ሰር ያቅዱ፣ የተወሰኑ ቀኖችን ይምረጡ ወይም ልጥፎችዎን በተደጋጋሚ ያቅዱ። ልጥፎችዎን በማህበራዊ ሚዲያ ካላንደር ይከታተሉ። ልጥፎችን ወደ ገፆች፣ ቡድኖች እና በአንድ አውታረ መረብ ውስጥ ወደ ብዙ መለያዎች እና ሌሎችም ያትሙ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "ዩአርኤል አሳጣሪ"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "የዩአርኤል መለኪያዎች"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "ምስል ይስቀሉ ወይም ከሚዲያ ቤተ-መጽሐፍትዎ ምስል ይምረጡ እና ምስሉን በአጭር መግለጫ (አስተያየት) በማህበራዊ ሚዲያ መለያዎችዎ ላይ ያጋሩ።"

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "ወደ SMART እና ከዚያ በላይ ያስተካክሉ"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "ወደ PRO እና ከዚያ በላይ ያስተካክሉ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "አሁን ወደ Premium Pro ያስተካክሉ።"

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "ወደ Premium ያስተካክሉ"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "ወደ PREMIUM ያስተካክሉ"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "ወደ BUSINESS ያስተካክሉ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "ወደ Blog2Social Smart ወይም ከዚያ በላይ ያስተካክሉ የእርስዎን የግል ልጥፍ አብነቶች በራስ-ሰር የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን መዋቅር ቅርጸት ለማድረግ። እንደ ርዕስ፣ ቅንጥብ፣ ይዘት፣ ሃሽታጎች ያሉ አካላትን ይምረጡ እና ይግለጹ፣ እና የልጥፍ ቅርጸቱን ያስተካክሉ። የ“ይዘት” አካል በነባሪ ተመርጧል። በማህበራዊ አውታረ መረብ እና በፕሮፋይል፣ ቡድን እና ገጽ የተበጁ የልጥፍ አብነቶችን ይግለጹ። እንዲሁም የማይንቀሳቀስ ይዘት (እንደ የግል ሃሽታጎች ወይም መፈክሮች) ወደ ልጥፍ አብነቶችዎ ማከል ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "ወደ Blog2Social PREMIUM PRO ያሻሽሉ"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "አሁን ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "አሁን ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "ወደ Blog2Social PREMIUM BUSINESS ያሻሽሉ"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "ግንኙነቶችዎን በቀላሉ ወደ አውታረ መረብ ስብስብ ለማሰባሰብ እና የማህበራዊ ሚዲያ ግንኙነቶችዎን ለሌሎች የብሎግ ተጠቃሚዎች ለመመደብ ወደ Blog2Social Business ያሻሽሉ። ግንኙነቶቹን ማዘመን እና መሰረዝ እንዲሁም መድረኮችን ወይም ቦርዶችን መምረጥ ይችላሉ። ሌሎች ተጠቃሚዎች ለእነሱ የመደቡትን የማህበራዊ ሚዲያ ግንኙነት በመጠቀም በማህበራዊ ሚዲያ መገለጫዎ፣ ገፅዎ ወይም ቡድንዎ ላይ መለጠፍ እና መርሐግብር ማስያዝ ይችላሉ።"

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "ወደ Blog2Social Business ያሻሽሉ"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "ሁሉንም የBlog2Social Premium ጥቅሞች ለማግኘት አሁን ያሻሽሉ፡"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "ፍቃድ አሻሽል"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "ያሻሽሉ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "የተዘመኑ ልጥፎች"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "በማዘመን ላይ..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Blog2Social ን ያዘምኑ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "ሁሉንም አይምረጡ"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "ከማንኛውም ምንጭ የምስል ልጥፎችን፣ የቪዲዮ አገናኞችን እና የጽሁፍ ልጥፎችን ለመፍጠር እና ለማጋራት Blog2Social Premium Pro ን ይክፈቱ።"

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "ያልታወቀ የተጠቃሚ ስም"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "ያልታወቀ ስህተት ተከስቷል። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "ያልታወቀ ስህተት"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "የአሜሪካ የተባበሩት መንግስታት"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "እንደ አለመታደል ሆኖ፣ ጥያቄዎ በBlog2Social ሊሰራ አይችልም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "በ<a href=\"%s\">አውታረ መረብ ቅንብሮች</a> ስር የትኛው የአውታረ መረብ ምርጫ ጥቅም ላይ እንደሚውል ይገልፃሉ። <a href=\"%s\" target=\"_blank\">የአውታረ መረብ ቡድን ለመፍጠር።</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "በ<a href=\"%s\">አውታረ መረብ ቅንብሮች</a> ስር የትኛው የአውታረ መረብ ምርጫ ጥቅም ላይ እንደሚውል መግለፅ ይችላሉ። <a href=\"%s\" target=\"_blank\">የአውታረ መረብ ምርጫ ይፍጠሩ።</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "ትዊተር በፕለጊን ወይም በድር መተግበሪያዎች አማካኝነት የሊንክ ልጥፎችን የመለጠፍ ፖሊሲውን ቀይሯል። ትዊተር ለብሎግ ልጥፍዎ የተለየውን ወይም የተመረጠውን ምስል አያሳይም፣ ነገር ግን በብሎግ ልጥፍዎ ትዊተር ካርድ ሜታ ታጎች ውስጥ የተገለጹትን ምስሎች ብቻ ያሳያል። ምንም የትዊተር ካርድ ሜታ ታጎች ካልገለጹ፣ ትዊተር ከብሎግ ልጥፍዎ ወይም ከብሎግ ጣቢያዎ የዘፈቀደ ምስል ያሳያል። በብሎግ ልጥፍዎ ትዊተር ካርድ ሜታ ታጎች ውስጥ የምስል መጠን መስፈርቶቹን የማያሟላ ምስል ከገለጹ፣ ትዊተር ለሊንክ ልጥፍዎ ምስል ባዶ ቦታ ያሳያል። እባክዎ ምስልዎ ለትዊተር የምስል መጠን መስፈርቶቹን የሚያሟላ መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "ትዊተር ካርድ አረጋጋጭ"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "ቱርክ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "ማክሰኞ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "ማክሰኞ"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "መላ መፈለጊያ-መሳሪያ"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "የስህተት መልዕክቶች መላ መፈለጊያ"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "ጉዞ እና ቦታዎች"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "የAuto-Poster ቅንብሮችን ወደ ሌሎች ተጠቃሚዎች አስተላልፍ (ቢዝነስ)፦"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "የAuto-Poster ቅንብሮችን ወደ ሌሎች ተጠቃሚዎች አስተላልፍ"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "ሁሉንም የBlog2Social ባህሪያት ለመጠቀም፣ PHP ስሪት 5.5.3 ወይም ከዚያ በላይ ያስፈልጋል። ድጋፋችን ከPHP ስሪት 5.5.3 ጀምሮ ይረዳዎታል። ተመልከት፡-"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "በReddit ወይም Diigo ላይ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ለማጋራት፣ አገናኝ ያስፈልጋል።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "ከሚዲያ ቤተ-መጽሐፍትዎ የተለየ ምስል ለመምረጥ፣"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "ይህን ግንኙነት እንደገና ለማግበር፣"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "እነዚህን ሁሉ ጥቅሞች ከላቁ ባህሪያት ለአውቶማቲክ መርሐግብር እና መጋራት ለማቆየት እና ሁሉንም የግል ቅንብሮችዎን እና መርሐግብርዎን ለማቆየት፣ የሙከራ ጊዜዎ ከማለቁ በፊት ወደ Blog2Social Premium ማሻሻልን አይርሱ። በኋላም በማንኛውም ጊዜ ማሻሻል ይችላሉ፣ ነገር ግን እስከዚያ ጊዜ ድረስ የPremium ቅንብሮችዎ እና መርሐግብርዎ እንደሚጠፉ ያስተውሉ። ሁሉንም ቅንብሮችዎን ለማቆየት፣ አሁን ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ።"

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "የቴክኒክ እርዳታ ለማግኘት፣ ተጨማሪ መልሶችን ለማግኘት ወይም ጥያቄዎን ለመጠየቅ ወደ Blog2Social ድጋፍ ማህበረሰብ ለመድረስ መለያዎን ይፍጠሩ። (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">መረጃ</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "የእርስዎን አገናኝ ቅድመ-እይታ ለማሳየት፣ LinkedIn በልጥፍዎ ሜታዳታ ውስጥ በoEmbed መለያዎች ውስጥ የተቀመጠውን ምስል ይጠቀማል። WordPress በራስ-ሰር የተለየ ምስልዎን በoEmbed መለያዎች ውስጥ እንደ ተመራጭ ምስልዎ ያዘጋጃል። የተለየ ምስልዎን ሳይቀይሩ በLinkedIn ላይ ምስልዎን መቀየር ከፈለጉ፣ “የoEmbed መለያዎችን አክል” የሚለውን ሳጥን ምልክት ማስወገድ ይችላሉ።"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "ለልጥፍ ዓላማዎችዎ ተጨማሪ የአውታረ መረብ ምርጫዎችን ለመግለጽ እና ለማስቀመጥ፣ \"በርካታ የአውታረ መረብ ስብስቦች\" (ፕሪሚየም ባህሪ) አማራጭን በመጠቀም <a href=\"%s\" target=\"_blank\">በማህበራዊ አውታረ መረቦች ክፍል ውስጥ በርካታ የአውታረ መረብ ስብስቦችን</a> መግለጽ ይችላሉ።"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "የትዊተር ደንቦችን ለማክበር እና ተደጋጋሚ ልጥፎችን ለማስቀረት፣ አውቶማቲክ ልጥፎች ወደ ዋናው የትዊተር መገለጫዎ ይላካሉ።"

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "ርዕስ፡ የልጥፍዎ ርዕስ።"

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "ርዕስ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "ለመርሐግብር የሰዓት ሰቅ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "የጊዜ ክፍል"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "ጊዜያት"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "የሰዓት ሰቅ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "ለማተም ጊዜ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "ጊዜ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "ሐሙስ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "ሐሙስ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "ክሮች"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "ይህ XING ኤፒአይ በXING አይደገፍም። እባክዎ የXING መለያዎችዎን ከአዲሱ XING በይነገጽ ጋር ያገናኙ ልጥፎችዎን እንደገና ለማቀድ።"

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "ይህ ተጠቃሚ ከፍተኛውን የግንኙነቶች ብዛት ደርሷል።"

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "ይህ ተጠቃሚ የንግድ ፈቃድ የለውም፣ ወይም አንድ አይነት አይደለም"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "ይህ ማህበራዊ አውታረ መረብ አስቀድሞ የተገለጹትን ሃሽታጎች በልጥፍዎ መጨረሻ ላይ እንደሚጫኑ መለያዎች ያሳያል።"

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "ይህ ልጥፍ በ2-3 ደቂቃዎች ውስጥ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ይጋራል!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "ይህ ልጥፍ ከሚከተለው ወደ ማህበራዊ ሚዲያዎ ይጋራል"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "ይህ ልጥፍ በተሳካ ሁኔታ ተስተካክሏል።"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "ይህ ልጥፍ በ%1 ታግዷል"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "ይህ የአውታረ መረብ ግንኙነት አሁንም ለሌሎች ተጠቃሚዎች ተመድቧል።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "እንዴት እንደሚሰራ ይህ ነው፦"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "ይህ ለድር ጣቢያዎ/ብሎግዎ ዓለም አቀፍ የስርዓት ቅንብር ነው፣ የአስተዳዳሪ መብት ባላቸው ተጠቃሚዎች ብቻ ሊስተካከል የሚችል።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "ይህ ለብሎግዎ ዓለም አቀፍ ባህሪ ነው፣ የአስተዳዳሪ መብት ባላቸው ተጠቃሚዎች ብቻ ሊስተካከል የሚችል።"

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "ይህ ግቤት በተሳካ ሁኔታ ተወግዷል።"

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "ይህ ግቤት ሊወገድ አልቻለም። የእርስዎ አይደለም!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "ይህ ግንኙነት ለዚህ ተጠቃሚ አስቀድሞ ተመድቧል።"

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "ይህ የአውታረ መረብ ምርጫዎን በማንኛውም ጊዜ ለማስተካከል እና \"የአውታረ መረብ ምርጫን አስቀምጥ\" በሚለው ላይ ጠቅ በማድረግ ለማስቀመጥ ያስችልዎታል።"

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "ይህን መልእክት በPR-Gateway ሲያትሙ ለዚህ አገልግሎት ክፍያ ሊኖር ይችላል። ጋዜጣዊ መግለጫዎ ከተላከ በኋላ መሰረዝ አይቻልም። ጋዜጣዊ መግለጫዎ አሁን እንዲታተም ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "ለዚህ የዎርድፕረስ ልጥፍ ወይም ገጽ ቀድሞ የተቀመጠ ረቂቅ አለ። አዲስ ረቂቅ ካስቀመጡ የቀደመውን ረቂቅ ይተካል። ረቂቅዎን መተካት እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "ለተመረጠው የአውታረ መረብ ስብስብ ምንም የማህበራዊ አውታረ መረብ መለያዎች አልተመደቡም። እባክዎ ቢያንስ አንድ የማህበራዊ አውታረ መረብ መለያ ይመድቡ ወይም ሌላ የአውታረ መረብ ስብስብ ይምረጡ።"

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "ሌላ ግንኙነቱ ሊመደብለት የሚችል ተጠቃሚ የለም።"

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "ግንኙነቱ የተመደበለት ተጠቃሚ አሁንም የታቀዱ ልጥፎች አሉት።"

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "የትዊተር ካርዶች በትዊተር ላይ የሚታየውን የአገናኝ ልጥፍዎን ቅድመ-እይታ መልክ ይገልጻሉ። የትዊተር ካርድ መለያዎችን በማስተካከል መልኩን ለመቀየር የሚከተሉትን መለኪያዎች መቀየር ይችላሉ፦"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "የችግር አፈታት መሳሪያው በብሎግዎ ስርዓት አከባቢ ምክንያት ሊከሰቱ በሚችሉ ግጭቶች ላይ ይረዳዎታል። ስለዚህ ሁልጊዜ በWordpress ላይ ያሉትን ቅንብሮችዎን መፈተሽ ይችላሉ።"

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "የልጥፍዎ ርዕስ"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "የልጥፍ ህትመት ጊዜ ብዙ እንዲወደድ፣ እንዲጋራ እና አስተያየት እንዲኖረው እንዲሁም ሰፊ ተደራሽነት እንዲኖረው ወሳኝ ሚና ሊጫወት ይችላል። እያንዳንዱ የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ የራሱ \"ምርጥ ጊዜያት\" አለው። Blog2Social አስቀድሞ የተወሰኑ ምርጥ ጊዜያትን ያቀርብልዎታል። ለአውቶማቲክ ልጥፍ ማውጫዎ (Auto-Poster) \"ምርጥ ጊዜያትን\" ሲያነቁ፣ የእርስዎ የWordPress ልጥፎች እና ገፆች በራስ-ሰር በ\"ምርጥ ጊዜያት\" ይጋራሉ። ስለ \"ምርጥ ጊዜያት\" ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት በመመሪያው \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ለመለጠፍ ምርጥ ጊዜያት</a>\" ውስጥ ይመልከቱ።"

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "የቡድን እና የተጠቃሚ አስተዳደር ቅንብሮች በርካታ ተጠቃሚዎችን እና ፈቃዶችን ለማደራጀት፣ በማህበራዊ ሚዲያ የቀን መቁጠሪያ ላይ ለመተባበር እና ሌሎች ብዙ ነገሮችን ለማከናወን ያስችላሉ።"

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "በልጥፍዎ ውስጥ ያስቀመጧቸው መለያዎች።"

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "የልጥፍዎ ማጠቃለያ (በልጥፍዎ የጎን ምናሌ ውስጥ ይገልጹታል)።"

