| Item | Part of speech | Translation | Comments | Last Modified |
|---|---|---|---|---|
| abilities | noun | abilities | We vertalen dit niet als het betrekking heeft op de "Ability API" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| ability | noun | ability | We vertalen dit niet als het betrekking heeft op de "Ability API" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| account | noun | account | Dus geen rekening | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| action scheduler | noun | action scheduler | Naam van een script, vertalen we niet. (zie: https://actionscheduler.org/) | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| activate | noun | activeer/activeren |
Is normaal Nederlands woord voor het werkzaam maken Als het gaat om een actie/knop - kiezen we voor Activeren |
February 16, 2026 at 10:19 pm |
| activates | verb | activeert | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| add | verb | toevoegen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| add new | verb | toevoegen | Het is gebruikelijk om 'add new [noun]' te vertalen naar 'Nieuwe [noun] toevoegen'. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| add to | verb | toevoegen | In het Nederlands gebruiken we volledige werkwoordsvormen. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| add-on | noun | add-on | technische term wordt vaak gebruikt in naam van het project, dus niet vertalen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| add-ons | noun | add-ons | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Added | noun | toegevoegd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| adding | verb | toevoegen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| adjective | noun | bijvoeglijk naamwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| admin bar | noun | toolbar | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| admin menu | expression | beheermenu | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| adverb | noun | bijwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| affiliate | noun | affiliate | We vertalen affiliate niet omdat ook binnen het Nederlandse taalgebied deze activiteit met de Engelse term aangeduid wordt. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| affiliates | noun | affiliates | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| alert | noun | waarschuwing | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| allow | verb | toestaan |
Bij vertaling van 'Allow x op deze pagina', is 'X toestaan op deze pagina' de beste vertaling. In de context van "This allows you to" is "geeft de mogelijkheid om" gangbaar gebruik. |
February 16, 2026 at 10:19 pm |
| allowed | noun | toegestaan | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| alt text | expression | alt-text | Het is een technische term gerelateerd aan het HTML attribuut | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| appearance | noun | weergave | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| approval | noun | toestemming/goedkeuring | of 'goedkeuring', afhankelijk van de context. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| approve | verb | toestaan/goedkeuren | of 'goedkeuren', afhankelijk van de context. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| approved | verb | toegestaan | of 'goedgekeurd', afhankelijk van de context. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| archive | noun | archief/archiveren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| archives | noun | archieven | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| area | noun | ruimte | Afhankelijk van constructie. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| area | noun | gebied | Soms is het 'gebied' zoals in: tekstgebied. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| areas | noun | gebieden | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| aside | noun | aside | technische term, houden we zo | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| attachment | noun | bijlage | Deze term wordt in principe altijd vertaald. Vaak in de context: "Bijlage invoegen". | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| attachments | noun | bijlagen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| attribute | noun | attribuut | Is technische term, dus niet anders vertalen dan hier aangegeven | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| auto-update | noun | auto-update | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| auto-updates | noun | auto-updates | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| autoloaded | noun | autoloaded | technische term, houden we zo | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| available | noun | beschikbaar | Wanneer er nieuwe plugins, thema's zijn, is de context: "Er is een nieuwe versie van x beschikbaar". | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| backend | noun | back-end | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| backup | noun | back-up | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| backups | noun | back-ups | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block | noun | blok | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block | verb | blokkeren | blokkeer/blokkeren | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| block area | expression | blokgebied | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block directory | expression | block directory | Wordt niet vertaald als het gaat om vertaling van de core v.w.b. het plaatsen van blokken door ontwikkelaars. Anders wordt directory wel vertaald met "folder" Het gaat hier om het woord "directory" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| block editor | noun | blok-editor | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block inserter | noun | blok-inserter | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block inspector | noun | blokinfo | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block pattern | noun | blokpatroon | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block patterns | noun | blokpatronen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| block plugin | noun | blok plugin | April 3, 2026 at 10:48 pm | |
