# Translation of Plugins - Blog2social in Afrikaans
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Blog2social package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-27 15:41:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: af_ZA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Blog2social\n"

#: views/prg/html/form.php:117 views/prg/html/form.php:120
#: views/prg/html/form.php:194 views/prg/html/form.php:197
msgid "Zip Code"
msgstr "Poskode"

#: views/prg/html/form.php:38 views/prg/html/form.php:40
msgid "YouTube-Link"
msgstr "YouTube-skakel"

#: views/b2s/html/header.php:216 views/b2s/html/header.php:231
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr "Hierdie verstellings is suksesvol gestoor."

#: views/b2s/html/header.php:221
msgid "Your settings could not be saved."
msgstr "Hierdie verstellings kon nie gestoor word nie."

#: views/b2s/html/header.php:226
msgid "Your settings could not be saved, because you have auto-posting enabled but no social networks selected."
msgstr "Hierdie verstellings kon nie gestoor word nie, want jy het outomatiese pos geaktiveer, maar geen sosiale netwerke gemerk nie."

#: views/b2s/ship.php:358
msgid "Your saved networks will be activated for your schedule (green checkmark) in the right side navigation. You can  select or deselect social network accounts at any time by clicking on them or connect new social networks on the \"+ Add more\" icon on top of the navigation bar."
msgstr "Hierdie gestoorde netwerke sal geaktiveer word vir hierdie skedule (groen regmerkie) in die regterkantse navigasie. Jy kan te eniger tyd sosiale netwerk-rekeninge merk of ontmerk deur daarop te klik, of skep nuwe sosiale netwerke op die \"+ Skep meer\"-ikoon bo-aan die navigasiebalk."

#: includes/B2S/Network/Item.php:70
msgid "Your profiles:"
msgstr "Hierdie profiele:"

#: views/b2s/html/header.php:184
msgid "Your profile was saved successful."
msgstr "Hierdie profiel is suksesvol gestoor."

#: views/b2s/html/header.php:189
msgid "Your profile could not be saved."
msgstr "Hierdie profiel kon nie gestoor word nie."

#: includes/B2S/PostBox.php:145 includes/B2S/PostBox.php:147
msgid "Your post is still on draft or pending status. Please make sure that your post is published or scheduled to be published on this blog. You can then auto-post or schedule and customize your social media posts with Blog2Social."
msgstr "Hierdie bydrae is steeds in konsep- of hangende status. Maak asseblief seker dat hierdie bydrae gepubliseer of geskeduleer is om op hierdie webjoernaal gepubliseer te word. Jy kan dan outomaties pos of skeduleer en hierdie sosiale media-bydraes met Blog2Social verstel."

#: includes/Loader.php:943
msgid "Your post is a duplicate."
msgstr "Hierdie bydrae is 'n duplikaat."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:536 includes/B2S/Post/Item.php:787
#: includes/B2S/Ship/Save.php:504
msgid "Your post could not be posted. More information in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram troubleshoot checklist</a>."
msgstr "Hierdie bydrae kon nie gepos word nie. Meer inligting in hierdie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram-probleemoplossingskontrolelys</a>."

#: includes/Loader.php:938
msgid "Your post could not be posted, because your image is not available or the image source does not allow to publish"
msgstr "Hierdie bydrae kon nie gepubliseer word nie, omdat hierdie illustrasie nie beskikbaar is nie of die illustrasiebron nie toelaat om te publiseer nie."

#: includes/Loader.php:950
msgid "Your post could not be posted, because your image can not be processed by the network."
msgstr "Hierdie bydrae kon nie gepubliseer word nie, omdat hierdie illustrasie nie deur die netwerk verwerk kan word nie."

#: views/prg/html/header.php:17
msgid "Your message will now be sent over PR gateway to the press portals!"
msgstr "Hierdie boodskap sal nou via PR-gateway na die persportale gestuur word!"

#: views/prg/html/header.php:34
msgid "Your message was not successfully transmitted. Please try again!"
msgstr "Hierdie boodskap is nie suksesvol oorgedra nie. Probeer asseblief weer!"

#: views/prg/html/header.php:20
msgid "Your message has been saved by PR-Gateway as a draft!"
msgstr "Hierdie boodskap is deur PR-Gateway as 'n konsep gestoor!"

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid "Your limit for your quota of posts in your queue has been reached. Please delete posts from your queue before you add more"
msgstr "Hierdie beperking vir die kwota van bydraes in die tou is bereik. Wis asseblief bydraes uit die tou uit voordat jy meer skep."

#: views/b2s/html/header.php:465
msgid "Your license key has reached the maximum number of users."
msgstr "Hierdie lisensiesleutel het die maksimum aantal gebruikers bereik."

#: includes/Loader.php:952
msgid "Your group can not be found by the network."
msgstr "Hierdie groep kan nie deur die netwerk gevind word nie."

#: views/b2s/html/header.php:631
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium has expired. We hope you explored and enjoyed all the Premium options."
msgstr "Hierdie gratis proeftydperk van Blog2Social Premium het verval. Ons hoop jy het al die Premium-opsies verken en geniet."

#: views/b2s/html/header.php:324
msgid "Your free trial of Blog2Social PREMIUM has ended."
msgstr "Hierdie gratis proeftydperk van Blog2Social PREMIUM het geëindig."

#: views/b2s/html/header.php:569
msgid "Your free trial of Blog2Social Premium expires in %d days. Don’t miss to upgrade before your trial expires to keep all your benefits and individual settings."
msgstr "Hierdie gratis proefperiode van Blog2Social Premium verval oor %d dae. Moenie mis om op te gradeer voordat hierdie proefperiode verval om al hierdie voordele en individuele verstellings te behou nie."

#: views/b2s/html/header.php:343
msgid "Your free Premium trial ends soon. "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:302
msgid "Your free Blog2Social Premium trial version is activated for "
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:209
msgid "Your feedback could not be delivered."
msgstr "Hierdie terugvoer kon nie afgelewer word nie."

#: includes/Loader.php:958
msgid "Your Facebook profile does not have access to the Facebook page which is connected to your Instagram account. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to check and edit the Facebook page settings.</a>"
msgstr "Hierdie Facebook-profiel het nie toegang tot die Facebook-bladsy wat met hierdie Instagram-rekening verbind is nie. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leer hoe om die Facebook-bladsyverstellings na te gaan en te wysig.</a>"

#: includes/Loader.php:954
msgid "Your Facebook page is not available. Please check if a valid Facebook page is connected with your Instagram Business account."
msgstr "Hierdie Facebook-bladsy is nie beskikbaar nie. Kyk asseblief of 'n geldige Facebook-bladsy met hierdie Instagram-besigheidsrekening verbind is."

#: views/b2s/html/header.php:449
msgid "Your entered License Key is invalid. Please contact support!"
msgstr "Hierdie ingevoerde lisensiesleutel is ongeldig. Kontak asseblief ondersteuning!"

#: includes/Loader.php:937
msgid "Your daily limit has been reached."
msgstr "Hierdie daaglikse beperking is bereik."

#: includes/Loader.php:941
msgid "Your daily limit for this network has been reached. Please try again later."
msgstr "Hierdie daaglikse beperking vir hierdie netwerk is bereik. Probeer asseblief later weer."

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Your daily limit for posting automatically has been reached."
msgstr "Hierdie daaglikse beperking vir outomatiese plasing is bereik."

#: views/b2s/premium.php:15 includes/B2S/AutoPost/Item.php:145
msgid "Your current license:"
msgstr "Hierdie huidige lisensie:"

#: views/b2s/post.php:22
msgid "Your complete social media management in one place"
msgstr "Hierdie voltooide sosiale media-bestuur op een plek"

#: views/b2s/html/footer.php:527
msgid "Your changes will not be applied to your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Hierdie veranderinge sal nie toegepas word op hierdie voorheen gedeelde sosiale media-bydraes nie, as jy die meta-etiket-opsies handmatig gedeaktiveer het in hierdie <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social-verstellings</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:553
msgid "Your changes will not affect your previously shared social media posts if you have manually disabled the meta tag options in your <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social settings</a>."
msgstr "Hierdie veranderinge sal nie hierdie voorheen gedeelde sosiale media-bydraes beïnvloed nie, as jy die meta-etiket-opsies handmatig gedeaktiveer het in hierdie <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Blog2Social-verstellings</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:608
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Twitter, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Twitter in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Hierdie veranderinge sal geen effek hê op hierdie sosiale media-bydraes op Twitter nie, as jy die Meta-etiket-opsies vir Twitter handmatig ongemerk het in hierdie Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">verstellings</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:605
msgid "Your changes will have no effect on your social media posts on Facebook, if you have manually unchecked the Meta Tag options for Facebook in your Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">settings</a>"
msgstr "Hierdie veranderinge sal geen effek hê op hierdie sosiale media-bydraes op Facebook nie, as jy die Meta-etiket-opsies vir Facebook handmatig ongemerk het in hierdie Blog2Social <a target=\"_blank\" href=\"%s\">verstellings</a>"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "your Blog2Social license to extend the quota for the number of posts in your queue."
msgstr "hierdie Blog2Social-lisensie om die kwota vir die aantal bydraes in hierdie tou te verleng."

#: includes/Loader.php:945
msgid "Your blog post was not available for the network at the time of publishing."
msgstr "Hierdie webjoernaal-bydrae was nie beskikbaar vir die netwerk ten tye van publikasie nie."

#: views/b2s/ship.php:374
msgid "Your blog post is not yet published on your Wordpress!"
msgstr "Hierdie webjoernaal-bydrae is nog nie op hierdie Wordpress gepubliseer nie!"

#: views/b2s/html/header.php:179
msgid "Your authorization was successful."
msgstr "Hierdie magtiging was suksesvol."

#: includes/Loader.php:957
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your Instagram account in the Blog2Social network settings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to reconnect your account.</a>"
msgstr "Hierdie magtiging het verval. Koppel asseblief hierdie Instagram rekening weer in die Blog2Social netwerk verstellings. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leer hoe om hierdie rekening weer te koppel.</a>"

#: includes/Loader.php:933
msgid "Your authorization has expired. Please reconnect your account in the Blog2Social network settings."
msgstr "Hierdie magtiging het verval. Koppel asseblief hierdie rekening weer in die Blog2Social netwerk verstellings."

#: views/b2s/html/header.php:199
msgid "Your authorization has been removed successfully."
msgstr "Hierdie magtiging is suksesvol verwyder."

#: views/b2s/html/header.php:194
msgid "Your authorization could not be removed."
msgstr "Hierdie magtiging kon nie verwyder word nie."

#: views/b2s/dashboard.php:27
msgid "Your Activity"
msgstr "Hierdie Aktiwiteit"

#: views/b2s/html/footer.php:424
msgid "You will get more information on how to assign the Auto-Poster settings in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster guide</a>."
msgstr "U sal meer inligting kry oor hoe om die Auto-Poster verstellings toe te ken in die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Auto-Poster gids</a>."

#: views/b2s/settings.php:125
msgid "You will find more information on how to use post templates for your social media posts in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">post template guide</a>."
msgstr "U sal meer inligting vind oor hoe om bydrae sjablone te gebruik vir hierdie sosiale media bydraes in hierdie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bydrae sjabloon gids</a>."

#: views/b2s/settings.php:101
msgid "You will find more information on how to connect your social media networks in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connecting social media network guide</a>."
msgstr "U sal meer inligting vind oor hoe om hierdie sosiale media netwerke te koppel in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">koppeling van sosiale media netwerk gids</a>."

#: views/b2s/network.php:687 views/b2s/ship.php:743
msgid "You will find more information and detailed instructions in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Business guide</a>."
msgstr "U sal meer inligting en gedetailleerde instruksies vind in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram Besigheid gids</a>."

#: views/b2s/settings.php:108
msgid "You will find more information about the pre-defined best time settings by Blog2Social in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">best time guide</a>."
msgstr "U sal meer inligting vind oor die voorafbepaalde beste tydverstellings deur Blog2Social in hierdie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">beste tyd gids</a>."

#: views/b2s/html/header.php:113
msgid "You will find a checklist for setting Open Graph tags in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph Tag guide</a>."
msgstr "Jy sal 'n kontrolelys vind vir die stel van Open Graph-etikette in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Open Graph-etiketgids</a>."

#: views/b2s/network.php:55 views/b2s/ship.php:79 views/b2s/ship.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:256
msgid "You want to schedule your posts and use the Best Time Scheduler?"
msgstr "Wil jy hierdie bydraes skeduleer en die Beste Tydskeduleerder gebruik?"

#: views/b2s/curation.php:178 views/b2s/dashboard.php:254
#: views/b2s/post.calendar.php:284 views/b2s/ship.php:428
msgid "You want to publish a post on a specific date? No problem! Just enter your desired date and you are ready to go!"
msgstr "Wil jy 'n bydrae op 'n spesifieke datum publiseer? Geen probleem nie! Tik net hierdie gewenste datum in en jy is gereed om te gaan!"

#: views/b2s/ship.php:73
msgid "You want to load your time settings?"
msgstr "Wil jy hierdie tydverstellings laai?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:986
msgid "You want to edit your scheduled post?"
msgstr "Wil jy hierdie geskeduleerde bydrae wysig?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:931
msgid "You want to delete your Social Media post?"
msgstr "Wil jy hierdie Sosiale Media-bydrae wis uit?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:856 includes/B2S/Post/Item.php:869
msgid "You want to delete a publish post entry?"
msgstr "Wil jy 'n gepubliseerde bydrae-inskrywing wis uit?"

#: views/b2s/network.php:41
msgid "You want to define a new combination of networks?"
msgstr "Wil jy 'n skep kombinasie van netwerke definieer?"

#: views/b2s/curation.php:217
msgid "You want to create text posts?"
msgstr "Wil jy teksbydraes skep?"

#: views/b2s/curation.php:216
msgid "You want to create image posts with any image from your media library?"
msgstr "Wil jy illustrasie-bydraes skep met enige illustrasie uit hierdie media-biblioteek?"

#: views/b2s/network.php:388 views/b2s/network.php:389 views/b2s/ship.php:642
#: views/b2s/ship.php:643
msgid "You want to connect an additional account? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Upgrade to Blog2Social Premium</a>"
msgstr "Wil jy 'n bykomende rekening koppel? <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Gradeer op na Blog2Social Premium</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
msgid "You want to connect a social media group?"
msgstr "Wil jy 'n sosiale mediagroep koppel?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:63 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "You want to connect a network profile?"
msgstr "Wil jy 'n netwerkprofiel koppel?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
msgid "You want to connect a network page?"
msgstr "Wil jy 'n netwerkbladsy koppel?"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:511 includes/B2S/Ship/Item.php:572
#: includes/B2S/Ship/Item.php:631 includes/B2S/Ship/Item.php:712
#: includes/B2S/Ship/Item.php:740 includes/B2S/Ship/Item.php:768
#: includes/B2S/Ship/Item.php:796
msgid "You want to change your link image, link title and link description for this network? Click here."
msgstr "Wil jy hierdie skakelillustrasie, skakeltitel en skakelbeskrywing vir hierdie netwerk verander? Klik hier."

#: views/b2s/html/footer.php:563
msgid "You want to change the image, title and description for your post?"
msgstr "Wil jy die illustrasie, titel en beskrywing vir hierdie bydrae verander?"

#: includes/B2S/PostBox.php:216 views/b2s/html/footer.php:351
#: views/b2s/html/footer.php:390 views/b2s/html/footer.php:448
msgid "You want to auto-post your blog post?"
msgstr "Wil jy hierdie webjoernaal-bydrae outomaties plaas?"

#: views/b2s/ship.php:325
msgid "You want re-share your blog post?"
msgstr "Wil jy hierdie webjoernaal-bydrae herdeel?"

#: views/b2s/network.php:500
msgid "You need at least one network collection"
msgstr "Jy benodig ten minste een netwerkversameling"

#: views/b2s/support.php:143
msgid "You need admin rights to use the Troubleshooting-Tool. Please contact your administrator."
msgstr "Jy het administrateursregte nodig om die Probleemoplossingshulpmiddel te gebruik. Kontak asseblief hierdie administrateur."

#: views/b2s/autopost.php:27 views/b2s/settings.php:24
#: includes/B2S/Ship/Image.php:29
msgid "You need a higher user role to upload an image on this blog. Please contact your administrator."
msgstr "Jy benodig 'n hoër gebruikersrol om 'n illustrasie op hierdie webjoernaal te laai. Kontak asseblief jou administrateur."

#: views/b2s/network.php:161
msgid "You have still set up scheduled posts for this network:"
msgstr "Jy het steeds geskeduleerde plasings vir hierdie netwerk opgestel:"

#: views/b2s/network.php:391 views/b2s/ship.php:645
msgid "You have not yet created any pinboards in your Pinterest account. Please set up at least one pinboard to pin on your Pinterest account!"
msgstr "Jy het nog geen penborde in jou Pinterest-rekening geskep nie. Stel asseblief ten minste een penbord op om op jou Pinterest-rekening te pen!"

#: views/b2s/post.favorites.php:74 includes/B2S/Post/Item.php:399
msgid "You have not saved any favorites."
msgstr "Jy het geen gunstelinge gestoor nie."

#: includes/B2S/Post/Item.php:397
msgid "You have not saved any drafts."
msgstr "Jy het geen konsepte gestoor nie."

#: includes/B2S/Post/Item.php:403
msgid "You have not published or scheduled any posts."
msgstr "Jy het geen plasings gepubliseer of geskeduleer nie."

#: includes/PRG/Post/Item.php:89
msgid "You have no posts published or scheduled"
msgstr "Jy het geen plasings gepubliseer of geskeduleer nie."

#: includes/B2S/Post/Item.php:401
msgid "You have no posts in your queue."
msgstr "Jy het geen plasings in jou tou nie."

#: views/b2s/curation.php:181 views/b2s/dashboard.php:257
#: views/b2s/post.calendar.php:287 views/b2s/ship.php:431
msgid "You have evergreen content you want to re-share from time to time in your timeline? Schedule your evergreen content to be shared once, multiple times or recurringly at specific times."
msgstr "Het jy altydgroen inhoud wat jy van tyd tot tyd in jou tydlyn wil herdeel? Skeduleer jou altydgroen inhoud om een keer, veelvuldig of herhalend op spesifieke tye gedeel te word."

#: views/b2s/html/header.php:98
msgid "You have deleted all meta data for posts and pages successfully."
msgstr "Jy het alle metadata vir plasings en bladsye suksesvol verwyder."

#: includes/Loader.php:946
msgid "You have already retweeted this post."
msgstr "Jy het hierdie bydrae reeds hertwiet."

#: views/b2s/network.php:526
msgid "You don't have a Business License"
msgstr "Jy het nie 'n Besigheidslisensie nie"

#: views/b2s/html/header.php:119
msgid "You currently have both Blog2Social Social Meta Tags and All in One SEO Pack plugins active. To make sure that your Social Meta Tags are set correctly, please deactivate All in One Seo Social Meta settings. If they are already deactivated, you can ignore this message."
msgstr "Jy het tans beide Blog2Social Sosiale Meta-etikette en All in One SEO Pack-inproppe aktief. Om seker te maak dat jou Sosiale Meta-etikette korrek gestel is, deaktiveer asseblief All in One Seo Sosiale Meta-verstellings. As hulle reeds gedeaktiveer is, kan jy hierdie boodskap ignoreer."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:79
msgid "You can use Bit.ly, Rebrandly or Sniply links to shorten the URL of your links and to track the performance of your links in your social networks. Activate one of the URL shorteners you like to use and link it to your account. Your social media posts will then be shared with your links of Bit.ly, Rebrandly or Sniply. You can then monitor the success of your posts in these accounts. Please note: Some networks do not allow shortlinks. Blog2Social will apply the regular URL for these social platforms. You find more information on the support of URL shortener by the different social platforms in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">link shortener guide</a>."
msgstr "Jy kan Bit.ly-, Rebrandly- of Sniply-skakels gebruik om die URL van jou skakels te verkort en om die prestasie van jou skakels in jou sosiale netwerke na te spoor. Aktiveer een van die URL-verkorters wat jy wil gebruik en koppel dit aan hierdie rekening. Jou sosiale media-bydraes sal dan gedeel word met jou skakels van Bit.ly, Rebrandly of Sniply. Jy kan dan die sukses van jou bydraes in hierdie rekeninge monitor. Let asseblief op: Sommige netwerke laat nie kortskakels toe nie. Blog2Social sal die gewone URL vir hierdie sosiale platforms toepas. Jy vind meer inligting oor die ondersteuning van URL-verkorter deur die verskillende sosiale platforms in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">skakelverkorter-gids</a>."

#: views/b2s/metrics.php:239
msgid "You can track the following Social Media Metrics depending on the social networks:"
msgstr "Jy kan die volgende Sosiale Media-maatstawwe naspoor, afhangende van die sosiale netwerke:"

#: views/b2s/curation.php:280
msgid "You can share a text post on the following networks:"
msgstr "Jy kan 'n teksbydrae op die volgende netwerke deel:"

#: views/b2s/curation.php:355
msgid "You can select to share your post as a link post, video link post, or an image post on the following social networks:"
msgstr "Jy kan kies om jou bydrae as 'n skakelbydrae, video-skakelbydrae, of 'n illustrasiebydrae op die volgende sosiale netwerke te deel:"

#: views/b2s/html/footer.php:58
msgid "You can select different combinations of networks and save them for different sharing purposes."
msgstr "Jy kan verskillende kombinasies van netwerke kies en hulle stoor vir verskillende deeldoeleindes."

#: views/b2s/ship.php:356
msgid "You can save your current network selection. This network selection will be loaded automatically next time you open the social media post editor via \"Site & Blog Content\" ->\"Share on Social Media\" or \"Social Media Posts\" ->\"Customize & Schedule\"."
msgstr "Jy kan jou huidige netwerkkeuse stoor. Hierdie netwerkkeuse sal outomaties gelaai word die volgende keer wat jy die sosiale media-bydraeskryfpaneel oopmaak via \"Webjoernaal & Bydrae-inhoud\" ->\"Deel op Sosiale Media\" of \"Sosiale Media-bydraes\" ->\"Verstel & Skeduleer\"."

#: views/b2s/ship.php:322
msgid "You can re-share your post for a different sharing purpose, or to share on a different choice of networks, profiles, pages or groups, or with different comments or images, or if you want to share your blog post images to image networks only, or re-share them at different times. You may vary your comments and images in order to produce more variations of your social media posts to share more often without sharing the same message over and over again. Whatever your choose to do for re-sharing your post, you can simply click \"Re-share this post\" and you will be led to the preview page where your can select your networks and edit your texts, comments or images according to your current sharing preferences."
msgstr "Jy kan jou bydrae herdeel vir 'n ander deeldoel, of om op 'n ander keuse van netwerke, profiele, bladsye of groepe te deel, of met ander opmerkings of illustrasies, of as jy jou webjoernaal se bydrae-illustrasies net op illustrasienetwerke wil deel, of hulle op verskillende tye herdeel. Jy kan jou opmerkings en illustrasies verander om meer variasies van jou sosiale media-bydraes te skep om meer gereeld te deel sonder om dieselfde boodskap oor en oor te deel. Wat jy ook al kies om te doen om jou bydrae te herdeel, jy kan eenvoudig klik op \"Herdeel hierdie bydrae\" en jy sal na die voorskoubladsy gelei word waar jy jou netwerke kan kies en jou tekste, opmerkings of illustrasies kan wysig volgens jou huidige deelvoorkeure."

#: views/b2s/network.php:544
msgid "You can only share the connection with blog users who use the same license as you."
msgstr "Jy kan die verbinding slegs deel met webjoernaalgebruikers wat dieselfde lisensie as jy gebruik."

#: views/b2s/metrics.php:236
msgid "You can now track the performance of your posts for Facebook and Twitter directly in Blog2Social. With these Social Media Metrics, you can analyze the performance of your social media posts you shared with the Blog2Social. Use it to optimize your social media strategy to reach your audience and to get better results for your social media posts."
msgstr "Jy kan nou die prestasie van hierdie bydraes vir Facebook en Twitter direk in Blog2Social naspoor. Met hierdie Sosiale Media-maatstawwe kan jy die prestasie van jou sosiale media-bydraes wat jy met Blog2Social gedeel het, ontleed. Gebruik dit om jou sosiale media-strategie te optimaliseer om jou gehoor te bereik en beter resultate vir jou sosiale media-bydraes te kry."

#: views/b2s/metrics.php:197
msgid "You can now track the performance of your posts directly in Blog2Social, starting with Facebook and Twitter, as well as other networks to follow. And you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Jy kan nou die prestasie van hierdie bydraes direk in Blog2Social naspoor, beginnende met Facebook en Twitter, sowel as ander netwerke wat sal volg. En jy kan dit eksklusief en gratis toets!"

#: views/b2s/html/header.php:538 views/b2s/html/header.php:576
msgid "You can now track the performance of your post directly in Blog2Social, and you can test it exclusively and for free!"
msgstr "Jy kan nou die prestasie van hierdie bydrae direk in Blog2Social naspoor, en jy kan dit eksklusief en gratis toets!"

#: views/b2s/html/footer.php:250
msgid "You can always edit the predefined times in the preview editor for any post or network and save your new settings as default for future use."
msgstr "Jy kan altyd die voorafopgestelde tye in die voorskouskryfpaneel vir enige bydrae of netwerk wysig en hierdie nuwe verstellings as voorafopgestelde stoor vir toekomstige gebruik."

#: views/b2s/network.php:722
msgid "You can also purchase additional groups and sites as add-on to your active Blog2Social Premium Pro or Premium Business license:"
msgstr "Jy kan ook bykomende groepe en webwerwe as byvoeging tot jou aktiewe Blog2Social Premium Pro of Premium Business-lisensie aankoop:"

#: views/b2s/html/footer.php:246
msgid "You can also configure your own individual time settings for each of your social media connections to post your content on social media when your followers are online. By configuring an individual cross-posting schedule for all your networks you can set up an effective social media posting plan to reach as many followers as possible."
msgstr "Jy kan ook jou eie individuele tydverstellings opstel vir elk van hierdie sosiale media-verbindings om jou inhoud op sosiale media te plaas wanneer jou volgelinge aanlyn is. Deur 'n individuele kruisplasingskedule vir al jou netwerke te konfigureer, kan jy 'n effektiewe sosiale media-plasingsplan opstel om soveel moontlik volgelinge te bereik."

#: views/b2s/post.sched.php:104 views/b2s/repost.php:107
msgid "You are sure, you want to delete entries from the scheduling?"
msgstr "Is jy seker jy wil inskrywings uit die skedulering wis?"

#: views/b2s/metrics.php:176 views/b2s/post.notice.php:89
#: views/b2s/post.publish.php:86 views/b2s/widgets/posts.php:61
msgid "You are sure, you want to delete entries from the reporting?"
msgstr "Is jy seker jy wil inskrywings uit die verslagdoening wis?"

#: views/prg/html/header.php:8
msgid "You are signed out of PR-Gateway!"
msgstr "Jy is afgemeld by PR-Gateway!"

#: views/b2s/html/footer.php:602
msgid "You are currently sharing this post as image post. Changes to title and description Meta Tag parameters will only be supported for link post formats. Please change your post format to link post to make individual changes to the title and description for your post preview."
msgstr "Jy deel tans hierdie bydrae as 'n illustrasie-bydrae. Veranderinge aan die titel- en beskrywing Meta-etiket grense sal slegs vir skakel-bydrae formate ondersteun word. Verander asseblief jou bydrae-formaat na skakel-bydrae om individuele veranderinge aan die titel en beskrywing vir jou bydrae-voorbeeld te maak."

#: views/b2s/html/header.php:331
msgid "Yes, I want to upgrade to Blog2Social Premium"
msgstr "Ja, ek wil na Blog2Social Premium opgradeer"

#: views/b2s/html/header.php:290
msgid "Yes, I want to test Blog2Social Premium 30 days for free"
msgstr "Ja, ek wil Blog2Social Premium 30 dae gratis toets"

#: views/prg/ship.php:93
msgid "Yes, I accept"
msgstr "Ja, ek aanvaar"

#: views/b2s/curation.draft.php:91 views/b2s/metrics.php:183
#: views/b2s/network.php:116 views/b2s/network.php:179
#: views/b2s/post.approve.php:106 views/b2s/post.draft.php:95
#: views/b2s/post.notice.php:96 views/b2s/post.publish.php:93
#: views/b2s/post.sched.php:111 views/b2s/repost.php:114
#: views/b2s/repost.php:115 views/b2s/widgets/posts.php:68
msgid "YES, delete"
msgstr "JA, wis uit"

#: views/b2s/curation.php:157 views/b2s/post.approve.php:121
#: views/b2s/ship.php:496 views/b2s/ship.php:592
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: views/b2s/support.php:90
msgid "Yay :) You successfully registered for the Blog2Social Community!"
msgstr "Jippie :) Jy het suksesvol vir die Blog2Social Gemeenskap geregistreer!"

#: views/b2s/curation.php:100 views/b2s/curation.php:114
#: includes/B2S/Curation/View.php:23
msgid "Write something..."
msgstr "Skryf iets..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:493 includes/B2S/Ship/Item.php:553
#: includes/B2S/Ship/Item.php:613 includes/B2S/Ship/Item.php:672
#: includes/B2S/Ship/Item.php:693 includes/B2S/Ship/Item.php:722
#: includes/B2S/Ship/Item.php:750 includes/B2S/Ship/Item.php:778
#: includes/B2S/Ship/Item.php:806 includes/B2S/Ship/Item.php:875
#: includes/B2S/Ship/Item.php:930 includes/B2S/Ship/Item.php:981
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1034 includes/B2S/Ship/Item.php:1055
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1076 includes/B2S/Ship/Item.php:1096
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1117 includes/B2S/Ship/Item.php:1127
msgid "Write something about your post..."
msgstr "Skryf iets oor hierdie bydrae..."

#: views/b2s/html/footer.php:296
msgid "Would you like to retweet?"
msgstr "Wil jy hertwiet?"

#: views/b2s/html/header.php:66
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social! See also:"
msgstr "WordPress gebruik standaard hartklop, Blog2Social ook. Aktiveer asseblief hartklop om Blog2Social te gebruik! Wys ook:"

#: includes/B2S/PostBox.php:144
msgid "WordPress uses heartbeats by default, Blog2Social as well. Please enable heartbeats for using Blog2Social!"
msgstr "WordPress gebruik standaard hartklop, Blog2Social ook. Aktiveer asseblief hartklop om Blog2Social te gebruik!"

#: views/b2s/html/header.php:77
msgid "WordPress session timeout: For security reasons, WordPress will let your session expire automatically if your site has been inactive for a while. <a href=\"\">Please reload this page to go on with your current action.</a>"
msgstr "WordPress-sessie-tydperk: Om veiligheidsredes sal WordPress hierdie sessie outomaties laat verval as hierdie webwerf vir 'n rukkie onaktief was. <a href=\"\">Laai asseblief hierdie bladsy oor om met hierdie huidige aksie voort te gaan.</a>"

#: views/b2s/metrics.php:208
msgid "WordPress posts, pages and products"
msgstr "WordPress-bydraes, -bladsye en -produkte"

#: views/b2s/metrics.php:273
msgid "With this function, you can compare the social media metrics for a period you choose by yourself and check whether the number of shared posts, impressions and interactions has increased or decreased. To do so, simply select a period via the calendar on the right, for example 3 days, to compare this time with the previous 3 days. This gives you a total number on the left and a comparison to the 3 days before on the right."
msgstr "Met hierdie funksie kan jy die sosiale media-maatstawwe vir 'n tydperk wat jy self kies, vergelyk en kyk of die aantal gedeelde bydraes, indrukke en interaksies toegeneem of afgeneem het. Om dit te doen, kies eenvoudig 'n tydperk via die kalender aan die regterkant, byvoorbeeld 3 dae, om hierdie tyd met die vorige 3 dae te vergelyk. Dit gee jou 'n totale getal aan die linkerkant en 'n vergelyking met die 3 dae tevore aan die regterkant."

#: views/b2s/html/footer.php:509
msgid "With the help of the meta tags you can decide, how the preview of your link post looks like on social media. You can edit the following fields to change the look:"
msgstr "Met behulp van die meta-etikette kan jy besluit hoe die voorskou van hierdie skakelbydrae op sosiale media lyk. Jy kan die volgende velde wysig om die voorkoms te verander:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "With Premium Pro, you can change the custom post format photo post or link post for each individual social media post and channel (profile, page, group)."
msgstr "Met Premium Pro kan jy die nie-standaard bydraeformaat illustrasiebydrae of skakelbydrae vir elke individuele sosiale media-bydrae en -kanaal (profiel, bladsy, groep) verander."