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "የታቀዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ለመከታተል የማህበራዊ ሚዲያ ቀን መቁጠሪያ። የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ያክሉ፣ ቀኑን በመጎተት እና በመጣል ያስተካክሉ ወይም ይቀይሩ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "ለራስ-ሰር አታሚው ቅንብሮች በWordPress አስተዳዳሪ ለእርስዎ ተዋቅረዋል።"

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍዎ መርሐግብር ተለውጧል ምክንያቱም የተመረጠ የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ ከአሁን በኋላ ከBlog2Social ጋር አልተገናኘም። እባክዎ በ\"አውታረ መረቦች\" ስር ያሉትን የአውታረ መረብ ግንኙነቶች ያረጋግጡ እና አስፈላጊ አውታረ መረቦች መገናኘታቸውን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "በድረ-ገጽዎ/ብሎግዎ ላይ WooCommerce ከጫኑ የምርትዎ ዋጋ።"

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "የፕሬስ ስርጭት PR መግቢያ በር የፕሬስ ማስታወቂያዎችዎን እና ዝግጅቶችዎን በአንድ ጠቅታ በራስ-ሰር ያትማል። መልእክትዎን ከ250 በላይ ፖርታሎች ላይ ያትሙ።"

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "ለማከል የሞከሯቸው ልጥፎች ቀድሞውኑ በማጋሪያ ወረፋዎ ውስጥ አሉ። እንደገና ለማቀድ ከፈለጉ፣ እንደገና ከማከልዎ በፊት እባክዎ ልጥፎቹን ይሰርዙ።"

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "ልጥፉ በInstagram በይነገጽ ላይ በተደረጉ ለውጦች ምክንያት ሊታተም አይችልም። ተጨማሪ መረጃ በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram መመሪያ</a> ውስጥ።"

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "መለኪያዎቹ ሊቀመጡ አልቻሉም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "የገፁ እና የልጥፉ ሜታ ዳታ ሊወገድ አልቻለም።"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "ዋናው ትዊት በሚከተለው ቀን ተይዞልታል፦"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "የምስሎች ብዛት ደርሷል። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "አውታረ መረቦቹ Diigo፣ Bloglovin’ እና Google My Business የ GIF ምስል ቅርጸትን አይደግፉም እና በምትኩ መደበኛ ምስልዎን ያሳያሉ።"

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "አውታረ መረቡ የህዝብ ዩአርኤል ያስፈልገዋል።"

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "አውታረ መረቡ መለያዎን አግዷል። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "አውታረ መረቡ ሃሽታጎችን አይደግፍም።"

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "አውታረ መረቡ ልጥፍዎን ማተም አልቻለም። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "አውታረ መረቡ እንደ ኢሞጂ ያሉ ልዩ ቁምፊዎችን ማተም አይችልም። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "የልጥፉ ደራሲ ስም።"

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "የመግቢያ ሙከራው አልተሳካም። የ Pinterest መለያዎን ከ Blog2Social ጋር ለማገናኘት፣ እባክዎ የ Blog2Social አሳሽ ቅጥያን በመጠቀም ወደ Pinterest ይግቡ።"

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "የተከተሉት ሊንክ ጊዜው አልፏል። እባክዎ ገጽዎን ያድሱ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "አገናኙ እንደ ቀኖናዊ አገናኝ ይተላለፋል፣ ማለትም በገጽዎ ምንጭ ኮድ ውስጥ፣ የይዘቱን ዋና ምንጭ ለማመልከት እና እንደ ጎግል ካሉ የፍለጋ ሞተሮች የሚደርስበትን መጠን ለመጨመር።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "አገናኙ በራስ-ሰር በልጥፉ መጨረሻ ላይ ይታከላል።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "የሊንክ ፖስት ቅርጸት የፖስቱን ርዕስ፣ የሊንክ አድራሻ እና የመጀመሪያውን አንድ ወይም ሁለት ዓረፍተ ነገሮች ያሳያል። አውታረ መረቦች ይህን መረጃ ከእርስዎ META ወይም OpenGraph ይቃኛሉ። እባክዎ ልብ ይበሉ፡ የሊንክ ፖስቶችዎ ከBlog2Social ቅድመ እይታ አርታኢ የተመረጠውን ምስል እንዲያሳዩ ከፈለጉ፣ እባክዎ በBlog2Social ቅንብሮችዎ ውስጥ ለፌስቡክ እና ለትዊተር የማህበራዊ ሜታ መለያዎችን (Social Meta Tags) ማግበርዎን ያረጋግጡ። እነዚህን ቅንብሮች በ\"Social Meta Data\" ትር ውስጥ ያገኛሉ። የተለየ የፖስት ምስል ካልመረጡ፣ አንዳንድ አውታረ መረቦች በገጽዎ ላይ የተገኘውን የመጀመሪያ ምስል ያሳያሉ። ምስሉ ወደ ብሎግ ፖስትዎ ያገናኛል።"

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "ፈቃዱ በተሳካ ሁኔታ ንቁ ሆኗል።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "የምስል ፋይል ዓይነቶች .jpg እና .png ብቻ ይፈቀዳሉ። እባክዎ ሌላ ይሞክሩ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "ምስሉ ይለወጣል"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "የምስሉ ቅድመ-እይታ ለእርስዎ Instagram የጊዜ መስመር ነባሪ የInstagram አቀማመጥ እንዲስማማ በራስ-ሰር ይቆረጣል። ለእርስዎ Instagram ልጥፍ የቅድመ-እይታ ገፁን ሲከፍቱ ምስሉ ሳይቆረጥ ይታያል።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "ርዕስ..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "ነፃ ሙከራ መጀመር አይቻልም። ይህ ብሎግ ለነፃ ሙከራ አስቀድሞ ተመዝግቧል።"

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "የመጀመሪያው እርምጃ መለኪያዎቹን ለመከታተል የሚፈልጉትን የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ መፍጠር እና ማጋራት ነው። የዎርድፕረስ ልጥፎችን፣ ገፆችን እና ምርቶችን፣ የተመጣጠኑ ልጥፎችን እንዲሁም አገናኝ፣ ቪዲዮ፣ ምስል ወይም ጽሁፍ ያካተቱ \"የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን\" ማጋራት ይችላሉ። ከ24 ሰዓታት በኋላ፣ በምናሌው ንጥል \"የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች\" ስር የልጥፉን የመጀመሪያ መለኪያዎች መፈተሽ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "ነባሪ የካርድ አይነት ለመጠቀም"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "የእርስዎ ልጥፍ ይዘት በአውታረ መረቡ ሊፈቀድ አልቻለም። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "የእርስዎ ልጥፍ ይዘት"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መለያዎ ግንኙነት ተቋርጧል። እባክዎ ፈቃድዎን ያረጋግጡ እና መለያዎን እንደገና ያገናኙ። የ<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ችግር አፈታት መመሪያ</a> ከማህበራዊ ሚዲያ መለያዎ ጋር ያለውን ግንኙነት እንዴት ማስተካከል እንደሚችሉ ያሳየዎታል።"

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "ወደ አገልጋይዎ ያለው ግንኙነት ተቋርጧል። እባክዎ ብሎግዎ መድረስ የሚቻል መሆኑን ያረጋግጡ። አገልጋይዎ ምላሽ ካልሰጠ ወይም በጣም ቀርፋፋ ከሆነ፣ Blog2Social ከበይነመረብ ጋር መገናኘት አይችልም። ይህ የስህተት መልእክት ከቀጠለ በኋላ ላይ እንደገና ይሞክሩ ወይም የድረ-ገጽ አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "ወደ አገልጋዩ ግንኙነት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ! ስለ አገልጋይ ግንኙነት ተጨማሪ መረጃ እና መፍትሄዎችን በመመሪያው ውስጥ ማግኘት ይችላሉ"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "ከአገልጋዩ ጋር ያለው ግንኙነት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ! ተጨማሪ መረጃ እና መፍትሄዎችን በ"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "ግንኙነቱ አሁንም ለሌሎች ተጠቃሚዎች ተመድቧል። እባክዎ መጀመሪያ የተመደበውን ግንኙነት ከሌሎች ተጠቃሚዎች ያስወግዱ።"

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "ግንኙነቱ ለዚህ ተጠቃሚ አስቀድሞ ተመድቧል።"

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "ግንኙነቱ የለም።"

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "በእያንዳንዱ ማህበራዊ አውታረ መረብ ላይ ተከታዮችዎ በጣም ንቁ በሚሆኑበት ጊዜ እነሱን ለመድረስ እና ተደራሽነትዎን ለመጨመር ምርጡ የጊዜ አስተዳዳሪ።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ውስጥ ለምስሎች በጣም ጥሩው መጠን በ: 667-1000px X 523-1000px መካከል ነው። Blog2Social በራስ-ሰር ምስልዎን እንደ እያንዳንዱ አውታረ መረብ መስፈርቶች ያስተካክላል።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ውስጥ ለምስሎች በጣም ጥሩው መጠን በ: 667-1000px x 523-1000px መካከል ነው። Blog2Social በራስ-ሰር ምስልዎን እንደ አውታረ መረብ መስፈርቶች ያስተካክላል። እንዲሁም በፌስቡክ (ገፅ እና ቡድን) እና በትዊተር ላይ በአንድ ልጥፍ ውስጥ እስከ 4 ምስሎችን ማጋራት ይችላሉ።"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "አውቶማቲክ ልጥፍ ሰጪው ነው"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "አውቶማቲክ ልጥፍ ሰጪው፣ ልጥፎችዎን ወዲያውኑ ወይም በኋላ ላይ በራስ-ሰር ለማጋራት።"

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "እናመሰግናለን። አሁን ከBlog2Social የብሎግ ዝማኔዎችን ይቀበላሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "እናመሰግናለን! አስተያየትዎ ደርሶናል።"

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "የጽሁፍ ልጥፎች ከተከታዮችዎ እና አንባቢዎችዎ ጋር ንጹህ የጽሁፍ መልእክቶችን እና የግል አስተያየቶችን እንዲያካፍሉ ያስችልዎታል። እንዲሁም ልጥፎችዎን በግለሰብ ሃሽታጎች፣ @ማጥቀሻዎች ወይም ኢሞጂዎች ማበጀት ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "የጽሁፍ ልጥፍ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "ጽሑፍ ብቻ"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "PR-Gateway ን በነጻ ይሞክሩ"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Blog2Social PREMIUM ን ለ30 ቀናት በነጻ ይሞክሩ"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "ውሎች"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "የቡድን አስተዳደር"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "እንደ እያንዳንዱ ልጥፍ የተለየ ምስል፣ የተለያዩ የልጥፍ ቅርጸቶች (አገናኝ እና ምስል ልጥፍ)፣ ኢሞጂዎች፣ ሃሽታጎች፣ እጀታዎች እና GIFዎች ለማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ የማስተካከያ አማራጮች የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ገጽታ ለማብዛት"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "ስርዓት"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "ምልክቶች"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "ስዊዘርላንድ"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "ስዊድን"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "የሚደገፉ የኤችቲኤምኤል መለያዎች"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "ድጋፍ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "እሁድ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "እሁድ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "ማጠቃለያ ከትልቅ ምስል ጋር"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "ማጠቃለያ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "በተሳካ ሁኔታ ተቀምጧል"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "ንዑስ ርዕስ"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "ይመዝገቡ"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "ንዑስ ሬዲት"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr "አስገባ"

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "መንገድ"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "ደረጃ በደረጃ መመሪያ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "የመጀመሪያ ቀን"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "ለማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች ነፃ ሙከራዎን ይጀምሩ"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "ነፃ የ30-ቀን ፕሪሚየም ሙከራዎን ይጀምሩ"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "የ30-ቀን ነፃ ፕሪሚየም ሙከራዎን ይጀምሩ"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "የ14-ቀን ነፃ ሙከራዎን ይጀምሩ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "የመጀመሪያ ቀን"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "ስፔን"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "ደቡብ አፍሪካ"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "በአውታረ መረብ ደርድር"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "ደርድር"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "በእኛ በኩል የሆነ ችግር ተከስቷል። እባክዎ ድጋፍን ያግኙ!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "አንዳንድ የዎርድፕረስ ተሰኪዎች አጫጭር ኮዶችን ይጠቀማሉ፣ ለምሳሌ የገጽ ገንቢ ተሰኪዎች። በዎርድፕረስ ልጥፍ ወይም በዎርድፕረስ ገጽ ላይ አጭር ኮድ ሲገባ፣ ዎርድፕረስ በአጭር ኮዱ ውስጥ የተካተተውን ተግባር ይጠራል እና ልጥፍዎን በዎርድፕረስ ድር ጣቢያዎ ላይ እንዳተሙት ተጓዳኝ ድርጊቶችን ያከናውናል። Blog2Social ወደ ማህበራዊ ሚዲያ በሚለጥፉበት ጊዜ አጫጭር ኮዶችን እንዲያገናዝብ እና የተገለጸውን ይዘት በራስ-ሰር በማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍዎ ውስጥ እንዲያስገባ ከፈለጉ፣ ይህን ባህሪ ያግብሩት። ስለ አጫጭር ኮዶች ተግባር እና የትኞቹ ተሰኪዎች በBlog2Social እንደሚደገፉ ተጨማሪ መረጃ በሚከተለው <a href=\"%s\" target=\"_blank\">አጫጭር ኮድ መመሪያ</a> ውስጥ ያገኛሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "የማህበራዊ ሜታ መለያዎች ቅንብሮች"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "ማህበራዊ ሜታ ዳታ"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ጊዜ ቅንብሮች"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ አብነቶች የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለእያንዳንዱ አውታረ መረብ እና ማህበረሰብ ተስማሚ ልጥፎች እንዲሆኑ ለማድረግ የልጥፍ አቀማመጥዎን በልዩ መዋቅር በማበጀት። ለርዕስ፣ ማጠቃለያ፣ ይዘት፣ ቁልፍ ቃላት እንደ ሃሽታጎች፣ ደራሲ እና የWooCommer ዋጋ የተለዋዋጮችን ቅደም ተከተል ይግለጹ።"

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መርሐግብር እና መጋራት"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "ለመጋራት ዝግጁ የሆኑ ማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ ረቂቆች"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦች"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች ማጠቃለያ"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ የቀን መቁጠሪያ"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ አውቶማቲክ መለጠፍ እና አውቶማቲክ መርሐግብር ማስያዝ"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "ማህበራዊ ሚዲያ አውቶማቲክ መለጠፍ"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "ማህበራዊ መለያዎች"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "ፈገግታዎች እና ሰዎች"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Smart: 3 (በተጠቃሚ)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SMART"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "ስሎቫኪያ"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "ወደ Pinterest ግባ"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "ግባ"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "ዕቅዶች እና ዋጋዎች አሳየኝ"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "ሙሉ የቀን መቁጠሪያ አሳይ"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "ዝርዝሮችን አሳይ"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "የቀን መቁጠሪያ አሳይ"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "ሁሉንም ፕሪሚየም ባህሪያት አሳይ"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "ሁሉንም አሳይ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "ሁሉንም አሳይ"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "እንቅስቃሴን ከሚከተለው ጀምሮ አሳይ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "አሳይ"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "አጭር ጽሑፍ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "አጫጭር ኮዶች"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "የማጋራት ማረሚያ"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "በአውታረ መረብ በርካታ መለያዎች ላይ መጋራት"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "ከአንድ በላይ ምስል ማጋራት የይዘትዎን ታይነት ያሻሽላል። የምስል ተከታታዮችን መፍጠር፣ ቅደም ተከተሎችን ማሳየት እና ታሪክ መተረክዎን ከፍ ማድረግ ይችላሉ። በBlog2Social በኢንስታግራም ላይ እስከ 10 ምስሎችን፣ በፌስቡክ (ገፅ እና ቡድን) እና በትዊተር ላይ እስከ 4 ምስሎችን በአንድ ልጥፍ ማጋራት ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "በ%s ማጋሪያ በሂደት ላይ"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "ማጋሪያዎች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "ወደ አውታረ መረብ ተጋርቷል"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "የተጋሩ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "የተጋሩ ልጥፎች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "በተጠቃሚ ተጋርቷል"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "በ%s ተጋርቷል"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "ተጋርቷል"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "የእርስዎን የWordPress ልጥፎች፣ ገፆች ወይም ምርቶች ያጋሩ"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "ልጥፎችዎን በፌስቡክ፣ ሊንክድኢን፣ ኤክስአይኤንጂ፣ ቪኬ እና ሚዲየም ላይ ባሉ ገፆች እና ቡድኖች ውስጥ ያጋሩ።"