| blocks | noun | blokken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| blok plugin | noun | blok plugin | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| box | noun | vak | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| boxes | noun | vakken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| breadcrumbs | noun | kruimelpad | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| browsing | verb | bladeren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| bug | noun | bug | Is technische term, dus niet vertalen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| bugfix | noun | bugfix | Is een technische term, dus niet vertalen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| bulk actions | noun | bulkacties | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| cache key | expression | cache-sleutel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| callback | noun | callback | REST API specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| cancel | verb | annuleren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| canceled | verb | geannuleerd | Amerikaans Engels wordt met 1 "l" geschreven | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| cancelled | verb | geannuleerd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| capability | noun | rechten | Kan verschillend uitgelegd worden (mogelijkheden, competenties, bevoegdheden, maar in het kader van WordPress.org vertaling gekozen voor "rechten" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| caption | noun | bijschrift | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| captions | noun | bijschriften | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| cart | noun | winkelwagen | Niet verkleinen tot winkelwagentje, het symbool is winkelwagen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| carts | noun | winkelwagens | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| changelog | noun | changelog | Het is een technische term, dus we vertalen het niet | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| checkboxes | noun | selectievakjes | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| child | adjective | sub | childtheme : subthema | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| clipboard | noun | klembord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| close | verb | sluiten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| closed | noun | gesloten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| command palette | noun | opdrachtpaneel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| comment | noun | reactie | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| comments | noun | reacties | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| completed | noun | afgerond | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| compliant | noun | conform | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| conjunction | noun | conjunctie | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| content | noun | inhoud | Binnen WordPress verwijst 'content' meestal naar de inhoud van een bericht. Daarom wordt dit vaak vertaald naar 'inhoud'. Let op dat in bepaalde gevallen 'content' niet vetaald hoeft te worden. Denk hierbij bijvoorbeeld aan 'content marketing'. Bepaal de juiste vertaling dus per string. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| content type | noun | contenttype | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Content-Disposition | noun | Content-Disposition | REST API-specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| contributor/contributers | noun | bijdrager/bijdragers | gezien de rol kan het geen auteur/schrijver zijn | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| controls | expression | besturingselementen | Als knoptekst vertalen met besturing(en) | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| coupon | noun | waardebon | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| coupons | noun | waardebonnen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| cover | noun | omslagafbeelding | Let op de context! Cover block == omslagafbeelding, in andere gevallen let dan op de context. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| cover image | noun | omslagafbeelding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| cover photo | noun | omslagfoto | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| credit card | noun | creditcard | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| critical | adjective | kritieke | Zoals bijvoorbeeld in 'critical error'. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| crop | verb | bijsnijden | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| custom post type | noun | extra berichttype | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| customizer | noun | customizer | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| database | noun | database | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| date format | noun | datumnotatie | format is als los woord aanwezig in de glossary, maar de combinatie met date is dan niet juist | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| deactivate | verb | deactiveer/deactiveren | Alternatief afhankelijk van de content "uitschakelen" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| delete | verb | verwijderen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| deleted | verb | verwijderd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| deleting | verb | verwijderen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| deletion | verb | verwijdering | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| delist | expression | verwijderen van lijst | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| deprecated | noun | verouderd | Wordt gebruikt als een functie of call niet meer gebruikt wordt. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| depreciated | noun | niet meer ondersteund | In samenhang met een functie, die verwijderd wordt/niet meer gebruikt | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| description | noun | beschrijving | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| descriptions | noun | beschrijvingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| detail | noun | detail | Dus geen "gegeven" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| device | noun | apparaat | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| devices | noun | apparaten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| directory | noun | folder/directory | Als het gaat om wp-content e.d.. Als het om een databank met b.v. adres gegevens gaat is het directory | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| dismiss | verb | negeren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| displays _location_ | expression | wordt _op locatie_ getoond. |
Voorbeeld 1: Displays below the content area. > Wordt onder de inhoud getoond. Voorbeeld 2: Displays to the right of the logo. > Wordt rechts van het logo getoond. |
April 3, 2026 at 10:48 pm |