#: views/b2s/html/footer.php:422
msgid "With Blog2Social you can transfer the Auto-Poster settings as a WordPress-administrator to other users if they have activated the same Blog2Social-Business license. This way, you can also assign social media accounts to other users, so they can auto-post without setting up these connections in each user account. Within these settings, you can also decide whether newly published or updated content from other users should be automatically shared. Users with an assigned Auto-Poster setting and an assigned social-media-network group will then share content automatically how you selected the content to be shared automatically."
msgstr "Met Blog2Social kan jy die Auto-Poster-verstellings as 'n WordPress-administrateur na ander gebruikers oordra as hulle dieselfde Blog2Social-Business-lisensie geaktiveer het. Op hierdie manier kan jy ook sosiale media-rekeninge aan ander gebruikers toewys, sodat hulle outomaties kan plaas sonder om hierdie verbindings in elke gebruikersrekening op te stel. Binne hierdie verstellings kan jy ook besluit of nuut gepubliseerde of bygewerkte inhoud van ander gebruikers outomaties gedeel moet word. Gebruikers met 'n toegewysde Auto-Poster-verstelling en 'n toegewysde sosiale-media-netwerkgroep sal dan inhoud outomaties deel soos jy gemerk het dat die inhoud outomaties gedeel moet word."

#: views/b2s/curation.php:224
msgid "With Blog2Social you can share your WordPress posts and pages as well as create your own social media posts to share any content based on text, links, images, or video links, or even third-party content from any sources. This enables you to manage all your social media content in one place directly from your WordPress dashboard. Schedule and share link posts, text posts, image posts, and video posts (video links, for example from Youtube) and provide your followers with the best content-mix on your social media networks."
msgstr "Met Blog2Social kan jy hierdie WordPress-bydraes en -bladsye deel, asook hierdie eie sosiale media-bydraes skep om enige inhoud gebaseer op teks, skakels, illustrasies of videoskakels, of selfs derdeparty-inhoud van enige bronne te deel. Dit stel jou in staat om al hierdie sosiale media-inhoud op een plek direk vanaf hierdie WordPress-beheerpaneel te bestuur. Skeduleer en deel skakelbydraes, teksbydraes, illustrasiebydraes en videobydraes (videoskakels, byvoorbeeld van YouTube) en voorsien hierdie volgelinge van die beste inhoudmengsel op hierdie sosiale medianetwerke."

#: views/b2s/curation.php:354
msgid "With Blog2Social you can share social media posts consisting of text, links, images, and videos automatically with your followers and readers and customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Met Blog2Social kan jy sosiale media-bydraes wat uit teks, skakels, illustrasies en video's bestaan, outomaties met hierdie volgelinge en lesers deel en hierdie bydraes met individuele hutsmerke, @mentions of emoji's verstel."

#: views/b2s/html/footer.php:497
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the Twitter Card meta tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own Twitter Card meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without Twitter Card meta tags."
msgstr "Met Blog2Social kan jy 'n fokus-illustrasie of enige illustrasie wat jy gemerk het, kies om saam met jou skakelbydrae vertoon te word. Blog2Social sal outomaties die vereiste parameter in die Twitter Card meta tags van jou webjoernaal-bydrae skryf, sodat jou gemerkte illustrasie saam met jou skakelbydrae vertoon sal word. As jy nie wil hê Blog2Social moet dit doen nie, omdat jy jou eie Twitter Card meta tags gedefinieer het, merk asseblief hierdie blokkie af. Let daarop dat jy nie 'n spesifieke illustrasie vir jou skakelbydrae kan kies sonder Twitter Card meta tags nie."

#: views/b2s/html/footer.php:504
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your post, so that your selected image will be displayed with your link post. We recommend an image size between 667x523 and 1000x1000 Pixels. Please make sure that the \"Add Open Graph meta tags\" box is checked, if you uncheck the oEmbed tags. If both settings are unchecked, make sure to use another plugin to set your OG tags, otherwise the social networks will display no image or a random image in your post."
msgstr "Met Blog2Social kan jy 'n fokus-illustrasie of enige illustrasie wat jy gemerk het, kies om saam met jou skakelbydrae vertoon te word. Blog2Social sal outomaties die vereiste parameter in die OG Meta Tags van jou bydrae skryf, sodat jou gemerkte illustrasie saam met jou skakelbydrae vertoon sal word. Ons beveel 'n illustrasiegrootte tussen 667x523 en 1000x1000 Pixels aan. Maak asseblief seker dat die \"Skep Open Graph meta tags\"-blokkie gemerk is, as jy die oEmbed-tags afmerk. As beide verstellings afgemerk is, maak seker dat jy 'n ander uitbreiding gebruik om jou OG-tags te stel, anders sal die sosiale netwerke geen illustrasie of 'n ewekansige illustrasie in jou bydrae vertoon nie."

#: views/b2s/html/footer.php:492
msgid "With Blog2Social you can select a featured image or any image you select to be displayed with your link post. Blog2Social will automatically write the required parameter in the OG Meta Tags of your blog post, so that your selected image will be displayed with your link post. If you don't want Blog2Social to do that, because you have defined your own OG meta tags, please uncheck this box. Please note that you cannot select a specific image for your link post without OG meta tags."
msgstr "Met Blog2Social kan jy 'n fokus-illustrasie of enige illustrasie wat jy gemerk het, kies om saam met jou skakelbydrae vertoon te word. Blog2Social sal outomaties die vereiste parameter in die OG Meta Tags van jou webjoernaal-bydrae skryf, sodat jou gemerkte illustrasie saam met jou skakelbydrae vertoon sal word. As jy nie wil hê Blog2Social moet dit doen nie, omdat jy jou eie OG meta tags gedefinieer het, merk asseblief hierdie blokkie af. Let daarop dat jy nie 'n spesifieke illustrasie vir jou skakelbydrae kan kies sonder OG meta tags nie."

#: views/b2s/network.php:706
msgid "With Blog2Social you can connect up to 16 social media networks and share your posts on your favourite social media accounts automatically."
msgstr "Met Blog2Social kan jy tot 16 sosiale media-netwerke koppel en jou bydraes outomaties op jou gunsteling sosiale media-rekeninge deel."

#: views/b2s/html/header.php:638
msgid "With Blog2Social Premium you have all the options you need to promote your content on your social media channels successfully and time-savingly."
msgstr "Met Blog2Social Premium het jy al die opsies wat jy nodig het om jou inhoud suksesvol en tydbesparend op jou sosiale media-kanale te bevorder."

#: includes/B2S/PostBox.php:217 views/b2s/curation.php:188
#: views/b2s/dashboard.php:264 views/b2s/post.calendar.php:294
#: views/b2s/ship.php:326 views/b2s/ship.php:392 views/b2s/ship.php:438
#: views/b2s/html/footer.php:28 views/b2s/html/footer.php:193
#: views/b2s/html/footer.php:257 views/b2s/html/footer.php:297
#: views/b2s/html/footer.php:352 views/b2s/html/footer.php:391
#: views/b2s/html/footer.php:449 views/b2s/html/footer.php:564
msgid "With Blog2Social Premium you can:"
msgstr "Met Blog2Social Premium kan jy:"

#: views/b2s/html/footer.php:98
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can post multiple images."
msgstr "Met Blog2Social Premium PRO kan jy veelvuldige illustrasies plaas."

#: views/b2s/html/footer.php:80
msgid "With Blog2Social Premium PRO you can connect Facebook, Linkedin, Xing and VK pages as well as Facebook, XING and VK groups."
msgstr "Met Blog2Social Premium PRO kan jy Facebook-, Linkedin-, Xing- en VK-bladsye sowel as Facebook-, XING- en VK-groepe koppel."

#: views/b2s/html/footer.php:64
msgid "With Blog2Social PREMIUM PRO you can also:"
msgstr "Met Blog2Social PREMIUM PRO kan jy ook:"

#: views/b2s/html/footer.php:127
msgid "With Blog2Social Premium BUSINESS you can connect pages in LinkedIn and XING as well as XING groups and Telegram."
msgstr "Met Blog2Social Premium BUSINESS kan jy bladsye in LinkedIn en XING sowel as XING-groepe en Telegram koppel."

#: views/b2s/html/footer.php:286
msgid "Why Retweets?"
msgstr "Hoekom hertwiet?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:32
msgid "Which content should be shared?"
msgstr "Watter inhoud moet gedeel word?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:109
msgid "Where should your content be shared?"
msgstr "Waar moet hierdie inhoud gedeel word?"

#: views/b2s/curation.php:184 views/b2s/dashboard.php:260
#: views/b2s/post.calendar.php:290 views/b2s/ship.php:434
msgid "Whenever you publish a post, only a fraction of your followers will actually see your post. Use the Blog2Social Best Times Scheduler to share your post at the best times for each social network. Get more outreach and extend the lifespan of your posts."
msgstr "Wanneer jy 'n bydrae publiseer, sal slegs 'n fraksie van hierdie volgelinge hierdie bydrae werklik wys. Gebruik die Blog2Social Best Times Scheduler om hierdie bydrae op die beste tye vir elke sosiale netwerk te deel. Kry meer blootstelling en verleng die lewensduur van hierdie bydraes."

#: views/b2s/network.php:659 views/b2s/ship.php:715
msgid "When you connect Blog2Social with your Instagram account, you might get a notification from Instagram that a server from Germany in the Cologne area is trying to access your account. This is a general security notification due to the fact that the Blog2Social server is located in this area. This is an automatic process that is necessary to establish a connection to Instagram. Rest assured, that this is a common and regular security notice to keep your account safe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">More information: How to connect with Instagram.</a>."
msgstr "Wanneer jy Blog2Social met hierdie Instagram-rekening verbind, kan jy 'n kennisgewing van Instagram ontvang dat 'n bediener uit Duitsland in die Keulen-omgewing probeer om toegang tot hierdie rekening te kry. Dit is 'n algemene sekuriteitskennisgewing as gevolg van die feit dat die Blog2Social-bediener in hierdie omgewing geleë is. Dit is 'n outomatiese proses wat nodig is om 'n verbinding met Instagram te vestig. Wees gerus, dit is 'n algemene en gereelde sekuriteitskennisgewing om hierdie rekening veilig te hou. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer inligting: Hoe om met Instagram te verbind.</a>."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:66
msgid "When should your content be shared?"
msgstr "Wanneer moet hierdie inhoud gedeel word?"

#: includes/B2S/PostBox.php:347
msgid "When do you want to share your post on social media?"
msgstr "Wanneer wil jy hierdie bydrae op sosiale media deel?"

#: views/b2s/dashboard.php:156 views/b2s/post.calendar.php:186
msgid "What would you like to share?"
msgstr "Wat wil jy graag deel?"

#: views/b2s/html/header.php:579
msgid "What do you like best of Blog2Social Premium?"
msgstr "Wat hou jy die meeste van Blog2Social Premium?"

#: views/b2s/html/footer.php:533
msgid "What are Twitter Cards?"
msgstr "Wat is Twitter-kaarte?"

#: views/b2s/html/footer.php:507
msgid "What are meta tags?"
msgstr "Wat is meta-etikette?"

#: views/b2s/metrics.php:193
msgid "Welcome to the trial of the beta version \"Social Media Metrics\"!"
msgstr "Welkom by die proeflopie van die beta-weergawe \"Sosiale Media Metrieke\"!"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Weeks"
msgstr "Week"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1454
msgid "weekly"
msgstr "weekliks"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1462
msgid "Week"
msgstr "Week"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:90
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:77 includes/B2S/Ship/Item.php:1506
msgid "Wed"
msgstr "Wo"

#: views/prg/html/form.php:147 views/prg/html/form.php:149
#: views/prg/html/form.php:224 views/prg/html/form.php:226
msgid "Website"
msgstr "Webwerf"

#: views/b2s/html/header.php:506
msgid "We updated our Privacy Policy"
msgstr "Ons het hierdie Privaatheidsbeleid opgedateer"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "We never store your data from your social media profiles"
msgstr "Ons stoor nooit hierdie data van hierdie sosiale media profiele nie"

#: views/b2s/html/header.php:325
msgid "We hope you liked Blog2Social Premium."
msgstr "Ons hoop jy het van Blog2Social Premium gehou."

#: views/b2s/metrics.php:221 views/b2s/html/header.php:550
msgid "We hope you enjoy analysing your posts!"
msgstr "Ons hoop jy geniet die ontleding van hierdie bydraes!"

#: includes/Loader.php:935
msgid "We don't have the permission to publish your post. Please check your authorization."
msgstr "Ons het nie die toestemming om hierdie bydrae te publiseer nie. Gaan asseblief hierdie magtiging na."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Violating these rules can result in Twitter suspending your account. Always vary your Tweets with different comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Oortreding van hierdie reëls kan daartoe lei dat Twitter hierdie rekening opskort. Varieer altyd hierdie Tweets met verskillende opmerkings, hutsmerke of hanteerders om duplikaatbydraes te voorkom."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Violating these rules can result in suspending your account. Always vary your content with different images, comments, hashtags or handles to prevent duplicate posts."
msgstr "Oortreding van hierdie reëls kan daartoe lei dat hierdie rekening opgeskort word. Varieer altyd hierdie inhoud met verskillende beelde, opmerkings, hutsmerke of hanteerders om duplikaatbydraes te voorkom."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:480
msgid "view social media post"
msgstr "lees sosiale media-bydrae"

#: views/b2s/network.php:180
msgid "View schedule posts"
msgstr "Lees geskeduleerde bydraes"

#: includes/B2S/Post/Item.php:533
msgid "via Browser-Extension"
msgstr "via Blaai-agtervoegsel"

#: views/b2s/html/sidebar.php:28 views/b2s/html/sidebar.ship.php:25
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"

#: includes/B2S/Network/Item.php:605
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: views/b2s/support.php:216
msgid "Validate directly on Twitter"
msgstr "Valideer direk op Twitter"

#: views/b2s/support.php:205
msgid "validate"
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:66
msgid "Username is taken."
msgstr "Gebruikernaam is geneem."

#: views/b2s/support.php:69
msgid "User name"
msgstr "Gebruikernaam"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: views/b2s/settings.php:106
msgid "Use the pre-defined best time settings or define your own best time settings for sharing  your posts . Posting at the right time can be essential to make sure your content is most likely be seen."
msgstr "Gebruik die voorafbepaalde beste tydverstellings of definieer jou eie beste tydverstellings om jou plasings te deel. Plaas op die regte tyd kan noodsaaklik wees om te verseker dat jou inhoud die meeste waarskynlik gesien word."

#: views/b2s/premium.php:99
msgid "Use the Best Times Manager to schedule your posts automatically or define your own best time scheme."
msgstr "Gebruik die Beste Tye-bestuurder om jou plasings outomaties te skeduleer of definieer jou eie beste tydskema."

#: views/b2s/autopost.php:57 views/b2s/settings.php:148
#: includes/B2S/Ship/Image.php:101
msgid "Use image"
msgstr "Gebruik illustrasie"

#: views/b2s/curation.php:237
msgid "Use hashtags, @mentions, or emojis to share your feelings."
msgstr "Gebruik hutsmerke, @-meldinge of emoji's om jou gevoelens te deel."

#: views/b2s/premium.php:36
msgid "Use Blog2Social Premium for even smarter social media automation: schedule your posts automatically with the Best Time Manager, choose specific dates or schedule your posts recurringly. Keep track of your posts with the social media calendar. Publish posts to pages, groups and multiple accounts per network and much more."
msgstr "Gebruik Blog2Social Premium vir selfs slimmer sosiale media-outomatisering: skeduleer jou plasings outomaties met die Beste Tydbestuurder, kies spesifieke datums of skeduleer jou plasings herhalend. Hou tred met jou plasings met die sosiale media-kalender. Publiseer plasings na bladsye, groepe en veelvuldige rekeninge per netwerk en nog baie meer."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:78
msgid "Url Shortener"
msgstr "URL-verkorter"

#: views/b2s/network.php:468 views/b2s/network.php:568
msgid "URL Parameters"
msgstr "URL-grense"

#: views/b2s/curation.php:25
msgid "Upload an image or select an image from your media library and share the image with a short description (comment) on your social media accounts."
msgstr "Laai 'n illustrasie op of kies 'n illustrasie uit jou media-biblioteek en deel die illustrasie met 'n kort beskrywing (opmerking) op jou sosiale media-rekeninge."

#: includes/B2S/PostBox.php:231 views/b2s/curation.php:202
#: views/b2s/dashboard.php:278 views/b2s/post.calendar.php:308
#: views/b2s/ship.php:340 views/b2s/ship.php:406 views/b2s/ship.php:452
#: views/b2s/html/footer.php:42 views/b2s/html/footer.php:207
#: views/b2s/html/footer.php:271 views/b2s/html/footer.php:311
#: views/b2s/html/footer.php:366 views/b2s/html/footer.php:405
#: views/b2s/html/footer.php:463 views/b2s/html/footer.php:578
msgid "Upgrade to SMART and above"
msgstr "Gradeer op na SMART en hoër"

#: views/b2s/curation.php:241 views/b2s/html/footer.php:73
#: views/b2s/html/footer.php:91 views/b2s/html/footer.php:109
msgid "Upgrade to PRO and above"
msgstr "Gradeer op na PRO en hoër"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:257
msgid "Upgrade to Premium Pro now."
msgstr "Gradeer nou op na Premium Pro."

#: includes/Loader.php:864 views/b2s/html/sidebar.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:44
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Gradeer op na Premium"

#: views/b2s/html/header.php:312
msgid "Upgrade to PREMIUM"
msgstr "Gradeer op na PREMIUM"

#: views/b2s/html/footer.php:138
msgid "Upgrade to BUSINESS"
msgstr "Gradeer op na BESIGHEID"

#: includes/B2S/Network/Item.php:705
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart or higher to customize your individual post templates that will automatically pre-format the structure of your social media posts. Select and define elements, such as title, excerpt, content, hashtags, and edit the post format. The “content” element is selected by default. Define custom post templates per social network and per profile, group & page. You can also add static content (such as individual hashtags or slogans) to your post templates."
msgstr "Gradeer op na Blog2Social Smart of hoër om jou nie-standaard bydrae-sjablone te verstel wat outomaties die struktuur van jou sosiale media-bydraes sal vooraf-formateer. Kies en definieer elemente soos titel, uittreksel, inhoud, hutsmerke, en wysig die bydrae-formaat. Die “inhoud”-element is by verstek gemerk. Definieer nie-standaard bydrae-sjablone per sosiale netwerk en per profiel, groep & bladsy. Jy kan ook statiese inhoud (soos individuele hutsmerke of slagspreuke) by jou bydrae-sjablone voeg."

#: includes/B2S/Network/Item.php:706
msgid "Upgrade to Blog2Social Smart"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social Smart"

#: views/b2s/html/footer.php:55
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM PRO"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social PREMIUM PRO"

#: views/b2s/html/header.php:348 views/b2s/html/header.php:607
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Opgradeer na Blog2Social Premium nou."

#: views/b2s/html/header.php:573 views/b2s/html/header.php:635
#: views/b2s/html/header.php:677
msgid "Upgrade to Blog2Social Premium now"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social Premium nou"

#: views/b2s/html/footer.php:122
msgid "Upgrade to Blog2Social PREMIUM BUSINESS"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social PREMIUM BUSINESS"

#: views/b2s/html/footer.php:25
msgid "Upgrade to Blog2Social for Premium"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social vir Premium"

#: views/b2s/network.php:564
msgid "Upgrade to Blog2Social Business to easily bundle your connections into network collection and assign your social media connections to other blog users. You can update and delete the connections as well as select forums or boards. Other users will be able to use the social media connection you assigned to them to post and schedule to your social media profile, page or group."
msgstr "Opgradeer na Blog2Social Business om maklik hierdie verbindings in netwerkversamelings te bundel en hierdie sosiale media-verbindings aan ander webjoernaalgebruikers toe te wys. Jy kan die verbindings opgradeer en uitwis, asook forums of borde kies. Ander gebruikers sal die sosiale media-verbinding wat jy aan hulle toegewys het, kan gebruik om bydraes te plaas en te skeduleer na hierdie sosiale media-profiel, bladsy of groep."

#: views/b2s/network.php:565
msgid "Upgrade to Blog2Social Business"
msgstr "Opgradeer na Blog2Social Business"

#: views/b2s/html/header.php:641
msgid "Upgrade now to keep all benefits of Blog2Social Premium:"
msgstr "Opgradeer nou om al die voordele van Blog2Social Premium te behou:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:119
msgid "Upgrade License"
msgstr "Opgradeer Lisensie"

#: views/b2s/premium.php:32 includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:151 includes/B2S/RePost/Item.php:33
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradeer"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:84
msgid "updated posts"
msgstr "opgegradeerde plasings"

#: views/notice.php:17
msgid "Update..."
msgstr "Opgradeer..."

#: views/notice.php:23
msgid "Update Blog2Social"
msgstr "Opgradeer Blog2Social"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Unselect all"
msgstr "Ontkies almal"

#: views/b2s/curation.php:227
msgid "Unlock Blog2Social Premium Pro to create and share image posts, video links, and text posts from any source."
msgstr "Ontsluit Blog2Social Premium Pro om illustrasieplasings, videoskakels en teksplasings van enige bron te skep en te deel."

#: includes/Ajax/Post.php:2008 views/b2s/network.php:13
#: includes/B2S/Network/Item.php:357 includes/B2S/Network/Item.php:437
#: includes/B2S/Network/Item.php:571
msgid "Unknown username"
msgstr "Onbekende gebruikernaam"

#: views/b2s/support.php:62
msgid "Unknown error has occurred. Please try again."
msgstr "Onbekende fout het voorgekom. Probeer asseblief weer."

#: views/notice.php:26
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: includes/Tools.php:500
msgid "United States of America"
msgstr "Verenigde State van Amerika"

#: views/prg/html/header.php:28
msgid "Unfortunately, your request cannot be processed by Blog2Social. Please try again!"
msgstr "Ongelukkig kan hierdie versoek nie deur Blog2Social verwerk word nie. Probeer asseblief weer!"

#: views/b2s/repost.php:225
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">To create a network grouping.</a>"
msgstr "Onder <a href=\"%s\">Netwerkverstellings</a> definieer u watter netwerkseleksie gebruik word. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Om 'n netwerkgroepering te skep.</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:280
msgid "Under <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define which network selection is used. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Create a network selection.</a>"
msgstr "Onder <a href=\"%s\">Netwerkverstellings</a> kan u definieer watter netwerkseleksie gebruik word. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Skep 'n netwerkseleksie.</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:495
msgid "Twitter has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Twitter does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Twitter Card Meta Tags of your blog post. If you have not defined any Twitter Card Meta Tags, Twitter displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post Twitter Card Meta Tags that does not meet the image size requirements, Twitter displays a white space for the image of your link post. Please make sure that your image meets the image size requirements for Twitter."
msgstr "Twitter het sy beleid verander vir die plaas van skakelbydraes per byvoegings of webtoepassings. Twitter vertoon nie meer die voorgestelde of gemerkte illustrasie vir hierdie webjoernaal-bydrae nie, maar slegs illustrasies wat in die Twitter-kaart-metatags van hierdie webjoernaal-bydrae gedefinieer is. As u geen Twitter-kaart-metatags gedefinieer het nie, vertoon Twitter 'n ewekansige illustrasie uit hierdie webjoernaal-bydrae of webjoernaal-webwerf. As u 'n illustrasie in hierdie webjoernaal-bydrae se Twitter-kaart-metatags gedefinieer het wat nie aan die illustrasiegroottevereistes voldoen nie, vertoon Twitter 'n wit spasie vir die illustrasie van hierdie skakelbydrae. Maak asseblief seker dat hierdie illustrasie aan die illustrasiegroottevereistes vir Twitter voldoen."

#: views/b2s/support.php:211
msgid "Twitter Card Validator"
msgstr "Twitter-kaartvalideerder"

#: includes/Tools.php:513
msgid "Turkey"
msgstr "Turkye"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:89
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:76 includes/B2S/Ship/Item.php:1505
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: views/b2s/support.php:20
msgid "Troubleshooting-Tool"
msgstr "Probleemoplossingshulpmiddel"

#: views/b2s/support.php:117
msgid "Troubleshooting for Error Messages"
msgstr "Probleemoplossing vir Foutboodskappe"

#: includes/Tools.php:550
msgid "Travel & Places"
msgstr "Reis & Plekke"

#: views/b2s/html/footer.php:419
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users (Business):"
msgstr "Oordra Auto-Poster-verstellings na ander gebruikers (Besigheid):"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:112
msgid "Transfer Auto-Poster settings to other users"
msgstr "Oordra Auto-Poster-verstellings na ander gebruikers"

#: views/b2s/html/header.php:59
msgid "To use all features of Blog2Social, PHP version 5.5.3 or higher is required. Our support assists you as of PHP version 5.5.3. See also:"
msgstr "Om alle kenmerke van Blog2Social te gebruik, is PHP-weergawe 5.5.3 of hoër nodig. Ons ondersteuning help jou vanaf PHP-weergawe 5.5.3. Sien ook:"

#: includes/Loader.php:949
msgid "To share social media posts on Reddit or Diigo, a link is required."
msgstr "Om sosiale media-bydraes op Reddit of Diigo te deel, is 'n skakel nodig."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:30
msgid "To select an individual image from your media library,"
msgstr "Om 'n individuele illustrasie uit jou mediabiblioteek te kies,"

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424
msgid "To reactivate this connection,"
msgstr "Om hierdie verbinding te heraktiveer,"

#: views/b2s/html/header.php:602
msgid "To keep all these benefits from all advanced features for automated scheduling and sharing and to keep all your individual settings und scheduling, don’t forget to upgrade to Blog2Social Premium before your trial expires. You can also upgrade at any time later, but please note that your Premium settings and your scheduling will be lost by then. To keep all your settings, upgrade to Blog2Social Premium now."
msgstr "Om al hierdie voordele van alle gevorderde kenmerke vir outomatiese skedulering en deel te behou en om al jou individuele verstellings en skedulering te behou, moenie vergeet om na Blog2Social Premium op te gradeer voordat jou proeftydperk verstryk nie. Jy kan ook later enige tyd opgradeer, maar let asseblief daarop dat jou Premium-verstellings en jou skedulering dan verlore sal gaan. Om al jou verstellings te behou, gradeer nou na Blog2Social Premium op."

#: views/b2s/support.php:52
msgid "To get technical help, please create your account to access the Blog2Social support community to find more answers or to ask your question. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"
msgstr "Om tegniese hulp te kry, skep asseblief jou rekening om toegang tot die Blog2Social-ondersteuningsgemeenskap te kry om meer antwoorde te vind of om jou vraag te vra. (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Info</a>)"

#: views/b2s/html/footer.php:500
msgid "To display your link preview, LinkedIn uses the image set in the oEmbed tags in meta data of your post. WordPress automatically sets your featured image as your preferred image in the oEmbed tags. If you would like to change your image on LinkedIn without changing your featured image, you can uncheck the “Add oEmbed tags” box."
msgstr "Om jou skakelvoorskou te vertoon, gebruik LinkedIn die illustrasie wat in die oEmbed-etikette in die metadata van jou bydrae gestel is. WordPress stel outomaties jou fokus-illustrasie as jou voorkeurillustrasie in die oEmbed-etikette. As jy jou illustrasie op LinkedIn wil verander sonder om jou fokus-illustrasie te verander, kan jy die \"Skep oEmbed-etikette\"-blokkie ontmerk."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "To define and save more network selections for your posting purposes, you can use the option \"Multiple Network collections\" (Premium feature) to define <a href=\"%s\" target=\"_blank\">multiple network collections in the social networks section</a>."
msgstr "Om meer netwerkkeuses vir hierdie plasingdoeleindes te definieer en te stoor, kan jy die opsie \"Verskeie Netwerkversamelings\" (Premium-funksie) gebruik om <a href=\"%s\" target=\"_blank\">verskeie netwerkversamelings in die sosiale netwerke-afdeling</a> te definieer."

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
msgid "To comply with the Twitter TOS and to avoid duplicate posts, autoposts will be sent to your primary Twitter profile."
msgstr "Om aan die Twitter TOS te voldoen en om duplikaatplasings te vermy, sal outomatiese plasings na hierdie primêre Twitter-profiel gestuur word."

#: views/b2s/settings.php:118
msgid "Title: The title of your post."
msgstr "Titel: Die titel van hierdie bydrae."

#: views/b2s/ship.php:58 views/prg/ship.php:43 views/prg/ship.php:45
#: includes/B2S/Curation/View.php:38 includes/B2S/Settings/Item.php:182
#: includes/B2S/Settings/Item.php:231 views/b2s/html/footer.php:513
#: views/b2s/html/footer.php:539 views/prg/html/form.php:26
#: views/prg/html/form.php:28
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:63
msgid "Timezone for Scheduling"
msgstr "Tydsone vir Skedulering"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1496
msgid "Timespan"
msgstr "Tydspan"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "times"
msgstr "keer"

#: views/b2s/ship.php:260
msgid "Time zone"
msgstr "Tydsone"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1445
msgid "Time to publish"
msgstr "Tyd om te publiseer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1499 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:68
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:71
msgid "Time"
msgstr "Tyd"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:91
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:78 includes/B2S/Ship/Item.php:1507
msgid "Thu"
msgstr "Don"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:234
msgid "Threads"
msgstr "Drade"

#: includes/Loader.php:947
msgid "This XING API is no longer supported by XING. Please connect your XING accounts with the new XING interface to reschedule your posts."
msgstr "Hierdie XING API word nie meer deur XING ondersteun nie. Koppel asseblief hierdie XING-rekeninge met die nuwe XING-koppelvlak om hierdie bydraes te herskeduleer."

#: views/b2s/network.php:541
msgid "This user has reached the maximum number of connections."
msgstr "Hierdie gebruiker het die maksimum aantal verbindings bereik."

#: views/b2s/network.php:529
msgid "This user don't have a Business License, or it is not the same"
msgstr "Hierdie gebruiker het nie 'n Besigheidslisensie nie, of dit stem nie ooreen nie"

#: includes/B2S/Network/Item.php:867
msgid "This social network displays the predefined hashtags as clickable tags at the end of your post."
msgstr "Hierdie sosiale netwerk vertoon die voorafbepaalde hutsmerke as klikbare etikette aan die einde van hierdie bydrae."

#: includes/Loader.php:844
msgid "This post will be shared on social media in 2-3 minutes!"
msgstr "Hierdie bydrae sal binne 2-3 minute op sosiale media gedeel word!"

#: includes/Loader.php:842
msgid "This post will be shared into your social media from"
msgstr "Hierdie bydrae sal vanaf gedeel word na hierdie sosiale media"

#: views/b2s/html/header.php:142
msgid "This post was edited successfully."
msgstr "Hierdie bydrae is suksesvol geredigeer."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:35
msgid "This post is blocked by %1"
msgstr "Hierdie bydrae word deur %1 geblokkeer"

#: views/b2s/network.php:162
msgid "This network connection is still assigned to other users."
msgstr "Hierdie netwerkverbinding is steeds aan ander gebruikers toegewys."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:455 includes/B2S/Ship/Save.php:463
msgid "This is how it works:"
msgstr "Dit is hoe dit werk:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:115
msgid "This is a global system setting  for your website / blog, which can be edited by users with admin rights only."
msgstr "Dit is 'n globale stelselinstelling vir hierdie webwerf / webjoernaal, wat slegs deur gebruikers met adminregte geredigeer kan word."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:136 includes/B2S/Settings/Item.php:165
msgid "This is a global feature for your blog, which can only be edited by users with admin rights."
msgstr "Dit is 'n globale kenmerk vir hierdie webjoernaal, wat slegs deur gebruikers met adminregte geredigeer kan word."

#: views/b2s/html/header.php:137
msgid "This entry was removed successfully."
msgstr "Hierdie inskrywing is suksesvol verwyder."

#: views/b2s/html/header.php:132
msgid "This entry could not be removed. It's not yours!"
msgstr "Hierdie inskrywing kon nie verwyder word nie. Dit is nie hierdie s'n nie!"

#: views/b2s/network.php:538
msgid "This connection has already been assigned to this user."
msgstr "Hierdie verbinding is reeds aan hierdie gebruiker toegewys."