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "ልጥፎችዎን በሚመርጧቸው አውታረ መረቦች ላይ በአንድ ጊዜ ወይም በቅድመ-የታቀደ የጊዜ ቅንብሮችዎ መሰረት በራስ-ሰር ያጋሩ።"

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "ልጥፍዎን ያጋሩ"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "የብሎግ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር አጋሪ ያጋሩ፦ አዲስ ልጥፍ ሲያትሙ ወይም ሲያዘምኑ የብሎግ ልጥፎችዎ በራስ-ሰር በማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎችዎ ላይ ይጋራሉ። እንዲሁም የታቀዱ የብሎግ ልጥፎች ሲታተሙ ወዲያውኑ በራስ-ሰር እንዲለጠፉ መምረጥ ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "የዎርድፕረስ ይዘትን ያጋሩ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "እስከ ያጋሩ"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "የጽሁፍ ልጥፎችን ያጋሩ፦"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "ከተከታዮችዎ እና አንባቢዎችዎ ጋር ንጹህ የጽሁፍ መልዕክቶችን እና የግል አስተያየቶችን ያጋሩ።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ያጋሩ"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "በበርካታ መገለጫዎች፣ ገፆች እና ቡድኖች ላይ ያጋሩ"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "በአውታረ መረብ በርካታ መለያዎች ላይ ያጋሩ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "በመጀመሪያ የቆዩ ልጥፎችን ያጋሩ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "አሁን ያጋሩ"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "አዲስ የቪዲዮ ልጥፍ ያጋሩ"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "አዲስ የጽሁፍ ልጥፍ ያጋሩ"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "አዲስ ልጥፍ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ያጋሩ"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "አዲስ የአገናኝ ልጥፍ ያጋሩ"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "አዲስ የምስል ልጥፍ ያጋሩ"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "ለይዘትዎ ተጨማሪ ልዩነቶችን ለማግኘት የተመጣጠኑ RSS ምግቦችን በራስ-ሰር ያጋሩ።"

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "የተመጣጠኑ ልጥፎችን በራስ-ሰር አታሚ ያጋሩ፡ በRSS ምግቦች እና ተሰኪዎች የሚያስመጡዋቸው ልጥፎች በራስ-ሰር በማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎችዎ ላይ ሊጋሩ ይችላሉ።"

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "ምስሎችን ወደ ጉግል ምስል ፍለጋ ለማስገባት አጋሩ፣ ይህም ተደራሽነትዎን እና ከፍለጋ ሞተሮች የሚመጣ ትራፊክን የበለጠ ያሳድጋል።"

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "የምስል ልጥፎችን አጋራ፦"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "አጋራ"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "አጋራ"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "ቅንብሮች"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "አዲስ ወይም የተሻሻሉ ልጥፎችዎን፣ ገፆችዎን እና ብጁ የልጥፍ አይነቶችዎን በማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎችዎ ላይ በራስ-ሰር ለማጋራት አውቶፖስተርዎን ያዘጋጁ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "የሚያስመጡዋቸውን ልጥፎች፣ ገፆች እና ብጁ የልጥፍ አይነቶች በማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎችዎ ላይ በራስ-ሰር ለማጋራት አውቶፖስተርዎን ያዘጋጁ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "የሰዓት ቅርጸት ያዘጋጁ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "ለልጥፎችዎ የሚፈልጉትን የሰዓት ቅርጸት ያዘጋጁ።"

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "የአገልጋይ ቦታ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "የተመረጠ ቀን"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "ለራስ-ሰር መለጠፍ የሚመረጠውን የአውታረ መረብ ስብስብ ይምረጡ። ይህ ስብስብ ራስ-አውቶፖስተር የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር የሚያጋራባቸውን የማህበራዊ ሚዲያ መለያዎች ይገልጻል።"

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "የትዊተር መገለጫ ይምረጡ፦"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "ከታተመ በኋላ ወዲያውኑ ወይም በመዘግየት በራስ-ሰር ለመለጠፍ ይምረጡ"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "ለልጥፎችዎ የሚመረጠውን ብጁ የልጥፍ ቅርጸት ይምረጡ"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "በትዊተር ልጥፎችዎ ውስጥ በራስ-ሰር የሚሞላውን ይዘት ይምረጡ። \"የዎርድፕረስ መለያዎችን በልጥፌ ውስጥ እንደ ሃሽታግ አካትት\" የሚለውን ሳጥን ካመልከቱ፣ ሃሽታጎች በራስ-ሰር በተቆልቋይ ምናሌ ውስጥ ይታከላሉ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "ታክሶኖሚዎችን ይምረጡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "የልጥፍ ዓይነቶችን ይምረጡ"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "የፒንቦርድ ሰሌዳ ይምረጡ"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "ከሚዲያ ማዕከል ምስል ይምረጡ ወይም ይስቀሉ"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "የአውታረ መረብ ስብስብ ይምረጡ፦"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "ለልጥፍዎ ተስማሚውን ቅርጸት ለመምረጥ በአውታረ መረብ የአገናኝ ልጥፍ ወይም የምስል ልጥፍ ይምረጡ።"

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "ለትዊተር፣ ሊንክድኢን እና ፌስቡክ የሚመረጠውን ብጁ የልጥፍ ቅርጸት ለመግለጽ የአገናኝ ልጥፍ ወይም የምስል ልጥፍ ቅርጸት ይምረጡ።"

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "ለልጥፎችዎ የአገናኝ ቅርጸት ወይም የምስል ቅርጸት ይምረጡ"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "በእያንዳንዱ ልጥፍ ወይም አውታረ መረብ የተለዩ ምስሎችን ይምረጡ እና ለልጥፎችዎ ተጨማሪ ልዩነቶችን ለመፍጠር ከሚዲያ ቤተ-መጽሐፍትዎ ውስጥ ማንኛውንም ምስል ይምረጡ።"

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "በእያንዳንዱ ልጥፍ የተለዩ ምስሎችን ይምረጡ"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "ለ ምስል ይምረጡ"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "ምስል ይምረጡ"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "ምስል ይምረጡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "ምድቦችን ይምረጡ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "ሁሉንም ምረጥ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "ሁሉንም ምረጥ"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "ተጠቃሚ ምረጥ"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "ልጥፍ ምረጥ"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "ምረጥ"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "መላ መርሐግብርህን በአንድ እይታ ይመልከቱ፣ ከቡድን እይታ እና የአውታረ መረብ ማጣሪያ ጋር። የታቀዱ ልጥፎችን ያስተካክሉ ወይም አዲስ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን በመጎተት እና በመጣል ያክሉ።"

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "ደህንነት"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "የፍለጋ ርዕስ"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "ወደ ላይ ይሸብልሉ"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "ወደ ታች ይሸብልሉ"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "የጊዜ መርሐግብር እና ምርጥ ጊዜ አስተዳዳሪ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "የታቀዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "የታቀዱ ልጥፎች"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "የታቀዱ ልጥፎች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "የታቀዱ ልጥፍ(ዎች)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "የታቀደበት ቀን"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "በ%s የታቀደ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "የታቀደ አውቶማቲክ ልጥፍ"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "በጊዜ መርሐግብር ተይዟል"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ልጥፎችዎን በእያንዳንዱ አውታረ መረብ ላይ በተሻለ ጊዜ በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ፡ ለአንድ ጊዜ፣ ለብዙ ጊዜ ወይም በተደጋጋሚ"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "ልጥፎችዎን በእያንዳንዱ አውታረ መረብ ላይ በተሻለ ጊዜ በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "ልጥፍዎን ለአንድ ጊዜ፣ ለብዙ ጊዜ ወይም በተደጋጋሚ በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "ልጥፍዎን በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "ተደጋጋሚ ልጥፍን በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "ልጥፍን በተደጋጋሚ በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "ለተወሰኑ ቀናት በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "የተመረጠ ይዘትን በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "የብሎግ ልጥፎችዎን በጊዜ መርሐግብር ያዘጋጁ እና እንደ Google My Business ልጥፎች ያጋሩ፣ የንግድ ዝርዝርዎን ለማዘመን እና ለኩባንያዎ አዲስ ይዘት ለመጨመር።"

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "በሚመርጡት አውታረ መረቦች ላይ ከማንኛውም ምንጭ የተመረጠ ይዘትን መርሐግብር አዘጋጅ እና አጋራ"

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "የድሮ ልጥፎችን መርሐግብር አዘጋጅ እና እንደገና አጋራ"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "እንደ ረቂቅ ተቀምጧል።"

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "እንደ ረቂቅ ተቀምጧል"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "ተቀምጧል"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "በማስቀመጥ ላይ..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "የአውታረ መረብ ምርጫን አስቀምጥ"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "በማሰስ ላይ እያለ አገናኞችን እንደ ረቂቅ አስቀምጥ እና በሚፈልጉት ጊዜ አጋራ ወይም መርሐግብር አዘጋጅ።"

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "እንደ ረቂቅ አስቀምጥ"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "እንደ ረቂቅ አስቀምጥ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "ለዚህ አውታረ መረብ እንደ ምርጥ ጊዜ አስቀምጥ"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "ለማህበራዊ ሚዲያ ተግባራትዎ ብዙ ጊዜ ይቆጥቡ!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "አስቀምጥ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "ቅዳሜ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "ቅዳሜ"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "የሽያጭ ድጋፍ"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "ሩሲያ"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS ማስመጣት እና አውቶማቲክ ልጥፍ"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "ሮማኒያ"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "ድጋሚ ትዊቶች በትዊተር አዲስ ህጎች መሰረት ተመሳሳይ ትዊቶችን በትዊተር አካውንቶች መካከል እንደገና ለማጋራት የሚመከረው መንገድ ነው። አሁን ከዎርድፕረስዎ በቀጥታ እያቀዱት ላለው ኦሪጅናል ትዊት በርካታ ድጋሚ ትዊቶችን መርሐግብር ማስያዝ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "ድጋሚ ትዊት አድርግ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "ግጭትን ፍታ"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "የይለፍ ቃል ዳግም አስጀምር"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "ሁሉንም ገፆች እና ልጥፎች ሜታ ዳታ ዳግም አስጀምር"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "ዳግም አስጀምር"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "ምስል ያስፈልገዋል"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "የሚፈለግ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "ጥያቄ"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "ሪፖርት ማድረግ ከታተሙ ልጥፎች ጋር አገናኞችን በማካተት"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "ሪፖርት ከሁሉም የታተሙ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች አገናኞች ጋር"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "ሪፖርት እና የቀን መቁጠሪያ፡ የታተሙ እና የታቀዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ይከታተሉ"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "ሪፖርት እና የቀን መቁጠሪያ፡ የታተሙ እና የታቀዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ይከታተሉ"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "ሪፖርት ማድረግ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "በየ (ቀናት) ይደግማል"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "ድግግሞሾች"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "እንደገና ጫን"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "በኢሜይል እና በስልክ መደበኛ ዝማኔዎች እና ቅድሚያ ድጋፍ።"

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "የPR-Gateway መለያዎን ለመክፈት እዚህ ይመዝገቡ።"

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "የፍቃድ አደረጃጀትን አድስ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "የሚመከር ርዝመት"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "በቅርብ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "ሪብራንድሊ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "ተጨማሪ ያንብቡ"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "እንደገና ማጋሪያዎች/ እንደገና ትዊቶች፡ ልጥፉ ስንት ጊዜ እንደገና እንደተጋራ ወይም እንደገና እንደተተወተ የሚያሳይ ቆጠራ።"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "የብሎግ ይዘትዎን በማህበራዊ ሚዲያ ጣቢያዎችዎ ላይ በራስ-ሰር እንደገና ያጋሩ።"

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "ይህን ልጥፍ እንደገና አጋራ"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "ይህን ልጥፍ እንደገና አጋራ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "ልጥፎችን እንደገና አጋራ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "እንደገና አጋራ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "እንደገና አጋራ"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "ደረጃ ይስጡት!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "ደረጃ ይስጡት!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "BLOG2SOCIALን ደረጃ ይስጡ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "ወረፋ"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "የታተሙ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "የታተሙ ልጥፎች"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "የታተመበት ቀን"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "ታትሟል"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "በመዘግየት አሳትም"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "በPR-Gateway ላይ አሳትም"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "አሳትም"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "ህትመት"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "መገለጫዎች | ገፆች | ቡድኖች"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "መገለጫ"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "ምርት"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "ፕሮ፡ 5 (በተጠቃሚ)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr "ፕሮ"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "የግላዊነት ፖሊሲ"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "ዋጋ፡ በድረ-ገጽዎ/ብሎግዎ ላይ WooCommerce ን ከጫኑት የምርትዎ ዋጋ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "ተጫን"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "የከፍተኛ ደረጃ ድጋፍ"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr "ፕሪሚየም"

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr "ፕሪሚየም"

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-አገልግሎት"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway ከ250 በላይ የዜና ጣቢያዎች፣ ልዩ ፍላጎት ያላቸው ድረ-ገጾች እና ማህበራዊ ዜና ጣቢያዎች ላይ የጋዜጣዊ መግለጫዎችን፣ መጣጥፎችን እና የማህበራዊ ሚዲያ ዜናዎችን ለማቅረብ የሚከፈልበት የመስመር ላይ ስርጭት አገልግሎት ይሰጣል። የብሎግ ልጥፎችዎ የንግድ ወይም የኢንዱስትሪ መረጃ ወይም የባለሙያ መጣጥፎችን (ማስታወቂያ ሳይሆን) የሚሰጡ ከሆነ፣ ወደ ልክ የመስመር ላይ የጋዜጣዊ መግለጫዎች ወይም የመስመር ላይ መጣጥፎች ለመቀየር እና ልጥፍዎን ለማተም የተወሰኑ ድረ-ገጾችን እና አገልግሎቶችን ለመምረጥ ወደ PR-Gateway ማቅረብ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "በቀን ልጥፎች"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "የፌስቡክ መገለጫዎች ልጥፎች በ\"ፈጣን ማጋሪያ\" ትር ውስጥ በ\"ጣቢያ እና ብሎግ ይዘት\" የአሰሳ አሞሌ ላይ ይታያሉ። ልጥፉን በፌስቡክ መገለጫዎ ላይ ለማጋራት ከልጥፉ አጠገብ ያለውን \"አጋራ\" የሚለውን ቁልፍ ብቻ ይጫኑ። ተጨማሪ መረጃ በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ፈጣን ማጋሪያ መመሪያ</a> ውስጥ።"