| download | verb | download | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| downloaded | verb | gedownload | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| downloading | verb | downloaden | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| downloads | noun | downloads | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| draft | noun | concept | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| drag and drop | verb | verslepen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| dropdown | noun | dropdown | en dropdown-menu. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| dropdowns | noun | dropdowns | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| e commerce | noun | e-commerce | Met koppelstreepje, dus niet eCommerce of ecommerce. Alleen als het voorkomt in een plugin of thema naam, dan behouden we het origineel. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| e-commerce | noun | e-commerce | Met koppelstreepje, dus niet eCommerce of ecommerce. Alleen als het voorkomt in een plugin of thema naam, dan behouden we het origineel. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| ecommerce | noun | e-commerce | Met koppelstreepje, dus niet eCommerce of ecommerce. Alleen als het voorkomt in een plugin of thema naam, dan behouden we het origineel. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| edit | verb | bewerk/bewerken | Indien knoptekst houden we het kort dus "Bewerk", anders past de tekst vaak niet | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| editing | verb | bewerken | GlotPress doet een partial search, dus levert een foute indicatie op | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| edition | noun | editie | GlotPress geeft een valse positief op dit woord, omdat het denkt dat het edit is | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| editor | noun | editor/redacteur |
De text editor blijft de editor. Een desktop text editor wordt tekstbewerker. De rol editor wordt redacteur. |
February 16, 2026 at 10:19 pm |
| noun | In de Nederlandse taal is het gebruikelijk om een koppelstreep na de 'e' te plaatsen. | February 16, 2026 at 10:19 pm | ||
| email address | noun | e-mailadres | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| emails | noun | e-mails | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| embed | verb | insluiten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| embedded | noun | ingesloten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| endpoint | noun | endpoint | Als het gaat om een REST API-endpoint. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| error | noun | fout | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| error message | expression | foutmelding | message hier dus niet vertalen als "bericht" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| error messages | expression | foutmeldingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| errors | noun | fouten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| excerpt | noun | samenvatting | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| excerpt view | expression | samenvatting weergave | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| expression | noun | uitdrukking | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| featured image | expression | uitgelichte afbeelding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| featured media | expression | uitgelichte media | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Field Guide | expression | Field Guide | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| filter by | verb | filteren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| flip | verb | spiegelen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| focus keyphrase | noun | focus keyphrase | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| folder | noun | map | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| folders | noun | mappen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| font | noun | lettertype | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Font Awesome | noun | Font Awesome | is een merknaam, die door Glotpress vaak fout wordt aangegeven | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| font face | noun | font face | Vertalen we niet. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| fonts | noun | lettertypen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| footer | noun | footer | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| footers | noun | footers | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| format | noun | format | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| formats | noun | formats | Geen formaten als het om de opbouw van bericht gaat | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| forums | noun | forums | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| front page | noun | voorpagina | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| frontend | noun | front-end | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| frontpage | noun | voorpagina | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Full Site Editing | noun | Full site editing | Nieuwe technische term vanaf WP 5.9. We houden het Engelse aan. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| galleries | noun | galerijen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| gallery | noun | galerij | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| gift card | expression | cadeaubon | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Google Fonts | noun | Google Fonts | Fonts niet vertalen, want Google Fonts is een merknaam | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| header | noun | header | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| header image | noun | kopafbeelding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| headers | noun | headers | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| heading | noun | koptekst | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| headings | noun | kopteksten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| headline | noun | kopregel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| headlines | noun | kopregels | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| heartbeat | noun | heartbeat | technische term | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| home page | noun | homepage | Volgens woordenboek is homepagina ook goed, alleen voor consistentie gebruiken we homepage. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| homepage | noun | homepage | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| hover | verb | hoveren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| icon | noun | icoon | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| icons | noun | iconen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| image | noun | afbeelding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| images | noun | afbeeldingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| importer | noun | importeerfunctie | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| input field | noun | invoerveld | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| interjection | noun | tussenwerpsel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| invalid | adjective | ongeldig | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| item | noun | item | Niet vertalen als"artikel" want daar hebben we het woord "article" voor in het Engels. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| items | noun | items | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| j M Y @ H:i | expression | j M Y | Standaard nemen we de verkorte versie | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| key | noun | sleutel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| keyphrase | noun | keyphrase | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| keys | noun | sleutels | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| keyword | noun | keyword | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| keywords | noun | keywords | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| layout | noun | lay-out | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| layouts | noun | lay-outs | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| lazy load | noun | lazy-load | Wordt niet vertaald maar opgemaakt zoals lay-out | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| lazy loaded | noun | lazy-loaded | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| lazy loading | noun | lazy-loading | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| learn more | noun | lees verder | Komt beter over als "leer meer" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| license key | noun | licentiesleutel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| likes | expression | vind-ik-leuks | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| limit | verb | beperken | REST API-specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| line height | expression | regelafstand | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| link | noun | link | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| links | noun | links | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| list view | expression | lijstweergave | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| location | noun | locatie | Met een c, niet met een k. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| locations | noun | locaties | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| log | noun | log | Blijft log en geen logboek! | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| log file | noun | logbestand | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| login | noun | login | niet omkeren naar inlog vanwege consitentie | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| logins | noun | logins | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| logout | noun | uitloggen | Dus geen afmelden | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| logs | noun | logs | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| main menu | noun | hoofdmenu | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| major/minor | noun | grote/kleine | major/minor updates | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| margin | noun | marge | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| masonry | noun | masonry | Is een term wordt dus niet vertaald met metselwerk! | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| media file | noun | mediabestand | In de Nederlandse taal is dit één woord. We schrijven dit niet los. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| menu | noun | menu | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| menu-item | noun | menu-item | Is een begrip wordt niet vertaald | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| menus | noun | menu's | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| message | noun | bericht | en dus geen melding | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| messages | noun | berichten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| meta description | noun | meta description | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| modal | noun | modal | Is technische term dus niet vertalen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| multiline textarea | noun | tekstveld met meerdere regels | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| namespace | noun | namespace | technische term, vertalen we niet | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| notice | noun | bericht/melding | Het is melding als het in verband met een API staat | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| notices | noun | berichten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| notification | noun | melding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| notifications | noun | meldingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| noun | noun | zelfstandig naamwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| object | noun | object | In de context van het variabele-type of JSON-object. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| open source | noun | open source | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| order | verb | rangschikken | Afhankelijk van de context kan dit werkwoord meerdere betekenissen hebben. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| order | noun | volgorde | Afhankelijk van de context | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| order | noun | bestelling | Afhankelijk van de context | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| order | verb | bestellen | Afhankelijk van de context kan dit werkwoord meerdere betekenissen hebben. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| order | expression | om | Dit is nodig om "in order to" eenduidig te vertalen. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| orders | noun | bestellingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| P.S | noun | PS | Postscriptum wordt in het Nederlands aan elkaar in hoofdletters geschreven. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| padding | noun | padding | css term | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| paddings | noun | paddings | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| page | noun | pagina | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| page break | noun | pagina-einde | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| pages | noun | pagina's | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| panel | noun | paneel/scherm | Afhankelijk van de context is het paneel of scherm | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| panels | noun | panelen/schermen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| parent | noun | hoofd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| password | noun | wachtwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| placeholder | noun | plaatshouder | dus geen tijdelijke tekst | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| placeholders | noun | plaatshouders | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| please | noun | Vertalen we niet, dus weglaten uit de vertaling | April 3, 2026 at 10:48 pm | |
| plugin | noun | plugin | En geen plug-in. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| plugin directory | expression | plugin directory | Wordt niet vertaald als het gaat om vertaling van de core v.w.b. het plaatsen van plugins door ontwikkelaars. Anders wordt directory wel vertaald met "folder" | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| plugins | noun | plugins | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| popup | noun | pop-up | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| popups | noun | pop-ups | April 3, 2026 at 10:48 pm | |