#: views/b2s/ship.php:360
msgid "This allows you to adjust your network selection at any time and save it by clicking on \"Save network selection\"."
msgstr "Hiermee kan u hierdie netwerkseleksie te eniger tyd aanpas en dit stoor deur op \"Stoor netwerkseleksie\" te klik."

#: views/prg/ship.php:90
msgid "There may be a fee for this service when publishing your message with PR-Gateway. Once your press release has been sent, it can not be withdrawn anymore. Do you want your press release to be published now?"
msgstr "Daar mag 'n fooi vir hierdie diens wees wanneer u hierdie boodskap met PR-Gateway publiseer. Sodra hierdie persvrystelling gestuur is, kan dit nie meer teruggetrek word nie. Wil u hê dat hierdie persvrystelling nou gepubliseer moet word?"

#: views/b2s/ship.php:588
msgid "There is already a saved draft for this WordPress post or page. If you save a new draft it will overwrite the old draft.  Are you sure you want to overwrite your draft?"
msgstr "Daar is reeds 'n gestoorde konsep vir hierdie WordPress-bydrae of bladsy. As jy 'n skep konsep stoor, sal dit die ou konsep oorskryf. Is jy seker jy wil hierdie konsep oorskryf?"

#: includes/Loader.php:851 includes/B2S/PostBox.php:146
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
msgid "There are no social network accounts assigned to your selected network collection. Please assign at least one social network account or select another network collection."
msgstr "Daar is geen sosiale media-rekeninge toegewys aan hierdie gemerkte netwerkversameling nie. Wys asseblief ten minste een sosiale media-rekening toe of kies 'n ander netwerkversameling."

#: views/b2s/network.php:547
msgid "There are no other users to whom the connection can be assigned."
msgstr "Daar is geen ander gebruikers aan wie die verbinding toegewys kan word nie."

#: views/b2s/network.php:163
msgid "The user to whom the connection is assigned still has scheduled posts."
msgstr "Die gebruiker aan wie die verbinding toegewys is, het nog geskeduleerde bydraes."

#: views/b2s/html/footer.php:535
msgid "The Twitter Cards define the look of your preview of your link post on Twitter. By editing the Twitter Card tags you can change the following parameters to change the look:"
msgstr "Die Twitter-kaarte definieer die voorkoms van hierdie voorskou van hierdie skakelbydrae op Twitter. Deur die Twitter-kaart-etikette te wysig, kan jy die volgende grense verander om die voorkoms te verander:"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "The Troubleshooting tool helps you with conflicts that can be caused by the system environment of your blog. So you can always check your settings on Wordpress."
msgstr "Die probleemoplossingsinstrument help jou met botsings wat veroorsaak kan word deur die stelselomgewing van hierdie webjoernaal. So jy kan altyd hierdie verstellings op Wordpress nagaan."

#: views/b2s/network.php:310
msgid "The title of your post"
msgstr "Die titel van hierdie bydrae"

#: views/b2s/autopost.php:98
msgid "The time of publishing a post can play a decisive role in achieving more likes, shares and comments as well as a wide reach. Each social media network has it's \"best times\". Blog2Social provides you with predefined best times. When you activate the \"best times\" for your Auto-Poster, your WordPress posts and pages will be shared automatically at the \"best times\". Get more information about the \"best times\" in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">The Best Times to Post on Social Media</a>\"."
msgstr "Die tyd van publikasie van 'n bydrae kan 'n deurslaggewende rol speel om meer laaiks, delings en opmerkings te kry, sowel as 'n wye reikwydte. Elke sosiale media-netwerk het sy \"beste tye\". Blog2Social bied jou voorafbepaalde beste tye. Wanneer jy die \"beste tye\" vir hierdie outomatiese plasing aktiveer, sal hierdie WordPress-bydraes en bladsye outomaties gedeel word op die \"beste tye\". Kry meer inligting oor die \"beste tye\" in die gids \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Die Beste Tye om op Sosiale Media te Plaas</a>\"."

#: views/b2s/html/header.php:596 views/b2s/html/header.php:656
msgid "The team and user management settings to organize multiple users and licenses and to collaborate on the social media calendar, and much more."
msgstr "Die span- en gebruikerbestuursverstellings om veelvuldige gebruikers en lisensies te organiseer en om saam te werk aan die sosiale media-kalender, en nog baie meer."

#: views/b2s/network.php:313
msgid "The tags you have set in your post."
msgstr "Die etikette wat jy in hierdie bydrae gestel het."

#: views/b2s/network.php:311
msgid "The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Die opsomming van hierdie bydrae (jy definieer dit in die sykieslys van hierdie bydrae)."

#: views/b2s/html/header.php:595 views/b2s/html/header.php:655
msgid "The social media calendar to keep track of your scheduled social media posts. Add social media posts, edit or change the date per drag & drop."
msgstr "Die sosiale media-kalender om tred te hou met hierdie geskeduleerde sosiale media-bydraes. Skep sosiale media-bydraes, wysig of verander die datum per sleep & los."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:51
msgid "The settings for the Auto-Poster were configured for you by a WordPress admin."
msgstr "Die verstellings vir die Outo-Publiseerder is deur 'n WordPress-admin vir jou opgestel."

#: views/b2s/ship.php:801
msgid "The scheduling for your social media post has changed as a selected social media network is no longer connected to Blog2Social. Please check the network connections under \"Networks\" and make sure that the required networks are connected."
msgstr "Die skedulering vir hierdie sosiale media-bydrae het verander omdat 'n gemerkte sosiale media-netwerk nie meer met Blog2Social verbind is nie. Gaan asseblief die netwerkverbindings na onder \"Netwerke\" en maak seker dat die vereiste netwerke verbind is."

#: views/b2s/network.php:315
msgid "The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Die prys van hierdie produk, as jy WooCommerce op hierdie webwerf/webjoernaal geïnstalleer het."

#: views/prg/login.php:43
msgid "The press distribution PR gateway automatically publish your press releases and events with one click.Publish your message over 250 portals."
msgstr "Die persverspreiding PR-poort publiseer outomaties jou persvrystellings en gebeure met een klik. Publiseer jou boodskap oor 250 portale."

#: views/b2s/html/header.php:243
msgid "The posts you tried to add are already in your sharing queue. If you want to re-schedule them, please delete the posts before adding them again."
msgstr "Die bydraes wat jy probeer skep het, is reeds in hierdie deelingskroon. As jy dit wil herskeduleer, wis die bydraes uit voordat jy dit weer skep."

#: includes/B2S/Calendar/Item.php:534 includes/B2S/Post/Item.php:785
msgid "The post cannot be published due to changes on the Instagram interface. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram guide</a>."
msgstr "Die bydrae kan nie gepubliseer word nie as gevolg van veranderinge op die Instagram-koppelvlak. Meer inligting in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instagram-gids</a>."

#: views/b2s/network.php:469
msgid "The parameters could not be saved. Please try again."
msgstr "Die grense kon nie gestoor word nie. Probeer asseblief weer."

#: views/b2s/html/header.php:103
msgid "The page and post meta data could not be removed."
msgstr "Die bladsy- en bydrae-metadata kon nie verwyder word nie."

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:89
msgid "The orginal tweet is scheduled on:"
msgstr "Die oorspronklike twiet is geskeduleer op:"

#: includes/Loader.php:940
msgid "The number of images is reached. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Die aantal illustrasies is bereik. Wys asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:33
msgid "The networks Diigo, Bloglovin’ and Google My Business do not support the GIF image format and will display your standard image instead."
msgstr "Die netwerke Diigo, Bloglovin’ en Google My Business ondersteun nie die GIF-illustrasie-formaat nie en sal eerder jou standaardillustrasie vertoon."

#: includes/Loader.php:944
msgid "The network requires a public url."
msgstr "Die netwerk vereis 'n publieke URL."

#: includes/Loader.php:939
msgid "The network has blocked your account. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Die netwerk het jou rekening geblokkeer. Wys asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: includes/B2S/Network/Item.php:863
msgid "The network does not support hashtags."
msgstr "Die netwerk ondersteun nie hutsmerke nie."

#: includes/Loader.php:932
msgid "The network could not publish your post. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Die netwerk kon nie jou bydrae publiseer nie. Wys asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: includes/Loader.php:942
msgid "The network can not publish special characters such as Emoji. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Die netwerk kan nie spesiale karakters soos Emoji publiseer nie. Wys asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: views/b2s/network.php:314
msgid "The name of the post author."
msgstr "Die naam van die bydrae-outeur."

#: views/b2s/network.php:349 views/b2s/network.php:362 views/b2s/ship.php:608
#: views/b2s/ship.php:616
msgid "The login failed. To connect your Pinterest account to Blog2Social, please sign in to Pinterest using the Blog2Social browser extension."
msgstr "Die aanmelding het misluk. Om jou Pinterest-rekening met Blog2Social te koppel, meld asseblief aan by Pinterest met behulp van die Blog2Social-blaaier-agtervoegsel."

#: views/prg/html/header.php:39
msgid "The link you followed has expired. Please refresh your page."
msgstr "Die skakel wat jy gevolg het, het verval. Verfris asseblief hierdie bladsy."

#: includes/B2S/Network/Item.php:856
msgid "The link will be transmitted as a canonical link, i.e. in the source code of your page, in order to refer to the original source of the content and to increase the reach from search engines like Google."
msgstr "Die skakel sal as 'n kanonieke skakel oorgedra word, d.w.s. in die bronkode van hierdie bladsy, om na die oorspronklike bron van die inhoud te verwys en om die bereik van soekenjins soos Google te verhoog."

#: includes/B2S/Network/Item.php:858
msgid "The link will be added automatically at the end of the post."
msgstr "Die skakel sal outomaties aan die einde van die bydrae bygevoeg word."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:290 views/b2s/html/footer.php:161
msgid "The link post format displays posts title, link address and the first one or two sentences of the post. The networks scan this information from your META or OpenGraph.  PLEASE NOTE: If you want your link posts to display the selected image from the Blog2Social preview editor, please make sure you have activated the Social Meta Tags for Facebook and Twitter in your Blog2Social settings. You find these settings in the tab \"Social Meta Data\". If you don't select a specific post image, some networks display the first image detected on your page. The image links to your blog post."
msgstr "Die skakelbydrae-formaat vertoon die bydrae se titel, skakeladres en die eerste een of twee sinne van die bydrae. Die netwerke skandeer hierdie inligting vanaf hierdie META of OpenGraph. LET WEL: As jy wil hê dat hierdie skakelbydraes die gemerkte illustrasie van die Blog2Social-voorskouskryfpaneel moet vertoon, maak asseblief seker dat jy die Sosiale Meta-etikette vir Facebook en Twitter in hierdie Blog2Social-verstellings geaktiveer het. Jy vind hierdie verstellings in die oortjie \"Sosiale Meta-data\". As jy nie 'n spesifieke bydrae-illustrasie kies nie, vertoon sommige netwerke die eerste illustrasie wat op hierdie bladsy opgespoor word. Die illustrasie skakel na hierdie webjoernaal-bydrae."

#: views/b2s/html/header.php:433
msgid "The license has been successfully activated."
msgstr "Die lisensie is suksesvol geaktiveer."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:28
msgid "The images file types .jpg and .png are allowed. Please try another."
msgstr "Die illustrasielêertipes .jpg en .png word toegelaat. Probeer asseblief 'n ander een."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:285
msgid "The image will be changed"
msgstr "Die illustrasie sal verander word"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:299 views/b2s/html/footer.php:183
msgid "The image preview will be cropped automatically to fit the default Instagram layout for your Instagram timeline. The image will be shown uncropped when opening the preview page for your Instagram post."
msgstr "Die illustrasievoorskou sal outomaties gesnoei word om by die voorafopgestelde Instagram-uitleg vir hierdie Instagram-tydlyn te pas. Die illustrasie sal ongesnoei vertoon word wanneer die voorskoubladsy vir hierdie Instagram-bydrae oopgemaak word."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1284
msgid "The Headline..."
msgstr "Die Opskrif..."

#: views/b2s/html/header.php:371
msgid "The free trial can not be started. This blog has been already registered for the free trial."
msgstr "Die gratis proeflopie kan nie begin word nie. Hierdie webjoernaal is reeds vir die gratis proeflopie geregistreer."

#: views/b2s/metrics.php:253
msgid "The first step is to create and share a social media post for which you want to track the metrics. You can share WordPress posts, pages and products, imported posts as well as \"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text. After 24 hours, you can check the first metrics of the post under the menu item \"Social Media Metrics\"."
msgstr "Die eerste stap is om 'n sosiale media-bydrae te skep en te deel waarvoor u die maatstawwe wil naspoor. U kan WordPress-bydraes, bladsye en produkte, ingevoerde bydraes sowel as \"Sosiale Media-bydraes\" wat bestaan uit 'n skakel, video, illustrasie of teks deel. Na 24 uur kan u die eerste maatstawwe van die bydrae onder die kieslys-item \"Sosiale Media-maatstawwe\" nagaan."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:226
msgid "The default card type to use"
msgstr "Die voorafopgestelde kaartsoort om te gebruik"

#: includes/Loader.php:934
msgid "The content of your post could not be approved by the network. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Die inhoud van hierdie bydrae kon nie deur die netwerk goedgekeur word nie. Sien asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: views/b2s/network.php:312
msgid "The content of your post"
msgstr "Die inhoud van hierdie bydrae"

#: includes/Loader.php:936
msgid "The connection to your social media account is interrupted. Please check your authorization and reconnect your account. The <a target=\"_blank\" href=\"%s\">troubleshooting guide</a> shows you how to fix the connection to your social media account."
msgstr "Die verbinding met hierdie sosiale media-rekening is onderbreek. Kontroleer asseblief hierdie magtiging en herkoppel hierdie rekening. Die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">probleemoplossingsgids</a> wys hoe om die verbinding met hierdie sosiale media-rekening reg te stel."

#: views/notice.php:14
msgid "The connection to your server has been interrupted. Please make sure that your blog is reachable. If your server does not respond or is too slow, Blog2Social cannot connect to the internet. Try again later or contact your webmaster, if this error message persists."
msgstr "Die verbinding met hierdie bediener is onderbreek. Maak asseblief seker dat hierdie webjoernaal bereikbaar is. As hierdie bediener nie reageer nie of te stadig is, kan Blog2Social nie met die internet verbind nie. Probeer later weer of kontak hierdie webmeester as hierdie foutboodskap aanhou verskyn."

#: views/b2s/ship.php:847
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the guide for server connection"
msgstr "Die verbinding met die bediener het misluk. Probeer asseblief weer! U kan meer inligting en oplossings in die gids vir bedienerverbinding vind"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "The connection to the server failed. Please try again! You can find more information and solutions in the"
msgstr "Die verbinding met die bediener het misluk. Probeer asseblief weer! U kan meer inligting en oplossings in die"

#: views/b2s/network.php:167
msgid "The connection is still assigned to other users. Please withdraw the assigned connection from other users first."
msgstr "Die verbinding is steeds aan ander gebruikers toegewys. Onttrek asseblief eers die toegewysde verbinding van ander gebruikers."

#: views/b2s/network.php:532
msgid "The connection has already been assigned to this user."
msgstr "Die verbinding is reeds aan hierdie gebruiker toegewys."

#: views/b2s/network.php:535
msgid "The connection does not exist."
msgstr "Die verbinding bestaan nie."

#: views/b2s/html/header.php:594 views/b2s/html/header.php:654
msgid "The Best Time Manager to reach your followers when they are most active on each social network and increase your reach."
msgstr "Die Beste Tydbestuurder om jou volgelinge te bereik wanneer hulle die aktiefste op elke sosiale netwerk is en jou bereik te vergroot."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:39
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the requirements of each network."
msgstr "Die beste grootte vir illustrasies in sosiale media-bydraes is tussen: 667-1000px X 523-1000px. Blog2Social sal jou illustrasie outomaties hergrootte volgens die vereistes van elke netwerk."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:40
msgid "The best size for images in social media posts are between: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social will automatically resize your image according to the network requirements. You can also share up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and on Twitter."
msgstr "Die beste grootte vir illustrasies in sosiale media-bydraes is tussen: 667-1000px x 523-1000px. Blog2Social sal jou illustrasie outomaties hergrootte volgens die netwerkvereistes. Jy kan ook tot 4 illustrasies in een bydrae op Facebook (bladsy en groep) en op Twitter deel."

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "The Autoposter is"
msgstr "Die Outoplakker is"

#: views/b2s/html/header.php:586 views/b2s/html/header.php:646
msgid "The Auto-Poster, to automatically share your posts immediately or at a later time."
msgstr "Die Outo-plaasder, om jou bydraes outomaties onmiddellik of op 'n later tyd te deel."

#: views/b2s/html/header.php:84
msgid "Thank you. You'll now receive the blog updates from Blog2Social."
msgstr "Dankie. Jy sal nou die webjoernaalopdaterings van Blog2Social ontvang."

#: views/b2s/html/header.php:204
msgid "Thank you! Your feedback has been received."
msgstr "Dankie! Jou terugvoer is ontvang."

#: views/b2s/curation.php:279
msgid "Text posts enable you to share pure text messages and personal comments with your followers and readers. You can also customize your posts with individual hashtags, @mentions, or emojis."
msgstr "Teksbydrae stel jou in staat om suiwer teksboodskappe en persoonlike opmerkings met jou volgelinge en lesers te deel. Jy kan ook hierdie bydraes verpersoonlik met individuele hutsmerke, @meldinge of emoji's."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:385
msgid "Text Post"
msgstr "Teksbydrae"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:227
msgid "Text only"
msgstr "Slegs teks"

#: views/prg/login.php:36
msgid "Test PR-Gateway for free"
msgstr "Toets PR-Gateway gratis"

#: views/b2s/html/header.php:365
msgid "Test Blog2Social PREMIUM 30 days for free"
msgstr "Toets Blog2Social PREMIUM 30 dae gratis"

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Terms"
msgstr "Bepalings"

#: views/b2s/network.php:509 views/b2s/network.php:594
msgid "Team Management"
msgstr "Spanbestuur"

#: views/b2s/html/header.php:587 views/b2s/html/header.php:647
msgid "Tailoring options like individual images for each post, different post formats (link and image post), emojis, hashtags, handles and GIFs for your social media posts to to diversify the appearance your social media posts"
msgstr "Aanpassingsopsies soos individuele illustrasies vir elke bydrae, verskillende bydraeformate (skakel- en illustrasiebydrae), emoji's, hutsmerke, handvatsels en GIF's vir hierdie sosiale media-bydraes om die voorkoms van hierdie sosiale media-bydraes te diversifiseer"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:114
msgid "System"
msgstr "Stelsel"

#: includes/Tools.php:552
msgid "Symbols"
msgstr "Simbole"

#: includes/Tools.php:503
msgid "Switzerland"
msgstr "Switserland"

#: includes/Tools.php:528
msgid "Sweden"
msgstr "Swede"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:168
msgid "Supported HTML tags"
msgstr "Ondersteunde HTML-etikette"

#: includes/Loader.php:867
msgid "Support"
msgstr "Ondersteun"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:94
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:81 includes/B2S/Ship/Item.php:1510
msgid "Sun"
msgstr "Son"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "Summary with large image"
msgstr "Opsomming met groot illustrasie"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:228
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"

#: includes/B2S/Network/Item.php:660
msgid "Successfully saved"
msgstr "Suksesvol gestoor"

#: views/prg/html/form.php:32 views/prg/html/form.php:34
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:10
msgid "subscribe"
msgstr "sluit aan"

#: includes/Loader.php:924
msgid "Subreddit"
msgstr "Subreddit"

#: views/b2s/html/footer.php:230
msgid "submit"
msgstr ""

#: views/prg/html/form.php:107 views/prg/html/form.php:110
#: views/prg/html/form.php:184 views/prg/html/form.php:187
msgid "Street"
msgstr "Straat"

#: views/b2s/support.php:26
msgid "Step-by-Step-Guide"
msgstr "Stap-vir-stap-gids"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:197 includes/B2S/RePost/Item.php:215
msgid "Startdate"
msgstr "Begindatum"

#: views/b2s/html/header.php:547
msgid "Start your free trial for Social Media Metrics"
msgstr "Begin hierdie gratis proeftydperk vir Sosiale Media Metrieke"

#: views/b2s/html/header.php:284
msgid "Start your free 30-day-Premium-trial"
msgstr "Begin hierdie gratis 30-dae Premium-proeftydperk"

#: views/b2s/premium.php:27 views/b2s/html/sidebar.php:49
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:46
msgid "Start your 30-day free Premium trial"
msgstr "Begin hierdie 30-dae gratis Premium-proeftydperk"

#: views/prg/login.php:46
msgid "Start your 14-Day Free Trial"
msgstr "Begin hierdie 14-dae gratis proeftydperk"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1444
msgid "Start date"
msgstr "Begindatum"

#: includes/Tools.php:506
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: includes/Tools.php:533
msgid "South Africa"
msgstr "Suid-Afrika"

#: views/b2s/post.calendar.php:47 views/b2s/widgets/calendar.php:41
msgid "Sort by network"
msgstr "Sorteer per netwerk"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:238 includes/PRG/Post/Filter.php:81
msgid "sort"
msgstr "sorteer"

#: views/b2s/html/header.php:481
msgid "Something went wrong on our side. Please contact support!"
msgstr "Iets het verkeerd geloop aan ons kant. Kontak asseblief ondersteuning!"

#: views/b2s/settings.php:161
msgid "Some WordPress plugins use short codes, e.g. Page Builder plugins. When a shortcode is inserted in a WordPress post or WordPress page, WordPress calls the function that is included in the shortcode and performs the corresponding actions as soon as you publish your post on your Wordpress website. If you like Blog2Social to consider shortcodes when posting to social media and automatically insert the defined content in your social media post, activate this feature. You will find more information about the function of shortcodes and which plugins are supported by Blog2Social in the following <a href=\"%s\" target=\"_blank\">shortcode guide</a>."
msgstr "Sommige WordPress-inproppe gebruik kortkodes, bv. Page Builder-inproppe. Wanneer 'n kortkode in 'n WordPress-bydrae of WordPress-bladsy is ingevoeg, roep WordPress die funksie wat in die kortkode ingesluit is en voer die ooreenstemmende aksies uit sodra jy jou bydrae op jou WordPress-webwerf publiseer. As jy wil hê Blog2Social moet kortkodes oorweeg wanneer jy na sosiale media plaas en outomaties die gedefinieerde inhoud in jou sosiale media-bydrae invoeg, aktiveer hierdie funksie. Jy sal meer inligting vind oor die funksie van kortkodes en watter inproppe deur Blog2Social ondersteun word in die volgende <a href=\"%s\" target=\"_blank\">kortkode-gids</a>."

#: views/b2s/html/footer.php:481
msgid "Social Meta Tags Settings"
msgstr "Sosiale Meta Merkies Verstellings"

#: views/b2s/settings.php:44
msgid "Social Meta Data"
msgstr "Sosiale Meta Data"

#: views/b2s/settings.php:53
msgid "Social Media Time Settings"
msgstr "Sosiale Media Tydverstellings"

#: views/b2s/html/header.php:588 views/b2s/html/header.php:648
msgid "Social media templates to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community by customizing your post layout with a unique structure. Define the sequence of variables for the title, excerpt, content, keywords as hashtags, author and WooCommer price."
msgstr "Sosiale media-sjablone om jou sosiale media-bydraes outomaties te omskep in pasgemaakte bydraes vir elke netwerk en gemeenskap deur jou bydrae-uitleg aan te pas met 'n unieke struktuur. Definieer die volgorde van veranderlikes vir die titel, uittreksel, inhoud, sleutelwoorde as hutsmerke, outeur en WooCommerce-prys."

#: views/b2s/ship.php:57
msgid "Social Media Scheduling & Sharing"
msgstr "Sosiale Media Skedulering & Deel"

#: includes/B2S/Post/Item.php:522
msgid "social media posts ready to be shared"
msgstr "sosiale media bydraes gereed om gedeel te word"

#: includes/Loader.php:1026 includes/Loader.php:1086 views/b2s/curation.php:255
#: views/b2s/curation.php:330
msgid "Social Media Posts"
msgstr "Sosiale Media Bydraes"

#: includes/Loader.php:917
msgid "Social Media Post Drafts"
msgstr "Sosiale Media Bydrae Konsepte"

#: views/b2s/settings.php:50 views/b2s/html/sidebar.php:109
msgid "Social Media Networks"
msgstr "Sosiale Media Netwerke"

#: views/b2s/metrics.php:70
msgid "Social Media Metrics Summary"
msgstr "Sosiale Media Maatstawwe Opsomming"

#: includes/Loader.php:917 includes/Loader.php:1029 includes/Loader.php:1094
#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "Social Media Metrics"
msgstr "Sosiale Media Maatstawwe"

#: views/b2s/premium.php:89
msgid "Social Media Calendar"
msgstr "Sosiale Media Kalender"

#: views/b2s/html/footer.php:85 views/b2s/html/footer.php:103
#: views/b2s/html/footer.php:132
msgid "Social media auto-posting and auto-scheduling"
msgstr "Sosiale media outomatiese plasing en outomatiese skedulering"

#: views/b2s/html/header.php:374
msgid "Social Media Auto-Posting"
msgstr "Sosiale Media Outomatiese Plasing"

#: views/b2s/ship.php:110
msgid "Social Accounts"
msgstr "Sosiale Rekeninge"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Sniply"
msgstr "Sniply"

#: includes/Tools.php:546
msgid "Smileys & People"
msgstr "Glimlaggies & Mense"

#: views/b2s/network.php:712
msgid "Smart: 3 (per user)"
msgstr "Slim: 3 (per gebruiker)"

#: views/b2s/network.php:239 views/b2s/ship.php:27
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:34 includes/B2S/Curation/View.php:56
#: includes/B2S/Network/Item.php:188 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:214 includes/B2S/Network/Item.php:325
#: includes/B2S/Network/Item.php:404 includes/B2S/Network/Item.php:479
#: includes/B2S/RePost/Item.php:23 includes/B2S/Settings/Item.php:172
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89 includes/B2S/Ship/Item.php:1389
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:9 views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "SMART"
msgstr "SLIM"

#: includes/Tools.php:530
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakye"

#: views/b2s/network.php:439 views/b2s/ship.php:693
msgid "Sign in to Pinterest"
msgstr "Meld aan by Pinterest"

#: views/prg/login.php:28
msgid "Sign in"
msgstr "Meld aan"

#: views/b2s/premium.php:182
msgid "Show me plans and prices"
msgstr "Wys my planne en pryse"

#: views/b2s/dashboard.php:86
msgid "show full calendar"
msgstr "wys volle kalender"

#: includes/Loader.php:842 includes/Loader.php:844
msgid "show details"
msgstr "wys besonderhede"

#: includes/B2S/PostBox.php:180 includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "show calendar"
msgstr "wys kalender"

#: views/b2s/premium.php:184
msgid "Show all premium features"
msgstr "Wys alle premium kenmerke"

#: views/b2s/post.calendar.php:49 includes/B2S/Calendar/Filter.php:127
#: views/b2s/widgets/calendar.php:43
msgid "show all"
msgstr "wys alles"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Show all"
msgstr "Wys alles"

#: views/b2s/widgets/activity.php:5
msgid "Show activity starting from"
msgstr "Wys aktiwiteit vanaf"

#: includes/B2S/Post/Item.php:774
msgid "show"
msgstr "wys"

#: views/prg/html/form.php:56 views/prg/html/form.php:58
msgid "Shortext"
msgstr "Kortteks"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:109
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kortkodes"

#: views/b2s/support.php:23
msgid "Sharing-Debugger"
msgstr "Deel-ontfoutingsprogram"

#: views/b2s/html/footer.php:87 views/b2s/html/footer.php:105
#: views/b2s/html/footer.php:134
msgid "Sharing on multiple accounts per network"
msgstr "Deel op veelvuldige rekeninge per netwerk"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:38
msgid "Sharing more than one image improves the visibility of your content. You can create image series, show sequences, and level up your storytelling. With Blog2Social you can share up to 10 images per post on Instagram, up to 4 images in one post on Facebook (page and group) and Twitter."
msgstr "Om meer as een illustrasie te deel verbeter die sigbaarheid van hierdie inhoud. Jy kan illustrasie-reekse skep, volgordes wys en jou storievertelling verbeter. Met Blog2Social kan jy tot 10 illustrasies per bydrae op Instagram deel, tot 4 illustrasies in een bydrae op Facebook (bladsy en groep) en Twitter."

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "sharing in progress by %s"
msgstr "deling aan die gang deur %s"

#: views/b2s/metrics.php:141
msgid "Shares"
msgstr "Delinge"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:183
msgid "shared to network"
msgstr "gedeel na netwerk"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "shared social media posts"
msgstr "gedeelde sosiale media-bydraes"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:86
msgid "Shared Posts"
msgstr "Gedeelde Bydraes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:168
msgid "shared by user"
msgstr "gedeel deur gebruiker"

#: includes/B2S/Post/Item.php:796
msgid "shared by %s"
msgstr "gedeel deur %s"

#: includes/B2S/PostBox.php:170
msgid "Shared"
msgstr "Gedeel"

#: views/b2s/dashboard.php:166 views/b2s/post.calendar.php:196
msgid "Share your WordPress posts, pages or products"
msgstr "Deel hierdie WordPress-bydraes, bladsye of produkte"

#: views/b2s/premium.php:72
msgid "Share your posts on pages and in groups on Facebook, LinkedIn, XING, VK and Medium."
msgstr "Deel hierdie bydraes op bladsye en in groepe op Facebook, LinkedIn, XING, VK en Medium."

#: views/b2s/premium.php:111
msgid "Share your posts automatically across your preferred networks at once or at your pre-scheduled time-settings."
msgstr "Deel hierdie bydraes outomaties oor hierdie voorkeur netwerke gelyktydig of teen hierdie voorafgeskeduleerde tydverstellings."

#: includes/B2S/Curation/View.php:62
msgid "Share your post"
msgstr "Deel hierdie bydrae"

#: includes/B2S/PostBox.php:211 views/b2s/html/footer.php:344
msgid "Share your blog posts with the Auto Poster: Your blog posts will be shared automatically on your social media channels as soon as you publish or update a new post. You can also choose to autopost scheduled blog posts as soon as they are published."
msgstr "Deel hierdie webjoernaal-bydraes met die Outo-plaas: Hierdie webjoernaal-bydraes sal outomaties op hierdie sosiale media-kanale gedeel word sodra jy 'n skep bydrae publiseer of opgradeer. Jy kan ook kies om geskeduleerde webjoernaal-bydraes outomaties te plaas sodra hulle gepubliseer word."

#: views/b2s/html/post.navbar.php:11
msgid "Share WordPress Content"
msgstr "Deel WordPress-inhoud"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "share up to"
msgstr "deel tot"

#: views/b2s/curation.php:234
msgid "Share text posts:"
msgstr "Deel teksbydraes:"

#: views/b2s/curation.php:236
msgid "Share pure text messages and personal comments with your followers and readers."
msgstr "Deel suiwer teksboodskappe en persoonlike opmerkings met hierdie volgelinge en lesers."

#: includes/B2S/Post/Item.php:443 includes/B2S/Post/Item.php:547
#: includes/B2S/Post/Item.php:549 includes/B2S/Post/Item.php:570
#: includes/B2S/Post/Item.php:593
msgid "Share on Social Media"
msgstr "Deel op Sosiale Media"

#: includes/B2S/PostBox.php:221 views/b2s/curation.php:192
#: views/b2s/dashboard.php:268 views/b2s/post.calendar.php:298
#: views/b2s/ship.php:330 views/b2s/ship.php:396 views/b2s/ship.php:442
#: views/b2s/html/footer.php:32 views/b2s/html/footer.php:197
#: views/b2s/html/footer.php:261 views/b2s/html/footer.php:301
#: views/b2s/html/footer.php:356 views/b2s/html/footer.php:395
#: views/b2s/html/footer.php:453 views/b2s/html/footer.php:568
msgid "Share on multiple profiles, pages and groups"
msgstr "Deel op veelvuldige profiele, bladsye en groepe"

#: views/b2s/html/header.php:376
msgid "Share on multiple accounts per network"
msgstr "Deel op verskeie rekeninge per netwerk"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:43
msgid "share oldest posts first"
msgstr "deel oudste bydraes eerste"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1387
msgid "Share Now"
msgstr "Deel Nou"

#: views/b2s/curation.php:22 views/b2s/html/post.navbar.php:15
msgid "Share New Video Post"
msgstr "Deel Skep Video Bydrae"

#: views/b2s/curation.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:13
msgid "Share New Text Post"
msgstr "Deel Skep Teks Bydrae"

#: views/b2s/ship.php:281
msgid "Share new post on Social Media"
msgstr "Deel skep bydrae op Sosiale Media"

#: views/b2s/curation.php:19 views/b2s/html/post.navbar.php:12
msgid "Share New Link Post"
msgstr "Deel Skep Skakel Bydrae"

#: views/b2s/curation.php:21 views/b2s/html/post.navbar.php:14
msgid "Share New Image Post"
msgstr "Deel Skep Illustrasie Bydrae"

#: views/b2s/premium.php:120
msgid "Share imported RSS feeds automatically to get more variations for your content."
msgstr "Deel ingevoerde RSS-voere outomaties om meer variasies vir jou inhoud te kry."