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "ልጥፎች"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "በFacebook ውስጥ ወደ ማህበራዊ ሚዲያ ገፆች እና ቡድኖች መለጠፍ"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "ልጥፍ በብሎግዎ ላይ በተሳካ ሁኔታ ቀጠሮ ተይዞለታል!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "የልጥፍ ዓይነቶች"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "የልጥፍ አብነቶች"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "በገፆች እና ቡድኖች ላይ ልጥፍ ያድርጉ"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "በLinkedIn ገፆች፣ XING ገፆች እና ቡድኖች፣ እንዲሁም Facebook ገፆች እና ቡድኖች ላይ ልጥፍ ያድርጉ"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "የልጥፍ መለኪያዎች"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "የልጥፍ አስተዳደር"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "ልጥፍ በብሎግዎ ላይ በተሳካ ሁኔታ ታትሟል!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "የልጥፍ መስተጋብሮች"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "የልጥፍ ቅርጸት"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "የልጥፍ ቅርጸት"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "በየተወሰነ ጊዜ ልጥፍ"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "የልጥፍ ይዘት"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "የልጥፍ ምድቦች"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "የፕሬስ ማስታወቂያ ልጥፍ"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "ልጥፍ"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "ፖርቱጋል"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "ፖላንድ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "የተሰኪ ማስጠንቀቂያዎች፡"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "የሰርቨር ጭነትን ለመቀነስ የተሰኪ ይዘቶች አንድ በአንድ ይጫናሉ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "እባክዎ ያሻሽሉ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "እባክዎ ልጥፍዎን አሁን ያጋሩ"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "እባክዎ ትክክለኛውን የአገልጋይ ቦታ ይምረጡ እና እንደገና ያገናኙ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "እባክዎ የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ ይምረጡ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "እባክዎ የልጥፍ አይነት ይምረጡ"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "እባክዎ FAQ ይመልከቱ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "እባክዎ ይመልከቱ"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "እባክዎ መለያዎን በBlog2Social እንደገና ያረጋግጡ እና እንደገና ይሞክሩ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ መለያዎ ከማርች 31 በኋላ በXING የማይደገፍ የድሮ XING API በኩል ተገናኝቷል። እባክዎ የXING መገለጫዎን፣ እንዲሁም የXING ኩባንያ ገፆችዎን (የአሰሪ ብራንዲንግ መገለጫዎች) እና የንግድ ገፆችዎን በBlog2Social አውታረ መረብ ቅንብሮች ውስጥ ከአዲሱ XING በይነገጽ ጋር ያገናኙ። ይህንን ለማድረግ ወደ Blog2Social አውታረ መረቦች ክፍል ይሂዱ እና የXING መለያዎችዎን ከአዲሱ XING ጋር ያገናኙ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ ልጥፍዎ በቡድን ውስጥ እንዲለጠፍ እንደ ህዝባዊ ምልክት መደረግ አለበት።"

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ የራስዎን \"ምርጥ ጊዜዎች\" ማዘጋጀት ይችላሉ። የራስዎን \"ምርጥ ጊዜዎች\" እንዴት ማዘጋጀት እንደሚችሉ በዚህ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">መመሪያ</a> ውስጥ ይማራሉ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ XING የአንድ አገናኝ ክፍት ግራፍ መለኪያዎችን እስከ 7 ቀናት ድረስ ያከማቻል። ለውጦች በXING ላይ ወዲያውኑ ላይታዩ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ XING ተመሳሳይ ልጥፎች በአንድ ቡድን ውስጥ አንድ ጊዜ ብቻ እንዲታተሙ እና በተለያዩ ቡድኖች ውስጥ ከሶስት ጊዜ በላይ እንዳይታተሙ ይፈቅዳል።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "እባክዎ ያስተውሉ፡ ትዊተር ቢያንስ 144x144 ፒክስል እና ቢበዛ 4096x4096 ፒክስል ልኬት ያላቸውን እንዲሁም ከ5 ቢኤም ያነሱ ምስሎችን ይደግፋል። ምስሉ ወደ ካሬ ቅርጽ ይቆረጣል። ትዊተር JPG፣ PNG፣ WEBP እና GIF ቅርጸቶችን ይደግፋል።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ ትዊተር የአንድ አገናኝ ካርድ መለኪያዎችን እስከ 7 ቀናት ድረስ ያከማቻል። ለውጦች በትዊተር ላይ ወዲያውኑ ላይታዩ ይችላሉ።"

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "እባክዎ ያስተውሉ፡ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች መለኪያዎች በየ24 ሰዓቱ ይዘምናሉ። የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ለ30 ቀናት ይታዘባሉ። ከ30 ቀናት በኋላ፣ የመጨረሻው ሁኔታ በቋሚነት ይመዘገባል እና በማንኛውም ጊዜ በማህደሩ ውስጥ ማግኘት ይቻላል።"

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ የInstagram መለያዎን ከBlog2Social ጋር ለማገናኘት፣ እባክዎ የሚከተሉትን ያረጋግጡ፡"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡ ጉግል ከኤፕሪል 2፣ 2019 ጀምሮ ለሁሉም የግል አካውንቶች (ፕሮፋይሎች፣ ገፆች፣ ቡድኖች) ጉግል+ን ያጠፋል። ፎቶዎችዎን እና ሌሎች ይዘቶችዎን እንዴት ማውረድ እንደሚችሉ ጨምሮ ተጨማሪ መረጃ እና ቀጣይ እርምጃዎችን እዚህ ያግኙ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "እባክዎ ያስተውሉ፡ ፌስቡክ ቢያንስ 200x200 ፒክስል መጠን እና 1:1 ምጥጥን ያላቸውን ምስሎች ይደግፋል።"

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ፡"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "እባክዎ ልብ ይበሉ"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "እባክዎ ለእያንዳንዱ ተጠቃሚ የሚመረጠውን የቅንብሮች ፓነል ያግብሩ እና ይግለጹ።"

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "እባክዎ የመጀመሪያውን የፒንተረስት መግቢያ መረጃዎን (ኢሜይል እና የይለፍ ቃል) ይጠቀሙ። በፌስቡክ ወይም በጉግል በኩል ማህበራዊ መግቢያ እዚህ አይሰራም። እንዲሁም ከBlog2Social ጋር የተረጋጋ ግንኙነት ለማረጋገጥ በፒንተረስት ውስጥ የሁለት-ደረጃ ማረጋገጫ መጥፋቱን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "እባክዎ ገጾችዎን በሚያስተዳድረው መለያዎ ይግቡ እና <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ሁሉንም ገጾችዎን ለመምረጥ ይህን መመሪያ ይከተሉ</a>።"

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "እባክዎ ቡድኖችዎን በሚያስተዳድረው መለያዎ ይግቡ እና <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ሁሉንም ቡድኖችዎን ለመምረጥ ይህን መመሪያ ይከተሉ</a>።"

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "እባክዎ ልጥፍዎን፣ ገጽዎን ወይም ብጁ የልጥፍ አይነትዎን ከBlog2Social ጋር ከመለጠፍዎ በፊት በዚህ ብሎግ ላይ የታተመ ወይም ለህትመት የታቀደ መሆኑን ያረጋግጡ። የታተሙ የWP ልጥፎች በመረጡት ቋሚ አገናኝ ይጋራሉ፣ የታቀዱ የWP ልጥፎች ደግሞ በልጥፍ መታወቂያ አገናኝ ይጋራሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "እባክዎ አውታረ መረቦቹ የልጥፍዎን አገናኝ ቅድመ-እይታ በትክክል እንዲያሳዩ ለሜታ መለያዎች አንድ ተሰኪ ብቻ መጠቀምዎን ያረጋግጡ።"

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "እባክዎ የዚህ የፌስቡክ ገጽ አስተዳዳሪ፣ አርታኢ ወይም ሞደሬተር መሆንዎን ያረጋግጡ። እንዲሁም በተገናኙት ሁለቱም የኢንስታግራም እና የፌስቡክ መለያዎች ላይ የሁለት-ደረጃ ማረጋገጫ ነቅቷል ወይም ጠፍቷል መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "እባክዎ ልጥፎቻቸው በራስ-ሰር መለጠፍ ያለባቸው እያንዳንዱ የዎርድፕረስ ተጠቃሚ ወይም ደራሲ መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "እባክዎ ያስታውሱ፣ በትዊተር አዲሱ የአገልግሎት ውል መሰረት፣ ተጠቃሚዎች ተመሳሳይ ወይም በጣም ተመሳሳይ ይዘት ለበርካታ መለያዎች መለጠፍ ወይም በአንድ መለያ ላይ በርካታ የተባዙ ዝማኔዎችን መለጠፍ አይፈቀድላቸውም።"

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "እባክዎ የሚሰራ አገናኝ ያስገቡ"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "እባክዎ ይህን ባህሪ ያንቁ፣ ቫርኒሽ ካሽንግ (ድር ጣቢያዎን የሚያቃልል የኤችቲቲፒ አፋጣኝ) እየተጠቀሙ ከሆነ። Blog2Social የአገናኝ ልጥፎችዎ የልጥፍ ዩአርኤል ላይ \"no-cache=1\" መለኪያ ይጨምራል፣ ይህም አውታረ መረቡ ሁልጊዜ የብሎግ ልጥፍዎን ወቅታዊ ሜታ ውሂብ እንዲያመጣ ለማድረግ ነው።"

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "እባክዎ ይህን ባህሪ ያንቁ፣ ቫርኒሽ ካሽንግ (ድር ጣቢያዎን የሚያቃልል የኤችቲቲፒ አፋጣኝ) እየተጠቀሙ ከሆነ። Blog2Social የፌስቡክ አገናኝ ልጥፎችዎ የልጥፍ ዩአርኤል ላይ \"no-cache=1\" መለኪያ ይጨምራል፣ ይህም ፌስቡክ ሁልጊዜ የብሎግ ልጥፍዎን ወቅታዊ ሜታ ውሂብ እንዲያመጣ ለማድረግ ነው።"

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "እባክዎ የእኛን ድጋፍ ያነጋግሩ!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "እባክዎ የ Instagram መለያ አይነትዎን ወደ ቢዝነስ መለያ አይነት ይቀይሩ። መለያዎን እንዴት መቀየር እንደሚችሉ ለማወቅ በ<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram መመሪያ</a> ውስጥ ይመልከቱ።"

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "ዕቅዶች እና ዋጋዎች"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest ሀብታም ፒን አረጋጋጭ"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest ከብሎግዎ ጋር ያለውን ግንኙነት ውድቅ አድርጓል"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "የፎቶ ልጥፍ"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "ስልክ"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "ፊሊፒንስ"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "የግል የሰዓት ሰቅ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "የግል"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "የይለፍ ቃል"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "ገፆች እና ቡድኖች"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "የራስ ጊዜ"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "ረቂቅ ላይ ይፃፉ"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "ወይም ከዚያ በላይ"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "ወይም <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ከነጻ የ30-ቀን የBlog2Social ፕሪሚየም ሙከራ ይጀምሩ</a> (ምንም የክፍያ መረጃ አያስፈልግም)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "ወይም"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "ክፍት ግራፍ እና የትዊተር ካርድ መለያዎች"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "ከ %s ጊዜ ያልበለጠ የተጋሩ ልጥፎች ብቻ"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "ንቁ ብቻ"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "በብሎግ ላይ"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "በብሎግ ላይ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "በርቷል"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "ከጥንታዊው ጀምሮ"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "እሺ፣ ይገባሃል"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "እሺ፣ መጀመር እፈልጋለሁ!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "እሺ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG ሜታ ርዕስ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG ሜታ መግለጫ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "ቅናሽ"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "ነገሮች"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "የድግግሞሾች ብዛት"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "የልጥፎች ብዛት"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "የግቤቶች ብዛት"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "ቁጥር"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "ማሳወቂያዎች"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "ማሳወቂያ"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "ማስታወቂያ፡ እባክዎ የድረ-ገጽዎ አድራሻ መድረስ መቻሉን ያረጋግጡ። ማህበራዊ አውታረ መረቦች ከአካባቢያዊ ጭነቶች ልጥፎችን አይፈቅዱም።"

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "ገና አልተጋራም"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "ኖርዌይ"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "አይ፣ ምናልባት በኋላ"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "ምንም ተጠቃሚ አልተገኘም"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "ምንም URL አሳጣሪ የለም"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "ምንም ልጥፎች አልተገኙም። እባክዎ በተለያዩ የማጣሪያ አማራጮች እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "ምንም የማገናኛ ቅድመ እይታ የለም። እባክዎ አገናኝዎን ያረጋግጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "በልጥፍዎ ውስጥ ምንም ምስሎች አልተካተቱም።"

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "ምንም ኢሞጂዎች አልተገኙም"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "የክሬዲት ካርድ አያስፈልግም"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "ምንም የተገናኙ አውታረ መረቦች የሉም። እባክዎ ቢያንስ አንድ የማህበራዊ ሚዲያ መለያ ማገናኘትዎን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "አይ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "በ%s የሚቀጥለው ማጋራት"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "አዲሱ መጀመሪያ"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "ኒው ዚላንድ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "አዲስ ልጥፎች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "አዲስ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "አዲስ"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "አውታረ መረቦች"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "የአውታረ መረብ ቅንብሮች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "የአውታረ መረብ ገደብ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "አውታረ መረብ ለመገለጫዎች ምስልን አይደግፍም"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "አውታረ መረብ ለገፆች ምስልን አይደግፍም"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "አውታረ መረብ GIF ን አይደግፍም"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "አውታረ መረብ ኢሞጂዎችን አይደግፍም"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "አውታረ መረብ ምስልን በአገናኝ ይገልጻል"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "የአውታረ መረብ ግንኙነቶች"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "አውታረ መረብ ተገናኝቷል"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "የአውታረ መረብ ስብስብ"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "ኔዘርላንድስ"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "ያስፈልጋል"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "ልጥፎችዎን መርሐግብር ማስያዝ ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "ተጨማሪ ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "ስም"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "የእኔ መገለጫ"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "የእኔ መገለጫ"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "ወ/ሮ"

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "አቶ"

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "ግንኙነቱን ወደ ሌላ የአውታረ መረብ ስብስብ ያንቀሳቅሱ።"

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "አንቀሳቅስ"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "በጣም ብዙ ዳግም ማጋራቶች"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "በጣም ብዙ መውደዶች"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "በጣም ብዙ እይታዎች"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "በጣም ብዙ አስተያየቶች"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "ተጨማሪ ተጠቃሚዎች እና መለያዎች"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "በመመሪያው ውስጥ የአውታረ መረብ ምርጫን እንዴት መፍጠር እንደሚቻል ተጨማሪ መረጃ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"የተወሰነ የአውታረ መረቦች ምርጫን እንዴት ማስቀመጥ እችላለሁ?\"</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "ተጨማሪ መረጃ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "ተጨማሪ መረጃ"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "ተጨማሪ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "ወራት"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "ወርሃዊ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "ወር"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "ሰኞ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "ሰኞ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "ንዑስ ሬዲት ይቀይሩ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "የፒን ሰሌዳ ይቀይሩ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "መድረክን አስተካክል"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "አስተካክል"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "የቁምፊ ገደብ ተግባርን ለመጠቀም የPHP “mbstring” ቅጥያ ጠፍቷል። እባክዎ በ “php.ini” ፋይልዎ ውስጥ የPHP “mbstring” ቅጥያን በአገልጋይ በኩል ያግብሩ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "ደቂቃዎች"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "ደቂቃ"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "ሜክሲኮ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "ለልጥፎች እና ገፆች የሜታ መለያ ቅንብሮች"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "መልእክት"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "ከፍተኛ %s መለያዎች"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "ውጣ"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "መግቢያ በተሳካ ሁኔታ ተከናውኗል። እባክዎ Blog2Social በመገለጫዎ ላይ እንዲለጠፍ መፈቀዱን ያረጋግጡ።"

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "መግቢያ አልተሳካም። እባክዎ የተጠቃሚ ስምዎን እና የይለፍ ቃልዎን ያረጋግጡ!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "መግቢያ አልተሳካም። እባክዎ የአገልጋይ ቅንብሮችዎን ያረጋግጡ። OpenSSL መንቃት አለበት።"