| post | noun | bericht | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| post format | noun | bericht format | Deze woorden mogen niet aan elkaar geschreven worden volgens alle spelling checkers | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| post type | noun | berichttype | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| posts | noun | berichten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| preposition | noun | voorzetsel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| preview | noun | voorbeeld | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| pronoun | noun | voornaamwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| purge | verb | opschonen | alternatief is zuiveren, het is dus geen verwijderen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| push notification | noun | berichtgeving | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| push notifications | noun | berichtgevingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| rating | noun | waardering | Is geen beoordeling, het gaat om het uitdrukken in een waarde e.g.sterren. Je kunt in een zin zowel review als rating hebben. Oftewel je je beoordeeld een project en waardeert het met een cijfer of sterren. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| ratings | noun | waarderingen | is geen beoordeling want dat is review, het gaat om het uitdrukken in waarde e.g. sterren | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| reactivate | verb | opnieuw activeren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| redirect | verb | omleiden | Geen doorsturen, dat is forwarden | April 3, 2026 at 10:48 pm |
| refresh | noun | verversen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| refunded | adjective | terugbetaald | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| release notes | noun | releaselog | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| relist | expression | toevoegen aan lijst | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| remove | verb | verwijderen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| removed | verb | verwijderd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| report | noun | rapport | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| reports | noun | rapporten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| request | noun | aanvraag | REST API-specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| requests | noun | aanvragen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| reset | verb | reset | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| resize | noun | formaat aanpassen | Dit kan beide kanten op zijn, dus vergroten of verkleinen (dus geen verkleinen gebruiken) | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| resource | noun | gegevensbron | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| resources | noun | gegevensbronnen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| response | noun | reactie | REST API-specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| responses | noun | reacties | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| responsive | adjective | responsive | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| REST API | noun | REST API | Moet zonder "-" zijn | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| restore | verb | terugzetten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| result set | expression | resultaten | REST API-specifieke vertaling. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| review | noun | beoordeling | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| review | verb | beoordelen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| reviews | noun | beoordelingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| rotate | verb | roteren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| run | noun | tegenkomt | run is tegenkomen als het niet om het uitvoeren gaat | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| run | verb | uitvoeren | Soms 'draaien', zoals: op 'internet meedraaien' en soms 'gebruikt' zoals in: 'je gebruikt versie 4.6' | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| save | verb | opslaan | Let wel op context | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| save | verb | bespaar | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| save | verb | opslaan/besparen | let wel op context, want "to save" kan ook besparen betekenen | April 3, 2026 at 10:48 pm |
| saved | noun | opgeslagen | Let wel op context | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| saved | noun | bespaart | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| saved | verb | opgeslagen | let wel op context, want "to save" kan ook besparen betekenen | April 3, 2026 at 10:48 pm |
| saved | verb | bespaart | April 3, 2026 at 10:48 pm | |
| screen options | noun | scherminstellingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| screenshot | noun | schermafbeelding | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| screenshots | noun | schermafbeeldingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| search | verb | zoeken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| search | noun | zoekopdracht | normaal zoeken behalve als het een opdracht is | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| search engine | noun | zoekmachine | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| search engines | noun | zoekmachines | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| search results | noun | zoekresultaten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| searches | noun | zoekopdrachten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| searching | verb | aan het zoeken | zoeken alleen is hier niet de juiste vertaling | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| secret | noun | geheim |
In context van 'key' vertalen naar 'geheime sleutel'. In context van 'login' of ID vertalen naar 'wachtwoord'. |
February 16, 2026 at 10:19 pm |
| secret key | expression | geheime sleutel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| select | verb | selecteren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| select | noun | selecteer | Voorkomt irritante melding bij vertalen. Daar waar mogelijk gebruiken we de hele werkwoordsvorm. 'Select post' wordt in dit geval 'Bericht selecteren'. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| selected | verb | geselecteerd | GlotPress vergelijkt niet strikt, dus de aanduiding past niet bij dit woord | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| selected | verb | geselecteerd | Voorkomt onjuiste weergave van select, Glotpress doet geen strict search op glossary woorden | April 3, 2026 at 10:48 pm |