#: views/b2s/html/footer.php:384
msgid "Share imported posts with the Auto Poster: Posts that you import via RSS feeds and plugins can be shared automatically on your social media channels."
msgstr "Deel ingevoerde bydraes met die Outo-plaas: Bydraes wat jy via RSS-voere en -inproppe intrek, kan outomaties op jou sosiale media-kanale gedeel word."

#: views/b2s/curation.php:232
msgid "Share images to get them into the Google image search to further increase your outreach and traffic from search engines."
msgstr "Deel illustrasies om hulle in die Google-illustrasie-soektog te kry om hierdie bereik en verkeer van soekenjins verder te verhoog."

#: views/b2s/curation.php:229
msgid "Share image posts:"
msgstr "Deel illustrasie-bydraes:"

#: includes/B2S/Post/Item.php:923 includes/B2S/Ship/Save.php:470
msgid "share"
msgstr "deel"

#: views/b2s/ship.php:245 views/b2s/ship.php:251
#: includes/B2S/Curation/View.php:113
msgid "Share"
msgstr "Deel"

#: includes/Loader.php:867 includes/Loader.php:1032 includes/Loader.php:1032
#: includes/Loader.php:1109 includes/B2S/RePost/Item.php:25
#: views/b2s/html/sidebar.php:112
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:56
msgid "Set up your autoposter to automatically share your new or updated posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Stel hierdie outomatiese plasing op om jou skep of bygewerkte bydraes, bladsye en nie-standaard bydrae-tipes outomaties op jou sosiale media kanale te deel."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:144
msgid "Set up your autoposter to automatically share your imported posts, pages and custom post types on your social media channels."
msgstr "Stel hierdie outomatiese plasing op om jou ingevoerde bydraes, bladsye en nie-standaard bydrae-tipes outomaties op jou sosiale media kanale te deel."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:66
msgid "Set time format"
msgstr "Stel tydformaat"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:69
msgid "Set the time format you like to use for your posts."
msgstr "Stel die tydformaat wat jy graag vir hierdie bydraes wil gebruik."

#: views/b2s/network.php:415 views/b2s/ship.php:669
msgid "Server-Location"
msgstr "Bediener-ligging"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "selected date"
msgstr "gemerkte datum"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:65
msgid "Select your preferred network collection for autoposting. This collection defines the social media accounts on which the autoposter will share your social media posts automatically."
msgstr "Kies jou voorkeur netwerkversameling vir outomatiese plasing. Hierdie versameling definieer die sosiale media-rekeninge waarop die outoposter jou sosiale media-plasings outomaties sal deel."

#: includes/B2S/PostBox.php:311 views/b2s/autopost.php:81
#: views/b2s/repost.php:189 includes/B2S/AutoPost/Item.php:200
#: includes/B2S/Curation/View.php:97 includes/B2S/RePost/Item.php:170
msgid "Select Twitter profile:"
msgstr "Kies Twitter-profiel:"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:163
msgid "Select to auto-post immediately after publishing or with a delay"
msgstr "Kies om outomaties te plaas onmiddellik na publikasie of met 'n vertraging"

#: views/b2s/html/footer.php:151
msgid "Select the preferred custom post format for your posts"
msgstr "Kies die voorkeur nie-standaard bydrae-formaat vir hierdie bydraes"

#: views/b2s/html/footer.php:328
msgid "Select the content that will be automatically pre-filled in your Twitter posts. If you have ticked the box \"include WordPress tags as hashtags in my post\", hashtags are automatically added in the drop-down menu."
msgstr "Kies die inhoud wat outomaties vooraf ingevul sal word in hierdie Twitter-bydraes. As jy die blokkie \"sluit WordPress-etikette as hutsmerke in my bydrae in\" gemerk het, word hutsmerke outomaties in die aftreklys bygevoeg."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:329
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Kies Taksonomieë"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:290
msgid "Select Post Types"
msgstr "Kies Bydra Tipes"

#: views/b2s/network.php:374 views/b2s/network.php:429 views/b2s/ship.php:628
#: views/b2s/ship.php:683
msgid "Select Pinboard"
msgstr "Kies Pinboard"

#: views/b2s/autopost.php:56 views/b2s/settings.php:147
#: includes/B2S/Ship/Image.php:100
msgid "Select or upload an image from media gallery"
msgstr "Kies of laai 'n illustrasie op uit die mediagalery"

#: includes/B2S/PostBox.php:253 includes/B2S/AutoPost/Item.php:189
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/RePost/Item.php:159
msgid "Select network collection:"
msgstr "Kies netwerkversameling:"

#: views/b2s/premium.php:159
msgid "Select link post or image post per network to choose the optimal format for your post."
msgstr "Kies skakelbydrae of illustrasiebydrae per netwerk om die optimale formaat vir hierdie bydrae te kies."

#: views/b2s/html/footer.php:156
msgid "Select link post or image post format to define your preferred custom post format for Twitter, LinkedIn, and Facebook."
msgstr "Kies skakelbydrae- of illustrasiebydrae-formaat om hierdie voorkeur nie-standaard bydraeformaat vir Twitter, LinkedIn en Facebook te definieer."

#: includes/B2S/PostBox.php:227 views/b2s/curation.php:198
#: views/b2s/dashboard.php:274 views/b2s/post.calendar.php:304
#: views/b2s/ship.php:336 views/b2s/ship.php:402 views/b2s/ship.php:448
#: views/b2s/html/footer.php:38 views/b2s/html/footer.php:69
#: views/b2s/html/footer.php:203 views/b2s/html/footer.php:267
#: views/b2s/html/footer.php:307 views/b2s/html/footer.php:362
#: views/b2s/html/footer.php:401 views/b2s/html/footer.php:459
#: views/b2s/html/footer.php:574
msgid "Select link format or image format for your posts"
msgstr "Kies skakelformaat of illustrasieformaat vir hierdie bydraes"

#: views/b2s/premium.php:150
msgid "Select individual images per post or network and select any image from your media library to create more variations for your posts."
msgstr "Kies individuele illustrasies per bydrae of netwerk en kies enige illustrasie uit hierdie mediabiblioteek om meer variasies vir hierdie bydraes te skep."

#: includes/B2S/PostBox.php:228 views/b2s/curation.php:199
#: views/b2s/dashboard.php:275 views/b2s/post.calendar.php:305
#: views/b2s/ship.php:337 views/b2s/ship.php:403 views/b2s/ship.php:449
#: views/b2s/html/footer.php:39 views/b2s/html/footer.php:70
#: views/b2s/html/footer.php:204 views/b2s/html/footer.php:268
#: views/b2s/html/footer.php:308 views/b2s/html/footer.php:363
#: views/b2s/html/footer.php:402 views/b2s/html/footer.php:460
#: views/b2s/html/footer.php:575
msgid "Select individual images per post"
msgstr "Kies individuele illustrasies per bydrae"

#: views/b2s/dashboard.php:138 views/b2s/post.calendar.php:168
#: views/b2s/post.sched.php:122 views/b2s/repost.php:171 views/b2s/ship.php:467
msgid "Select image for"
msgstr "Kies illustrasie vir"

#: views/b2s/curation.php:308 views/b2s/repost.php:203
msgid "Select image"
msgstr "Kies illustrasie"

#: views/prg/ship.php:36
msgid "Select Image"
msgstr "Kies illustrasie"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:310
msgid "Select Categories"
msgstr "Kies kategorieë"

#: includes/B2S/Post/Item.php:757 includes/B2S/Post/Item.php:889
#: includes/B2S/Post/Item.php:961 includes/B2S/RePost/Item.php:135
msgid "select all"
msgstr "kies alles"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:73 includes/B2S/AutoPost/Item.php:85
msgid "Select all"
msgstr "Kies alles"

#: views/b2s/premium.php:42
msgid "Select a user"
msgstr "Kies 'n gebruiker"

#: views/b2s/dashboard.php:200 views/b2s/post.calendar.php:230
msgid "Select a post"
msgstr "Kies 'n bydrae"

#: views/b2s/dashboard.php:169 views/b2s/dashboard.php:182
#: views/b2s/post.calendar.php:199 views/b2s/post.calendar.php:212
msgid "select"
msgstr "kies"

#: views/b2s/premium.php:90
msgid "See your entire schedule at a glance, with team view and network filter. Edit scheduled posts or add new social media posts per drag & drop."
msgstr "Wys hierdie hele skedule met een oogopslag, met spanweergawe en netwerkfilter. Wysig geskeduleerde bydraes of skep nuwe sosiale media-bydraes per sleep en los."

#: views/prg/html/header.php:18
msgid "See all publications for your message live on "
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:116
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:205 includes/PRG/Post/Filter.php:70
msgid "Search Title"
msgstr "Soektitel"

#: includes/Tools.php:544
msgid "Search"
msgstr "Soek"

#: views/b2s/ship.php:244
msgid "scroll to top"
msgstr "rol na bo"

#: views/b2s/ship.php:68
msgid "scroll to bottom"
msgstr "rol na onder"

#: views/b2s/support.php:113
msgid "Scheduling and Best Time Manager"
msgstr "Skedulering en Beste Tyd Bestuurder"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "scheduled social media posts"
msgstr "geskeduleerde sosiale media bydraes"

#: views/b2s/network.php:166
msgid "scheduled posts"
msgstr "geskeduleerde bydraes"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:83
#: views/b2s/widgets/posts.php:18
msgid "Scheduled Posts"
msgstr "Geskeduleerde Bydraes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:244
msgid "scheduled post(s)"
msgstr "geskeduleerde bydrae(s)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:490
msgid "scheduled on"
msgstr "geskeduleer op"

#: includes/B2S/Post/Item.php:981
msgid "scheduled by %s"
msgstr "geskeduleer per %s"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:148
msgid "Scheduled Auto-Posting"
msgstr "Geskeduleerde Outo-Plasing"

#: views/b2s/post.calendar.php:51 views/b2s/ship.php:18
#: includes/B2S/Post/Filter.php:59 includes/B2S/Post/Item.php:393
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:45
msgid "scheduled"
msgstr "geskeduleer"

#: views/b2s/html/footer.php:68
msgid "Schedule your posts at the best times on each network: for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Skep hierdie bydraes op die beste tye op elke netwerk: vir een keer, verskeie kere of herhalend"

#: includes/B2S/PostBox.php:223 views/b2s/curation.php:194
#: views/b2s/dashboard.php:270 views/b2s/post.calendar.php:300
#: views/b2s/ship.php:332 views/b2s/ship.php:398 views/b2s/ship.php:444
#: views/b2s/html/footer.php:34 views/b2s/html/footer.php:199
#: views/b2s/html/footer.php:263 views/b2s/html/footer.php:303
#: views/b2s/html/footer.php:358 views/b2s/html/footer.php:397
#: views/b2s/html/footer.php:455 views/b2s/html/footer.php:570
msgid "Schedule your posts at the best times on each network"
msgstr "Skep hierdie bydraes op die beste tye op elke netwerk"

#: includes/B2S/PostBox.php:225 views/b2s/curation.php:196
#: views/b2s/dashboard.php:272 views/b2s/post.calendar.php:302
#: views/b2s/ship.php:334 views/b2s/ship.php:400 views/b2s/ship.php:446
#: views/b2s/html/footer.php:36 views/b2s/html/footer.php:201
#: views/b2s/html/footer.php:265 views/b2s/html/footer.php:305
#: views/b2s/html/footer.php:360 views/b2s/html/footer.php:399
#: views/b2s/html/footer.php:457 views/b2s/html/footer.php:572
msgid "Schedule your post for one time, multiple times or recurrently"
msgstr "Skep hierdie bydrae vir een keer, verskeie kere of herhalend"

#: views/b2s/ship.php:381
msgid "Schedule your post"
msgstr "Skep hierdie bydrae"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1392
msgid "Schedule Recurrent Post"
msgstr "Skep Herhalende Bydrae"

#: views/b2s/curation.php:180 views/b2s/dashboard.php:256
#: views/b2s/post.calendar.php:286 views/b2s/ship.php:430
msgid "Schedule post recurrently"
msgstr "Skep bydrae herhalend"

#: views/b2s/curation.php:177 views/b2s/dashboard.php:253
#: views/b2s/post.calendar.php:283 views/b2s/ship.php:427
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1390
msgid "Schedule for specific dates"
msgstr "Skep vir spesifieke datums"

#: views/b2s/premium.php:137
msgid "Schedule curated content"
msgstr "Skep saamgestelde inhoud"

#: views/b2s/premium.php:129
msgid "Schedule and share your blog posts as Google My Business posts to update your business listing and to add fresh content for your company."
msgstr "Skep en deel hierdie webjoernaal bydraes as Google My Business plasings om hierdie besigheidslys op te gradeer en vars inhoud vir hierdie maatskappy te skep."

#: views/b2s/premium.php:138
msgid "Schedule and share curated content from any source on your preferred networks."
msgstr "Skeduleer en deel saamgestelde inhoud van enige bron op hierdie voorkeur netwerke."

#: includes/B2S/PostBox.php:226 views/b2s/curation.php:197
#: views/b2s/dashboard.php:273 views/b2s/post.calendar.php:303
#: views/b2s/ship.php:335 views/b2s/ship.php:401 views/b2s/ship.php:447
#: views/b2s/html/footer.php:37 views/b2s/html/footer.php:202
#: views/b2s/html/footer.php:266 views/b2s/html/footer.php:306
#: views/b2s/html/footer.php:361 views/b2s/html/footer.php:400
#: views/b2s/html/footer.php:458 views/b2s/html/footer.php:573
msgid "Schedule and re-share old posts"
msgstr "Skeduleer en deel weer ou plasings"

#: views/b2s/curation.php:53
msgid "Saved as draft."
msgstr "Gestoor as konsep."

#: views/b2s/html/header.php:165
msgid "Saved as draft"
msgstr "Gestoor as konsep"

#: includes/B2S/Post/Item.php:555
msgid "saved"
msgstr "gestoor"

#: views/b2s/autopost.php:36 views/b2s/settings.php:33
msgid "save..."
msgstr "stoor..."

#: views/b2s/ship.php:181 views/b2s/ship.php:353
msgid "Save network selection"
msgstr "Stoor netwerkkeuse"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Save links as drafts while browsing and share or schedule them whenever you want."
msgstr "Stoor skakels as konsepte terwyl jy blaai en deel of skeduleer dit wanneer jy wil."

#: views/b2s/ship.php:246 views/b2s/ship.php:250
#: includes/B2S/Curation/View.php:110
msgid "Save as Draft"
msgstr "Stoor as konsep"

#: views/prg/ship.php:68
msgid "Save As Draft"
msgstr "Stoor as Konsep"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1548
msgid "Save as best time for this network"
msgstr "Stoor as beste tyd vir hierdie netwerk"

#: views/b2s/html/header.php:662
msgid "Save a lot of time for your social media tasks!"
msgstr "Bespaar baie tyd vir hierdie sosiale media take!"

#: views/b2s/network.php:251 views/b2s/settings.php:71
#: includes/B2S/Network/Item.php:632 includes/B2S/Settings/Item.php:146
msgid "save"
msgstr "stoor"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:178
msgid "Save"
msgstr "Stoor"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:93
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:80 includes/B2S/Ship/Item.php:1509
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: views/b2s/support.php:126
msgid "Sales Support"
msgstr "Verkoopsondersteuning"

#: includes/Tools.php:509
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"

#: views/b2s/premium.php:119
msgid "RSS import & auto-post"
msgstr "RSS-invoer en outomatiese bydrae"

#: includes/Tools.php:518
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: views/b2s/html/footer.php:289
msgid "Retweets are the recommended way to reshare the same Tweets across Twitter accounts in accordance with Twitter new rules. You can now schedule multiple Retweets for an original Tweet that you are planning right from your WordPress."
msgstr "Herplasings is die aanbevole manier om dieselfde Tweets oor Twitter-rekeninge te herdeel in ooreenstemming met Twitter se nuwe reëls. Jy kan nou veelvuldige Herplasings vir 'n oorspronklike Tweet wat jy beplan, direk vanaf jou WordPress skeduleer."

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
#: includes/B2S/Ship/Save.php:489
msgid "Retweet"
msgstr "Herplaas"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:68
#: includes/B2S/Support/Check/System.php:86
msgid "resolve conflict"
msgstr "los konflik op"

#: views/prg/login.php:30
msgid "reset password"
msgstr "vervang wagwoord"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:134
msgid "Reset all page and post meta data"
msgstr "Vervang alle bladsy- en bydrae-metadata"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:239 includes/PRG/Post/Filter.php:82
msgid "reset"
msgstr "vervang"

#: views/b2s/ship.php:191
msgid "requires image"
msgstr "vereis illustrasie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1166
msgid "required"
msgstr "vereis"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1273
msgid "Request"
msgstr "Versoek"

#: views/b2s/html/footer.php:89 views/b2s/html/footer.php:107
#: views/b2s/html/footer.php:136
msgid "Reporting with links to already published posts"
msgstr "Rapportering met skakels na reeds gepubliseerde bydraes"

#: views/b2s/html/header.php:378
msgid "Reporting with links to all published social media posts"
msgstr "Verslagdoening met skakels na alle gepubliseerde sosiale media-plasings"

#: views/b2s/html/footer.php:71
msgid "Reporting and calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Verslagdoening en kalender: hou tred met hierdie gepubliseerde en geskeduleerde sosiale media-plasings"

#: includes/B2S/PostBox.php:229 views/b2s/curation.php:200
#: views/b2s/dashboard.php:276 views/b2s/post.calendar.php:306
#: views/b2s/ship.php:338 views/b2s/ship.php:404 views/b2s/ship.php:450
#: views/b2s/html/footer.php:40 views/b2s/html/footer.php:205
#: views/b2s/html/footer.php:269 views/b2s/html/footer.php:309
#: views/b2s/html/footer.php:364 views/b2s/html/footer.php:403
#: views/b2s/html/footer.php:461 views/b2s/html/footer.php:576
msgid "Reporting & calendar: keep track of your published and scheduled social media posts"
msgstr "Verslagdoening en kalender: hou tred met hierdie gepubliseerde en geskeduleerde sosiale media-plasings"

#: views/b2s/support.php:114
msgid "Reporting"
msgstr "Verslagdoening"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1442
msgid "Repeats every (days)"
msgstr "Herhaal elke (dae)"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1435
msgid "Repeats"
msgstr "Herhalings"

#: views/b2s/support.php:156
msgid "reload"
msgstr "herlaai"

#: views/b2s/premium.php:177
msgid "Regular updates and priority support per e-mail and phone."
msgstr "Gereelde opdaterings en prioriteit ondersteun per e-pos en telefoon."

#: views/prg/html/header.php:54
msgid "Register here to open your PR-Gateway account."
msgstr "Registreer hier om hierdie PR-Gateway-rekening oop te maak."

#: views/b2s/ship.php:192
msgid "refresh authorization"
msgstr "verfris magtiging"

#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "recommended length"
msgstr "aanbevole lengte"

#: includes/Tools.php:545
msgid "Recently Used"
msgstr "Onlangs Gebruik"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Rebrandly"
msgstr "Rebrandly"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Read more"
msgstr "Lees voort"

#: views/b2s/metrics.php:245
msgid "Re-Shares/ Re-Tweets: A count of how many times the post has been reshared or retweeted."
msgstr "Herdele/ Her-Tweets: 'n Telling van hoeveel keer die bydrae herdeel of hergetwiet is."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:23
msgid "Re-share your blog content automatically on your social media channels."
msgstr "Herdeel hierdie webjoernaal-inhoud outomaties op hierdie sosiale media kanale."

#: views/b2s/curation.php:130 views/b2s/ship.php:277 views/b2s/ship.php:279
#: includes/B2S/Metrics/Item.php:244 includes/B2S/Post/Item.php:473
msgid "Re-share this post"
msgstr "Herdeel hierdie bydrae"

#: views/b2s/ship.php:319
msgid "Re-share this Post"
msgstr "Herdeel hierdie Bydrae"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:47
#: views/b2s/html/sidebar.php:89
msgid "Re-Share Posts"
msgstr "Herdeel Bydraes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71 includes/B2S/Post/Item.php:860
msgid "re-share"
msgstr "herdeel"

#: includes/B2S/Post/Item.php:750 includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Re-Share"
msgstr "Her-Deel"

#: includes/Notice.php:17 views/b2s/html/sidebar.php:139
msgid "Rate it!"
msgstr "Waardeer dit!"

#: views/b2s/html/header.php:259
msgid "RATE IT!"
msgstr "WAARDEER DIT!"

#: includes/Notice.php:19 views/b2s/html/sidebar.php:142
msgid "RATE BLOG2SOCIAL"
msgstr "WAARDEER BLOG2SOCIAL"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:129
msgid "Queue"
msgstr "Rit"

#: views/b2s/widgets/activity.php:10
msgid "published social media posts"
msgstr "gepubliseerde sosiale media plasings"

#: views/b2s/metrics.php:93
msgid "Published Posts"
msgstr "Gepubliseerde Plasings"

#: views/b2s/metrics.php:137
msgid "Published On"
msgstr "Gepubliseer Op"

#: views/b2s/curation.php:137 views/b2s/post.calendar.php:50
#: views/b2s/ship.php:18 views/b2s/ship.php:846 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/B2S/Ship/Save.php:479
#: includes/PRG/Post/Filter.php:37 includes/PRG/Post/Item.php:86
#: views/b2s/widgets/calendar.php:44
msgid "published"
msgstr "gepubliseer"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:165
msgid "publish with a delay of"
msgstr "publiseer met 'n vertraging van"

#: includes/PRG/Post/Item.php:119
msgid "Publish on PR-Gateway"
msgstr "Publiseer op PR-Gateway"

#: views/prg/ship.php:69
msgid "Publish"
msgstr "Publiseer"

#: includes/Loader.php:922 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Publication"
msgstr "Publikasie"

#: views/b2s/ship.php:130
msgid "Profiles | Pages | Groups"
msgstr "Profiele | Bladsye | Groepe"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:716
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#: views/b2s/html/footer.php:13 views/prg/html/footer.php:13
msgid "Product"
msgstr "Produk"

#: views/b2s/network.php:714
msgid "Pro: 5 (per user)"
msgstr "Pro: 5 (per gebruiker)"

#: views/b2s/network.php:42 includes/B2S/Network/Item.php:190
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Image.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:543
#: includes/B2S/Ship/Item.php:604 includes/B2S/Ship/Item.php:663
#: includes/B2S/Ship/Item.php:851 includes/B2S/Ship/Item.php:908
#: includes/B2S/Ship/Item.php:962 includes/B2S/Ship/Item.php:1014
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1152 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "PRO"
msgstr ""

#: views/b2s/html/footer.php:5
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidsbeleid"

#: views/b2s/settings.php:123
msgid "Price: The price of your product, if you have installed WooCommerce on your website/ blog."
msgstr "Prys: Die prys van hierdie produk, as jy WooCommerce op hierdie webjoernaal geïnstalleer het."

#: includes/B2S/Network/Item.php:997 includes/B2S/Network/Item.php:1049
#: includes/B2S/Network/Item.php:1118 includes/B2S/Network/Item.php:1170
#: includes/B2S/Network/Item.php:1204 includes/B2S/Network/Item.php:1255
#: includes/B2S/Network/Item.php:1285 includes/B2S/Network/Item.php:1339
#: includes/B2S/Network/Item.php:1358 includes/B2S/Network/Item.php:1392
#: includes/B2S/Network/Item.php:1408 includes/B2S/Network/Item.php:1429
#: includes/B2S/Network/Item.php:1445 includes/B2S/Network/Item.php:1461
#: includes/B2S/Network/Item.php:1480 includes/B2S/Network/Item.php:1496
#: includes/B2S/Network/Item.php:1541 includes/B2S/Network/Item.php:1557
#: includes/B2S/Network/Item.php:1575
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"

#: views/prg/html/form.php:77
msgid "Press"
msgstr "Pers"

#: views/b2s/premium.php:176
msgid "Premium support"
msgstr "Premium-ondersteuning"

#: includes/Loader.php:1038
msgid "Premium"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1038 includes/Loader.php:1133
msgid "PREMIUM"
msgstr ""

#: includes/Loader.php:1034 includes/Loader.php:1117
msgid "PR-Service"
msgstr "PR-Diens"

#: views/prg/html/header.php:53
msgid "PR-Gateway offers a paid online distribution service for submitting press releases, articles and social media news to more than 250 news sites, special interest websites and social news sites. If your blog posts provide trade or industry information or expert articles (no advertising), you may submit them to PR-Gateway to turn them into valid online press releases or online articles and select a specific choice of websites and services to publish your post."
msgstr "PR-Gateway bied 'n betaalde aanlynverspreidingsdiens vir die indiening van persvrystellings, artikels en sosiale medianuus aan meer as 250 nuussites, spesiale belangstellingswebwerwe en sosiale nuussites. As hierdie webjoernaal-bydraes handels- of bedryfsinligting of kundige artikels (geen advertensies) verskaf, kan u dit by PR-Gateway indien om dit in geldige aanlyn persvrystellings of aanlyn artikels te omskep en 'n spesifieke keuse van webwerwe en dienste te kies om hierdie bydrae te publiseer."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:150
msgid "posts per day"
msgstr "bydraes per dag"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:44
msgid "Posts for Facebook Profiles will be shown on your \"Site & Blog Content\" navigation bar in the \"Instant Sharing\" tab. To share the post on your Facebook Profile just click on the \"Share\" button next to your post. More information in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instant Sharing guide</a>."
msgstr "Bydraes vir Facebook-profiele sal op hierdie \"Webjoernaal- en Bloginhoud\"-navigasiebalk in die \"Onmiddellike Deling\"-oortjie vertoon word. Om die bydrae op hierdie Facebook-profiel te deel, klik net op die \"Deel\"-knoppie langs hierdie bydrae. Meer inligting in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Onmiddellike Deling-gids</a>."

#: views/b2s/metrics.php:138 includes/B2S/RePost/Item.php:130
msgid "Posts"
msgstr "Bydraes"

#: views/b2s/html/footer.php:86 views/b2s/html/footer.php:104
#: views/b2s/html/footer.php:133
msgid "Posting to social media pages and groups in Facebook"
msgstr "Plaas na sosiale media-bladsye en -groepe in Facebook"

#: views/b2s/html/header.php:151
msgid "Post was scheduled successfully on your blog!"
msgstr "Bydrae is suksesvol op hierdie webjoernaal geskeduleer!"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:286 includes/B2S/RePost/Item.php:190
msgid "Post Types"
msgstr "Bydrae-tipes"

#: views/b2s/settings.php:56
msgid "Post Templates"
msgstr "Bydrae-sjablone"

#: includes/B2S/PostBox.php:220 views/b2s/curation.php:191
#: views/b2s/dashboard.php:267 views/b2s/post.calendar.php:297
#: views/b2s/ship.php:329 views/b2s/ship.php:395 views/b2s/ship.php:441
#: views/b2s/html/footer.php:31 views/b2s/html/footer.php:196
#: views/b2s/html/footer.php:260 views/b2s/html/footer.php:300
#: views/b2s/html/footer.php:355 views/b2s/html/footer.php:394
#: views/b2s/html/footer.php:452 views/b2s/html/footer.php:567
#: views/b2s/html/header.php:375
msgid "Post on pages and groups"
msgstr "Plaas op bladsye en groepe"

#: views/b2s/html/footer.php:66
msgid "Post on LinkedIn pages, XING pages and groups, as well as Facebook pages and groups"
msgstr "Plaas op LinkedIn-bladsye, XING-bladsye en -groepe, sowel as Facebook-bladsye en -groepe"

#: views/b2s/metrics.php:123
msgid "Post Metrics"
msgstr "Bydrae-maatstawwe"

#: views/b2s/html/sidebar.php:67
msgid "Post Management"
msgstr "Bydrae-bestuur"

#: views/b2s/html/header.php:153
msgid "Post is published successfully on your blog!"
msgstr "Bydrae is suksesvol op hierdie webjoernaal gepubliseer!"

#: views/b2s/metrics.php:109
msgid "Post Interactions"
msgstr "Bydrae-interaksies"

#: includes/B2S/Post/Item.php:815 includes/B2S/Ship/Item.php:373
msgid "post format"
msgstr "bydrae formaat"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Post Format"
msgstr "Bydrae Formaat"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69 includes/B2S/RePost/Item.php:86
msgid "Post every"
msgstr "Plaas elke"

#: views/b2s/network.php:302
msgid "Post Content"
msgstr "Bydrae Inhoud"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:306
msgid "Post Categories"
msgstr "Bydrae Kategorieë"

#: views/prg/html/form.php:7
msgid "Post a Press Release"
msgstr "Plaas 'n Persvrystelling"

#: views/b2s/html/footer.php:10 views/prg/html/footer.php:10
#: views/prg/html/header.php:45
msgid "Post"
msgstr "Bydrae"

#: includes/Tools.php:511 includes/Tools.php:525
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: includes/Tools.php:516
msgid "Poland"
msgstr "Pole"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:93
msgid "Plugin Warnings:"
msgstr "Uitbreidingswaarskuwings:"

#: views/b2s/settings.php:175
msgid "Plugin contents are loaded one at a time to minimize server load."
msgstr "Uitbreidingsinhoud word een op 'n slag gelaai om bedienerlading te minimaliseer."

#: includes/B2S/Network/Item.php:265 includes/B2S/Network/Item.php:344
#: includes/B2S/Network/Item.php:424 includes/B2S/Ship/Image.php:31
msgid "please upgrade"
msgstr "gradeer asseblief op"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:471
msgid "Please share your post now"
msgstr "Deel asseblief hierdie bydrae nou"

#: views/b2s/network.php:394 views/b2s/ship.php:648
msgid "Please select your correct server location and connect again."
msgstr "Kies asseblief hierdie korrekte bedienerligging en koppel weer."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:159
msgid "Please select a social media network"
msgstr "Kies asseblief 'n sosiale media-netwerk"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:69
msgid "Please select a post type"
msgstr "Kies asseblief 'n bydrae-soort"

#: includes/B2S/PostBox.php:41
msgid "Please see FAQ"
msgstr "Wys asseblief Gereelde Vrae"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "Please see"
msgstr "Wys asseblief"

#: views/b2s/network.php:199
msgid "Please re-authorize your account with Blog2Social and try again"
msgstr "Magtig hierdie rekening weer met Blog2Social en probeer weer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1428 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:52
msgid "Please note: Your account is connected via an old XING API that is no longer supported by XING after March 31. Please connect your XING profile, as well as your XING company pages (Employer branding profiles) and business pages with the new XING interface in the Blog2Social network settings. To do this, go to the Blog2Social Networks section and connect your XING accounts with the new XING."
msgstr "Let asseblief daarop: Hierdie rekening is gekoppel via 'n ou XING API wat nie meer deur XING na 31 Maart ondersteun word nie. Koppel asseblief hierdie XING-profiel, sowel as hierdie XING-maatskappybladsye (Werkgewerhandelsmerkprofiele) en besigheidsbladsye met die nuwe XING-koppelvlak in die Blog2Social-netwerkverstellings. Gaan hiervoor na die Blog2Social-netwerkafdeling en koppel hierdie XING-rekeninge met die nuwe XING."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:466
msgid "Please note: You post has to be marked as public to be posted in a group."
msgstr "Let asseblief daarop: Hierdie bydrae moet as openbaar gemerk word om in 'n groep gepubliseer te word."