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "መግቢያ አልተሳካም። እባክዎ የመግቢያ ውሂብዎን ለፅሁፍ ስህተቶች ያረጋግጡ እና እባክዎ የ Pinterest ቅንብሮችዎን ያረጋግጡ፣ ለዚህ መለያ ባለሁለት-ደረጃ ማረጋገጫ ከተጠፋ፡ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "ቦታ"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "በመጫን ላይ..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "የእኔ ጊዜ ቅንብሮችን ጫን"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "ረቂቅ ጫን"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "ነባሪ ቅንብሮችን ጫን"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "ውሂብ ጫን..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "ምርጥ ጊዜዎችን ጫን"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "ዝርዝር"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "የሊንክድኢን ልጥፍ መፈተሻ"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "የሊንክድኢን ገፆች"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "የአገናኝ ልጥፍ"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "የአገናኝ ጠቅታዎች፡ ወደ ተጨማሪ ይዘት የሚወስዱ የአገናኝ ጠቅታዎች ብዛት። (ለትዊተር ይገኛል)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "አገናኝ"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "መውደዶች፡ ልጥፉ ምን ያህል ጊዜ እንደተወደደ የሚቆጠርበት ቁጥር።"

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "መውደዶች"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "ፍቃድ"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "መግለጫ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "ስለዚህ የበለጠ ይማሩ"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "ስለ Xing መመሪያዎች የበለጠ ይማሩ።"

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች መመሪያ ውስጥ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን እንዴት ማጋራት እንደሚቻል የበለጠ ይማሩ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">።</a>"

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "ተጨማሪ ይማሩ"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "ለማህበራዊ ሚዲያ መርሐግብር እና አውቶማቲክ ልጥፍ ማስተላለፊያ የግል ምርጥ ጊዜዎችን እንዴት ማዘጋጀት እና መተግበር እንደሚቻል ይማሩ።"

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "የTwitter ካርድ መለያዎችን እንዴት ማስተካከል እና ማስተካከል እንደሚቻል ይማሩ።"

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "የOpen Graph መለያዎችን እንዴት ማስተካከል እና ማስተካከል እንደሚቻል ይማሩ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "እንዴት እንደሚሰራ ይማሩ"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "በ%s የተጋራው የቅርብ ጊዜ ልጥፍ"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "የቅርብ ጊዜ ልጥፎች"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ላይ የመጨረሻ ጊዜ የተጋራ"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "የመጨረሻ ጊዜ የተጋራ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "የመጨረሻ ጊዜ የተቀመጠ"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "የአያት ስም"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "በ %s የመጨረሻ ጊዜ ተሻሽሏል"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "ኮሪያ"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "ቁልፍ ቃላት፡ በልጥፍዎ ውስጥ ያስቀመጧቸው መለያዎች።"

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "ቁልፍ ቃላት በነጠላ ሰረዝ (ለምሳሌ፡ Blog2Social፣ PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "ቁልፍ ቃላት"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ምግብዎን በምርጥ ይዘትዎ በራስ-ሰር ያዘምኑ እና የማይበሰብስ ይዘትዎን በመደበኛነት በማደስ ጊዜ ይቆጥቡ። የድጋሚ ማጋራት ሂደትዎን በBlog2Social በራስ-ሰር ያድርጉት፣ ስለዚህ አዲስ ይዘት ለመፍጠር እና ከማህበረሰብዎ ጋር ለመገናኘት ጊዜዎን መጠቀም ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "የአሁኑን ቅንብሮችዎን ይያዙ እና ወደ ተጨማሪ አውቶማቲክ መርሐግብር እና የማጋራት አማራጮች ይድረሱ እና ወደ Blog2Social Premium ያሻሽሉ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "ሥራዎች እና ፕሮጀክቶች"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "ሥራ"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 በWordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "ጃፓን"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "ጣሊያን"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "በ%s ለመጋራት እየጠበቀ ነው"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "በራስ-ሰር ይወሰናል"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "በአሁኑ ጊዜ በአውታረ መረቡ እየተሰራ ነው"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "አየርላንድ"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "ልክ ያልሆነ የኢሜይል አድራሻ"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "የማይሰራ ውሂብ። እባክዎ ውሂብዎን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "ልክ ያልሆነ መረጃ! እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "ተጨማሪ ግምገማዎችን ለማንበብ ፍላጎት አለዎት? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ሌሎች ስለ Blog2Social ምን እንደሚሉ ይመልከቱ።</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "ፈጣን ማጋራት"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "ለሊንክ ልጥፎች ፈጣን መሸጎጫ"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "የፌስቡክ አገናኝ ልጥፎች ፈጣን መሸጎጫ"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "መጫን"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram ልጥፍዎን ያለ ጽሑፍ አሳትሟል። እባክዎ የሚከተለውን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">መመሪያ</a> ይመልከቱ።"

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "ልጥፍ ይፈትሹ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "ሙሉውን ምስል በጊዜ መስመርዎ ላይ ለማሳየት ነጭ ክፈፎችን ያስገቡ። ሁሉም የምስል መረጃ በጊዜ መስመርዎ ላይ ይታያል።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "ሙሉ ጽሑፍ አስገባ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "መረጃ፡ ለዚህ አውታረ መረብ የOpen Graph ሜታ መለያዎችን ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ ይቀይሩ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "መረጃ፡ ለዚህ አውታረ መረብ የካርድ ሜታ መለያዎችን ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ ይቀይሩ"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "መረጃ"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "ኢንዶኔዥያ"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "ህንድ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "ምስሎች ብቻ ያላቸውን ልጥፎች ያካትቱ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ተወዳጅ ልጥፎችን</a> ብቻ ያካትቱ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "አካት (ልጥፍ ብቻ...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "በ<a href=\"%s\">አውታረ መረብ ቅንብሮች</a> ውስጥ ለልጥፎችዎ አንድ ወይም ከዚያ በላይ የአውታረ መረብ ምርጫዎችን መግለጽ ይችላሉ።"

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "በ<a href=\"%s\">አውታረ መረብ ቅንብሮች</a> ውስጥ ለተወሰኑ ልጥፎች ወይም ዘመቻዎች በብዛት የሚጠቀሙባቸውን አውታረ መረቦች ለመምረጥ እና ለማስቀመጥ የአውታረ መረብ ምርጫዎችን መግለጽ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "ከአዲሱ የትዊተር አጠቃቀም ደንብ ጋር በሚስማማ መልኩ፣ አንድ የትዊተር መለያ ለራስ-ሰር መለጠፍ እንደ ዋና የትዊተር መለያዎ መምረጥ ይችላሉ።"

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "እይታዎች፡ ልጥፉ ስንት ጊዜ እንደታየ የሚቆጠር ቁጥር።"

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "እይታዎች"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "የተገቡ ልጥፎች"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "ስለ ወርድፕሬስ ይዘት አውቶማቲክ ልጥፍ ቅንብሮች አስፈላጊ መረጃ"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "ስለ ከውጭ ለሚመጡ ልጥፎች የAuto-Poster ቅንብሮች አስፈላጊ መረጃ"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "ስለ ሜታ መለያዎች አርትዖት አስፈላጊ መረጃ"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "ከህትመት በኋላ ወዲያውኑ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "ወዲያውኑ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "በሁሉም አውታረ መረቦች ላይ ፈጣን መስቀል መላክ፡ ያልተገደበ የልጥፎች ብዛት ያጋሩ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "ከክፈፍ ጋር ያለ ምስል"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "የምስል ዩአርኤል"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "ምስል መጫን / የሚዲያ ማዕከል"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "የምስል ልጥፍ"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "የተቆረጠ ምስል"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "ምስል"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "ችላ በል እና አጋራ"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "የTwitter ካርዶችን ለማዘጋጀት እንደ Yoast SEO ያሉ ሌሎች ተሰኪዎችን የሚጠቀሙ ከሆነ፣ በBlog2Social ያበጁዋቸው መለያዎች በሌሎቹ ተሰኪዎች ይተካሉ። Blog2Social ለውጦችዎን እንዲተገብር ለማስቻል፣ እባክዎ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የTwitter ካርድ ቅንብሮችን ለBlog2Social ብቻ እንዲነቁ</a> ያረጋግጡ እና በሌሎች ተሰኪዎችዎ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም የTwitter ካርድ ቅንብሮች ያሰናክሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "የYoast SEO የመሳሰሉ ሌሎች ፕለጊኖችን ለሜታ ታግ ማቀናበር የሚጠቀሙ ከሆነ፣ በBlog2Social ያበጁዋቸው ታጎች በሌሎቹ ፕለጊኖች ይተካሉ። Blog2Social ለውጦችዎን እንዲተገብር እና እንዲያጋራ ለማስቻል፣ እባክዎ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የሜታ ታግ ቅንብሮችን ለBlog2Social ብቻ እንዲነቃ</a> ማድረግዎን ያረጋግጡ እና በሌሎች ፕለጊኖችዎ ውስጥ ያሉትን ሁሉንም የሜታ ታግ ቅንብሮች ያሰናክሉ።"

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "የእርስዎን የWordPress ይዘት (ብሎግ ልጥፎች፣ ገፆች እና ምርቶች) በራስ-ሰር ማጋራት ከፈለጉ፣ ለAuto-Poster የWordPress ይዘት የተለያዩ የቅንብር ፓነሎች ላይ ሁሉንም መረጃ የሚያገኙበትን የሚከተሉትን የቼክ ዝርዝሮች መጠቀም ይችላሉ፦"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "ከሌላ ፕለጊን ጋር የተገቡ (የተገቡ RSS ምግቦች ወይም የተፈጠሩ/የተገቡ ልጥፎች) ልጥፎችን በራስ-ሰር ማጋራት ከፈለጉ፣ ለተገቡ ልጥፎች በራስ-ሰር አውጪው ላይ ስላሉት የተለያዩ የቅንብር ፓነሎች ሙሉ መረጃ የሚያገኙበትን የሚከተሉትን የቼክ ዝርዝሮች መጠቀም ይችላሉ፦"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "Blog2Socialን ከወደዱት፣ የ5-ኮከብ ደረጃ ብትሰጡን በጣም ደስ ይለናል። የሚፈልጉት እርዳታ ካለ፣ ሁሉንም ጥያቄዎችዎን በBlog2Social የድጋፍ ማህበረሰብ ውስጥ መጠየቅ ይችላሉ፤ እዚያም ከቁርጠኛ የድጋፍ ቡድናችን እርዳታ ያገኛሉ።"

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "Blog2Socialን ከወደዱት፣ እባክዎን የ5 ኮከብ ደረጃ ይስጡን። ለእርስዎ የማይሰራ ነገር ካለ፣ እባክዎን ያግኙን!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "ይህ ልጥፍ ቀደም ሲል ከተጋራ ወይም በቀጠሮ ከተያዘ፣ የአሁኑ ለውጦችዎ ቀደም ሲል በተጋሩ ወይም በቀጠሮ በተያዙ ልጥፎች ላይም ተጽዕኖ ያሳድራሉ፣ ምክንያቱም ትዊተር ሁልጊዜ ከትዊተር ካርድ መለያዎች የተሻሻለውን መረጃ ያመጣልና። ይህ ልጥፍ ቀደም ሲል ከተጋራ፣ ትዊተር የአሁኑን ለውጦችዎን ለማዘመን እስከ 7 ቀናት ሊወስድ ይችላል።"

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "ይህ ልጥፍ ቀደም ሲል ከተጋራ ወይም ከተያዘለት ጊዜ ካለፈ፣ የአሁኑ ለውጦችዎ ቀደም ሲል የተጋሩ ወይም የተያዘለት ጊዜ ያላቸው ልጥፎች መልክ ላይም ተጽዕኖ ያሳድራሉ፣ ምክንያቱም አውታረ መረቦቹ ሁልጊዜ ከክፍት ግራፍ ሜታ መለያዎች የቅርብ ጊዜ መረጃን ስለሚያመጡ እና ማንኛውንም ነባር ልጥፎችን በራስ-ሰር ያዘምናሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "የሪትዊት ባህሪ ከነቃ፣ በዚህ ደረጃ የሚያስተካክሏቸው እያንዳንዱ ኦሪጅናል ትዊቶች በተመረጡት የትዊተር አካውንቶች እንደገና ይተላለፋሉ። ለምሳሌ፣ 3 ኦሪጅናል ትዊቶች ከተያዙ፣ እያንዳንዱ ትዊት ለተመረጡት የትዊተር አካውንቶች ሪትዊት ያስነሳል።"

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "LinkedIn በመረጃዎ ውስጥ የ oEmbed መለያ ማግኘት ካልቻለ፣ በምትኩ የ OG (Open Graph) ሜታ መለያዎችን ይጠቀማል።"

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "በሙከራዬ መቀጠል እፈልጋለሁ።"

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "ለመወሰን ተጨማሪ ጊዜ እፈልጋለሁ"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "በትክክለኛው ፍቃድ ላይ ምክር እፈልጋለሁ።"

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "ትክክለኛውን ፍቃድ ለማግኘት ምክር እፈልጋለሁ።"

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "ትክክለኛውን ፍቃድ ለማግኘት ምክር እፈልጋለሁ"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "አስቀድሜ አድርጌዋለሁ"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "በአዴኒዮን የግላዊነት ፖሊሲ እስማማለሁ"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ማህበረሰብ ደንቦች</a> እስማማለሁ"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "የችግር አፈታት መሳሪያን እንዴት መጠቀም ይቻላል"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "ለሜታ መለያዎች የተሰኪ ቅንብሮችን እንዴት መጠቀም ይቻላል"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎችን እንዴት ማረጋገጥ ይቻላል?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "እንዴት ልንረዳዎት እንችላለን?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "ይህን ማሳወቂያ ደብቅ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "የቀን መቁጠሪያን ደብቅ"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "ደብቅ"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "ሰላም፣ የ%s ብሎግ ልጥፍዎን ከBlog2Social ጋር እንዳጋሩ አስተውለናል - ያ በጣም ጥሩ ነው! እባክዎን በዎርድፕረስ ላይ የ5-ኮከብ ደረጃ በመስጠት ሞገስ ሊያደርጉልን ይችላሉ? ይህን ዜና ለማሰራጨት እና ተነሳሽነታችንን ለማሳደግ እንዲረዳን ብቻ ነው።"

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን መከታተል እንዴት እንደሚጀመር እነሆ፡"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "ጠቃሚ የአውታረ መረብ ቅንብሮች"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Blog2Socialን የበለጠ እንድናሻሽል እርዱን!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "እርዳታ እና ድጋፍ"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "እርዳታ እና ማህበረሰብ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "ሃሽታጎች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "ሃሽታግ መቀላቀል (ሃሽታጎች ከላይ ባለው የጽሁፍ መስክ ውስጥ መገለጽ አለባቸው)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "ለአገልጋይ ግንኙነት መመሪያ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "መመሪያ"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "ቡድን"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "ግሪክ"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "ታላቋ ብሪታንያ"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "በፎቶዎች፣ ቪዲዮዎች ወይም ኢንፎግራፊክስ ለይዘትዎ የበለጠ ትኩረት ይስጡ።"

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "ጉግል በአሁኑ ጊዜ በGoogle My Business ዝርዝራቸው ውስጥ እስከ 9 ቦታዎች ላላቸው ሁሉም ኩባንያዎች የኤፒአይ መዳረሻ ይፈቅዳል። ነገር ግን፣ ጉግል በGoogle My Business ዝርዝራቸው ውስጥ ከ9 በላይ ቦታዎች ላላቸው ኩባንያዎች ኤፒአይን ለማራዘም አቅዷል።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "ማወቅ ጥሩ ነው፡ ኢንስታግራም በአንድ ልጥፍ ውስጥ እስከ 30 ሃሽታጎችን ይደግፋል። ለተሻለ ውጤት የሚመከረው ቁጥር 5 ሃሽታጎች ነው። ሃሽታጎችዎ ከልጥፍዎ ይዘት ጋር በቲማቲክ ደረጃ ተዛማጅ መሆናቸውን ያረጋግጡ።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "ማወቅ ጥሩ ነው፡ ኢንስታግራም በአንድ ወይም ከዚያ በላይ መለያዎች ላይ ተመሳሳይ ወይም በመሠረቱ ተመሳሳይ ይዘት እንዲታተም አይፈቅድም። ሌሎች ምስሎችን፣ አስተያየቶችን፣ ሃሽታጎችን ወይም አያያዝዎችን በመጠቀም ይዘትዎን ይለዋወጡ እና ለተከታዮችዎ የበለጠ አነቃቂ ይዘት ያቅርቡ።"