| selecting | verb | selecteren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| selection | verb | selectie | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sending | verb | verzenden | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sent | verb | verzonden | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| separator | noun | scheidingsteken | Als het om een teken of karakter gaat, is het scheidingsteken. Afhankelijk van context kan het ook een verwijzing zijn naar een lijn zijn, in dat geval is scheidingslijn ook geldig. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| separators | noun | scheidingstekens | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| setup | noun | setup | Let op de content, anders beschouwen als technische term. Dus niet vertalen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| shopping cart | noun | winkelwagen | Niet verkleinen naar winkelwagentje, het symbool is van een winkelwagen | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| sidebar | noun | zijbalk | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sidebars | noun | zijbalken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| site | noun | site | Geen website of blog | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| Site Editor | noun | Site-editor | De Site-editor is een begrip net als Customizer. Voor de duidelijkheid gebruiken we één hoofdletter. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| site health | expression | sitediagnose |
In het verleden is gekozen voor: Site health is sitediagnose Vervolgens wordt het ook sitediagnosestatus sitediagnosecontrole sitediagnosetest |
February 16, 2026 at 10:19 pm |
| site logo | noun | site logo | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sites | noun | sites | dus geen site's | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| slider | noun | slider | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sliders | noun | sliders | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| slug | noun | slug | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| social media | noun | sociale media | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| sticky | noun | sticky | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| string | noun | string | Niet vertalen naar 'tekenreeks' dus | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| strings | noun | strings | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Style Book | expression | stijlgids | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| subheading | noun | subkop | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| tab | noun | tab | Meervoud tabs | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| tabs | noun | tabs | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| tag/tagged | verb | tag/getagd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| tagline | noun | slogan | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| tap | verb | tikken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| template | noun | template | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| templates | noun | templates | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| testimonial | noun | aanbeveling | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| testimonials | noun | aanbevelingen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| Thank you | noun | Bedankt | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| theme | noun | thema | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| themes | noun | thema's | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| thread | noun | thread | Technische term | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| threads | noun | threads | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| thumbnail | noun | thumbnail | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| thumbnails | noun | thumbnails | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| time format | noun | tijdnotatie | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| timestamp | noun | tijdstempel | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| to add | noun | toe te voegen | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| toggle | noun | toggle | Wordt niet vertaald omdat er in het Nederlands verschillende woorden voor zijn afhankelijk van de content | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| toolbar | noun | toolbar | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| tools | noun | gereedschap | Voor het hoofdmenu Tools, maar ook alle aanverwante verwijzingen gebruiken we het woord gereedschap. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| tracking | verb | volgen | Wel opletten op context kan ook zijn volging | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| trash | noun | prullenbak | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| unapprove | verb | weigeren | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| unapproved | verb | geweigerd | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| update | noun | update | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| update | verb | updaten | Het is 'updaten' als volledig werkwoordsvorm. In enkele gevallen wordt 'geüpdate' gebruikt. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| updated | verb | geüpdatet | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| updates | noun | updates | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| updating | verb | updaten | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| verb | noun | werkwoord | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| view | verb | bekijk/bekijken | Dit kan gebruikt worden in de context als 'View site'. Vertaling is in dit geval: 'Site bekijken'. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| view | noun | weergave | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| viewed | noun | bekeken | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| views | noun | weergaven | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| visual editor | noun | visuele editor | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| web browser | noun | webbrowser | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| website | noun | site | eenduidig maken t.o.v. site | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| websites | noun | sites | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| widget area | expression | widget gebied | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| WooCommerce | noun | WooCommerce | Grote W en C | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| WordCamp | noun | WordCamp | Capital W & C | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| WordPress | noun | WordPress | Grote W en P | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| WordPress core | noun | WordPress core | we vertalen core niet | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| you | noun | je | En geen jij of u. Voor de Nederlandse vertaling gebruiken we informeel taalgebruik. | February 16, 2026 at 10:19 pm |
| you are not allowed to | expression | je hebt geen toestemming om | February 16, 2026 at 10:19 pm | |
| your | noun | je | En geen jouw of uw. Voor de Nederlandse vertaling gebruiken we informeel taalgebruik. | February 16, 2026 at 10:19 pm |