#: views/b2s/autopost.php:101
msgid "Please note: You can also set up your own \"best times\". You will learn how to set up your own \"best times\" in this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide</a>."
msgstr "Let asseblief daarop: U kan ook hierdie eie \"beste tye\" opstel. U sal leer hoe om hierdie eie \"beste tye\" op te stel in hierdie <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gids</a>."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:707
msgid "Please note: XING stores the Open Graph parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on XING."
msgstr "Let asseblief daarop: XING stoor die Open Graph-grense van 'n skakel vir tot 7 dae. Veranderinge mag nie onmiddellik op XING sigbaar wees nie."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:410
msgid "Please note: XING allows identical posts to be published only once within a group and no more than three times across different groups."
msgstr "Let asseblief daarop: XING laat identiese bydraes slegs een keer binne 'n groep publiseer en nie meer as drie keer oor verskillende groepe nie."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:238
msgid "Please note: Twitter supports images with a minimum dimension of 144x144 pixels and a maximum dimension of 4096x4096 pixels and less than 5 BM. The image will be cropped to a square. Twitter supports JPG, PNG, WEBP and GIF formats."
msgstr "Let asseblief daarop: Twitter ondersteun illustrasies met 'n minimum afmeting van 144x144 pixels en 'n maksimum afmeting van 4096x4096 pixels en minder as 5 BM. Die illustrasie sal tot 'n vierkant gesny word. Twitter ondersteun JPG, PNG, WEBP en GIF-formate."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:567
msgid "Please note: Twitter stores the Card parameters of a link for up to 7 days. Changes may not be immediately visible on Twitter."
msgstr "Let asseblief daarop: Twitter stoor die Card-grense van 'n skakel vir tot 7 dae. Veranderinge mag nie onmiddellik op Twitter sigbaar wees nie."

#: views/b2s/metrics.php:256
msgid "Please note: The metrics for the social media posts are updated every 24 hours. The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status is permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Let asseblief daarop: Die maatstawwe vir die sosiale media-bydraes word elke 24 uur opgedateer. Die sosiale media-bydraes word vir 30 dae gemonitor. Na 30 dae word die laaste status permanent aangeteken en kan te eniger tyd in die argief verkry word."

#: views/b2s/network.php:678 views/b2s/ship.php:734
msgid "Please note: In order to connect your Instagram account to Blog2Social, please ensure the following:"
msgstr "Let asseblief daarop: Om hierdie Instagram-rekening met Blog2Social te koppel, maak asseblief seker van die volgende:"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1432 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:56
msgid "Please note: Google will shut down Google+ for all private accounts (profiles, pages, groups) on 2nd April 2019. You can find further information and the next steps, including how to download your photos and other content here:"
msgstr "Let asseblief daarop: Google sal Google+ vir alle private rekeninge (profiele, bladsye, groepe) op 2 April 2019 sluit. U kan verdere inligting en die volgende stappe vind, insluitend hoe om hierdie foto's en ander inhoud af te laai, hier:"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:189
msgid "Please note: Facebook supports images with a minimum dimension of 200x200 pixels and an aspect ratio of 1:1."
msgstr "Let asseblief daarop: Facebook ondersteun illustrasies met 'n minimum afmeting van 200x200 pixels en 'n aspekverhouding van 1:1."

#: views/b2s/ship.php:796 views/b2s/html/footer.php:519
#: views/b2s/html/footer.php:545
msgid "Please note:"
msgstr "Let asseblief:"

#: views/prg/ship.php:87
msgid "Please Note"
msgstr "Let Asseblief Op"

#: views/b2s/autopost.php:135 views/b2s/autopost.php:167
msgid "Please make sure you activate and define the preferred settings panel for each user."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy die voorkeurverstellingspaneel vir elke gebruiker aktiveer en definieer."

#: views/b2s/network.php:386 views/b2s/ship.php:640
msgid "Please make sure to use your original Pinterest login data (email and password). Social Login via Facebook or Google login data will not work here. Please also check if the two-factor authentication in Pinterest is deactivated to ensure a stable connection to Blog2Social."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy hierdie oorspronklike Pinterest-aanmelddata (e-pos en wagwoord) gebruik. Sosiale aanmelding via Facebook of Google-aanmelddata sal nie hier werk nie. Kontroleer ook of die twee-faktor-verifikasie in Pinterest gedeaktiveer is om 'n stabiele verbinding met Blog2Social te verseker."

#: views/b2s/network.php:621 views/b2s/ship.php:762
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your pages and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your pages</a>."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy inteken met hierdie rekening wat hierdie bladsye bestuur en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">volg hierdie gids om al hierdie bladsye te kies</a>."

#: views/b2s/network.php:640 views/b2s/ship.php:781
msgid "Please make sure to log in with your account which manages your groups and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this guide to select all your groups</a>."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy inteken met hierdie rekening wat hierdie groepe bestuur en <a href=\"%s\" target=\"_blank\">volg hierdie gids om al hierdie groepe te kies</a>."

#: includes/Loader.php:848
msgid "Please make sure that your post, page or custom post type is published or scheduled to be published on this blog before you try to post it with Blog2Social. Published WP posts will be shared with your chosen permalink, scheduled WP posts will be shared with the posting id link."
msgstr "Maak asseblief seker dat hierdie bydrae, bladsy of nie-standaard bydrae-soort gepubliseer of geskeduleer is om op hierdie webjoernaal gepubliseer te word voordat jy dit met Blog2Social probeer plaas. Gepubliseerde WP-bydraes sal gedeel word met hierdie gekose skakelstruktuur, geskeduleerde WP-bydraes sal gedeel word met die plasing-ID-skakel."

#: views/b2s/html/header.php:111
msgid "Please make sure that you only use one plugin for setting meta tags so that the networks can display the link preview of your post correctly."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy slegs een uitbreiding gebruik om meta-etikette te stel sodat die netwerke die skakelvoorskou van hierdie bydrae korrek kan vertoon."

#: includes/Loader.php:953
msgid "Please make sure that you are administrator, editor or moderator of this Facebook page. Please also check if the Two-Factor Authentication is either activated or deactivated on both of the connected Instagram and Facebook accounts."
msgstr "Maak asseblief seker dat jy 'n administrateur, skryfpaneel of moderator van hierdie Facebook-bladsy is. Kontroleer ook of die Twee-Faktor-verifikasie geaktiveer of gedeaktiveer is op beide die gekoppelde Instagram- en Facebook-rekeninge."

#: views/b2s/autopost.php:126 views/b2s/autopost.php:158
msgid "Please make sure that each WordPress user or author whose posts should be auto-posted"
msgstr "Maak asseblief seker dat elke WordPress-gebruiker of -outeur wie se bydraes outomaties geplaas moet word"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Please keep in mind that according to Twitter’s new TOS, users are no longer allowed to post identical or substantially similar content to multiple accounts or multiple duplicate updates on one account."
msgstr "Hou asseblief in gedagte dat volgens Twitter se nuwe TOS, gebruikers nie meer toegelaat word om identiese of wesenlik soortgelyke inhoud na verskeie rekeninge of verskeie duplikaat-opdaterings op een rekening te plaas nie."

#: views/b2s/curation.php:69
msgid "Please enter a valid link"
msgstr "Voer asseblief 'n geldige skakel in"

#: views/b2s/network.php:266
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your link posts to ensure that the network always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Skep asseblief hierdie funksie in staat as jy varnish-tussengeheue (HTTP-versneller om hierdie webwerf te verlig) gebruik. Blog2Social sal 'n \"no-cache=1\"-parameter by die bydrae-URL van hierdie skakelbydraes voeg om te verseker dat die netwerk altyd die huidige metadata van hierdie webjoernaal-bydrae trek."

#: views/b2s/settings.php:189
msgid "Please enable this feature, if you are using varnish caching (HTTP accelerator to relieve your website). Blog2Social will add a \"no-cache=1\" parameter to the post URL of your Facebook link posts to ensure that Facebook always pulls the current meta data of your blog post."
msgstr "Skep asseblief hierdie funksie in staat as jy varnish-tussengeheue (HTTP-versneller om hierdie webwerf te verlig) gebruik. Blog2Social sal 'n \"no-cache=1\"-parameter by die bydrae-URL van hierdie Facebook-skakelbydraes voeg om te verseker dat Facebook altyd die huidige metadata van hierdie webjoernaal-bydrae trek."

#: views/notice.php:29
msgid "Please contact our support!"
msgstr "Kontak asseblief ons ondersteuning!"

#: includes/Loader.php:956 includes/Loader.php:959
msgid "Please change your Instagram account type into a Business account type. Learn more about how to convert your account in the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram guide</a>."
msgstr "Verander asseblief hierdie Instagram-rekeningtipe na 'n Besigheidsrekeningtipe. Lees meer oor hoe om hierdie rekening om te skakel in die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Instagram-gids</a>."

#: views/b2s/html/sidebar.php:124
msgid "Plans & Prices"
msgstr "Planne en Pryse"

#: views/b2s/support.php:200
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Valideerder"

#: views/b2s/network.php:393 views/b2s/ship.php:647
msgid "Pinterest has rejected the connection to your blog"
msgstr "Pinterest het die verbinding met hierdie webjoernaal verwerp"

#: views/b2s/html/footer.php:165
msgid "Photo Post"
msgstr "Foto-bydrae"

#: views/prg/html/form.php:135 views/prg/html/form.php:137
#: views/prg/html/form.php:212 views/prg/html/form.php:214
msgid "Phone"
msgstr "Foon"

#: includes/Tools.php:534
msgid "Philippines"
msgstr "Filippyne"

#: views/b2s/autopost.php:67 views/b2s/settings.php:200
#: includes/B2S/Settings/Item.php:57
msgid "Personal Time Zone"
msgstr "Persoonlike Tydsone"

#: includes/B2S/Network/Item.php:716 includes/B2S/Ship/Item.php:364
#: includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Personal"
msgstr "Persoonlik"

#: views/b2s/network.php:404 views/b2s/ship.php:658 views/prg/login.php:25
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"

#: views/b2s/premium.php:71
msgid "Pages and groups"
msgstr "Bladsye en groepe"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/AutoPost/Item.php:255
#: includes/B2S/Network/Item.php:718
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1456
msgid "own period"
msgstr "eie tydperk"

#: views/b2s/ship.php:585
msgid "Overwrite Draft"
msgstr "Oorskryf Konsep"

#: includes/B2S/Support/Check/System.php:47
msgid "or higher"
msgstr "of hoër"

#: includes/B2S/PostBox.php:233 views/b2s/curation.php:204
#: views/b2s/curation.php:243 views/b2s/dashboard.php:280
#: views/b2s/post.calendar.php:310 views/b2s/ship.php:342
#: views/b2s/ship.php:408 views/b2s/ship.php:454 views/b2s/html/footer.php:44
#: views/b2s/html/footer.php:75 views/b2s/html/footer.php:93
#: views/b2s/html/footer.php:111 views/b2s/html/footer.php:140
#: views/b2s/html/footer.php:209 views/b2s/html/footer.php:273
#: views/b2s/html/footer.php:313 views/b2s/html/footer.php:368
#: views/b2s/html/footer.php:407 views/b2s/html/footer.php:465
#: views/b2s/html/footer.php:581
msgid "or <a target=\"_blank\" href=\"%s\">start with free 30-days-trial of Blog2Social Premium</a> (no payment information needed)"
msgstr "of <a target=\"_blank\" href=\"%s\">begin met gratis 30-dae-proef van Blog2Social Premium</a> (geen betalingsinligting nodig nie)"

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "or"
msgstr "of"

#: views/b2s/premium.php:167
msgid "Open Graph and Twitter Card Tags"
msgstr "Open Graph- en Twitter-kaart-etikette"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:60
msgid "only posts that have been shared no more than %s times"
msgstr "slegs plasings wat nie meer as %s keer gedeel is nie"

#: views/b2s/metrics.php:127
msgid "Only active"
msgstr "Slegs aktief"

#: views/b2s/ship.php:60 includes/B2S/Post/Item.php:449
#: includes/B2S/Post/Item.php:599
msgid "on blog"
msgstr "op webjoernaal"

#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "on Blog"
msgstr "op Webjoernaal"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:74
msgid "on"
msgstr "aan"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "oldest first"
msgstr "oudste eerste"

#: views/b2s/html/header.php:264
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, jy verdien dit"

#: views/b2s/metrics.php:222 views/b2s/metrics.php:259
msgid "Ok, I want to get started!"
msgstr "OK, ek wil begin!"

#: views/b2s/html/header.php:490
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:513 includes/B2S/Ship/Item.php:633
#: includes/B2S/Ship/Item.php:714 includes/B2S/Ship/Item.php:742
#: includes/B2S/Ship/Item.php:770
msgid "OG Meta title"
msgstr "OG Meta titel"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:514 includes/B2S/Ship/Item.php:634
#: includes/B2S/Ship/Item.php:715 includes/B2S/Ship/Item.php:743
#: includes/B2S/Ship/Item.php:771
msgid "OG Meta description"
msgstr "OG Meta beskrywing"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1272
msgid "Offer"
msgstr "Aanbod"

#: includes/Tools.php:551
msgid "Objects"
msgstr "Objekte"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1440
msgid "Number of repeats"
msgstr "Aantal herhalings"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:35
msgid "Number of posts"
msgstr "Aantal plasings"

#: views/b2s/metrics.php:178 views/b2s/post.approve.php:101
#: views/b2s/post.notice.php:91 views/b2s/post.publish.php:88
#: views/b2s/post.sched.php:106 views/b2s/repost.php:109
#: views/b2s/widgets/posts.php:63
msgid "Number of entries"
msgstr "Aantal inskrywings"

#: views/prg/html/form.php:108 views/prg/html/form.php:113
#: views/prg/html/form.php:185 views/prg/html/form.php:190
msgid "Number"
msgstr "Nommer"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:98
msgid "Notifications"
msgstr "Kennisgewings"

#: views/b2s/dashboard.php:292 views/b2s/post.calendar.php:322
msgid "Notification"
msgstr "Kennisgewing"

#: includes/B2S/PostBox.php:148 views/b2s/ship.php:215
msgid "Notice: Please make sure, that your website address is reachable. The Social Networks do not allow postings from local installations."
msgstr "Kennisgewing: Maak asseblief seker dat hierdie webwerfadres bereikbaar is. Die Sosiale Netwerke laat nie plasings van plaaslike installasies toe nie."

#: views/b2s/ship.php:362
msgid "Note: "
msgstr ""

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "not yet shared"
msgstr "nog nie gedeel nie"

#: includes/Tools.php:512
msgid "Norway"
msgstr "Noorweë"

#: views/b2s/html/header.php:267
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, miskien later"

#: views/b2s/premium.php:46
msgid "No User found"
msgstr "Geen gebruiker gevind nie"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:80
msgid "no URL Shortener"
msgstr "geen URL-verkorter"

#: views/b2s/html/header.php:238
msgid "No posts found. Please try again with different filter options."
msgstr "Geen plasings gevind nie. Probeer asseblief weer met ander filteropsies."

#: views/b2s/curation.php:43
msgid "No link preview available. Please check your link."
msgstr "Geen skakelvoorskou beskikbaar nie. Gaan asseblief hierdie skakel na."

#: includes/B2S/Ship/Image.php:66
msgid "No images are included in your post."
msgstr "Geen beelde is in hierdie bydrae ingesluit nie."

#: includes/Tools.php:554
msgid "No emojis found"
msgstr "Geen emoji's gevind nie"

#: views/b2s/html/header.php:403
msgid "No credit card required"
msgstr "Geen kredietkaart benodig nie"

#: views/b2s/curation.php:47
msgid "No connected networks. Please make sure to connect at least one social media account."
msgstr "Geen gekoppelde netwerke nie. Maak asseblief seker dat jy ten minste een sosiale media-rekening koppel."

#: views/b2s/curation.draft.php:90 views/b2s/curation.php:158
#: views/b2s/metrics.php:182 views/b2s/network.php:115
#: views/b2s/post.approve.php:105 views/b2s/post.approve.php:122
#: views/b2s/post.draft.php:94 views/b2s/post.notice.php:95
#: views/b2s/post.publish.php:92 views/b2s/post.sched.php:110
#: views/b2s/repost.php:113 views/b2s/ship.php:497 views/b2s/ship.php:591
#: views/prg/ship.php:94 views/b2s/widgets/posts.php:67
msgid "NO"
msgstr "NEE"

#: includes/B2S/Post/Item.php:500 includes/B2S/Post/Item.php:620
msgid "next share by %s"
msgstr "volgende deel per %s"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:83 includes/B2S/Post/Filter.php:95
msgid "newest first"
msgstr "nuutste eerste"

#: includes/Tools.php:521
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieu-Seeland"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:72
msgid "new posts"
msgstr "skep bydraes"

#: includes/B2S/Network/Item.php:275 includes/B2S/Network/Item.php:354
#: includes/B2S/Network/Item.php:434
msgid "New"
msgstr "Skep"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/support.php:20 views/b2s/support.php:23
msgid "NEW"
msgstr "SKEP"

#: includes/Loader.php:1025 includes/Loader.php:1079
msgid "Networks"
msgstr "Netwerke"

#: includes/B2S/PostBox.php:146 includes/B2S/AutoPost/Item.php:64
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:196 includes/B2S/RePost/Item.php:166
msgid "Network settings"
msgstr "Netwerk verstellings"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:971
msgid "Network limit"
msgstr "Netwerk beperking"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:165
msgid "Network does not support image for profiles"
msgstr "Netwerk ondersteun nie illustrasie vir profiele nie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:245
msgid "Network does not support image for pages"
msgstr "Netwerk ondersteun nie illustrasie vir bladsye nie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:171 includes/B2S/Ship/Item.php:249
msgid "Network does not support GIFs"
msgstr "Netwerk ondersteun nie GIF's nie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:169 includes/B2S/Ship/Item.php:246
msgid "Network does not support emojis"
msgstr "Netwerk ondersteun nie emoji's nie"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:166 includes/B2S/Ship/Item.php:247
msgid "Network defines image by link"
msgstr "Netwerk definieer illustrasie per skakel"

#: views/b2s/network.php:701
msgid "Network connections"
msgstr "Netwerkverbindings"

#: views/b2s/ship.php:190
msgid "network connected"
msgstr "netwerk gekoppel"

#: views/b2s/network.php:477 views/b2s/network.php:577
msgid "Network collection"
msgstr "Netwerkversameling"

#: includes/Tools.php:510
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: views/b2s/support.php:150
msgid "Needed"
msgstr "Benodig"

#: views/b2s/curation.php:171 views/b2s/dashboard.php:247
#: views/b2s/post.calendar.php:277 views/b2s/ship.php:421
msgid "Need to schedule your posts?"
msgstr "Moet jy jou plasings skeduleer?"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:126
msgid "Need more?"
msgstr "Benodig meer?"

#: includes/B2S/Network/Item.php:604 views/prg/html/form.php:84
#: views/prg/html/form.php:86 views/prg/html/form.php:161
#: views/prg/html/form.php:163
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/B2S/Network/Item.php:68 includes/B2S/Network/Item.php:232
msgid "My profile"
msgstr "My profiel"

#: views/b2s/network.php:585 includes/B2S/Ship/Navbar.php:37
msgid "My Profile"
msgstr "My Profiel"

#: views/prg/html/form.php:95 views/prg/html/form.php:172
msgid "Mrs."
msgstr "Mev."

#: views/prg/html/form.php:96 views/prg/html/form.php:173
msgid "Mr."
msgstr "Mnr."

#: views/b2s/network.php:480 views/b2s/network.php:580
msgid "Move the connection to another network collection."
msgstr "Skuif die verbinding na 'n ander netwerkversameling."

#: views/b2s/network.php:492 views/b2s/network.php:587
msgid "move"
msgstr "skuif"

#: views/b2s/metrics.php:133
msgid "Most Reshares"
msgstr "Meeste Herdeel"

#: views/b2s/metrics.php:132
msgid "Most Likes"
msgstr "Meeste Hou van"

#: views/b2s/metrics.php:131
msgid "Most Impressions"
msgstr "Meeste Indrukke"

#: views/b2s/metrics.php:134
msgid "Most Comments"
msgstr "Meeste Opmerkings"

#: views/b2s/premium.php:80
msgid "More users and accounts"
msgstr "Meer gebruikers en rekeninge"

#: views/b2s/curation.php:297 views/b2s/curation.php:375
msgid "More information on how to create a network selection in the guide <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"How can I save a specific selection of networks?\"</a>"
msgstr "Meer inligting oor hoe om 'n netwerkseleksie in die gids te skep <a href=\"%s\" target=\"_blank\">\"Hoe kan ek 'n spesifieke seleksie van netwerke stoor?\"</a>"

#: views/b2s/autopost.php:84 views/b2s/repost.php:192
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "More information"
msgstr "Meer inligting"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "More Information"
msgstr "Meer Inligting"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Months"
msgstr "Maande"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1455
msgid "monthly"
msgstr "maandeliks"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1471
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:88
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:75 includes/B2S/Ship/Item.php:1504
msgid "Mon"
msgstr "Ma"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify subreddit"
msgstr "Pas aan subreddit"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify pin board"
msgstr "Pas aan penbord"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Modify forum"
msgstr "Pas die forum aan"

#: views/b2s/network.php:209
msgid "modify"
msgstr "pas aan"

#: includes/B2S/Network/Item.php:915
msgid "Missing PHP \"mbstring\" extension to use the character limit function. Please activate server-side the PHP \"mbstring\" extension in your \"php.ini\" file."
msgstr "Ontbrekende PHP \"mbstring\"-agtervoegsel om die karakterbeperkingsfunksie te gebruik. Aktiveer asseblief die PHP \"mbstring\"-agtervoegsel op die bediener in hierdie \"php.ini\"-lêer."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:166
msgid "minutes"
msgstr "minute"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1359 includes/B2S/Ship/Item.php:1360
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1361 includes/B2S/Ship/Item.php:1362
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:82
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:83
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:84
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:85
msgid "min"
msgstr "min"

#: includes/Tools.php:529
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:139
msgid "Meta Tags Settings for Posts and Pages"
msgstr "Meta-etiketverstellings vir Plasings en Bladsye"

#: views/prg/html/form.php:44 views/prg/html/form.php:46
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1292
msgid "max. %s Tags"
msgstr "maks. %s Etikette"

#: views/prg/html/header.php:71
msgid "Logout"
msgstr "Teken uit"

#: views/b2s/network.php:370 views/b2s/network.php:396 views/b2s/ship.php:624
#: views/b2s/ship.php:650
msgid "Login up successful. Please confirm that Blog2Social is allowed to publish on your profile."
msgstr "Aanmelding suksesvol. Bevestig asseblief dat Blog2Social toegelaat word om op hierdie profiel te publiseer."

#: views/prg/login.php:15
msgid "Login failed. Please check your username and a password!"
msgstr "Aanmelding misluk. Gaan asseblief hierdie gebruikernaam en wagwoord na!"

#: views/prg/login.php:21
msgid "Login failed. Please check your server settings. OpenSSL must be enabled on."
msgstr "Aanmelding misluk. Gaan asseblief hierdie bedienerverstellings na. OpenSSL moet aangeskakel wees."

#: views/b2s/network.php:392 views/b2s/ship.php:646
msgid "Login failed. Please check your login data for typos and please check your Pinterest settings, if the two-factor authentication is turned off for this account: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"
msgstr "Aanmelding misluk. Gaan asseblief hierdie aanmelddata na vir tikfoute en kyk na hierdie Pinterest-verstellings, of die twee-faktor-verifikasie afgeskakel is vir hierdie rekening: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">%s</a>"

#: includes/Loader.php:926
msgid "Location"
msgstr "Ligging"

#: views/b2s/curation.draft.php:48 views/b2s/dashboard.php:226
#: views/b2s/metrics.php:38 views/b2s/network.php:68 views/b2s/network.php:155
#: views/b2s/network.php:245 views/b2s/network.php:383
#: views/b2s/network.php:462 views/b2s/post.approve.php:59
#: views/b2s/post.calendar.php:72 views/b2s/post.calendar.php:256
#: views/b2s/post.draft.php:50 views/b2s/post.favorites.php:49
#: views/b2s/post.notice.php:56 views/b2s/post.php:58
#: views/b2s/post.publish.php:53 views/b2s/post.sched.php:71
#: views/b2s/repost.php:41 views/b2s/ship.php:205 views/b2s/ship.php:637
#: views/b2s/ship.php:845 views/b2s/support.php:87 views/b2s/support.php:140
#: views/prg/html/header.php:86
msgid "Loading..."
msgstr "Laai tans..."

#: views/b2s/ship.php:74 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:41
msgid "Load My Times Settings"
msgstr "Laai My Times-verstellings"

#: includes/B2S/Post/Item.php:447 includes/B2S/Post/Item.php:597
msgid "load Draft"
msgstr "laai konsep"

#: includes/B2S/Network/Item.php:790 includes/B2S/Network/Item.php:811
msgid "Load default settings"
msgstr "Laai voorafopgestelde verstellings"

#: views/b2s/curation.php:61
msgid "Load data..."
msgstr "Laai data..."

#: views/b2s/network.php:56 views/b2s/ship.php:80
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:42
msgid "Load Best Times"
msgstr "Laai Beste Tye"

#: views/b2s/dashboard.php:32 includes/B2S/RePost/Item.php:140
msgid "List"
msgstr "Lys"

#: views/b2s/support.php:189
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Bydrae-inspekteur"

#: views/b2s/network.php:729
msgid "LinkedIn pages"
msgstr "LinkedIn-bladsye"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:817 includes/B2S/Settings/Item.php:280
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:387
#: views/b2s/html/footer.php:160 views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Link Post"
msgstr "Skakelbydrae"

#: views/b2s/metrics.php:243
msgid "Link clicks: A count of link clicks, to further content. (Available for Twitter)"
msgstr "Skakelklikke: 'n Telling van skakelklikke na verdere inhoud. (Beskikbaar vir Twitter)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1195 includes/B2S/Ship/Item.php:1197
msgid "Link"
msgstr "Skakel"

#: views/b2s/metrics.php:244
msgid "Likes: A count of how many times the post has been liked."
msgstr "Hou van: 'n Telling van hoeveel keer die bydrae gehou is."

#: views/b2s/metrics.php:140
msgid "Likes"
msgstr "Hou van"

#: includes/Tools.php:483 views/b2s/html/sidebar.php:32
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:29
msgid "License"
msgstr "Lisensie"

#: views/b2s/network.php:308
msgid "Legend"
msgstr "Legende"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:406 includes/B2S/Ship/Item.php:919
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1399
msgid "Learn more about this"
msgstr "Leer meer hieroor"

#: views/b2s/ship.php:513 views/b2s/ship.php:528
msgid "Learn more about the Xing guidelines."
msgstr "Leer meer oor die Xing-riglyne."

#: views/b2s/curation.php:239
msgid "Learn more about how to share social media posts in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Leer meer oor hoe om sosiale media plasings te deel in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sosiale media plasingsgids</a>."

#: views/b2s/network.php:136 includes/B2S/Ship/Item.php:1428
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:53
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"

#: views/b2s/html/footer.php:252
msgid "Learn how to set up and apply individual best times to your social media scheduling and auto-poster."
msgstr "Leer hoe om individuele beste tye op te stel en toe te pas op hierdie sosiale media skedulering en outomatiese plasing."

#: views/b2s/support.php:212
msgid "Learn how to edit and adjust Twitter Card tags."
msgstr "Leer hoe om Twitter Card-etikette te wysig en aan te pas."

#: views/b2s/support.php:177
msgid "Learn how to edit and adjust Open Graph tags."
msgstr "Leer hoe om Open Graph-etikette te wysig en aan te pas."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "Learn how it works"
msgstr "Leer hoe dit werk"

#: includes/B2S/Metrics/Item.php:228 includes/B2S/Post/Item.php:476
msgid "latest share by %s"
msgstr "nuutste deel per %s"

#: views/b2s/widgets/posts.php:16
msgid "Latest Posts"
msgstr "Nuutste Bydraes"

#: includes/B2S/Post/Item.php:431 includes/B2S/Post/Item.php:536
#: includes/B2S/Post/Item.php:584
msgid "last shared on social media"
msgstr "laas gedeel op sosiale media"

#: includes/B2S/PostBox.php:171
msgid "Last shared"
msgstr "Laas gedeel"

#: includes/B2S/Post/Item.php:575
msgid "last saved"
msgstr "laas gestoor"

#: views/b2s/html/header.php:389 views/prg/html/form.php:92
#: views/prg/html/form.php:103 views/prg/html/form.php:169
#: views/prg/html/form.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Van"

#: includes/B2S/Post/Item.php:974
msgid "last modified by %s"
msgstr "laas gewysig deur %s"

#: views/prg/html/form.php:12
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: includes/Tools.php:527
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: views/b2s/settings.php:121
msgid "Keywords: The tags you have set in your post."
msgstr "Sleutelwoorde: Die etikette wat jy in hierdie bydrae gestel het."

#: views/prg/html/form.php:52
msgid "Keywords with commas (e.g .: Blog2Social, PR-Gateway)"
msgstr "Sleutelwoorde met kommas (bv.: Blog2Social, PR-Gateway)"

#: views/prg/html/form.php:50
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorde"

#: views/b2s/html/footer.php:441
msgid "Keep your social media feed updated automatically with your best content and save valuable time by reviving your evergreen content regularly. Automate your resharing process with Blog2Social, so you can use your time to create new content and interact with your community."
msgstr "Hou hierdie sosiale media-voer outomaties opgedateer met hierdie beste inhoud en bespaar waardevolle tyd deur hierdie immergroen inhoud gereeld te laat herleef. Outomatiseer hierdie herdeelproses met Blog2Social, sodat jy hierdie tyd kan gebruik om nuwe inhoud te skep en met hierdie gemeenskap te kommunikeer."

#: views/b2s/html/header.php:344
msgid "Keep your current settings and access to more automated scheduling and sharing options and upgrade to Blog2Social Premium."
msgstr "Behou hierdie huidige verstellings en kry toegang tot meer outomatiese skedulering- en deelopsies en gradeer op na Blog2Social Premium."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1268
msgid "Jobs & Projects"
msgstr "Werk & Projekte"

#: views/b2s/html/footer.php:11 views/prg/html/footer.php:11
msgid "Job"
msgstr "Werk"

#: views/b2s/html/header.php:667
msgid "jerryj1 per WordPress"
msgstr "jerryj1 per WordPress"

#: includes/Tools.php:524
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: includes/Tools.php:502
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: includes/B2S/Post/Item.php:892
msgid "is waiting to shared by %s"
msgstr "wag om gedeel te word per %s"

#: includes/Tools.php:537
msgid "is determined automatically"
msgstr "word outomaties bepaal"

#: includes/B2S/Post/Item.php:976
msgid "is currently being processed by the network"
msgstr "word tans deur die netwerk verwerk"

#: includes/Tools.php:501
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: views/b2s/support.php:64
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldige e-posadres"

#: views/b2s/curation.php:50
msgid "Invalid data. Please check your data."
msgstr "Ongeldige data. Gaan asseblief jou data na."

#: views/b2s/network.php:390 views/b2s/ship.php:644
msgid "Invalid Data! Please try again."
msgstr "Ongeldige data! Probeer asseblief weer."

#: views/b2s/html/header.php:669
msgid "Interested in reading more reviews? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Check out what others think about Blog2Social.</a>"
msgstr "Stel jy belang om meer resensies te lees? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kyk wat ander van Blog2Social dink.</a>"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:80
msgid "Instant Sharing"
msgstr "Onmiddellike deel"

#: views/b2s/network.php:263
msgid "Instant Caching for Link Posts"
msgstr "Onmiddellike kasberging vir skakelplasings"

#: views/b2s/settings.php:186
msgid "Instant Caching for Facebook Link Posts"
msgstr "Onmiddellike kasberging vir Facebook-skakelplasings"

#: views/b2s/support.php:109
msgid "Installation"
msgstr "Installasie"

#: includes/Loader.php:951
msgid "Instagram published your post without text. Please see the following <a target=\"_blank\" href=\"%s\">guide</a>."
msgstr "Instagram het hierdie bydrae sonder teks gepubliseer. Wys asseblief die volgende <a target=\"_blank\" href=\"%s\">gids</a>."