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "ወደ Blog2Social ማህበረሰብ ይሂዱ"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "ወደ ፕሪሚየም ይሂዱ እና በማህበራዊ ሚዲያ አውቶሜሽን የበለጠ ብልህ ይሁኑ"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "ተጨማሪ መረጃ ይስጡኝ"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "የBlog2Social አሳሽ ቅጥያ ያግኙ"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "ይጀምሩ"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ዜና ያግኙ"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "በ<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች መመሪያ</a> ውስጥ ከሃሽታጎች፣ @ማጣቀሻዎች እና ኢሞጂዎች ጋር የጽሑፍ ልጥፍ እንዴት ማጋራት እንደሚቻል ተጨማሪ መረጃ ያግኙ።"

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "ስለ Blog2Social ፕሪሚየም ጥቅሞች ተጨማሪ መረጃ ያግኙ"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "ሁሉንም የፕሪሚየም ጥቅሞች በወር ከ$7 ብቻ ጀምሮ ያግኙ።"

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "ጀርመን"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "ጀርመንኛ"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "የፊት ገጽ ቅንብሮች"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "አርብ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "አርብ"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "በተደጋጋሚ የሚጠየቁ ጥያቄዎች"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "ፈረንሳይ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "የክፈፍ ቀለም:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "ቅርጸት"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "የተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል ረስተዋል?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "የይለፍ ቃል ረስተዋል?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "ለ:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "በግል የፌስቡክ መገለጫዎች ላይ ልጥፎችዎን ለማጋራት የፌስቡክ ፈጣን ማጋሪያን መጠቀም ይችላሉ"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "በGoogle+ ላይ ልጥፎችዎን ለማጋራት አሁን Google+ ፈጣን ማጋሪያን መጠቀም ይችላሉ"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "ሜታ መለያዎችን በትክክል እንዴት ማዘጋጀት እንደሚችሉ ለበለጠ መረጃ፣ ወደ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የትዊተር ካርድ መመሪያ</a> መመልከት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "ሜታ መለያዎችን በትክክል እንዴት ማዘጋጀት እንደሚችሉ ለበለጠ መረጃ፣ ወደ <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ሜታ መለያ ቼክሊስት</a> መመልከት ይችላሉ።"

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "ለኢንስታግራም፣ እንደ ተመራጭ ብጁ የልጥፍ ቅርጸትዎ \"ምስል ከክፈፍ ጋር\" ወይም \"ምስል ተቆርጦ\" መምረጥ ይችላሉ።"

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "ለምሳሌ፡- በፕሮ ፈቃድ፣ እያንዳንዱ ተጠቃሚ 5 የፌስቡክ መለያዎች + 5 የትዊተር መለያዎች + 5 የኢንስታግራም መለያዎች + ... ማገናኘት ይችላል።"

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "ለምሳሌ፡- 5 የፌስቡክ ቡድኖችን ከገዙ፣ እነዚህ ተጨማሪ 5 የፌስቡክ ቡድኖች ለሁሉም ተጠቃሚዎች ይገኛሉ። ስለዚህ፣ 5 ተጠቃሚዎች ለፕሮ ወይም ለቢዝነስ ፈቃድ ሲነቃቁ፣ እያንዳንዱ ተጠቃሚ 1 ተጨማሪ የፌስቡክ ቡድን ማገናኘት ይችላል፣ ወይም አንድ ተጠቃሚ 5 ተጨማሪ የፌስቡክ ቡድኖችን ማገናኘት ይችላል።"

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "ለምሳሌ የእርስዎ የWordPress መነሻ ገጽ"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "ምግብ እና መጠጥ"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "እኛን ይከተሉ"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "ባንዲራዎች"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "በመጀመሪያ፣ ከመለጠፍዎ በፊት አውታረ መረብ ያገናኙ ወይም ይምረጡ"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "የመጀመሪያ ስም"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "ፊንላንድ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "ልጥፎችን አጣራ (የሚከተሉትን መስፈርቶች የሚያሟሉ ልጥፎች ብቻ በራስ-ሰር ይለጠፋሉ)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "ማጣሪያ"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "ግብረመልስ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "ተወዳጆች"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "ተደጋጋሚ ጥያቄዎች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "ማስቀመጥ አልተሳካም"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "ነባሪ አብነት መጫን አልተሳካም"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "የፌስቡክ ገፆች"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "የፌስቡክ ክፍት ግራፍ ሜታ መለያዎች"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "ፌስቡክ በተሰኪዎች ወይም በድር መተግበሪያዎች አማካኝነት የአገናኝ ልጥፎችን ለመለጠፍ ፖሊሲውን ቀይሯል። ፌስቡክ ለብሎግ ልጥፍዎ የተለየውን ወይም የተመረጠውን ምስል ከእንግዲህ አያሳይም፣ ነገር ግን በብሎግ ልጥፍዎ ክፍት ግራፍ (OG) ሜታ መለያዎች ውስጥ የተገለጹትን ምስሎች ብቻ ያሳያል። ምንም የ OG ሜታ መለያዎችን ካልገለጹ፣ ፌስቡክ ከብሎግ ልጥፍዎ ወይም ከብሎግ ጣቢያዎ የዘፈቀደ ምስል ያሳያል። በብሎግ ልጥፍዎ OG ሜታ መለያዎች ውስጥ የምስል መጠን መስፈርቶቹን የማያሟላ ምስል ከገለጹ፣ ፌስቡክ የተመረጠውን ምስልዎን አያሳይም፣ ነገር ግን የዘፈቀደ ምስል ያሳያል። እባክዎ ምስልዎ ለፌስቡክ የምስል መጠን መስፈርቶቹን የሚያሟላ መሆኑን ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "የፌስቡክ ቡድኖች"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "እንደ txt-ፋይል ወደ ውጭ ላክ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "አያካትቱ (አይለጥፉ ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "ቅንጥብ፡ የልጥፍዎ ማጠቃለያ (በልጥፍዎ የጎን ምናሌ ውስጥ ይገልጹታል)።"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "ክስተቶች"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "ክስተት"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "ጥያቄዎን ወይም ቁልፍ ቃልዎን እዚህ ያስገቡ"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "አገናኝ ያስገቡ"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "የፍቃድ ቁልፍ ያስገቡ እና ስሪትዎን ይቀይሩ"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "ቢያንስ 8 ቁምፊዎችን ያስገቡ"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችዎ ላይ ማጋራት የሚፈልጉትን የቪዲዮ አገናኝ ያስገቡ፣ ለምሳሌ ከዩቲዩብ ወይም ከቪሜዮ።"

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "የአገናኝ ቅድመ እይታዎ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ እንዴት እንደሚታይ ለማየት ዩአርኤል ያስገቡ።"

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችዎ ላይ ማጋራት የሚፈልጉትን አገናኝ ያስገቡ። እንዲሁም የቪዲዮ አገናኝ ማጋራት ይችላሉ፣ ለምሳሌ ከዩቲዩብ ወይም ከቪሜዮ (ተጨማሪ የቪዲዮ ልጥፍን ይመልከቱ)።"

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "እንግሊዝኛ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "የማብቂያ ቀን"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "የሙከራ ጊዜ ማብቂያ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "የወሩ መጨረሻ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "ከተመረጠው መገለጫ ጋር ለሁሉም ትዊቶች ድጋሚ ትዊቶችን አንቃ"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "ራስ-ሰር መላክን አንቃ"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "የአሰሪ ብራንዲንግ"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr "የኢሜይል አድራሻው ተወስዷል።"

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻ"

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "ለእያንዳንዱ የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ የልጥፍ አብነቶችን ያርትዑ፣ ይህም የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለእያንዳንዱ አውታረ መረብ እና ማህበረሰብ ወደ ተበጁ ልጥፎች እንዲቀየሩ ያደርጋል። የልጥፍዎን መዋቅር በሚከተሉት ተለዋዋጮች ማርትዕ ይችላሉ፦"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "የልጥፍዎን ይዘት ያርትዑ። ንጥረ ነገሮችን በመጎተት እና በመጣል ወደ የጽሁፍ ቦታው ያንቀሳቅሱ እና እንደፍላጎትዎ ያብጁ።"

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "የልጥፍ አብነት አርትዕ"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "ልጥፍ አርትዕ"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "የቡድን ቅንብሮችን አርትዕ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "አርትዕ"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "እያንዳንዱ ፈቃድ በአንድ ማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ ላይ ሊያገናኙዋቸው የሚችሉትን የተወሰነ የመለያዎች ብዛት አለው።"

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "ኢ-ሜይል ወይም የተጠቃሚ ስም"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "ኢ-ሜይል"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "ቆይታ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "ረቂቆች"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "ረቂቅ"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "የBlog2Social ቅጥያን ያውርዱ እና ያግብሩ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "በርካታ ምስሎችን መለጠፍ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "ይህን ልጥፍ እንደታተመ ምልክት ማድረግ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "የታቀዱ ልጥፎችዎን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Blog2Social ሁሉንም የታቀዱ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን እንዲሰርዝ ይፈልጋሉ? የታቀዱ ልጥፎችዎ ወደ ማህበራዊ አውታረ መረቦችዎ አይላኩም።"

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "ይህን መገለጫ መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "ይህን ፈቃድ መሰረዝ ይፈልጋሉ?"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "አቋርጥ"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መርሐግብር እና መጋራት ተግባሮችዎን በቀላል እና በራስ-ሰር ለማደራጀት ሁሉንም አማራጮች ሞክረዋል? ለምሳሌ በBlog2Social Premium፡"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "አንድ ነገር አምልጦሃል? ንገረን!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "አንድ ነገር አምልጦሃል?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "ታውቃለህ?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "ዝርዝሮች"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "ዴንማርክ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "ጽሑፍ ሰርዝ"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ሰርዝ"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ረቂቅ ሰርዝ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "የተመረጡ ልጥፎችን ሰርዝ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "መርሐግብር ሰርዝ"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "የታቀዱ ልጥፎችን ሰርዝ"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "መገለጫ ሰርዝ"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "ከሪፖርት ማድረጊያ ሰርዝ"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "ከመርሐግብሩ ውስጥ ግቤቶችን ሰርዝ"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "ከሪፖርት ማቅረቢያ ግቤቶችን ሰርዝ"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "ረቂቅ ሰርዝ"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "ፍቃድ ሰርዝ"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "ይህን ግንኙነት የሚጠቀሙ ሁሉንም ተጠቃሚዎች የታቀዱ ልጥፎችን ሰርዝ"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "ለዚህ መለያ የታቀዱ ሁሉንም ልጥፎች በማይቀለበስ መልኩ ሰርዝ"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "ሰርዝ"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "ሰርዝ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "መዘግየት"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "ለእያንዳንዱ ማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረብ የልጥፍ አብነቶችዎን ይግለጹ"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "የትዊተር ልጥፍ ይዘትን ይግለጹ"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "በBlog2Social ቅንብሮች ውስጥ ለሁሉም የትዊተር መለያዎችዎ የብጁ ልጥፍ ቅርጸት ነባሪ ቅንብሮችን ይግለጹ።"

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "በBlog2Social ቅንብሮች ውስጥ ለሁሉም የሊንክድኢን መለያዎችዎ የብጁ ልጥፍ ቅርጸት ነባሪ ቅንብሮችን ይግለጹ።"

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "በBlog2Social ቅንብሮች ውስጥ ለሁሉም የኢንስታግራም መለያዎችዎ የብጁ ልጥፍ ቅርጸት ነባሪ ቅንብሮችን ይግለጹ።"

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "በBlog2Social ቅንብሮች ውስጥ ለሁሉም የፌስቡክ መለያዎችዎ የብጁ ልጥፍ ቅርጸት ነባሪ ቅንብሮችን ይግለጹ።"

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "ለተለዋዋጮቹ \"EXCERPT\" እና \"CONTENT\" የቁምፊ ገደቡን በተናጠል ይግለጹ። ጽሑፍዎ በቁምፊ ገደብዎ ውስጥ ካለው የመጨረሻ ነጠላ ሰረዝ፣ ነጥብ ወይም ክፍተት በኋላ ይቀንሳል።"

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "በዚህ አውታረ መረብ ላይ ለሚለጠፉ የአገናኝ ልጥፎች የሚጨመሩ መለኪያዎችን ይግለጹ፣ ለምሳሌ የክትትል አገናኞችን ከUTM መለኪያዎች ጋር ለመፍጠር። <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ተጨማሪ መረጃ</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "ነባሪ"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "ይዘትዎን በምን ዓይነት ቅርጸት መለጠፍ እንደሚፈልጉ ይወስኑ። እንደ ምስል ከክፈፍ ጋር፣ ወይም እንደ ተቆረጠ ምስል።"

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "ይዘትዎን በምን ዓይነት የልጥፍ ቅርጸት መለጠፍ እንደሚፈልጉ ይወስኑ፡ የአገናኝ ልጥፍ ወይም የምስል ልጥፍ።"

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "ማረም እና ቅድመ-እይታ"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "ተቦዝኗል"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "ቀናት በ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "ቀናት"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "የወሩ ቀን"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "ቀን"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "ዳሽቦርድ"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "ቼኮዝሎቫኪያ"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ማበጀት"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "ለሁሉም የመረጧቸው አውታረ መረቦች በአንድ ገጽ ቅድመ እይታ ላይ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ያብጁ እና ያቀዱ፡ ልጥፎችዎን በግል አስተያየቶች፣ #ሃሽታጎች ወይም @አያያዝ ያብጁ እና ልጥፎችዎን ለምርጥ የልጥፍ ጊዜዎች፣ ለብዙ ጊዜያት ወይም ለተደጋጋሚ መልሶ ማጋራት ያቀዱ ለበለጠ ታይነት እና ከማህበረሰብዎ ጋር መስተጋብር።"

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ያብጁ እና ያቀዱ"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "ማበጀት እና መርሐግብር"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "ማበጀት"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "ብጁ ታክሶኖሚዎች"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "ብጁ ማጋራት እና መርሐግብር"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "ብጁ ምስል"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "ብጁ ቅርጸት"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "በአሁኑ ጊዜ የታቀደ"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "አሁን ያለው"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "የተመረጠ ልጥፍ"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "ከሌሎች ምንጮች እንደ ጽሑፍ፣ ምስሎች፣ ቪዲዮዎች እና አገናኞች ያሉ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን በመፍጠር የይዘት ልዩነትን ለማስፋት እና ሁሉንም የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ከአንድ ቦታ ለማስተዳደር።"

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "ጥያቄዎችን ለመጠየቅ እና እርዳታ ለማግኘት የድጋፍ መለያዎን ይፍጠሩ"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "የይለፍ ቃል ይፍጠሩ"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "ከሌሎች ምንጮች ይዘት ይፍጠሩ ወይም ያጋሩ"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "አዲስ የአውታረ መረብ ስብስብ ይፍጠሩ"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ ይፍጠሩ እና ያጋሩ"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "መለያ ይፍጠሩ"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "መለያ ይፍጠሩ"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "መለኪያዎቹን ለመከታተል የሚፈልጉትን አዲስ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍ ይፍጠሩ። ማጋራት ይችላሉ፦"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "አዲስ ልጥፍ ይፍጠሩ"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "ፍጠር"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "ሀገር"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "መልስዎን ማግኘት አልተቻለም?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "ረቂቅ ማስቀመጥ አልተቻለም"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "ማስታወቂያውን መደበቅ አልተቻለም። እባክዎ ገፁን አድስ እና እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "ሊቀየር አልቻለም"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "የቅጂ መብት"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "ከመጀመሪያው ቅጂ"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "ውል እና ፍቃድ መስጠት"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "ማቋረጥን ቀጥል"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "ቀጥል"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "ቀጥል"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "ይዘት፡ የልጥፍዎ ይዘት።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "ይዘት"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "የእውቂያ ዝርዝሮች"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "ግንኙነቶች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "ግንኙነት ከዚህ ጊዜ ጀምሮ ተቋርጧል"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "ግንኙነት ተቋርጧል..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "ግንኙነት በ31 ማርች 2019 ያበቃል"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "ግንኙነት በ2 ኤፕሪል 2019 ያበቃል"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "ግንኙነት በአሁኑ ጊዜ የተመደበለት"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "ማህበራዊ አውታረ መረቦችን በማገናኘት ላይ"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦችዎን ያገናኙ"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "ከPinterest ጋር ያገናኙ"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "የInstagram ንግድ መለያ ያገናኙ"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "ለ ያገናኙ"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Blog2Social ን በማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦች ላይ የሚወዷቸውን 16 የተለያዩ አውታረ መረቦች ጋር ያገናኙ፣ የWordPress ብሎግ ልጥፎችዎን እና ገፆችዎን እንዲሁም የተመጡ ልጥፎችን እና የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ለማጋራት። የሚከተሉት አውታረ መረቦች ይገኛሉ፦"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "%s አገናኝ"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "አገናኝ"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "አረጋግጥ"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች ንጽጽር"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "የኩባንያ ገጽ (የአሰሪ ብራንዲንግ መገለጫ)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "የኩባንያ መግለጫ"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "ኩባንያ"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "ማህበረሰብ"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "አስተያየቶች፡ ልጥፉ ምን ያህል ጊዜ መልስ እንደተሰጠበት የሚቆጠር ቁጥር።"

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "ኮሎምቢያ"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr "ሰዓት"

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr "ሰዓት"

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "\"ቀጥል\" ላይ ጠቅ ያድርጉ"

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "ልጥፎችዎን በራስ-ሰር በግል በተመረጡ ምርጥ ጊዜዎች ለማስደረስ በቅድመ-እይታ አርታኢ ውስጥ የእኔን የጊዜ ቅንብሮች ጫን የሚለውን ጠቅ ያድርጉ።"

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "ለፍላጎትዎ የሚስማማውን ፈቃድ ለማግኘት ወይም ለማንኛውም የክፍያ ጉዳይ የሽያጭ ቡድኑን ለማነጋገር እዚህ ጠቅ ያድርጉ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "አጽዳ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "የተመደቡ ማስታወቂያዎች"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "ከተማ"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "የልጥፍ ቅርጸትዎን ይምረጡ"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "የእርስዎን ይምረጡ"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "ቺሊ"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ ጊዜ ቅንብሮችዎን ያረጋግጡ፣ ያስተካክሉ ወይም ይግለጹ"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎችን ያረጋግጡ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "ቅንብሮችን ከማጋሪያ-አራሚ ጋር ያረጋግጡ"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Blog2Social Premiumን በተጨማሪ አስደናቂ ባህሪያት ለመርሐግብር እና ለማጋራት (ለምሳሌ አውቶማቲክ መለጠፍ፣ ምርጥ ጊዜ መርሐግብር፣ የማህበራዊ ሚዲያ የቀን መቁጠሪያ) ለ30 ቀናት በነጻ ይመልከቱ። ሙከራው ከክፍያ ነፃ ነው፣ ምንም ግዴታ የለውም፣ ምንም አውቶማቲክ ምዝገባ የለም። የነጻ ስሪት መሰረታዊ ባህሪያት ለዘላለም ነፃ ናቸው።"

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "ገበታ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "ቁምፊዎች"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "የቁምፊ ገደብ"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "ሰርጥ"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "ለአገናኝ-ልጥፎች የምስል ለውጦች በዚህ ልጥፍ ላይ ከአገናኝ-ልጥፍ ቅንብሮች ጋር ለሁሉም አውታረ መረቦች ምስል ላይ ተፈጻሚ ይሆናሉ።"

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "የድረ-ገጽ አድራሻ ይቀይሩ"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "ለውጥ ተሳክቷል"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "በዚህ አውታረ መረብ ላይ ለልጥፍዎ ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ ይቀይሩ"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "ምስል ለውጥ"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "ዝርዝሮችን ለውጥ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "ለውጥ"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "ምድቦች"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "የካርድ ሜታ ርዕስ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "የካርድ ሜታ መግለጫ"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "ካናዳ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "የድርጊት ጥሪ"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "የቀን መቁጠሪያ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "ይህን ባህሪ በማንቃት ቀደም ሲል ያሳተሟቸው የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ልጥፉ እንደተዘመነ ወደ መረጡት የማህበራዊ ሚዲያ ቻናሎች እንደገና ይላካሉ።"

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "መለያ በመፍጠር፣ የBlog2Socialን <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የአጠቃቀም ሁኔታዎች</a> ተስማምተዋል"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "ንግድ፡ 15 (በአንድ ተጠቃሚ)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "ንግድ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "ንግድ"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "የBlog2Social ድጋፍ ማህበረሰብን ያስሱ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "ብራንድ"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "ቦርድ"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: የማህበራዊ ሚዲያ ይዘት የቀን መቁጠሪያ"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: የማህበራዊ ሚዲያ ራስ-ሰር መለጠፍ"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: የማህበራዊ ሚዲያ ራስ-ሰር ልጥፍ እና መርሐ ግብር አዘጋጅ"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: ልጥፎችን እንደገና ማጋራት"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችን ማበጀት እና ማቀድ"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: ራስ-ሰር ልጣፊ"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social ይዘትዎን በንግድ ዝርዝርዎ ላይ ለማጋራት ኦፊሴላዊውን የGoogle የንግድ ሥራ ኤፒአይ ይጠቀማል። እስከ ዘጠኝ የተለያዩ ቦታዎች ያሉትን የGoogle የንግድ ሥራ ዝርዝሮችን ከBlog2Social ጋር ማገናኘት ይችላሉ እና ይዘትዎን የሚያጋሩበትን ቦታ መምረጥ ይችላሉ።"

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social cURL ተጠቅሟል። cURL በእርስዎ አገልጋይ ላይ ባለው የPHP ጭነትዎ ውስጥ አልተጫነም። cURL ን ይጫኑ እና Blog2Social ን እንደገና ያግብሩ።"

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social መላ-ፍለጋ መሳሪያ"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social በቅድሚያ የተዋቀረ የጊዜ መርሃ ግብር ያቀርብልዎታል፣ ይህም በቅርብ ጊዜ ምርምር ላይ በመመስረት በእያንዳንዱ ማህበራዊ አውታረ መረብ ላይ ለማጋራት በሚመች ጊዜ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለማቀድ ያስችላል። በእያንዳንዱ ማህበራዊ አውታረ መረብ ላይ ለመለጠፍ በሚመች ጊዜ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለማቀድ በቅድመ-እይታ አርታኢ ውስጥ 'ምርጥ ጊዜዎችን ጫን' የሚለውን ይጫኑ።"

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO የሚፈቅደው የሚመርጧቸውን የማህበራዊ አውታረ መረብ መለያዎች ወደ አውታረ መረብ ስብስቦች በማስቀመጥ ለወደፊት ፈጣን መዳረሻ እንዲኖር ነው። ለእያንዳንዱ የአውታረ መረብ ስብስብ የተለየ ስም መስጠት ይችላሉ፣ ስለዚህ ለሚቀጥለው የማህበራዊ ማጋራት እንቅስቃሴዎ በቀላሉ መድረስ ይችላሉ። ለተደጋጋሚ የማጋራት ዓላማዎች ወይም ዘመቻዎች የተወሰኑ የአውታረ መረብ ስብስቦችን ይጠቀሙ፣ ለምሳሌ አዲስ የብሎግ ልጥፎችን ለመጀመሪያ ጊዜ ለማጋራት፣ ዘላቂ ይዘትን እንደገና ለማጋራት ወይም ምስሎችን ወይም ቪዲዮዎችን ለማጋራት። የሚመርጧቸውን የማህበራዊ አውታረ መረብ መለያዎች ወደ አውታረ መረብ ስብስብ ያሰባስቡ ለፈጣን የወደፊት መዳረሻ። ለእያንዳንዱ የአውታረ መረብ ስብስብ ስም ይስጡ ስለዚህ ለሚቀጥለው የማህበራዊ ማጋራት እንቅስቃሴዎ በቀላሉ መድረስ ይችላሉ። እንዲሁም በአንድ የአውታረ መረብ ስብስብ ውስጥ በአንድ አውታረ መረብ ውስጥ በርካታ መገለጫዎችን፣ ገ"

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social ፕሪሚየም የሚፈልጉትን ሁሉ ይሸፍናል።"

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM ለእርስዎ ብዙ ማድረግ ይችላል፡ የብሎግ ልጥፍዎን በራስ-ሰር ያትሙ፣ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በBest Time Manager በራስ-ሰር ያቅዱ። ለእያንዳንዱ ማህበረሰብ ምስሎችን እና የልጥፍ ቅርፀቶችን (የሊንክ ልጥፍ ወይም የምስል ልጥፍ) ይምረጡ። ለማጋራት ማንኛውንም ምስል ይስቀሉ እና ይምረጡ። ለተለያዩ የማጋሪያ ዓላማዎች በርካታ የኔትወርኮች ጥምረት ያስቀምጡ። ከPREMIUM ባህሪያት ተጠቃሚ ለመሆን በወር ከ$6.58 ብቻ ይጀምሩ።"

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social የWordPress ስሪት 4.7.0 ወይም ከዚያ በላይ ያስፈልገዋል።"

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social የAdenion GmbH አገልግሎት ነው"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social በብሎግ ልጥፎችዎ ላይ የማህበራዊ ሜታ መለያዎችን የሚያዘጋጅ ሌላ ፕለጊን አግኝቷል። ለBlog2Social የሚጋሩዋቸው የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ የማህበራዊ ሜታ መለያዎች በትክክል መዘጋጀታቸውን ለማረጋገጥ፣ እባክዎ በሌሎች ፕለጊኖችዎ ውስጥ የፌስቡክ ክፍት ግራፍ እና የትዊተር ካርድ መለያዎች ቅንብሮችን ያሰናክሉ።"

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Blog2Social በእርስዎ የWordPress ዳታቤዝ ውስጥ ለመጻፍ ፈቃድ ያለው አይመስልም። እባክዎ Blog2Social በWordPress ዳታቤዝ ውስጥ እንዲጽፍ ፈቃድ ይስጡት። እንዲሁም የእርስዎ MySQL አገልጋይ በስሪት 5.5.3 ወይም ከዚያ በላይ መሆኑን ያረጋግጡ፣ ወይም የአገልጋይ አስተዳዳሪዎን ይህን እንዲያደርግልዎ ይጠይቁ።"

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social ልጥፍዎን ለማተም ፈቃድ የለውም። <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ለBlog2Social የመዳረሻ መብትን እንዴት መፈተሽ እንደሚቻል የበለጠ ይረዱ።</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "ብሎግ2ሶሻል ብሎግ ዜና"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social ይህን መረጃ በራስ-ሰር ወደ ትዊተር ካርድ መለያዎች (Twitter Card tags) እንደ የዎርድፕረስ ልጥፍዎ ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ ይጽፋል።"

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "ብሎግ2ሶሻል ይህን መረጃ በራስ-ሰር ወደ ክፍት ግራፍ (ኦጂ) መለያዎች እንደ የዎርድፕረስ ልጥፍዎ ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ ይጽፋል።"

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "ብሎግ2ሶሻል በዎርድፕረስዎ አጠቃላይ ቅንብሮች ውስጥ በተገለጸው የሰዓት ሰቅ ላይ በመመስረት የታቀዱትን የጊዜ ቅንብሮች ይተገብራል። ለማህበራዊ ሚዲያ መርሐግብር አወጣጥዎ ከዎርድፕረስ ሲስተም የሰዓት ሰቅ የሚለይ የተጠቃሚ-ተኮር የሰዓት ሰቅ መምረጥ ይችላሉ።<br><br>ከተቆልቋይ ምናሌው ውስጥ የሚፈለገውን የሰዓት ሰቅ ይምረጡ።"

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "ብሎግ2ሶሻል በዎርድፕረስዎ አጠቃላይ ቅንብሮች ውስጥ በተገለጸው የሰዓት ሰቅ ላይ በመመስረት የታቀዱትን የጊዜ ቅንብሮች ይተገብራል። ለማህበራዊ ሚዲያ መርሐግብር አወጣጥዎ ከዎርድፕረስ ሲስተም የሰዓት ሰቅ የሚለይ የተጠቃሚ-ተኮር የሰዓት ሰቅ መምረጥ ይችላሉ። ይህንን ለማድረግ፣ በቀላሉ አዝራሩን ጠቅ በማድረግ የሚፈለገውን የሰዓት ሰቅ 24ሰዓት ወይም 12ሰዓት (ጥዋት/ከሰዓት) ይምረጡ።"

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "ብሎግ2ሶሻል"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "ብሎግ"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "ቢትሊ"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "ቤታ"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "የምርጥ ጊዜዎች አስተዳዳሪ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "ምርጥ ጊዜዎች"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "ምርጥ የጊዜ መርሐግብር አዘጋጅ፡ አንድ ጊዜ፣ ብዙ ጊዜ ወይም በተደጋጋሚ መርሐግብር ያስይዙ።"

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "ምርጥ የጊዜ መርሐግብር አዘጋጅ፦ አንድ ጊዜ፣ ብዙ ጊዜ ወይም በተደጋጋሚ ለማቀድ ያቅዱ"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "ምርጥ የጊዜ መርሐግብር አዘጋጅ"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "ምርጥ የጊዜ አስተዳዳሪ፦ የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን በራስ-ሰር ለማቀድ አስቀድሞ የተገለጸ ምርጥ የጊዜ መርሐግብር ይጠቀሙ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "ምርጥ የጊዜ አስተዳዳሪ"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "ከአዲሱ የማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች ተጠቀሙ እና የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎን ትንተና ለቀጣይ የማህበራዊ ሚዲያ ስትራቴጂዎ ይጠቀሙ።"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "ተመልሰው ተሰኪዎችን ለመጫን"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "የራስ-ሰር መለጠፍ ግንኙነቶችዎን ለመምረጥ የሚገኙ አውታረ መረቦች፦"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "ለራስ-ሰር መለጠፍ የሚገኙ አውታረ መረቦች"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "የሚገኙ አውታረ መረቦች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "የሚገኙ መለያዎች"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "ራስ-ሰር መላክ፣ ማጋራት እና እንደገና ማጋራት"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "የራስ-ሰር ልጥፍ አውጪ ገደብ ላይ ደርሷል"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "ለተመረቁ ልጥፎች ራስ-ሰር ልጥፍ አውጪ"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "ራስ-ሰር ልጥፍ አውጪ"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "ራስ-ሰር ልጥፍ"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "ራስ-ሰር መላክ"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "አዲስ እና የተሻሻሉ የብሎግ ልጥፎችን በራስ-ሰር ማተም እና መርሐግብር ማስያዝ"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "ራስ-ሰር ልጥፍ"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ልጥፎችን በራስ-ሰር ማተም፣ መርሐግብር ማስያዝ እና ማጋራት፡ ፌስቡክ፣ ትዊተር፣ XING፣ ሊንክድኢን፣ ኢንስታግራም፣ ... ወደ ገፆች እና ቡድኖች መላክ"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "ደራሲዎች"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "ፍቃድ ስጥ"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "ደራሲ፡ የልጥፉ ደራሲ።"

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "ደራሲ"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "ኦስትሪያ"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "አውስትራሊያ"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "በታቀዱ ጊዜያት"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "በምርጥ ጊዜዎቼ"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "ከመረጧቸው አውታረ መረቦች ውስጥ ቢያንስ አንዱ \"አሁን አጋራ\" ተብሎ ተቀናብሯል"