#: views/b2s/support.php:194
msgid "Inspect Post"
msgstr "Inspekteer Bydrae"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:288 views/b2s/html/footer.php:178
msgid "Insert white frames to show the whole image in your timeline. All image information will be shown in your timeline."
msgstr "Voeg wit rame in om die hele illustrasie in hierdie tydlyn te wys. Alle illustrasie-inligting sal in hierdie tydlyn gewys word."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:397 includes/B2S/Ship/Item.php:1533
msgid "Insert full-text"
msgstr "Voeg volle teks in"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:508 includes/B2S/Ship/Item.php:628
#: includes/B2S/Ship/Item.php:709 includes/B2S/Ship/Item.php:737
#: includes/B2S/Ship/Item.php:765
msgid "Info: Change Open Graph Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Inligting: Verander Open Graph Meta-etiket illustrasie, titel en beskrywing vir hierdie netwerk"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:569 includes/B2S/Ship/Item.php:793
msgid "Info: Change Card Meta tags image, title and description for this network"
msgstr "Inligting: Verander Card Meta-etiket illustrasie, titel en beskrywing vir hierdie netwerk"

#: includes/Loader.php:917 includes/B2S/PostBox.php:165
#: includes/B2S/PostBox.php:168 includes/B2S/PostBox.php:253
#: views/b2s/metrics.php:70 views/b2s/network.php:49 views/b2s/ship.php:81
#: views/b2s/ship.php:183 views/b2s/ship.php:275
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:113 includes/B2S/AutoPost/Item.php:210
#: includes/B2S/Curation/View.php:73 includes/B2S/Network/Item.php:227
#: includes/B2S/RePost/Item.php:159 includes/B2S/RePost/Item.php:180
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Info"
msgstr "Inligting"

#: includes/Tools.php:505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: includes/Tools.php:499
msgid "India"
msgstr "Indië"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:57
msgid "include posts with images only"
msgstr "sluit slegs bydraes met illustrasies in"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:54
msgid "include <a href=\"%s\" target=\"_blank\">favorites posts</a> only"
msgstr "sluit slegs <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gunstelingbydraes</a> in"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:287 includes/B2S/AutoPost/Item.php:307
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:326 includes/B2S/RePost/Item.php:191
#: includes/B2S/RePost/Item.php:211 includes/B2S/RePost/Item.php:231
#: includes/B2S/RePost/Item.php:250
msgid "Include (Post only...)"
msgstr "Sluit in (Slegs bydrae...)"

#: views/b2s/curation.php:295
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define one or more network selections for your posts."
msgstr "In die <a href=\"%s\">Netwerkverstellings</a> kan jy een of meer netwerkseleksies vir hierdie bydraes definieer."

#: views/b2s/curation.php:373
msgid "In the <a href=\"%s\">Network Settings</a> you can define network selections to select and save your most-used networks for specific posts or campaigns."
msgstr "In die <a href=\"%s\">Netwerkverstellings</a> kan jy netwerkseleksies definieer om hierdie mees gebruikte netwerke vir spesifieke bydraes of veldtogte te kies en te stoor."

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:161
msgid "In accordance with the new Twitter TOS, one Twitter account can be selected as your primary Twitter account for auto-posting."
msgstr "In ooreenstemming met die nuwe Twitter TOS, kan een Twitter-rekening as hierdie primêre Twitter-rekening vir outomatiese plasing gemerk word."

#: views/b2s/metrics.php:242
msgid "Impressions: A count of how many times the post has been viewed."
msgstr "Indrukke: 'n Telling van hoeveel keer die bydrae bekyk is."

#: views/b2s/metrics.php:101 views/b2s/metrics.php:139
msgid "Impressions"
msgstr "Indrukke"

#: views/b2s/metrics.php:209
msgid "Imported posts"
msgstr "Ingevoerde bydraes"

#: views/b2s/autopost.php:113
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for WordPress content"
msgstr "Belangrike inligting oor die Auto-Poster-verstellings vir WordPress-inhoud"

#: views/b2s/autopost.php:145
msgid "Important information about the Auto-Poster settings for imported posts"
msgstr "Belangrike inligting oor die Auto-Poster-verstellings vir ingevoerde bydraes"

#: views/b2s/html/footer.php:484
msgid "Important information about editing the meta tags"
msgstr "Belangrike inligting oor die redigering van die meta-etikette"

#: includes/B2S/PostBox.php:349
msgid "immediately after publishing"
msgstr "onmiddellik na publikasie"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:164 includes/B2S/Curation/View.php:64
msgid "immediately"
msgstr "onmiddellik"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:147
msgid "Immediate Cross-Posting across all networks: Share an unlimited number of posts"
msgstr "Onmiddellike kruisplasing oor alle netwerke: Deel 'n onbeperkte aantal bydraes"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:796 includes/B2S/Network/Item.php:799
#: includes/B2S/Settings/Item.php:280 views/b2s/html/footer.php:177
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image with frame"
msgstr "Illustrasie met raam"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:184 includes/B2S/Settings/Item.php:233
msgid "Image URL"
msgstr "Illustrasie URL"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:186 includes/B2S/Settings/Item.php:235
#: includes/B2S/Ship/Image.php:94 includes/B2S/Ship/Image.php:96
msgid "Image upload / Media Gallery"
msgstr "Illustrasie oplaai / Media Galery"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Post/Item.php:819 includes/B2S/Settings/Item.php:294
#: includes/B2S/Settings/Item.php:317 includes/B2S/Ship/Item.php:386
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image Post"
msgstr "Illustrasie Bydrae"

#: views/b2s/post.calendar.php:82 views/b2s/post.sched.php:212
#: views/b2s/repost.php:59 views/b2s/repost.php:95
#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: includes/B2S/Settings/Item.php:294 views/b2s/html/footer.php:182
#: views/b2s/widgets/calendar.php:70
msgid "Image cut out"
msgstr "Illustrasie uitgesny"

#: includes/B2S/Network/Item.php:797 includes/B2S/Network/Item.php:800
#: views/b2s/html/footer.php:512 views/b2s/html/footer.php:538
msgid "Image"
msgstr "Illustrasie"

#: views/b2s/ship.php:384
msgid "Ignore & share"
msgstr "Ignoreer & deel"

#: views/b2s/html/footer.php:547
msgid "If you use other plugins for setting Twitter Cards, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated Twitter Card settings for Blog2Social only</a> and disable all Twitter Card settings in your other  plugins."
msgstr "As jy ander uitbreidings gebruik vir die stel van Twitter-kaarte, soos Yoast SEO, sal die etikette wat jy met Blog2Social aangepas het, oorskryf word deur die ander uitbreidings. Om Blog2Social toe te laat om hierdie veranderinge toe te pas, maak asseblief seker dat jy <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter-kaart-verstellings slegs vir Blog2Social geaktiveer het</a> en deaktiveer alle Twitter-kaart-verstellings in hierdie ander uitbreidings."

#: views/b2s/html/footer.php:521
msgid "If you use other plugins for setting meta tags, such as Yoast SEO, the tags you customized with Blog2Social will be overwritten by the other plugins. To allow Blog2Social to apply and share your changes, please make sure you have <a target=\"_blank\" href=\"%s\">activated meta tag settings for Blog2Social only</a> and disable all meta tag settings in your other plugins."
msgstr "As jy ander uitbreidings gebruik vir die stel van metatags, soos Yoast SEO, sal die etikette wat jy met Blog2Social aangepas het, oorskryf word deur die ander uitbreidings. Om Blog2Social toe te laat om hierdie veranderinge toe te pas en te deel, maak asseblief seker dat jy <a target=\"_blank\" href=\"%s\">metatag-verstellings slegs vir Blog2Social geaktiveer het</a> en deaktiveer alle metatag-verstellings in hierdie ander uitbreidings."

#: views/b2s/autopost.php:116
msgid "If you like to share your WordPress content (blogposts, pages, and products) automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for WordPress content:"
msgstr "As jy graag hierdie WordPress-inhoud (blogbydraes, bladsye en produkte) outomaties wil deel, kan jy die volgende kontrolelyste gebruik waar jy al die inligting oor die verskillende verstellingspanele vir die outomatiese plasing vir WordPress-inhoud kry:"

#: views/b2s/autopost.php:148
msgid "If you like to share imported (imported RSS feeds or posts created/ imported with another plugin) posts automatically, you can use the following checklists where you get all information on the different setting panels for the Auto-Poster for imported posts:"
msgstr "As jy graag ingevoerde (ingevoerde RSS-voere of bydraes wat met 'n ander uitbreiding geskep/invoer is) bydraes outomaties wil deel, kan jy die volgende kontrolelyste gebruik waar jy al die inligting oor die verskillende verstellingspanele vir die outomatiese plasing vir ingevoerde bydraes kry:"

#: views/b2s/html/sidebar.php:141
msgid "If you like Blog2Social, we would be greatly delighted, if you could leave us a 5-star rating. If there's something you need assistance with, you can ask all your questions in the Blog2Social support community where you will receive help from our committed support team."
msgstr "As jy van Blog2Social hou, sal ons baie bly wees as jy vir ons 'n 5-ster-gradering kan gee. As daar iets is waarmee jy hulp nodig het, kan jy al jou vrae in die Blog2Social-ondersteuningsgemeenskap vra, waar jy hulp van ons toegewyde ondersteuningspan sal ontvang."

#: includes/Notice.php:18
msgid "If you like Blog2Social, please give us a 5 star rating. If there is anything that does not work for you, please contact us!"
msgstr "As jy van Blog2Social hou, gee ons asseblief 'n 5-ster-gradering. As daar iets is wat nie vir jou werk nie, kontak ons asseblief!"

#: views/b2s/html/footer.php:550
msgid "If this post was previously shared or scheduled, your current changes will also affect the look of previously shared or scheduled posts, as Twitter will always pull the most up-to-date information from the Twitter Card tags. If this post has already been shared, it may take up to 7 days for Twitter to update your current changes."
msgstr "As hierdie bydrae voorheen gedeel of geskeduleer is, sal hierdie huidige veranderinge ook die voorkoms van voorheen gedeelde of geskeduleerde bydraes beïnvloed, aangesien Twitter altyd die mees onlangse inligting uit die Twitter-kaart-etikette sal trek. As hierdie bydrae reeds gedeel is, kan dit tot 7 dae neem vir Twitter om hierdie huidige veranderinge op te gradeer."

#: views/b2s/html/footer.php:524
msgid "If this post has been previously shared or scheduled, your current changes will also affect the appearance of previously shared or scheduled posts, as the networks will always pull the latest information from the open graph meta tags and automatically update any existing posts."
msgstr "As hierdie bydrae voorheen gedeel of geskeduleer is, sal hierdie huidige veranderinge ook die voorkoms van voorheen gedeelde of geskeduleerde bydraes beïnvloed, aangesien die netwerke altyd die nuutste inligting uit die oop grafiek-metatags sal trek en enige bestaande bydraes outomaties sal opgradeer."

#: views/b2s/html/footer.php:292
msgid "If Retweets are enabled, every Original-Tweet you schedule in this step will be retweeted by the selected Twitter accounts. If, for example, 3 Original-Tweets are scheduled, every single Tweet will trigger a Retweet for the selected Twitter accounts."
msgstr "As hertwiete geaktiveer is, sal elke oorspronklike twiet wat jy in hierdie stap skeduleer, hertwiet word deur die gemerkte Twitter-rekeninge. As byvoorbeeld 3 oorspronklike twiets geskeduleer word, sal elke enkele twiet 'n hertwiet vir die gemerkte Twitter-rekeninge veroorsaak."

#: views/b2s/html/footer.php:502
msgid "If LinkedIn can’t find the oEmbed tag in your data, it will use the OG (Open Graph) meta tags instead."
msgstr "As LinkedIn nie die oEmbed-etiket in hierdie data kan vind nie, sal dit eerder die OG (Open Graph)-meta-etikette gebruik."

#: views/b2s/html/header.php:610
msgid "I would like to continue with my trial."
msgstr "Ek wil graag met my proeftydperk gaan voort."

#: views/b2s/html/header.php:313 views/b2s/html/header.php:332
msgid "I need some more time to decide"
msgstr "Ek benodig nog tyd om te besluit"

#: views/b2s/html/header.php:351
msgid "I need advice on the right license."
msgstr "Ek benodig advies oor die regte lisensie."

#: views/b2s/html/header.php:613
msgid "I need advice on finding the right license."
msgstr "Ek benodig advies oor die vind van die regte lisensie."

#: views/b2s/html/header.php:680
msgid "I need advice on finding the right license"
msgstr "Ek benodig advies oor die vind van die regte lisensie"

#: views/b2s/html/header.php:270
msgid "I already did it"
msgstr "Ek het dit reeds gedoen"

#: views/b2s/html/header.php:521
msgid "I agree to the Adenion Privacy Policy"
msgstr "Ek stem in met die Adenion-privaatheidsbeleid"

#: views/b2s/support.php:80
msgid "I agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">community rules</a>"
msgstr "Ek stem in met die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gemeenskapsreëls</a>"

#: includes/Tools.php:523
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.blog2social.com"
msgstr "https://www.blog2social.com"

#: views/b2s/support.php:135
msgid "How to use the Troubleshooting tool"
msgstr "Hoe om die probleemoplossingsinstrument te gebruik"

#: views/b2s/html/header.php:109
msgid "How to use plugin settings for meta tags"
msgstr "Hoe om uitbreidingsverstellings vir meta-etikette te gebruik"

#: views/b2s/metrics.php:250
msgid "How to check the Social Media Metrics?"
msgstr "Hoe om die sosiale media-maatstawwe na te gaan?"

#: views/b2s/support.php:38
msgid "How can we help?"
msgstr "Hoe kan ons help?"

#: views/b2s/html/header.php:683
msgid "Hide this notification."
msgstr "Versteek hierdie kennisgewing."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:436
msgid "hide calendar"
msgstr "versteek kalender"

#: includes/Notice.php:20
msgid "hide"
msgstr "versteek"

#: views/b2s/html/header.php:260
msgid "Hi, we noticed you just shared your %s. blog post with Blog2Social - that's awesome! Could you please do us a favor and give it a 5-star rating on WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Hallo, ons het opgemerk dat jy pas jou %s-webjoernaalbydrae met Blog2Social gedeel het - dis wonderlik! Sal jy ons asseblief 'n guns doen en dit 'n 5-ster-gradering op WordPress gee? Net om ons te help om die woord te versprei en ons motivering 'n hupstoot te gee."

#: views/b2s/metrics.php:199
msgid "Here's how to start tracking your social media posts:"
msgstr "Hier is hoe om jou sosiale media-bydraes te begin naspoor:"

#: views/b2s/support.php:119
msgid "Helpful Network Settings"
msgstr "Nuttige Netwerkverstellings"

#: views/b2s/html/footer.php:226
msgid "Help us make Blog2Social even better!"
msgstr "Help ons om Blog2Social nog beter te maak!"

#: includes/Loader.php:1036 includes/Loader.php:1125
#: views/b2s/html/header.php:52 views/b2s/html/sidebar.php:115
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:66
msgid "Help & Support"
msgstr "Hulp & Ondersteuning"

#: views/b2s/support.php:17
msgid "Help & Community"
msgstr "Hulp & Gemeenskap"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1294
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtags"

#: includes/B2S/Network/Item.php:891
msgid "Hashtag shuffle (Hashtags have to be defined in the text field above)"
msgstr "Hashtag-skud (Hashtags moet in die teksveld hierbo gedefinieer word)"

#: includes/B2S/PostBox.php:143 views/b2s/html/header.php:72
msgid "guide for server connection"
msgstr "gids vir bedienerverbinding"

#: includes/B2S/Network/Item.php:155
msgid "Guide"
msgstr "Gids"

#: includes/Loader.php:918 includes/B2S/Network/Item.php:721
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: includes/Tools.php:498
msgid "Greece"
msgstr "Griekeland"

#: includes/Tools.php:508
msgid "Great Britain"
msgstr "Groot-Brittanje"

#: views/b2s/curation.php:231
msgid "Grab more attention for your content with photos, videos, or infographics."
msgstr "Trek meer aandag vir jou inhoud met foto's, video's of infografika."

#: views/b2s/network.php:127 views/b2s/premium.php:128
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"

#: views/b2s/network.php:133
msgid "Google currently allows access to the API for all companies with up to 9 locations in their Google My Business Listings. However, Google plans to extend the API for companies with more than 9 locations in their Google My Business listings."
msgstr "Google laat tans toegang tot die API vir alle maatskappye met tot 9 liggings in hul Google My Business-lysinskrywings. Google beplan egter om die API uit te brei vir maatskappye met meer as 9 liggings in hul Google My Business-lysinskrywings."

#: includes/B2S/Network/Item.php:818 includes/B2S/Ship/Item.php:414
msgid "Good to know: Instagram supports up to 30 hashtags in a post. The number recommended for best results is 5 hashtags. Make sure that your hashtags are thematically relevant to the content of your post."
msgstr "Goed om te weet: Instagram ondersteun tot 30 hutsmerke in 'n bydrae. Die getal wat aanbeveel word vir beste resultate is 5 hutsmerke. Maak seker dat jou hutsmerke tematies relevant is tot die inhoud van jou bydrae."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:415
msgid "Good to know: Instagram does not allow to publish identical or substantially similar content on one or more accounts. Vary your content by using other images, comments, hashtags or handles and provide your followers with more inspiring content."
msgstr "Goed om te weet: Instagram laat nie toe om identiese of wesenlik soortgelyke inhoud op een of meer rekeninge te publiseer nie. Wissel jou inhoud deur ander beelde, opmerkings, hutsmerke of handvatsels te gebruik en bied jou volgelinge meer inspirerende inhoud."

#: views/b2s/support.php:92
msgid "Go to the Blog2Social Community"
msgstr "Gaan na die Blog2Social-gemeenskap"

#: views/b2s/premium.php:62
msgid "Go Premium and get even smarter with social media automation"
msgstr "Gaan Premium en word selfs slimmer met sosiale media-outomatisering"

#: views/b2s/ship.php:849
msgid "Give me more information"
msgstr "Gee my meer inligting"

#: views/b2s/curation.draft.php:18
msgid "Get the Blog2Social Browser Extension"
msgstr "Kry die Blog2Social-blaaieragtervoegsel"

#: views/b2s/html/header.php:407
msgid "Get Started"
msgstr "Begin"

#: views/b2s/widgets/newsletter.php:6
msgid "Get Social Media News"
msgstr "Kry Sosiale Media-nuus"

#: views/b2s/curation.php:293
msgid "Get more information on how to share a text post with hashtags, @mentions and emojis in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">social media posts guide</a>."
msgstr "Kry meer inligting oor hoe om 'n teksbydrae met hutsmerke, @mentions en emoji's te deel in die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gids vir sosiale media-bydraes</a>."

#: views/b2s/premium.php:37
msgid "Get more information about the benefits of Blog2Social Premium"
msgstr "Kry meer inligting oor die voordele van Blog2Social Premium"

#: views/b2s/html/header.php:672
msgid "Get all Premium benefits starting from just $7 per month."
msgstr "Kry alle Premium-voordele vanaf slegs $7 per maand."

#: includes/Tools.php:519
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: views/prg/html/form.php:20
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: views/b2s/settings.php:38
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:167
msgid "Frontpage Settings"
msgstr "Voorbladverstellings"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:92
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:79 includes/B2S/Ship/Item.php:1508
msgid "Fri"
msgstr "Vry"

#: views/b2s/support.php:106
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Gereelde vrae"

#: includes/Tools.php:517
msgid "France"
msgstr "Frankryk"

#: includes/B2S/Network/Item.php:897
msgid "Frame colour:"
msgstr "Raamkleur:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:789
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: views/b2s/support.php:101
msgid "Forgot username or password?"
msgstr "Gebruikernaam of wagwoord vergeet?"

#: views/b2s/support.php:65 views/b2s/support.php:66
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Wagwoord vergeet?"

#: views/b2s/dashboard.php:95 views/b2s/post.calendar.php:125
#: views/b2s/post.sched.php:143 views/b2s/repost.php:128 views/b2s/ship.php:543
msgid "for:"
msgstr "vir:"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:453
msgid "For sharing your posts on personal Facebook Profiles you can use Facebook Instant Sharing"
msgstr "Om jou plasings op persoonlike Facebook-profiele te deel, kan jy Facebook Instant Sharing gebruik"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:461
msgid "For sharing your posts on Google+ you can now use Google+ Instant Sharing"
msgstr "Om jou plasings op Google+ te deel, kan jy nou Google+ Instant Sharing gebruik"

#: views/b2s/html/footer.php:556
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Card guide</a>."
msgstr "Vir meer inligting oor hoe om meta-etikette korrek in te stel, kan jy na die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Twitter Kaart gids</a> kyk."

#: views/b2s/html/footer.php:530
msgid "For more information on how to set meta tags correctly, you can take a look into the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta tag checklist</a>."
msgstr "Vir meer inligting oor hoe om meta-etikette korrek in te stel, kan jy na die <a target=\"_blank\" href=\"%s\">meta-etiket kontrolelys</a> kyk."

#: views/b2s/html/footer.php:173
msgid "For Instagram, you can select \"image with frame\" or \"image cut out\" as your preferred custom post format."
msgstr "Vir Instagram kan jy \"illustrasie met raam\" of \"illustrasie uitgesny\" kies as hierdie voorkeur nie-standaard bydrae-formaat."

#: views/b2s/network.php:719
msgid "For example: With the Pro license, each user can connect 5 Facebook accounts + 5 Twitter accounts + 5 Instagram accounts + ..."
msgstr "Byvoorbeeld: Met die Pro-lisensie kan elke gebruiker 5 Facebook-rekeninge + 5 Twitter-rekeninge + 5 Instagram-rekeninge + ... koppel."

#: views/b2s/network.php:732
msgid "For example: If you purchase 5 Facebook groups, these additional 5 Facebook groups are available for all users. So, when 5 users are activated for the Pro or Business license, each user can connect 1 additional Facebook group, or one user can connect 5 additional Facebook groups."
msgstr "Byvoorbeeld: As jy 5 Facebook-groepe koop, is hierdie bykomende 5 Facebook-groepe beskikbaar vir alle gebruikers. Dus, wanneer 5 gebruikers geaktiveer word vir die Pro- of Besigheidslisensie, kan elke gebruiker 1 bykomende Facebook-groep koppel, of een gebruiker kan 5 bykomende Facebook-groepe koppel."

#: views/b2s/support.php:181 views/b2s/support.php:192
#: views/b2s/support.php:203
msgid "For example your Wordpress Home Page"
msgstr "Byvoorbeeld hierdie Wordpress Tuisblad"

#: includes/Tools.php:548
msgid "Food & Drink"
msgstr "Kos & Drinkgoed"

#: views/b2s/dashboard.php:61
msgid "Follow us"
msgstr "Volg ons"

#: includes/Tools.php:553
msgid "Flags"
msgstr "Vlae"

#: views/b2s/ship.php:234
msgid "First, connect or select network before posting"
msgstr "Koppel of kies eers netwerk voordat jy plaas"

#: views/b2s/html/header.php:385 views/prg/html/form.php:91
#: views/prg/html/form.php:100 views/prg/html/form.php:168
#: views/prg/html/form.php:177
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: includes/Tools.php:522
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:285
msgid "Filter Posts (Only posts that meet the following criteria will be autoposted)"
msgstr "Filter Plasings (Slegs plasings wat aan die volgende kriteria voldoen, sal outomaties geplaas word)"

#: views/b2s/dashboard.php:208 views/b2s/dashboard.php:209
#: views/b2s/network.php:32 views/b2s/network.php:33
#: views/b2s/post.calendar.php:238 views/b2s/post.calendar.php:239
#: views/prg/post.php:26 views/prg/post.php:27
#: views/b2s/html/post.navbar.php:20 views/b2s/html/post.navbar.php:21
msgid "filter"
msgstr "filter"

#: views/b2s/metrics.php:56 views/b2s/metrics.php:284
msgid "Feedback"
msgstr "Terugvoer"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/metrics.php:130
#: views/b2s/html/sidebar.php:74
msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"

#: includes/B2S/Post/Item.php:781 includes/B2S/Ship/Save.php:500
msgid "FAQ"
msgstr "Gereelde Vrae"

#: includes/B2S/Network/Item.php:661
msgid "Failed to save"
msgstr "Kon nie stoor nie"

#: includes/B2S/Network/Item.php:662
msgid "Failed to load the default template"
msgstr "Kon nie die voorafopgestelde sjabloon laai nie"

#: views/b2s/network.php:727
msgid "Facebook pages"
msgstr "Facebook-bladsye"

#: views/b2s/support.php:176
msgid "Facebook Open Graph Meta Tags"
msgstr "Facebook Open Graph Meta Tags"

#: views/b2s/html/footer.php:490
msgid "Facebook has changed its policy for posting link posts via plugins or web applications. Facebook does no longer display the featured or selected image for your blog post, but only images defined in the Open Graph (OG) Meta Tags of your blog post. If you have not defined any OG Meta Tags, Facebook displays a random image from your blog post or blog site. If you have defined an image in your blog post OG Meta Tags that does not meet the image size requirements, Facebook also does not displayed your selected image, but a random image. Please make sure that your image meets the image size requirements for Facebook."
msgstr "Facebook het sy beleid verander vir die plaas van skakelbydraes via plugins of webtoepassings. Facebook vertoon nie meer die voorgestelde of gemerkte illustrasie vir hierdie webjoernaal-bydrae nie, maar slegs illustrasies wat in die Open Graph (OG) Meta Tags van hierdie webjoernaal-bydrae gedefinieer is. As jy geen OG Meta Tags gedefinieer het nie, vertoon Facebook 'n ewekansige illustrasie uit hierdie webjoernaal-bydrae of webjoernaal-webwerf. As jy 'n illustrasie in hierdie webjoernaal-bydrae se OG Meta Tags gedefinieer het wat nie aan die illustrasiegrootte-vereistes voldoen nie, vertoon Facebook ook nie hierdie gemerkte illustrasie nie, maar 'n ewekansige illustrasie. Maak asseblief seker dat hierdie illustrasie aan die illustrasiegrootte-vereistes vir Facebook voldoen."

#: views/b2s/network.php:725
msgid "Facebook groups"
msgstr "Facebook-groepe"

#: views/b2s/support.php:157
msgid "Export as txt-file"
msgstr "Voer uit as txt-lêer"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:288 includes/B2S/AutoPost/Item.php:308
#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:327 includes/B2S/RePost/Item.php:192
#: includes/B2S/RePost/Item.php:212 includes/B2S/RePost/Item.php:232
#: includes/B2S/RePost/Item.php:251
msgid "Exclude (Do no post ...)"
msgstr "Sluit uit (Moenie bydrae plaas nie ...)"

#: views/b2s/settings.php:120
msgid "Excerpt: The summary of your post (you define it in the side menu of your post)."
msgstr "Uittreksel: Die opsomming van hierdie bydrae (jy definieer dit in die sykieslys van hierdie bydrae)."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1269
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"

#: views/b2s/html/footer.php:12 views/prg/html/footer.php:12
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"

#: views/b2s/support.php:40
msgid "Enter your question or keyword here"
msgstr "Voer hierdie vraag of sleutelwoord hier in"

#: views/b2s/curation.php:70
msgid "Enter link"
msgstr "Voer skakel in"

#: views/b2s/premium.php:49
msgid "Enter license key and change your version"
msgstr "Voer lisensiesleutel in en verander hierdie weergawe"

#: views/b2s/support.php:63
msgid "Enter at least 8 characters"
msgstr "Voer ten minste 8 karakters in"

#: views/b2s/curation.php:68
msgid "Enter a video link you want to share on your social media networks, for example from YouTube or from Vimeo."
msgstr "Voer 'n videoskakel in wat jy op hierdie sosiale media-netwerke wil deel, byvoorbeeld van YouTube of Vimeo."

#: views/b2s/support.php:170
msgid "Enter a URL to see how your link preview will look on social media."
msgstr "Voer 'n URL in om te sien hoe jou skakelvoorskou op sosiale media sal lyk."

#: views/b2s/curation.php:67
msgid "Enter a link you want to share on your social media networks. You can also share a video link, for example from YouTube or from Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Voer 'n skakel in wat jy op hierdie sosiale media-netwerke wil deel. Jy kan ook 'n videoskakel deel, byvoorbeeld van YouTube of Vimeo (sien ook Video Bydrae)."

#: views/prg/html/form.php:21
msgid "English"
msgstr "Engels"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:198 includes/B2S/RePost/Item.php:218
msgid "Enddate"
msgstr "Einddatum"

#: views/b2s/premium.php:31
msgid "End of Trial"
msgstr "Einde van Proefperiode"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1491
msgid "End Of Month"
msgstr "Einde van Maand"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1330
msgid "Enable Retweets for all Tweets with the selected profile"
msgstr "Aktiveer hertwiet vir alle twiets met die gemerkte profiel"

#: includes/B2S/PostBox.php:178
msgid "enable Auto-Posting"
msgstr "aktiveer outomatiese plasing"

#: includes/Loader.php:927
msgid "Employer Branding"
msgstr "Werkgewerhandelsmerk"

#: views/b2s/support.php:65
msgid "Email address is taken."
msgstr ""

#: views/b2s/support.php:73
msgid "Email address"
msgstr ""

#: views/b2s/settings.php:115
msgid "Edit the post templates for each social media network to turn your social media posts automatically into tailored posts for each network and community. You can edit the structure of your post with the following variables:"
msgstr "Wysig die bydrae-sjablone vir elke sosiale media-netwerk om jou sosiale media-bydraes outomaties in pasgemaakte bydraes vir elke netwerk en gemeenskap te omskep. Jy kan die struktuur van jou bydrae wysig met die volgende veranderlikes:"

#: views/b2s/network.php:305
msgid "Edit the content of your post. Move elements by drag and drop into the textarea and customize them as you like."
msgstr "Wysig die inhoud van hierdie bydrae. Sleep en los elemente in die teksarea en verstel dit soos jy wil."

#: views/b2s/network.php:239 includes/B2S/Network/Item.php:214
#: includes/B2S/Network/Item.php:214
msgid "Edit Post Template"
msgstr "Wysig bydrae-sjabloon"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:7
msgid "Edit Post"
msgstr "Wysig bydrae"

#: includes/Loader.php:45
msgid "Edit group settings"
msgstr "Wysig groepverstellings"

#: includes/B2S/Post/Item.php:987
msgid "edit"
msgstr "wysig"

#: views/b2s/network.php:709
msgid "Each license has a specified number of accounts you can connect per social media network."
msgstr "Elke lisensie het 'n gespesifiseerde aantal rekeninge wat jy per sosiale media netwerk kan koppel."

#: views/prg/login.php:24
msgid "E-Mail or Username"
msgstr "E-pos of gebruikernaam"

#: views/b2s/network.php:398 views/b2s/ship.php:652
#: views/b2s/html/header.php:381 views/prg/html/form.php:141
#: views/prg/html/form.php:143 views/prg/html/form.php:218
#: views/prg/html/form.php:220
msgid "E-Mail"
msgstr "E-pos"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1436 includes/B2S/Ship/Item.php:1439
msgid "Duration"
msgstr "Duur"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/html/sidebar.php:77
msgid "Drafts"
msgstr "Konsepte"

#: views/b2s/ship.php:18 includes/B2S/Post/Filter.php:59
#: includes/B2S/Post/Item.php:393 includes/PRG/Post/Item.php:86
msgid "draft"
msgstr "konsep"

#: views/b2s/network.php:350
msgid "Download and activate the Blog2Social extension"
msgstr "Laai af en aktiveer die Blog2Social-agtervoegsel"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:543 includes/B2S/Ship/Item.php:604
#: includes/B2S/Ship/Item.php:663 includes/B2S/Ship/Item.php:851
#: includes/B2S/Ship/Item.php:908 includes/B2S/Ship/Item.php:962
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1014 includes/B2S/Ship/Item.php:1152
msgid "Do you want to post multiple images?"
msgstr "Wil jy veelvuldige beelde plaas?"

#: views/b2s/curation.php:152 views/b2s/post.approve.php:116
#: views/b2s/ship.php:491
msgid "Do you want to mark this post as published ?"
msgstr "Wil jy hierdie bydrae as gepubliseerd merk?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:10
msgid "Do you want to delete your scheduled posts?"
msgstr "Wil jy hierdie geskeduleerde bydraes uitwis?"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:13
msgid "Do you want Blog2Social to delete all your scheduled social media posts? Your scheduled posts will no longer be sent to your social networks."
msgstr "Wil jy hê Blog2Social moet al jou geskeduleerde sosiale media plasings uitwis? Hierdie geskeduleerde plasings sal nie meer na hierdie sosiale netwerke gestuur word nie."