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "በተሻለ ጊዜያት"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "በ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "የተመደበው በ"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "ግንኙነቱን ለሌሎች የብሎግ ተጠቃሚዎች መድብ"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "መድብ"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "አርጀንቲና"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "ይህን የማህበራዊ ሚዲያ ረቂቅ መሰረዝ መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "ይህን ረቂቅ መሰረዝ መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "እነዚህን የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች መሰረዝ መፈለግዎን እርግጠኛ ነዎት?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "በፌስቡክ ወይም በሌሎች ማህበራዊ ሚዲያ መድረኮች የተሳሳቱ ምስሎች እና/ወይም ርዕሶች እየተጎተቱ ነው? ማህበራዊ ማረሚያ ወይም ኮድ አረጋጋጭ መሳሪያዎች የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍዎ ሲታተም ምን እንደሚመስል ቅድመ እይታ ያሳዩዎታል እና አለመጣጣሞችን እና ስህተቶችን ለማስተካከል ይረዳሉ።"

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "ማህደር"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "የዩአርኤል መለኪያዎችን ተግብር"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "ቅንብሮችን ለሁሉም አውታረ መረቦች ተግብር"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "የልጥፍ አብነት ቅንብሮችን ተግብር"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "ለዚህ ልጥፍ ምስል ተግብር"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "ለዚህ የምስል ማዕከለ-ስዕላት ምስል ተግብር"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "ለሁሉም ልጥፎች ምስል ተግብር"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "ምስል ተግብር"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "ለሁሉም ግንኙነቶች ተግብር"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "ለሁሉም %s ግንኙነቶች ተግብር"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "ምርጥ ጊዜዎችን ተግብር"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "ምርጥ የጊዜ ቅንብሮችን ተግብር"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "እንስሳት እና ተፈጥሮ"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "እና <a target=\"_blank\" href=\"%s\">የግላዊነት ማስታወቂያ</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "ያልታወቀ ስህተት ተከስቷል!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "የራስዎን ምርጥ ጊዜዎች እንዴት መወሰን እንደሚችሉ የሚገልጽ መመሪያ በ \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ለመለጠፍ የራሴን የጊዜ ቅንብር እንዴት ማዘጋጀት እችላለሁ?</a>\" መመሪያ ውስጥ ተብራርቷል።"

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "በዚህ ማህበራዊ አውታረ መረብ ላይ ለመለጠፍ ምስል ያስፈልጋል።"

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "ስህተት ተከስቷል! እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።"

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "ስህተት ተከስቷል። እባክዎ የእኛን ድጋፍ ያግኙ።"

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "የ\"ቅንጭብ ጽሑፍ\" ወደ ማህበራዊ ሚዲያ ልጥፍዎ የሚጨመረው በጉተንበርግ የጎን ምናሌ (የሰነድ ቅንብሮች) ውስጥ ባለው የቅንጭብ ጽሑፍ አርትዖት ሳጥን ውስጥ በእጅ የተጻፈ ቅንጭብ ጽሑፍ ካስገቡ ብቻ ነው።"

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "እንዲሁም ተካቷል፦"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "አስቀድሞ ተጋርቷል"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎቼ ውስጥ አጫጭር ኮዶችን ፍቀድ (ለምሳሌ ገጽ ገንቢ)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "በልጥፌ ውስጥ አጫጭር ኮዶችን ፍቀድ"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "ሁሉም ዓይነቶች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "ሁሉም ሁኔታዎች"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "ሁሉም ቅንብሮች እና ማህበራዊ አውታረ መረቦች ለአውቶ-ፖስተር ለእያንዳንዱ የዎርድፕረስ ተጠቃሚ በተናጠል ሊገለጹ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "ሁሉም ልጥፎች"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "ሁሉም ልጥፎች"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "ሁሉም ልጥፎች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "ሁሉም የልጥፍ ዓይነቶች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "ሁሉም ምድቦች እና መለያዎች"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "ሁሉም ደራሲዎች"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "ሁሉም ደራሲዎች"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "ሁሉም"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "ከ24 ሰዓታት በኋላ፣ ልጥፍዎ ለመጀመሪያ ጊዜ ይዘምናል እና መለኪያዎቹን በምናሌው ንጥል \"ማህበራዊ ሚዲያ መለኪያዎች\" ስር ማየት ይችላሉ። የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች ለ30 ቀናት ይከታተላሉ። ከ30 ቀናት በኋላ፣ የመጨረሻው ሁኔታ በቋሚነት ይመዘገባል እና በማህደሩ ውስጥ በማንኛውም ጊዜ መድረስ ይቻላል።"

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "የተባባሪ ፕሮግራም"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "የላቀ ቅንብሮች"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "የላቀ የአውታረ መረብ ቅንብሮች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "ተጨማሪ መገለጫዎች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "ተጨማሪ ገፆች"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "ተጨማሪ ቡድኖች"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "ግንኙነት ያክሉ/ይቀይሩ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "በተጋሩት ልጥፎች ወይም ገጾች ላይ የTwitter Card ሜታ መለያዎችን ያክሉ፣ ይህም ትዊተር የልጥፍዎን ወይም የገጽዎን ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ በትክክል እንዲያሳይ ያስፈልጋል።"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "ወደ ወረፋ ያክሉ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "የፊት ገጽዎን እንደ አገናኝ ልጥፍ (http://www.yourblog.com) ካጋሩት ትዊተር እንዲያሳይ የሚፈልጉትን ነባሪ የTwitter Card መለኪያዎች ለርዕስ፣ መግለጫ እና ምስል ያክሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr "የፊት ገጽዎን እንደ አገናኝ ልጥፍ (http://www.yourblog.com) ካጋሩት ፌስቡክ እንዲያሳይ የሚፈልጉትን ነባሪ የOpen Graph መለኪያዎች ለርዕስ፣ መግለጫ እና ምስል ያክሉ።"

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "መርሐግብር ያክሉ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "ድጋሚ ትዊት ያክሉ"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "መገለጫ ያክሉ"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "ልጥፍ ያክሉ"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "ገጽ ያክሉ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "የክፍት ግራፍ ነገር አይነት ያክሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "ለተጋሩት ልጥፎችዎ ወይም ገፆችዎ የክፍት ግራፍ ሜታ መለያዎችን ያክሉ፣ ይህ በፌስቡክ እና በሌሎች ማህበራዊ አውታረ መረቦች የልጥፍዎን ወይም የገፅዎን ምስል፣ ርዕስ እና መግለጫ በትክክል ለማሳየት ያስፈልጋል።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "የክፍት ግራፍ አካባቢ ያክሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "የክፍት ግራፍ ምስል ውሂብ ያክሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "የoEmbed መለያዎችን ያክሉ"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "በአውታረ መረብ በርካታ ተጠቃሚዎችን እና መለያዎችን ያክሉ። ለተመረጡ የአውታረ መረብ ስብስቦች የማጋራት መገለጫዎችን ይግለጹ።"

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "ተጨማሪ ያክሉ..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "ቡድን ያክሉ"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "ሌላ ልጥፍ ያክሉ"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "ለክፍት ግራፍ (ለምሳሌ ፌስቡክ እና ሊንክድኢን) እና ለትዊተር ካርዶች የአገናኝ ልጥፎችዎን ገጽታ ለመግለጽ ሜታ መለያዎችን ያክሉ እና ያስተካክሉ።"

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ መለያዎችዎ ላይ ማጋራት የሚፈልጉትን የቪዲዮ አገናኝ ያክሉ፣ ለምሳሌ ከYouTube ወይም Vimeo።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "በInstagram ልጥፎቼ መጨረሻ ላይ የአገናኝ-URL ያክሉ። (እባክዎ ልብ ይበሉ፣ Instagram የአገናኝ-URLዎችን ወደ ጠቃሚ አገናኞች አይለውጣቸውም)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "በምስል ልጥፌ መጨረሻ ላይ የአገናኝ-URL ያክሉ።"

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "በማህበራዊ አውታረ መረቦችዎ ላይ ማጋራት የሚፈልጉትን አገናኝ ያክሉ። እንዲሁም የቪዲዮ አገናኝ ማጋራት ይችላሉ፣ ለምሳሌ ከYouTube ወይም Vimeo (እንዲሁም የቪዲዮ ልጥፍን ይመልከቱ)።"

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "በማህበራዊ ሚዲያ መለያዎችዎ ላይ ማጋራት የሚፈልጉትን አስተያየት ወይም ጽሁፍ ያክሉ።"

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "እንቅስቃሴዎች"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "ነቅቷል"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "ፍቃድ አንቃ"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "የቀድሞ ሁነታን አንቃ"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "ፈጣን መሸጎጫ አንቃ"

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Blog2Social PREMIUM PRO አንቃ።"

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Blog2Social PREMIUM BUSINESS አንቀሳቅስ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "መለያ"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "በእርስዎ አገልጋይ ላይ ያለው ይህ ምንጭ መድረስ ተከልክሏል! እባክዎ የእርስዎን ድር አገልጋይ ውቅር ለመሸጎጫ ያረጋግጡ።"

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "ስለ ቡድኖች ውስጥ መስቀል መለጠፍ የXing መመሪያዎች"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "የዎርድፕረስ አስተዳዳሪ የአውቶ-ፖስተር ቅንብሮችን ለእርስዎ አዘጋጅቷል። እነዚህን ቅንብሮች በማንኛውም ጊዜ በአውቶ-ፖስተር ቅንብሮች ውስጥ ለመገለጫዎ ማሰናከል ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "የፎቶ ወይም የምስል ልጥፍ የተመረጠውን ምስል በBlog2Social ባለአንድ ገጽ ቅድመ-እይታ ላይ ያሳያል፣ እና አስተያየትዎ ከምስሉ በላይ ይቀመጣል። ምስሉ በየአውታረ መረቡ ውስጥ ወዳለው የምስል ማዕከለ-ስዕላትዎ የምስል እይታ ያገናኛል። Blog2Social የልጥፍዎን አገናኝ በአስተያየትዎ ውስጥ ያክላል። የፎቶ ልጥፎች ዋነኛ ጥቅም ምስልዎ ወደ ግላዊ የምስል አልበሞችዎ ወይም ማዕከለ-ስዕላትዎ መሰቀሉ ነው። በፌስቡክ ላይ፣ የአልበሙን ስም በራስዎ ምርጫ መግለጫ ማስተካከል ይችላሉ።"

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>ቀድሞውኑ ተመዝግበዋል?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ወደ ድጋፍ መለያዎ ይግቡ</a> ጥያቄዎችን ለመጠየቅ ወይም ውይይቱን ለመቀላቀል።"

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> አዲስ የBlog2Social ስሪት ይገኛል። </b> አሁን ያዘምኑ <br> Blog2Social የፕለጊኑን የቅርብ ጊዜ ስሪት መጠቀም ለመቀጠል።"

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ተጨማሪ መረጃ</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ለብሎግ ልጥፎችዎ ራስ-ሰር ልጥፍ እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል ይማሩ</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">ለተመጣጣኝ ልጥፎች ራስ-ሰር ልጥፍ እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል ይማሩ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ከራስ-ሰር ልጥፍ ጋር ማጋራት - ለችግር መፍቻ የሚፈተሹ ነገሮች</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">የተመጣጣኝ ልጥፎችን ከራስ-ሰር ልጥፍ ጋር ማጋራት - ለችግር መፍቻ የሚፈተሹ ነገሮች</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">እባክዎ ተጨማሪ መረጃ እና እገዛ በእኛ FAQ ውስጥ ያግኙ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ለራስዎ የዎርድፕረስ ይዘት የራስ-ሰር ልጥፍ እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ለተመጣጣኝ ይዘት የራስ-ሰር ልጥፍ እንዴት ማዘጋጀት እንደሚቻል</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ተጨማሪ ጣቢያዎችን ወይም ቡድኖችን እንዴት ማከል እንደሚቻል ተጨማሪ መረጃ ያግኙ።</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. በትክክለኛው የራስ-ሰር ልጥፍ ቅንብሮች (Autoposter FAQ) ነቅቷል።"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social ልጥፎችዎን የማተም ፍቃድ አለው።"

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. የኢንስታግራም መለያዎ ከፌስቡክ ገጽ ጋር ተገናኝቷል።"

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. የተመረጡት የማህበራዊ ሚዲያ አውታረ መረቦች ተገናኝተዋል ወይም ተመድበዋል (Blog2Social -> አውታረ መረቦች)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x ሪፖርት አሳትም"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x ጋዜጣዊ መግለጫ አሳትም"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x ዝግጅት አስተዋውቅ"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. የኢንስታግራም መለያዎ ወደ \"ቢዝነስ\" ተቀናብሯል እንጂ \"ፈጣሪ\" አይደለም።"

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. በሚሰራ Blog2Social ፕሪሚየም ፍቃድ ነቅቷል (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">የፍቃድ ቁልፌን እንዴት ማግበር እችላለሁ?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-ልጥፍዎን ወዲያውኑ ለማጋራት ከታች ካለው የተመረጠው የጉግል+ መለያ አጠገብ ያለውን \"አጋራ\" ቁልፍ ጠቅ ያድርጉ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-ልጥፍዎን ወዲያውኑ ለማጋራት ከታች ካለው የተመረጠው የፌስቡክ መገለጫ አጠገብ ያለውን \"አጋራ\" ቁልፍ ጠቅ ያድርጉ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-ለታቀዱ ልጥፎች፣ Blog2Social ልጥፍዎን ያስቀምጠዋል እና በ\"ጣቢያ እና ብሎግ ይዘት\" የማውጫ አሞሌዎ ላይ ወደሚገኘው \"የታቀዱ ልጥፎች\" ትር ያንቀሳቅሰዋል። በታቀደው ቀን እና ሰዓትዎ፣ ልጥፍዎ ወደ \"ፈጣን ማጋራት\" ትር ይንቀሳቀሳል እና ወደ መለያዎ በቅጽበት ለመለጠፍ \"አጋራ\" ላይ ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-ለታቀዱ ልጥፎች፣ Blog2Social ልጥፍዎን ያስቀምጠዋል እና በ\"ልጥፎች እና ማጋራት\" የማውጫ አሞሌዎ ላይ ወደሚገኘው \"የታቀዱ ልጥፎች\" ትር ያንቀሳቅሰዋል። በታቀደው ቀን እና ሰዓትዎ፣ ልጥፍዎ ወደ \"ፈጣን ማጋራት\" ትር ይንቀሳቀሳል እና ወደ ፌስቡክ መገለጫዎ በቅጽበት ለመለጠፍ \"አጋራ\" ላይ ጠቅ ማድረግ ይችላሉ።"

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ መለኪያ ያክሉ"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(ስማርት)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "\"ርዕሶች\" እና \"ቁልፍ ቃላት\" (ሃሽታጎች) አያጠሩም። ለማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎችዎ \"ርዕስ\" እና \"ቁልፍ ቃል\" ተለዋዋጮችን ከመረጡ፣ ለ\"ማውጫ\" እና/ወይም \"ይዘት\" ተለዋዋጮች የሚገልጹት የቁምፊ ገደብ በማህበራዊ አውታረ መረቡ በቀሪው የቁምፊ ገደብ ውስጥ ይተገበራል።"

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "\"የማህበራዊ ሚዲያ ልጥፎች\" አገናኝ፣ ቪዲዮ፣ ምስል ወይም ጽሑፍን ያካተቱ።"

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "\"Blog2Social ማንኛውም ብሎገር ወይም ገበያተኛ የማህበራዊ ሚዲያ እንቅስቃሴዎን በራስ-ሰር ለማከናወን የሚፈልገው ዋና መሳሪያ ነው። በእጅ ወደ አውታረ መረቦችዎ በመለጠፍ ላይ የሚካተተውን ብዙ ስራ እና ጭንቀት ያስወግዳል። እንዲሁም የመርሐግብር እና የድጋሚ ልጥፍ ባህሪያቱ በጣም ጥሩ ናቸው። Blog2Social ህይወቴን በእጅጉ ያቀልልኛል!\""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""