#: views/b2s/network.php:112
msgid "Do you really want to delete this profile"
msgstr "Wil jy regtig hierdie profiel uitwis"

#: views/b2s/network.php:158
msgid "Do you really want to delete this authorization"
msgstr "Wil jy regtig hierdie magtiging uitwis"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:52
msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppel"

#: views/b2s/html/header.php:581
msgid "Did you try all options on how to organize your social media scheduling and sharing tasks even more easily and automatically with Blog2Social Premium, for example:"
msgstr "Het jy al die opsies probeer om jou sosiale media skedulering en deel take selfs makliker en outomaties te organiseer met Blog2Social Premium, byvoorbeeld:"

#: views/b2s/html/header.php:333
msgid "Did you miss something? Tell us!"
msgstr "Het jy iets gemis? Vertel ons!"

#: views/b2s/html/footer.php:223
msgid "Did you miss something?"
msgstr "Het jy iets gemis?"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:256
msgid "Did you know?"
msgstr "Het jy geweet?"

#: includes/B2S/Post/Item.php:474 includes/B2S/Post/Item.php:498
#: includes/B2S/Post/Item.php:520 includes/B2S/Post/Item.php:617
msgid "Details"
msgstr "Besonderhede"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:183 includes/B2S/Settings/Item.php:232
#: views/b2s/html/footer.php:514 views/b2s/html/footer.php:540
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"

#: includes/Tools.php:520
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarke"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:399 includes/B2S/Ship/Item.php:1535
msgid "Delete text"
msgstr "Wis teks uit"

#: views/b2s/post.approve.php:96
msgid "Delete Social Media Posts"
msgstr "Wis Sosiale Media Plasings uit"

#: views/b2s/post.draft.php:87
msgid "Delete Social Media Draft"
msgstr "Wis Sosiale Media Konsep uit"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:136
msgid "delete selected posts"
msgstr "wis gemerkte plasings uit"

#: includes/B2S/Post/Item.php:999
msgid "delete scheduling"
msgstr "wis skedulering uit"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:14
msgid "Delete scheduled posts"
msgstr "Wis geskeduleerde plasings uit"

#: views/b2s/network.php:109
msgid "Delete Profile"
msgstr "Wis Profiel uit"

#: includes/B2S/Post/Item.php:857 includes/B2S/Post/Item.php:870
msgid "delete from reporting"
msgstr "wis uit die verslagdoening"

#: views/b2s/post.sched.php:101 views/b2s/repost.php:104
msgid "Delete entries from the scheduling"
msgstr "Wis inskrywings uit die skedulering"

#: views/b2s/metrics.php:173 views/b2s/post.notice.php:86
#: views/b2s/post.publish.php:83 views/b2s/widgets/posts.php:58
msgid "Delete entries from the reporting"
msgstr "Wis inskrywings uit die verslagdoening"

#: views/b2s/curation.draft.php:83
msgid "Delete Draft"
msgstr "Wis konsep uit"

#: views/b2s/network.php:149
msgid "Delete Authorization"
msgstr "Wis magtiging uit"

#: views/b2s/network.php:168
msgid "Delete all scheduled posts from all user who use this connection."
msgstr "Wis alle geskeduleerde bydraes van alle gebruikers wat hierdie verbinding gebruik uit."

#: views/b2s/network.php:166
msgid "Delete all scheduled posts for this account irrevocably"
msgstr "Wis alle geskeduleerde bydraes vir hierdie rekening onherroeplik uit"

#: includes/Ajax/Post.php:2009 includes/B2S/Network/Item.php:572
#: includes/B2S/Post/Item.php:553 includes/B2S/Post/Item.php:573
#: includes/B2S/Post/Item.php:932 includes/B2S/Post/Item.php:990
#: includes/B2S/Settings/Item.php:103 includes/B2S/Ship/Item.php:1366
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1516
msgid "delete"
msgstr "wis uit"

#: views/b2s/network.php:46 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:102
msgid "Delete"
msgstr "Wis uit"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1349 views/b2s/partials/post-edit-modal.php:78
msgid "Delay"
msgstr "Vertraging"

#: views/b2s/settings.php:127
msgid "Define your post templates for each social media network"
msgstr "Definieer hierdie bydrae-sjablone vir elke sosiale media-netwerk"

#: views/b2s/html/footer.php:325
msgid "Define Twitter post content"
msgstr "Definieer Twitter-bydrae-inhoud"

#: views/b2s/dashboard.php:117 views/b2s/post.calendar.php:147
#: views/b2s/post.sched.php:165 views/b2s/repost.php:150 views/b2s/ship.php:564
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Twitter accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definieer die voorafopgestelde verstellings vir die nie-standaard bydrae-formaat vir al hierdie Twitter-rekeninge in die Blog2Social-verstellings."

#: views/b2s/dashboard.php:120 views/b2s/post.calendar.php:150
#: views/b2s/post.sched.php:168 views/b2s/repost.php:153 views/b2s/ship.php:567
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your LinkedIn accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definieer die voorafopgestelde verstellings vir die nie-standaard bydrae-formaat vir al hierdie LinkedIn-rekeninge in die Blog2Social-verstellings."

#: views/b2s/dashboard.php:123 views/b2s/post.calendar.php:153
#: views/b2s/post.sched.php:171 views/b2s/repost.php:156 views/b2s/ship.php:570
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Instagram accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definieer die voorafopgestelde verstellings vir die nie-standaard bydrae-formaat vir al hierdie Instagram-rekeninge in die Blog2Social-verstellings."

#: views/b2s/dashboard.php:114 views/b2s/post.calendar.php:144
#: views/b2s/post.sched.php:162 views/b2s/repost.php:147 views/b2s/ship.php:561
msgid "Define the default settings for the custom post format for all of your Facebook accounts in the Blog2Social settings."
msgstr "Definieer die voorafopgestelde verstellings vir die nie-standaard bydrae-formaat vir al hierdie Facebook-rekeninge in die Blog2Social-verstellings."

#: views/b2s/network.php:331
msgid "Define the character limit for the variables \"EXCERPT\" and \"CONTENT\" individually. Your text will be shortened after the last comma, period, or space character within your character limit."
msgstr "Definieer die karakterbeperking vir die veranderlikes \"UITTREKSEL\" en \"INHOUD\" afsonderlik. Hierdie teks sal verkort word na die laaste komma, punt of spasie-karakter binne hierdie karakterbeperking."

#: views/b2s/network.php:569 includes/B2S/Network/Item.php:602
msgid "Define parameters that will be added to link posts on this network e.g. to create tracking links with UTM paramters. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "Definieer grense wat by skakelbydraes op hierdie netwerk gevoeg sal word, bv. om opsporingskakels met UTM-grense te skep. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Meer inligting</a>"

#: includes/B2S/Network/Item.php:67
msgid "Default"
msgstr "Voorafopgestelde"

#: views/b2s/network.php:290
msgid "Decide in wich form you want to post your Content. Either as image with frame, or as image cut out."
msgstr "Besluit in watter vorm jy hierdie inhoud wil plaas. Of as illustrasie met raam, of as uitgesnyde illustrasie."

#: views/b2s/network.php:281 views/b2s/network.php:284
#: views/b2s/network.php:287
msgid "Decide in which post format you want to post your content: Link post or image post."
msgstr "Besluit in watter bydrae-formaat jy hierdie inhoud wil plaas: Skakelbydrae of illustrasiebydrae."

#: views/b2s/support.php:183
msgid "Debug & Preview"
msgstr "Ontfout & Voorskou"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "deactivated"
msgstr "gedeaktiveer"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:69
msgid "days at"
msgstr "dae om"

#: includes/B2S/Network/Item.php:323 includes/B2S/Network/Item.php:402
#: includes/B2S/Network/Item.php:477 includes/B2S/Ship/Item.php:1446
msgid "Days"
msgstr "Dae"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1441
msgid "Day of month"
msgstr "Dag van maand"

#: includes/B2S/Curation/View.php:69 includes/B2S/Curation/View.php:70
#: includes/B2S/RePost/Item.php:210 includes/B2S/Ship/Item.php:1498
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:67
#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:70
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/Loader.php:1024 includes/Loader.php:1072
msgid "Dashboard"
msgstr "Beheerpaneel"

#: includes/Tools.php:504
msgid "Czechoslovakia"
msgstr "Tsjeggo-Slowakye"

#: views/b2s/support.php:112
msgid "Customizing Social Media Posts"
msgstr "Verstel van Sosiale Media Bydraes"

#: includes/B2S/PostBox.php:198
msgid "Customize and schedule your social media posts on the one page preview for all your selected networks: tailor your posts with individual comments, #hashtags or @handles and schedule your posts for the best times to post, for multiple times or re-share recurrently for more visibility and engagement with your community."
msgstr "Verstel en skeduleer hierdie sosiale media bydraes op die eenbladsy-voorbeeld vir al hierdie gemerkte netwerke: pas hierdie bydraes aan met individuele opmerkings, #hashtags of @handvatsels en skeduleer hierdie bydraes vir die beste tye om te plaas, vir veelvuldige kere of herdeel herhaaldelik vir meer sigbaarheid en betrokkenheid met hierdie gemeenskap."

#: includes/B2S/PostBox.php:166
msgid "Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Verstel & Skeduleer Sosiale Media Bydraes"

#: includes/B2S/Curation/View.php:109
msgid "Customize & Schedule"
msgstr "Verstel & Skeduleer"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:44
msgid "customize"
msgstr "verstel"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:325
msgid "Custom taxonomies"
msgstr "Nie-standaard taksonomieë"

#: includes/B2S/PostBox.php:165
msgid "Custom Sharing & Scheduling"
msgstr "Nie-standaard Deling & Skedulering"

#: views/b2s/premium.php:149
msgid "Custom image"
msgstr "Nie-standaard illustrasie"

#: views/b2s/premium.php:158
msgid "Custom format"
msgstr "Nie-standaard formaat"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "currently scheduled"
msgstr "tans geskeduleer"

#: views/b2s/support.php:153
msgid "Current"
msgstr "Huidig"

#: includes/B2S/Post/Item.php:426
msgid "curated post"
msgstr "saamgestelde bydrae"

#: views/b2s/html/header.php:593 views/b2s/html/header.php:653
msgid "Creating social media posts from other sources, such as text, images, videos, and links to add more content variety and manage all your social media posts from one place."
msgstr "Skep sosiale media-bydraes uit ander bronne, soos teks, illustrasies, video's en skakels om meer inhoudverskeidenheid te bied en al hierdie sosiale media-bydraes vanaf een plek te bestuur."

#: views/b2s/support.php:61
msgid "Create your support account to ask questions and get help"
msgstr "Skep hierdie ondersteuningsrekening om vrae te vra en hulp te kry"

#: views/b2s/support.php:77
msgid "Create password"
msgstr "Skep wagwoord"

#: views/b2s/dashboard.php:179 views/b2s/post.calendar.php:209
msgid "Create or share content from other sources"
msgstr "Skep of deel inhoud van ander bronne"

#: views/b2s/network.php:39 views/b2s/network.php:42 views/b2s/network.php:87
msgid "Create new network collection"
msgstr "Skep nuwe netwerkversameling"

#: views/b2s/metrics.php:204
msgid "Create and Share a Social Media Post"
msgstr "Skep en deel 'n sosiale media-bydrae"

#: views/prg/login.php:30
msgid "create account"
msgstr "skep rekening"

#: views/b2s/support.php:82
msgid "Create Account"
msgstr "Skep rekening"

#: views/b2s/metrics.php:206
msgid "Create a new social media post for which you want to track the metrics. You can share:"
msgstr "Skep 'n nuwe sosiale media-bydrae waarvoor jy die maatstawwe wil naspoor. Jy kan deel:"

#: views/b2s/curation.php:131
msgid "Create a new post"
msgstr "Skep 'n nuwe bydrae"

#: views/b2s/network.php:93
msgid "create"
msgstr "skep"

#: views/prg/html/form.php:127 views/prg/html/form.php:204
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: views/b2s/support.php:51
msgid "Couldn't find your answer?"
msgstr "Kon nie hierdie antwoord vind nie?"

#: views/b2s/html/header.php:171
msgid "Could not save draft"
msgstr "Kon nie konsep stoor nie"

#: includes/Notice.php:35
msgid "Could not hide notice. Please refresh the page and retry."
msgstr "Kon nie kennisgewing versteek nie. Verfris asseblief die bladsy en probeer weer."

#: views/b2s/network.php:201
msgid "Could not be changed"
msgstr "Kon nie verander word nie"

#: views/prg/ship.php:47 views/prg/ship.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiereg"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1531
msgid "Copy from original"
msgstr "Kopieer van oorspronklike"

#: views/b2s/support.php:115
msgid "Contracting and Licensing"
msgstr "Kontraktering en Lisensiëring"

#: views/b2s/partials/plugin-deactivate-modal.php:17
msgid "Continue deactivation"
msgstr "Gaan voort met deaktivering"

#: views/b2s/curation.php:73 views/b2s/network.php:441
msgid "continue"
msgstr "gaan voort"

#: views/b2s/network.php:622 views/b2s/network.php:641
#: views/b2s/network.php:660 views/b2s/network.php:688 views/b2s/ship.php:716
#: views/b2s/ship.php:744 views/b2s/ship.php:763 views/b2s/ship.php:782
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"

#: views/b2s/settings.php:119
msgid "Content: The content of your post."
msgstr "Inhoud: Die inhoud van hierdie bydrae."

#: includes/B2S/Network/Item.php:809 includes/B2S/Settings/Item.php:77
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: views/prg/html/form.php:69
msgid "Contact Details"
msgstr "Kontakbesonderhede"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:246 includes/B2S/Network/Item.php:223
msgid "Connections"
msgstr "Verbindings"

#: includes/B2S/Network/Item.php:268 includes/B2S/Network/Item.php:347
#: includes/B2S/Network/Item.php:427
msgid "Connection is interrupted since"
msgstr "Verbinding is onderbreek sedert"

#: views/notice.php:12
msgid "Connection is broken..."
msgstr "Verbinding is gebreek..."

#: includes/B2S/Ship/Item.php:356
msgid "Connection expires on 31 March 2019"
msgstr "Verbinding verval op 31 Maart 2019"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:360
msgid "Connection expires on 2 April 2019"
msgstr "Verbinding verval op 2 April 2019"

#: includes/B2S/Network/Item.php:559
msgid "Connection currently assigned to"
msgstr "Verbinding tans toegewys aan"

#: views/b2s/support.php:110
msgid "Connecting Social Networks"
msgstr "Koppel Sosiale Netwerke"

#: views/b2s/settings.php:103
msgid "Connect your social media networks"
msgstr "Koppel hierdie sosiale media netwerke"

#: views/b2s/network.php:344 views/b2s/ship.php:603
msgid "Connect with Pinterest"
msgstr "Koppel met Pinterest"

#: views/b2s/network.php:673 views/b2s/ship.php:729
msgid "Connect Instagram Business Account"
msgstr "Koppel Instagram Besigheidsrekening"

#: views/b2s/ship.php:303
msgid "Connect for"
msgstr "Koppel vir"

#: views/b2s/settings.php:78
msgid "Connect Blog2Social with 16 different social media networks you like to share your WordPress blog posts and pages as well as imported posts and social media posts on. The following networks are available:"
msgstr "Koppel Blog2Social met 16 verskillende sosiale media netwerke waarop jy hierdie WordPress webjoernaal plasings en bladsye, sowel as ingevoerde plasings en sosiale media plasings, wil deel. Die volgende netwerke is beskikbaar:"

#: includes/B2S/Network/Item.php:181 includes/B2S/Network/Item.php:184
#: includes/B2S/Network/Item.php:186 includes/B2S/Network/Item.php:188
#: includes/B2S/Network/Item.php:190 includes/B2S/Network/Item.php:201
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:203
#: includes/B2S/Network/Item.php:203 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Network/Item.php:211 includes/B2S/Network/Item.php:211
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:37 includes/B2S/Ship/Portale.php:37
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:46 includes/B2S/Ship/Portale.php:46
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:48 includes/B2S/Ship/Portale.php:48
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:57 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:61 includes/B2S/Ship/Portale.php:63
#: includes/B2S/Ship/Portale.php:65 includes/B2S/Ship/Portale.php:65
msgid "Connect %s"
msgstr "Koppel %s"

#: views/b2s/ship.php:236
msgid "connect"
msgstr "koppel"

#: views/b2s/network.php:438 views/b2s/network.php:440 views/b2s/ship.php:692
#: views/b2s/ship.php:694
msgid "confirm"
msgstr "bevestig"

#: views/b2s/metrics.php:270
msgid "Comparison of Social Media Metrics"
msgstr "Vergelyking van Sosiale Media Metrieke"

#: includes/Loader.php:931
msgid "Company-Page (Employer Branding Profile)"
msgstr "Maatskappy-bladsy (Werkgewerhandelsmerkprofiel)"

#: views/prg/html/form.php:153 views/prg/html/form.php:155
msgid "Company Description"
msgstr "Maatskappybeskrywing"

#: views/prg/html/form.php:74
msgid "Company"
msgstr "Maatskappy"

#: includes/Loader.php:925
msgid "Community"
msgstr "Gemeenskap"

#: views/b2s/metrics.php:246
msgid "Comments: A count of how many times the post has been replied to."
msgstr "Opmerkings: 'n Telling van hoeveel keer die bydrae beantwoord is."

#: views/b2s/metrics.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"

#: includes/Tools.php:532
msgid "Colombia"
msgstr "Colombië"

#: includes/Util.php:48
msgid "clock"
msgstr ""

#: views/b2s/post.sched.php:46 includes/B2S/Network/Item.php:164
msgid "Clock"
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:355
msgid "Click on \"continue\""
msgstr "Klik op \"gaan voort\""

#: views/b2s/html/footer.php:248
msgid "Click Load My Time Settings in the preview editor to schedule your posts automatically for your individually chosen best times."
msgstr "Klik Laai My Tydverstellings in die voorskou skryfpaneel om jou bydraes outomaties te skeduleer vir jou individueel gekose beste tye."

#: views/b2s/support.php:128
msgid "Click here to find the right license for your needs or to contact the sales team for any payment issues."
msgstr "Klik hier om die regte lisensie vir jou behoeftes te vind of om die verkoopspan te kontak vir enige betalingskwessies."

#: includes/B2S/Network/Item.php:845
msgid "clear"
msgstr "duidelik"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1270
msgid "Classified Ads"
msgstr "Geklassifiseerde Advertensies"

#: views/prg/html/form.php:118 views/prg/html/form.php:123
#: views/prg/html/form.php:195 views/prg/html/form.php:200
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: views/b2s/network.php:277
msgid "Choose your Post Format"
msgstr "Kies jou Bydrae Formaat"

#: views/b2s/dashboard.php:93 views/b2s/post.calendar.php:123
#: views/b2s/post.sched.php:141 views/b2s/repost.php:126 views/b2s/ship.php:541
msgid "Choose your"
msgstr "Kies jou"

#: includes/Tools.php:531
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: views/b2s/settings.php:112
msgid "Check, edit or define your social media time settings"
msgstr "Kontroleer, wysig of definieer jou sosiale media tydverstellings"

#: views/b2s/metrics.php:214
msgid "Check Social Media Metrics"
msgstr "Kontroleer Sosiale Media Maatstawwe"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:169
msgid "Check Settings with Sharing-Debugger"
msgstr "Kontroleer Verstellings met Deel-ontfoutingsprogram"

#: views/b2s/html/header.php:286
msgid "Check out Blog2Social Premium with more awesome features for scheduling and sharing (e.g. auto-posting, best time scheduling, social media calendar) 30-days for free. The trial is free of charge, without any obligations, no automatic subscription. Basic features of the Free Version are free forever."
msgstr "Kyk na Blog2Social Premium met meer wonderlike kenmerke vir skedulering en deel (bv. outomatiese plasing, beste tyd skedulering, sosiale media kalender) 30 dae gratis. Die proeflopie is gratis, sonder enige verpligtinge, geen outomatiese intekening nie. Basiese kenmerke van die Gratis Weergawe is vir altyd gratis."

#: views/b2s/dashboard.php:33
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"

#: includes/B2S/Network/Item.php:872 includes/B2S/Network/Item.php:935
#: includes/B2S/Network/Item.php:935 includes/B2S/Network/Item.php:971
#: includes/B2S/Network/Item.php:971 includes/B2S/Ship/Item.php:228
#: includes/B2S/Ship/Item.php:232 includes/B2S/Ship/Item.php:286
#: includes/B2S/Ship/Item.php:290 includes/B2S/Ship/Item.php:332
#: includes/B2S/Ship/Item.php:336 includes/B2S/Ship/Item.php:1525
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1527
msgid "characters"
msgstr "karakters"

#: views/b2s/network.php:328 includes/B2S/Network/Item.php:911
msgid "Character limit"
msgstr "Karakterbeperking"

#: includes/Loader.php:928
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:41
msgid "Changes to the image for link-posts will apply to the image for all networks with link-post settings for this post."
msgstr "Veranderinge aan die illustrasie vir skakelbydraes sal van toepassing wees op die illustrasie vir alle netwerke met skakelbydrae-verstellings vir hierdie bydrae."

#: views/b2s/ship.php:217
msgid "change website address"
msgstr "verander webwerfadres"

#: views/b2s/network.php:200
msgid "Change successful"
msgstr "Verandering suksesvol"

#: views/b2s/html/footer.php:597
msgid "Change image, title and description for your post on this network"
msgstr "Verander illustrasie, titel en beskrywing vir hierdie bydrae op hierdie netwerk"

#: views/b2s/curation.php:96 includes/B2S/Ship/Item.php:504
#: includes/B2S/Ship/Item.php:526 includes/B2S/Ship/Item.php:533
#: includes/B2S/Ship/Item.php:540 includes/B2S/Ship/Item.php:564
#: includes/B2S/Ship/Item.php:587 includes/B2S/Ship/Item.php:594
#: includes/B2S/Ship/Item.php:601 includes/B2S/Ship/Item.php:624
#: includes/B2S/Ship/Item.php:646 includes/B2S/Ship/Item.php:653
#: includes/B2S/Ship/Item.php:660 includes/B2S/Ship/Item.php:683
#: includes/B2S/Ship/Item.php:704 includes/B2S/Ship/Item.php:733
#: includes/B2S/Ship/Item.php:761 includes/B2S/Ship/Item.php:789
#: includes/B2S/Ship/Item.php:831 includes/B2S/Ship/Item.php:844
#: includes/B2S/Ship/Item.php:870 includes/B2S/Ship/Item.php:891
#: includes/B2S/Ship/Item.php:898 includes/B2S/Ship/Item.php:905
#: includes/B2S/Ship/Item.php:925 includes/B2S/Ship/Item.php:945
#: includes/B2S/Ship/Item.php:952 includes/B2S/Ship/Item.php:959
#: includes/B2S/Ship/Item.php:976 includes/B2S/Ship/Item.php:997
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1004 includes/B2S/Ship/Item.php:1011
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1029 includes/B2S/Ship/Item.php:1050
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1071 includes/B2S/Ship/Item.php:1091
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1112 includes/B2S/Ship/Item.php:1146
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1179
msgid "Change image"
msgstr "Verander illustrasie"

#: views/b2s/partials/post-edit-modal.php:106
msgid "Change details"
msgstr "Verander besonderhede"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:103
msgid "change"
msgstr "verander"

#: views/prg/html/form.php:11
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:230
msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:574 includes/B2S/Ship/Item.php:798
msgid "Card Meta title"
msgstr "Kaart Meta titel"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:575 includes/B2S/Ship/Item.php:799
msgid "Card Meta description"
msgstr "Kaart Meta beskrywing"

#: includes/Tools.php:507
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:83 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Call-to-Action"
msgstr "Oproep-tot-aksie"

#: includes/Loader.php:1031 includes/Loader.php:1102 views/b2s/dashboard.php:31
#: includes/B2S/RePost/Item.php:141 views/b2s/html/sidebar.php:95
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:81
msgid "By enabling this feature your previously published social media posts will be sent again to your selected social media channels as soon as the post is updated."
msgstr "Deur hierdie funksie te aktiveer, sal hierdie voorheen gepubliseerde sosiale media-bydraes weer na hierdie gemerkte sosiale media-kanale gestuur word sodra die bydrae opgedateer word."

#: views/b2s/html/header.php:395
msgid "By creating an account, you agree to Blog2Social's <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Conditions of Use</a>"
msgstr "Deur 'n rekening te skep, stem jy in tot Blog2Social se <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Gebruiksvoorwaardes</a>"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:34
msgid "By changing your image in the link post format it will be changed for all networks listed below. This also applies for all scheduled posts in this post format. "
msgstr ""

#: views/b2s/network.php:716
msgid "Business: 15 (per user)"
msgstr "Besigheid: 15 (per gebruiker)"

#: includes/Loader.php:923 includes/Loader.php:931
#: includes/B2S/Network/Item.php:201 includes/B2S/Network/Item.php:718
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Business"
msgstr "Besigheid"

#: includes/B2S/Network/Item.php:184 includes/B2S/Ship/Portale.php:59
msgid "BUSINESS"
msgstr "BESIGHEID"

#: views/b2s/support.php:96
msgid "Browse the Blog2Social support community"
msgstr "Blaai deur die Blog2Social-ondersteuningsgemeenskap"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:82 includes/B2S/Settings/Item.php:93
msgid "Brand"
msgstr "Handelsmerk"

#: includes/Loader.php:921
msgid "Board"
msgstr "Bord"

#: includes/Loader.php:448
msgid "Blog2Social: Social Media Content Calendar"
msgstr "Blog2Social: Sosiale Media Inhoudskalender"

#: includes/B2S/PostBox.php:207 views/b2s/html/footer.php:340
#: views/b2s/html/footer.php:380
msgid "Blog2Social: Social Media Auto-Posting"
msgstr "Blog2Social: Sosiale Media Outomatiese Plaas"

#. Name of the plugin
msgid "Blog2Social: Social Media Auto Post & Scheduler"
msgstr "Blog2Social: Sosiale Media Outomatiese Plaas & Skeduleerder"

#: views/b2s/html/footer.php:437
msgid "Blog2Social: Re-Share Posts"
msgstr "Blog2Social: Herdeel Bydraes"

#: includes/B2S/PostBox.php:195
msgid "Blog2Social: Customize & Schedule Social Media Posts"
msgstr "Blog2Social: Verstel & Skeduleer Sosiale Media-bydraes"

#: includes/Loader.php:447
msgid "Blog2Social: Autoposter"
msgstr "Blog2Social: Outomatiese Plaas"

#. Author of the plugin
msgid "Blog2Social, Adenion"
msgstr "Blog2Social, Adenion"

#: views/b2s/network.php:130
msgid "Blog2Social uses the official Google My Business API to share your content on your business listing. You can connect Google My Business listings with up to nine different locations to Blog2Social and you can choose which location you want to share your content on."
msgstr "Blog2Social gebruik die amptelike Google My Business API om jou inhoud op jou besigheidslys te deel. Jy kan Google My Business-lyste met tot nege verskillende liggings aan Blog2Social koppel en jy kan kies watter ligging jy wil gebruik om jou inhoud op te deel."

#: includes/System.php:29
msgid "Blog2Social used cURL. cURL is not installed in your PHP installation on your server. Install cURL and activate Blog2Social again."
msgstr "Blog2Social het cURL gebruik. cURL is nie geïnstalleer in jou PHP-installasie op hierdie bediener nie. Installeer cURL en aktiveer Blog2Social weer."

#: views/b2s/html/header.php:60 views/b2s/html/header.php:67
msgid "Blog2Social Troubleshooting-Tool"
msgstr "Blog2Social Foutopsporingshulpmiddel"

#: views/b2s/html/footer.php:244
msgid "Blog2Social provides you with a pre-configured time-scheme to automatically schedule your social media posts for the best times to share on each social network based on recent research. Click Load Best Times in the preview editor to schedule your posts automatically for the best times to post on each social network."
msgstr "Blog2Social bied vir jou 'n vooraf-gekonfigureerde tydskema om jou sosiale media-bydraes outomaties te skeduleer vir die beste tye om op elke sosiale netwerk te deel, gebaseer op onlangse navorsing. Klik Laai Beste Tye in die voorskou-skryfpaneel om jou bydraes outomaties te skeduleer vir die beste tye om op elke sosiale netwerk te plaas."

#: views/b2s/html/footer.php:61
msgid "Blog2Social Premium PRO allows you to save your preferred social network accounts into network collections for a faster future access. You can assign individual names for each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. Use specific network collections for recurring sharing purposes or campaigns, e.g. for initial sharing of new blog posts, for re-sharing evergreen content or for sharing images or videos. Bundle your preferred social network accounts into a network collection for a faster future access. Assign a name to each network collection so you can easily access them for your next social sharing activitiy. You can also connect multiple profiles, pages and groups per network in one network collection."
msgstr "Blog2Social Premium PRO laat jou toe om hierdie voorkeur sosiale netwerk-rekeninge in netwerkversamelings te stoor vir vinniger toekomstige toegang. Jy kan individuele name aan elke netwerkversameling toeken sodat jy maklik toegang daartoe kan kry vir hierdie volgende sosiale deelaktiwiteit. Gebruik spesifieke netwerkversamelings vir herhalende deeldoeleindes of veldtogte, bv. vir aanvanklike deel van nuwe webjoernaal-bydraes, vir herdeel van altydgroen inhoud of vir deel van illustrasies of video's. Bondel hierdie voorkeur sosiale netwerk-rekeninge in 'n netwerkversameling vir vinniger toekomstige toegang. Ken 'n naam aan elke netwerkversameling toe sodat jy maklik toegang daartoe kan kry vir hierdie volgende sosiale deelaktiwiteit. Jy kan ook veelvuldige profiele, bladsye en groepe per netwerk in een netwerkversameling koppel."

#: views/b2s/curation.php:174 views/b2s/dashboard.php:250
#: views/b2s/post.calendar.php:280 views/b2s/ship.php:424
msgid "Blog2Social Premium covers everything you need."
msgstr "Blog2Social Premium dek alles wat jy nodig het."

#: views/b2s/html/header.php:309 views/b2s/html/header.php:328
msgid "Blog2Social PREMIUM can do so much for you: Auto-publish your blog post on autopilot, automatically schedule your social media posts with the Best Time Manager. Select images and post formats (link post or image post) for each social community. Upload and select any image for sharing. Save multiple combinations of networks for different sharing purposes. Start from only $6.58 per month to benefit from PREMIUM features."
msgstr "Blog2Social PREMIUM kan soveel vir jou doen: Publiseer hierdie webjoernaal-bydrae outomaties op outopiloot, skeduleer outomaties hierdie sosiale media-bydraes met die Beste Tydbestuurder. Kies illustrasies en bydrae-formate (skakelbydrae of illustrasiebydrae) vir elke sosiale gemeenskap. Laai op en kies enige illustrasie om te deel. Stoor veelvuldige kombinasies van netwerke vir verskillende deeldoeleindes. Begin van slegs $6.58 per maand om voordeel te trek uit PREMIUM-kenmerke."

#: includes/Loader.php:1690
msgid "Blog2Social needs Wordpress Version 4.7.0 or higher."
msgstr "Blog2Social benodig WordPress Weergawe 4.7.0 of hoër."

#: views/b2s/html/header.php:520
msgid "Blog2Social is a service of Adenion GmbH"
msgstr "Blog2Social is 'n diens van Adenion GmbH"

#: views/b2s/html/header.php:125
msgid "Blog2Social has detected another plugin that is setting Social Meta tags for your blog posts. To ensure that your Social Meta tags are set correctly for your social media posts shared with Blog2Social, please deactivate the Facebook Open Graph and Twitter Card Tags settings in your other plugins."
msgstr "Blog2Social het 'n ander uitbreiding opgespoor wat Sosiale Meta-etikette vir hierdie webjoernaal-bydraes stel. Om te verseker dat hierdie Sosiale Meta-etikette korrek gestel word vir hierdie sosiale media-bydraes wat met Blog2Social gedeel word, deaktiveer asseblief die Facebook Open Graph- en Twitter Card-etiketverstellings in hierdie ander uitbreidings."

#: includes/System.php:35
msgid "Blog2Social does not seem to have permission to write in your WordPress database. Please assign Blog2Social the permission to write in the WordPress database. Please also make sure that your MySQL server runs on v5.5.3 or higher, or ask your server administrator to do it for you."
msgstr "Dit wil voorkom asof Blog2Social nie toestemming het om in hierdie WordPress-databasis te skryf nie. Ken asseblief aan Blog2Social die toestemming toe om in die WordPress-databasis te skryf. Maak ook seker dat hierdie MySQL-bediener op v5.5.3 of hoër loop, of vra hierdie bedieneradministrateur om dit vir jou te doen."

#: includes/Loader.php:955
msgid "Blog2Social does not have the permission to publish your post. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn more about how to check the access right for Blog2Social.</a>"
msgstr "Blog2Social het nie die toestemming om hierdie bydrae te publiseer nie. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leer meer oor hoe om die toegangsreg vir Blog2Social na te gaan.</a>"

#: views/b2s/html/sidebar.php:155
msgid "Blog2Social Blog News"
msgstr "Blog2Social Webjoernaal Nuus"

#: views/b2s/html/footer.php:542
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Twitter Card tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social skryf hierdie inligting outomaties in die Twitter Card-etikette as die illustrasie, titel en beskrywing van hierdie WordPress-bydrae."

#: views/b2s/html/footer.php:516
msgid "Blog2Social automatically writes this information into the Open Graph (OG) tags as the image, title and description of your WordPress post."
msgstr "Blog2Social skryf hierdie inligting outomaties in die Open Graph (OG)-etikette as die illustrasie, titel en beskrywing van hierdie WordPress-bydrae."

#: views/b2s/autopost.php:70
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling.<br><br>Select the desired time zone from the drop-down menu."
msgstr "Blog2Social pas die geskeduleerde tydverstellings toe gebaseer op die tydsone wat in die algemene verstellings van hierdie WordPress gedefinieer is. Jy kan 'n gebruiker-spesifieke tydsone kies wat afwyk van die WordPress-stelseltydsone vir hierdie sosiale media-skedulering.<br><br>Kies die verlangde tydsone uit die aftreklys."

#: views/b2s/settings.php:203
msgid "Blog2Social applies the scheduled time settings based on the time zone defined in the general settings of your WordPress. You can select a user-specific time zone that deviates from the Wordpress system time zone for your social media scheduling. To do this, select the desired time zone 24h or 12h (am/pm), by simply clicking on the button."
msgstr "Blog2Social pas die geskeduleerde tydverstellings toe gebaseer op die tydsone wat in die algemene verstellings van hierdie WordPress gedefinieer is. Jy kan 'n gebruiker-spesifieke tydsone kies wat afwyk van die WordPress-stelseltydsone vir hierdie sosiale media-skedulering. Om dit te doen, kies die verlangde tydsone 24h of 12h (vm/nm), deur eenvoudig op die knoppie te klik."

#: includes/Loader.php:1063 views/b2s/html/sidebar.php:27
#: views/b2s/html/sidebar.ship.php:24
msgid "Blog2Social"
msgstr "Blog2Social"

#: includes/Loader.php:920 includes/Loader.php:929
#: includes/B2S/Ship/Item.php:364 includes/B2S/Ship/Navbar.php:91
msgid "Blog"
msgstr "Webjoernaal"

#: includes/Loader.php:96
msgid "Bitly"
msgstr "Bitly"

#: views/b2s/metrics.php:233 views/b2s/html/header.php:536
#: views/b2s/html/sidebar.php:105
msgid "BETA"
msgstr "BETA"

#: views/b2s/premium.php:98
msgid "Best Times Manager"
msgstr "Beste Tye Bestuurder"

#: includes/B2S/Network/Item.php:168
msgid "Best times"
msgstr "Beste tye"

#: views/b2s/html/header.php:377
msgid "Best Time Scheduler: Schedule once, multiple times or recurringly."
msgstr "Beste Tydskeduleerder: Skeduleer een keer, veelvuldig of herhalend."

#: views/b2s/html/footer.php:88 views/b2s/html/footer.php:106
#: views/b2s/html/footer.php:135
msgid "Best Time Scheduler: schedule once, multiple times or recurringly"
msgstr "Beste Tydskeduleerder: skeduleer een keer, veelvuldige kere of herhalend"

#: views/b2s/curation.php:183 views/b2s/dashboard.php:259
#: views/b2s/post.calendar.php:289 views/b2s/ship.php:433
msgid "Best Time Scheduler"
msgstr "Beste Tydskeduleerder"

#: includes/B2S/PostBox.php:224 views/b2s/curation.php:195
#: views/b2s/dashboard.php:271 views/b2s/post.calendar.php:301
#: views/b2s/ship.php:333 views/b2s/ship.php:399 views/b2s/ship.php:445
#: views/b2s/html/footer.php:35 views/b2s/html/footer.php:200
#: views/b2s/html/footer.php:264 views/b2s/html/footer.php:304
#: views/b2s/html/footer.php:359 views/b2s/html/footer.php:398
#: views/b2s/html/footer.php:456 views/b2s/html/footer.php:571
msgid "Best Time Manager: use predefined best time scheduler to auto-schedule your social media posts"
msgstr "Beste Tydbestuurder: gebruik voorafbepaalde beste tydskeduleerder om jou sosiale media-bydraes outomaties te skeduleer"

#: includes/B2S/Network/Item.php:227 views/b2s/html/footer.php:241
msgid "Best Time Manager"
msgstr "Beste Tydbestuurder"

#: views/b2s/html/header.php:541
msgid "Benefit from the new Social Media Metrics and use the analysis of your social media posts for your further social media strategy."
msgstr "Baat by die nuwe Sosiale Media Metrieke en gebruik die ontleding van jou sosiale media-bydraes vir jou verdere sosiale media-strategie."

#: includes/Loader.php:1690 includes/Loader.php:1711 includes/Loader.php:2009
msgid "back to install plugins"
msgstr "gaan terug om byvoegings te installeer"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:160
msgid "Available networks to select your auto-post connecitons:"
msgstr "Beskikbare netwerke om jou outomatiese plasing-verbindings te kies:"

#: includes/B2S/PostBox.php:258
msgid "Available networks for autoposting"
msgstr "Beskikbare netwerke vir outomatiese plasing"

#: includes/B2S/PostBox.php:281 views/b2s/repost.php:226
msgid "Available networks"
msgstr "Beskikbare netwerke"

#: includes/B2S/Network/Item.php:116
msgid "Available accounts"
msgstr "Beskikbare rekeninge"

#: views/b2s/support.php:111
msgid "Autoposting, Sharing und Re-Sharing"
msgstr "Outopublisering, Deel en Her-Deel"

#: views/b2s/html/header.php:91
msgid "Autoposter limit has been reached"
msgstr "Outopubliseerder-beperking is bereik"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:143
msgid "Autoposter for Imported Posts"
msgstr "Outopubliseerder vir Ingevoerde Bydraes"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:47
msgid "Autoposter"
msgstr "Outopubliseerder"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "autopost"
msgstr "outopubliseer"

#: views/b2s/premium.php:110 includes/B2S/Post/Item.php:750
#: includes/B2S/Post/Item.php:955
msgid "Auto-Posting"
msgstr "Outo-Publisering"

#: includes/B2S/PostBox.php:222 views/b2s/curation.php:193
#: views/b2s/dashboard.php:269 views/b2s/post.calendar.php:299
#: views/b2s/ship.php:331 views/b2s/ship.php:397 views/b2s/ship.php:443
#: views/b2s/html/footer.php:33 views/b2s/html/footer.php:67
#: views/b2s/html/footer.php:198 views/b2s/html/footer.php:262
#: views/b2s/html/footer.php:302 views/b2s/html/footer.php:357
#: views/b2s/html/footer.php:396 views/b2s/html/footer.php:454
#: views/b2s/html/footer.php:569
msgid "Auto-post and auto-schedule new and updated blog posts"
msgstr "Publiseer outomaties en skeduleer outomaties skep en opgedateerde webjoernaal-bydraes"

#: includes/Loader.php:917 views/b2s/settings.php:41
#: views/b2s/html/sidebar.php:92
msgid "Auto-Post"
msgstr "Outo-Publiseer"

#. Description of the plugin
msgid "Auto publish, schedule & share posts on social media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... crosspost to pages & groups"
msgstr "Publiseer outomaties, skeduleer en deel bydraes op sosiale media: Facebook, Twitter, XING, LinkedIn, Instagram, ... kruisplaas na bladsye en groepe"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:249
msgid "Authors"
msgstr "Outeurs"

#: views/b2s/network.php:437 views/b2s/ship.php:691 views/b2s/ship.php:695
#: includes/B2S/Settings/Item.php:102
msgid "authorize"
msgstr "magtig"

#: views/b2s/settings.php:122
msgid "Author: The author of the post."
msgstr "Skrywer: Die skrywer van die bydrae."

#: includes/B2S/Post/Item.php:449 includes/B2S/Post/Item.php:555
#: includes/B2S/Post/Item.php:575 includes/B2S/Post/Item.php:599
#: includes/PRG/Post/Item.php:121
msgid "Author"
msgstr "Skrywer"

#: includes/Tools.php:515
msgid "Austria"
msgstr "Oostenryk"

#: includes/Tools.php:514
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: includes/B2S/Curation/View.php:65
msgid "at scheduled times"
msgstr "op geskeduleerde tye"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:102
msgid "at my best times"
msgstr "op my beste tye"

#: views/b2s/ship.php:377
msgid "At least one of your selected networks is set to \"Share Now\""
msgstr "Ten minste een van hierdie gemerkte netwerke is ingestel op \"Deel Nou\""

#: includes/B2S/PostBox.php:350
msgid "at best times"
msgstr "op beste tye"

#: includes/B2S/RePost/Item.php:96
msgid "at"
msgstr "by"

#: includes/B2S/Network/Item.php:278 includes/B2S/Network/Item.php:357
#: includes/B2S/Network/Item.php:437
msgid "Assigned by"
msgstr "Toegeken deur"

#: views/b2s/network.php:512 views/b2s/network.php:597
msgid "Assign the connection to other blog users"
msgstr "Ken die verbinding aan ander webjoernaal-gebruikers toe"

#: views/b2s/network.php:550 views/b2s/network.php:600
msgid "assign"
msgstr "ken toe"

#: includes/Tools.php:526
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: views/b2s/post.draft.php:90
msgid "Are you sure you want to delete this Social Media draft?"
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie sosiale media-konsep uitwis?"

#: views/b2s/curation.draft.php:86
msgid "Are you sure you want to delete this draft?"
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie konsep uitwis?"

#: views/b2s/post.approve.php:99
msgid "Are you sure you want to delete these Social Media posts?"
msgstr "Is jy seker jy wil hierdie sosiale media-bydraes uitwis?"

#: views/b2s/support.php:171
msgid "Are you are experiencing incorrect images and/or titles being pulled by Facebook or other social media platforms? Social Debugger or code validator tools show you a preview of what your social media post will look like when it's published and help you to fix inconsistencies and errors."
msgstr "Ervaar jy verkeerde beelde en/of titels wat deur Facebook of ander sosiale media-platforms getrek word? Sosiale ontfoutings- of kodevalideerder-nutsgoed wys vir jou 'n voorskou van hoe hierdie sosiale media-bydrae sal lyk wanneer dit gepubliseer word en help jou om teenstrydighede en foute reg te stel."

#: views/b2s/metrics.php:128
msgid "Archive"
msgstr "Argief"

#: views/b2s/network.php:553
msgid "Apply URL Parameters"
msgstr "Pas URL-grense toe"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1547
msgid "Apply Settings To All Networks"
msgstr "Pas verstellings toe op alle netwerke"

#: views/b2s/network.php:552
msgid "Apply post template settings"
msgstr "Pas bydraesjabloonverstellings toe"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:85 includes/B2S/Ship/Image.php:86
#: includes/B2S/Ship/Image.php:89
msgid "Apply image for this post"
msgstr "Pas illustrasie toe vir hierdie bydrae"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:87
msgid "Apply image for this image gallery"
msgstr "Pas illustrasie toe vir hierdie illustrasiegalery"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:78
msgid "Apply image for all posts"
msgstr "Pas illustrasie toe vir alle bydraes"

#: includes/B2S/Ship/Image.php:80
msgid "Apply image"
msgstr "Pas illustrasie toe"

#: includes/B2S/Network/Item.php:631
msgid "Apply for all connections"
msgstr "Pas toe vir alle verbindings"

#: includes/B2S/Network/Item.php:630
msgid "Apply for all %s connections"
msgstr "Pas toe vir alle %s verbindings"

#: views/b2s/autopost.php:95 includes/B2S/AutoPost/Item.php:94
msgid "Apply best times"
msgstr "Pas beste tye toe"

#: views/b2s/network.php:551
msgid "Apply best time settings"
msgstr "Pas beste tydverstellings toe"

#: includes/Tools.php:547
msgid "Animals & Nature"
msgstr "Diere & Natuur"

#: views/b2s/html/header.php:396
msgid "and <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privacy Notice</a>"
msgstr "en <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Privaatheidskennisgewing</a>"

#: views/notice.php:28
msgid "An unknown error occurred!"
msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom!"

#: views/b2s/settings.php:110
msgid "An instruction on how to define your own best times is explained in the guide \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I set my own time setting to post on social media?</a>\"."
msgstr "'n Instruksie oor hoe om hierdie eie beste tye te definieer, word in die gids \"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe stel ek hierdie eie tydinstelling om op sosiale media te plaas?</a>\" verduidelik."

#: includes/Loader.php:948
msgid "An image is required to post on this social network."
msgstr "'n Illustrasie word vereis om op hierdie sosiale netwerk te plaas."

#: views/b2s/network.php:369 views/b2s/network.php:387 views/b2s/ship.php:623
#: views/b2s/ship.php:641
msgid "An error occurred! Please try again."
msgstr "'n Fout het voorgekom! Probeer asseblief weer."

#: views/b2s/network.php:470 views/b2s/network.php:485
#: views/b2s/network.php:517 views/b2s/network.php:520
#: views/b2s/network.php:523
msgid "An error occured. Please contact our support."
msgstr "'n Fout het voorgekom. Kontak asseblief hierdie ondersteuning."

#: views/b2s/network.php:332
msgid "An \"EXCERPT\" will only be added to your social media post if you have added a manual excerpt in the excerpt editing box of the Gutenberg side menu (document settings) of your post."
msgstr "'n \"UITTREKSEL\" sal slegs by hierdie sosiale media-bydrae gevoeg word as jy 'n handmatige uittreksel in die uittreksel-redigeerblokkie van die Gutenberg-kieslys (dokumentverstellings) van hierdie bydrae bygevoeg het."

#: views/b2s/html/footer.php:83 views/b2s/html/footer.php:101
#: views/b2s/html/footer.php:130
msgid "Also included:"
msgstr "Ook ingesluit:"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:71
msgid "already shared"
msgstr "reeds gedeel"

#: views/b2s/settings.php:158
msgid "Allow shortcodes in my social media posts (e.g. Page Builder)"
msgstr "Laat kortkodes toe in my sosiale media bydraes (bv. Page Builder)"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:110
msgid "allow shortcodes in my post"
msgstr "laat kortkodes toe in my bydrae"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:38
msgid "All Types"
msgstr "Alle Tipes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:72
msgid "all statuses"
msgstr "alle statusse"

#: views/b2s/autopost.php:124 views/b2s/autopost.php:156
msgid "All settings and social networks for the Auto-Poster can be defined for each WordPress user individually."
msgstr "Alle verstellings en sosiale netwerke vir die Outo-Plaaser kan vir elke WordPress-gebruiker individueel gedefinieer word."

#: includes/B2S/Post/Filter.php:60
msgid "all posts"
msgstr "alle bydraes"

#: views/b2s/metrics.php:126
msgid "All posts"
msgstr "Alle bydraes"

#: views/b2s/html/sidebar.php:71
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Bydraes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:141 includes/PRG/Post/Filter.php:49
msgid "all post types"
msgstr "alle bydrae tipes"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:108
msgid "all categories & tags"
msgstr "alle kategorieë & etikette"

#: includes/B2S/Post/Filter.php:44
msgid "all authors"
msgstr "alle skrywers"

#: includes/PRG/Post/Filter.php:27
msgid "All Authors"
msgstr "Alle Skrywers"

#: views/b2s/metrics.php:50
msgid "all"
msgstr "alle"

#: views/b2s/metrics.php:216
msgid "After 24 hours, your post will be updated for the first time and you can see the metrics under the menu item \"Social Media Metrics\". The social media posts are monitored for 30 days. After 30 days, the last status will be permanently recorded and can be accessed in the archive at any time."
msgstr "Na 24 uur sal hierdie bydrae vir die eerste keer opgedateer word en kan jy die maatstawwe onder die kieslys-item \"Sosiale Media Maatstawwe\" wys. Die sosiale media-bydraes word vir 30 dae gemonitor. Na 30 dae sal die laaste status permanent aangeteken word en kan dit te eniger tyd in die argief verkry word."

#: views/b2s/support.php:118
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Affiliaatprogram"

#: includes/B2S/PostBox.php:175
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gevorderde verstellings"

#: views/b2s/network.php:456
msgid "Advanced Network Settings"
msgstr "Gevorderde Netwerkverstellings"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional profiles"
msgstr "addisionele profiele"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional pages"
msgstr "addisionele bladsye"

#: includes/B2S/Network/Item.php:117
msgid "additional groups"
msgstr "addisionele groepe"

#: includes/B2S/AutoPost/Item.php:248
msgid "add/change connection"
msgstr "skep/verander verbinding"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:142
msgid "Add Twitter Card meta tags to your shared posts or pages, required by Twitter to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Skep Twitter Card meta-etikette vir hierdie gedeelde bydraes of bladsye, wat deur Twitter vereis word om hierdie bydrae of bladsy se illustrasie, titel en beskrywing korrek te vertoon."

#: includes/B2S/RePost/Item.php:111
msgid "Add to queue"
msgstr "Voeg by tou"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:223
msgid "Add the default Twitter Card parameters for title, description and image you want Twitter to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:179
msgid "Add the default Open Graph parameters for title, description and image you want Facebook to display, if you share the frontpage of your blog as link post (http://www.yourblog.com)"
msgstr ""

#: views/b2s/ship.php:833
msgid "add Schedule"
msgstr "skep Skedule"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1367
msgid "Add Retweet"
msgstr "Skep Retweet"

#: views/b2s/network.php:654 views/b2s/ship.php:710
msgid "Add Profile"
msgstr "Skep Profiel"

#: views/b2s/post.calendar.php:100 views/b2s/post.sched.php:195
#: views/b2s/repost.php:78 views/b2s/widgets/calendar.php:21
msgid "add post"
msgstr "skep bydrae"

#: views/b2s/network.php:616 views/b2s/ship.php:757
msgid "Add Page"
msgstr "Skep Bladsy"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:195
msgid "Add Open Graph Object Type."
msgstr "Skep Open Graph Voorwerp Soort."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:140
msgid "Add Open Graph meta tags to your shared posts or pages, required by Facebook and other social networks to display your post or page image, title and description correctly."
msgstr "Skep Open Graph meta-etikette vir hierdie gedeelde bydraes of bladsye, wat deur Facebook en ander sosiale netwerke vereis word om hierdie bydrae of bladsy se illustrasie, titel en beskrywing korrek te vertoon."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:198
msgid "Add Open Graph Locale."
msgstr "Skep Open Graph Ligging."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:192
msgid "Add Open Graph Image Data."
msgstr "Skep Open Graph Illustrasiedata."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:144
msgid "Add oEmbed tags"
msgstr "Skep oEmbed-etikette"

#: views/b2s/premium.php:81
msgid "Add multiple users and accounts per network. Define sharing-profiles for selected network bundles."
msgstr "Skep veelvuldige gebruikers en rekeninge per netwerk. Definieer deelprofiele vir gemerkte netwerkbondels."

#: views/b2s/ship.php:128
msgid "Add more..."
msgstr "Skep meer..."

#: views/b2s/network.php:635 views/b2s/ship.php:776
msgid "Add Group"
msgstr "Skep Groep"

#: includes/B2S/Ship/Item.php:1517
msgid "add another post"
msgstr "skep nog 'n bydrae"

#: views/b2s/premium.php:168
msgid "Add and edit meta tags for Open Graph (Ex. Facebook and LinkedIn) and Twitter Cards to define the look of your link posts."
msgstr "Skep en wysig meta-etikette vir Open Graph (Bv. Facebook en LinkedIn) en Twitter-kaarte om die voorkoms van hierdie skakelbydraes te definieer."

#: views/b2s/curation.php:26
msgid "Add a video link, for example from YouTube or Vimeo, you like to share on your social media accounts."
msgstr "Skep 'n videoskakel, byvoorbeeld van YouTube of Vimeo, wat jy graag op jou sosiale media-rekeninge wil deel."

#: includes/B2S/Network/Item.php:886
msgid "Add a link-URL to the end of my Instagram posts. (Please note, that Instagram does not turn link-URLs into clickable links)"
msgstr "Skep 'n skakel-URL aan die einde van my Instagram-bydraes. (Let asseblief daarop dat Instagram nie skakel-URL's in klikbare skakels omskep nie)"

#: includes/B2S/Network/Item.php:879
msgid "Add a link-URL to the end of my image post."
msgstr "Skep 'n skakel-URL aan die einde van my illustrasie-bydrae."

#: views/b2s/curation.php:23
msgid "Add a link you’d like to share on your social networks. You can also share a video link, for example from YouTube or Vimeo (also see Video Post)."
msgstr "Skep 'n skakel wat jy graag op jou sosiale netwerke wil deel. Jy kan ook 'n videoskakel deel, byvoorbeeld van YouTube of Vimeo (sien ook Video-bydrae)."

#: views/b2s/curation.php:24
msgid "Add a comment or text you like to share on your social media accounts."
msgstr "Skep 'n opmerking of teks wat jy graag op jou sosiale media-rekeninge wil deel."

#: includes/Tools.php:549
msgid "Activities"
msgstr "Aktiwiteite"

#: includes/B2S/PostBox.php:168
msgid "activated"
msgstr "geaktiveer"

#: views/b2s/premium.php:51
msgid "Activate License"
msgstr "Aktiveer lisensie"

#: views/b2s/settings.php:172
msgid "Activate Legacy mode "
msgstr ""

#: includes/B2S/Settings/Item.php:116
msgid "activate Legacy mode"
msgstr "aktiveer Legacy-modus"

#: includes/B2S/Network/Item.php:727
msgid "Activate Instant Caching"
msgstr "Aktiveer onmiddellike kasberging."

#: views/b2s/html/footer.php:78 views/b2s/html/footer.php:96
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM PRO."
msgstr "Aktiveer Blog2Social PREMIUM PRO."

#: views/b2s/html/footer.php:125
msgid "Activate Blog2Social PREMIUM BUSINESS."
msgstr "Aktiveer Blog2Social PREMIUM BUSINESS."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:54 includes/B2S/Settings/Item.php:89
#: includes/B2S/Ship/Item.php:1348
msgid "Account"
msgstr "Rekening"

#: views/b2s/network.php:395 views/b2s/ship.php:649
msgid "Access to this resource on your server is denied! Please check your webserver configuration for caching."
msgstr "Toegang tot hierdie hulpbron op hierdie bediener word geweier! Gaan asseblief hierdie webwerfbedienerkonfigurasie vir kasberging na."

#: views/b2s/ship.php:509 views/b2s/ship.php:524
msgid "About Xing guidelines for crossposting in groups"
msgstr "Maak kennis met Xing-riglyne vir kruisplasing in groepe"

#: includes/B2S/PostBox.php:248
msgid "A WordPress admin has defined the Auto-Poster settings for you. You can deactivate these settings for your profile in the Auto-Poster settings at any time."
msgstr "'n WordPress-administrateur het die outomatiese-plaasverstellings vir jou gedefinieer. Jy kan hierdie verstellings vir hierdie profiel in die outomatiese-plaasverstellings te eniger tyd deaktiveer."

#: includes/B2S/Settings/Item.php:301 views/b2s/html/footer.php:166
msgid "A photo or image post displays the selected image in the one-page preview of Blog2Social and your comment above the image. The image links to the image view on your image gallery in the respective network. Blog2Social adds the link to your post in your comment. The main benefit of photo posts is that your image is uploaded to your personal image albums or gallery. In Facebook, you can edit the albums name with a description of your choice."
msgstr "'n Foto- of illustrasiebydrae vertoon die gemerkte illustrasie in die eenbladsy-voorbeeld van Blog2Social en hierdie opmerking bo die illustrasie. Die illustrasie skakel na die illustrasie-aansig op hierdie illustrasiegalery in die onderskeie netwerk. Blog2Social voeg die skakel na hierdie bydrae in hierdie opmerking by. Die groot voordeel van fotobydraes is dat hierdie illustrasie na hierdie persoonlike illustrasiealbums of -galery opgelaai word. In Facebook kan jy die album se naam wysig met 'n beskrywing van hierdie keuse."

#: views/b2s/support.php:99
msgid "<b>Already registered?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Login to your support account</a> to ask questions or join the discussion."
msgstr "<b>Reeds geregistreer?</b> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meld aan by hierdie ondersteuningsrekening</a> om vrae te vra of by die bespreking aan te sluit."

#: views/notice.php:19
msgid "<b> A new version of Blog2Social is available. </b> Update now <br> Blog2Social to continue to use the latest version of the plugin."
msgstr "<b> 'n Skep weergawe van Blog2Social is beskikbaar. </b> Gradeer nou op <br> Blog2Social om voort te gaan om die nuutste weergawe van die uitbreiding te gebruik."

#: views/b2s/html/footer.php:442
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">More information</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Meer inligting</a>"

#: includes/B2S/PostBox.php:212 views/b2s/html/footer.php:345
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for your blog posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leer hoe om outomatiese plasing vir hierdie webjoernaalplasings op te stel</a>"

#: views/b2s/html/footer.php:385
msgid "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Learn how to set up auto posting for imported posts</a>"
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Leer hoe om outomatiese plasing vir ingevoerde plasings op te stel</a>"

#: views/b2s/autopost.php:121
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Deel met die Auto-Poster - Dinge om na te kyk vir probleemoplossing</a>"

#: views/b2s/autopost.php:153
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sharing imported posts with the Auto-Poster- Things to check for Troubleshooting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Deel ingevoerde plasings met die Auto-Poster - Dinge om na te kyk vir probleemoplossing</a>"

#: includes/Loader.php:1690 includes/System.php:32 includes/System.php:38
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please find more Information and help in our FAQ</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vind asseblief meer inligting en hulp in ons FAQ</a>"

#: views/b2s/autopost.php:119
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for your own WordPress content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe om die Auto-Poster vir hierdie WordPress-inhoud op te stel</a>"

#: views/b2s/autopost.php:151
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to set up the Auto-Poster for imported content</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe om die Auto-Poster vir ingevoerde inhoud op te stel</a>"

#: views/b2s/network.php:735
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Get more information on how to add more sites or groups.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kry meer inligting oor hoe om meer webwerwe of groepe te skep.</a>"

#: views/b2s/autopost.php:132 views/b2s/autopost.php:164
msgid "3. is activated with the correct Auto-Poster settings (Autoposter FAQ)"
msgstr "3. word geaktiveer met die korrekte Auto-Poster verstellings (Autoposter FAQ)"

#: views/b2s/network.php:684 views/b2s/ship.php:740
msgid "3. Blog2Social has the permission to publish your posts."
msgstr "3. Blog2Social het die toestemming om hierdie bydraes te publiseer."

#: views/b2s/network.php:682 views/b2s/ship.php:738
msgid "2. Your Instagram account is linked to a Facebook page."
msgstr "2. Hierdie Instagram-rekening is gekoppel aan 'n Facebook-bladsy."

#: views/b2s/autopost.php:130 views/b2s/autopost.php:162
msgid "2. has the selected social media networks connected or assigned (Blog2Social -> Networks)"
msgstr "2. het die gemerkte sosiale media-netwerke gekoppel of toegewys (Blog2Social -> Netwerke)"

#: views/prg/login.php:39
msgid "1x publish report"
msgstr "1x publiseer verslag"

#: views/prg/login.php:38
msgid "1x publish press release"
msgstr "1x publiseer persvrystelling"

#: views/prg/login.php:40
msgid "1x promote event"
msgstr "1x bevorder geleentheid"

#: views/b2s/network.php:680 views/b2s/ship.php:736
msgid "1. Your Instagram account is set to \"Business\" and not \"Creator\"."
msgstr "1. Hierdie Instagram-rekening is ingestel op \"Besigheid\" en nie \"Skepper\" nie."

#: views/b2s/autopost.php:128 views/b2s/autopost.php:160
msgid "1. is activated with a valid Blog2Social Premium license (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How do I activate my license key?</a>)"
msgstr "1. is geaktiveer met 'n geldige Blog2Social Premium-lisensie (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe aktiveer ek hierdie lisensiesleutel?</a>)"

#: includes/B2S/Ship/Save.php:464
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Google+ account below."
msgstr "-Om hierdie bydrae onmiddellik te deel, klik die \"Deel\"-knoppie langs die gemerkte Google+-rekening hieronder."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:456
msgid "-To share your post immediately, click the \"Share\" button next to your selected Facebook profile below."
msgstr "-Om hierdie bydrae onmiddellik te deel, klik die \"Deel\"-knoppie langs die gemerkte Facebook-profiel hieronder."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:465
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Site & Blog Content\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your account instantly."
msgstr "-Vir geskeduleerde bydraes sal Blog2Social jou bydrae stoor en dit na die “Geskeduleerde Bydraes”-oortjie op jou “Webwerf & Webjoernaal Inhoud”-navigasiebalk skuif. Op jou geskeduleerde datum en tyd sal jou bydrae na die “Onmiddellike Deel”-oortjie skuif en jy kan op “Deel” klik om dit onmiddellik na jou rekening te plaas."

#: includes/B2S/Ship/Save.php:457
msgid "-For scheduled posts, Blog2Social will save your post and move it to the \"Scheduled Posts\" tab on your \"Posts & Sharing\" navigation bar. On your scheduled date and time, your post will move to the \"Instant Sharing\" tab and you can click on \"Share\" to post it to your Facebook Profile instantly."
msgstr "-Vir geskeduleerde bydraes sal Blog2Social jou bydrae stoor en dit na die “Geskeduleerde Bydraes”-oortjie op jou “Bydraes & Deel”-navigasiebalk skuif. Op jou geskeduleerde datum en tyd sal jou bydrae na die “Onmiddellike Deel”-oortjie skuif en jy kan op “Deel” klik om dit onmiddellik na jou Facebook-profiel te plaas."

#: includes/B2S/Network/Item.php:629
msgid "+ add Parameter"
msgstr "+ skep Parameter"

#: includes/B2S/Settings/Item.php:229
msgid "(SMART)"
msgstr "(SLIM)"

#: views/b2s/network.php:333
msgid "\"TITLES\" and \"KEYWORDS\" (Hashtags) are not shortened. If you select the \"TITLE\" and \"KEYWORD\" variables for your social media posts, the character limit you define for the \"EXCERPT\" and/or \"CONTENT\" variables will be applied within the remaining available character limit of the social network."
msgstr "“TITELS” en “SLEUTELWOORDE” (Hashtags) word nie verkort nie. As jy die “TITEL” en “SLEUTELWOORD”-veranderlikes vir hierdie sosiale media-bydraes kies, sal die karakterbeperking wat jy vir die “UITTREKSEL” en/of “INHOUD”-veranderlikes definieer, toegepas word binne die oorblywende beskikbare karakterbeperking van die sosiale netwerk."

#: views/b2s/metrics.php:210
msgid "\"Social Media Posts\" consisting of a link, video, image or text."
msgstr "“Sosiale Media Bydraes” wat bestaan uit ’n skakel, video, illustrasie of teks."

#: views/b2s/html/header.php:666
msgid "\"Blog2Social is the master tool any blogger or marketer needs to automate your social media activity. It removes so much work and stress that's involved in posting to your networks manually. Also, the scheduling and reposting features are terrific. Blog2Social simplifies my life immensely!\""
msgstr "“Blog2Social is die meesterinstrument wat enige webjoernalis of bemarker nodig het om hierdie sosiale media-aktiwiteit te outomatiseer. Dit verwyder soveel werk en stres wat betrokke is by die handmatige plasing na hierdie netwerke. Ook, die skedulering en herplasing-kenmerke is uitstekend. Blog2Social vereenvoudig my lewe geweldig!”"

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " today"
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:248
msgid " or upgade your Blog2Social license to extend your quota."
msgstr ""

#: views/b2s/html/header.php:305
msgid " Days"
msgstr ""