GlotPress

Glossary for Spanish (Peru)

Item Part of speech Translation Comments Last Modified
About adverb Acerca de Preferimos «Acerca de» antes que «Sobre», pero dependerá del contexto.
«Acerca del tema Baskerville»
«Sobre el autor»
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
above the fold expression antes de hacer scroll May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Account noun Cuenta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Activate verb Activar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Activated adjective Activado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
add verb añadir/añade No traducir como «agregar», «agrega» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
add-on noun extensión May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
addon noun extensión May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
address/ed verb soluciona/ba May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Admin noun Administrador Se refiere al perfil dentro del sistema May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
After the Deadline noun After the Deadline Nombre de un producto de software http://afterthedeadline.com May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Ajax noun Ajax No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Array noun Array No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Aside noun Minientrada May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
aspect ratio expression relación de aspecto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Attachment noun Adjunto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Attributes noun Atributos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Authenticate verb Identificar NO usar autenticar, autentificar ni cosas similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Authentication noun Identificación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
authentication noun identificación No usar autenticación, autentificación y similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Author noun Autor May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Autosave noun Autoguardado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backend noun administración / escritorio May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backorder noun reserva May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
backup noun Copia de seguridad May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
badge noun acreditación Plural «badges» - Se traduce como «acreditaciones» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Banner noun Banner No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
BCC noun CCO No dejar la abreviatura en inglés de Blind Carbon Copy, ponerla en español para Con Copia Oculta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
benefit noun ventaja May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bill noun factura May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
billing noun facturación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Bitrate noun Bitrate No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Blockquote noun Cita May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Blog noun Blog (No se traduce) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Body noun Cuerpo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Bookmarklet noun Marcador May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
branch noun rama / sucursal Usar «rama» para las versiones mayores de WordPress.
Usar «sucursal» en relación a comercio electrónico.
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
breadcrumb noun migas de pan May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
brick and mortar store expression tienda física May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Browser noun Navegador May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
BuddyPress noun BuddyPress No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bug noun fallo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
builder noun maquetador Se puede usar «editor» cuando vaya unido a «arrastrar y soltar» p.ej. «drag and drop builder», en ese caso se puede traducir como «editor de arrastrar y soltar» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bulk noun por lotes / en lotes No usar «en masa» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Bulk actions noun Acciones en lote May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
bundle noun lote No usar «agrupado» para no confundir con los productos por defecto de WooCommerce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
By clicking expression Al hacer clic / Haciendo clic May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
canvas noun lienzo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Capability noun Capacidad May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
caption noun leyenda Es el texto conocido como pie de foto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cart noun carrito No usar carro ni cesta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
case sensitive expression distinguen entre mayúsculas y minúsculas May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Category noun Categoría May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
changelog noun registro de cambios May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Changeset noun Grupo de cambios May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Cheatin’ uh? expression ¿Haciendo trampas? May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Check verb Marcar / comprobar Dependiendo del contexto. Por ejemplo: marcar una casilla / comprobar un ajuste May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Check noun Cheque En comercio, como medio de pago. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Checkbox noun Casilla de verificación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Checkout noun finalizar compra / pago Cuando se refiere a la página de pagos es «Finalizar compra», sino traducir como pago/s, por ejemplo «El cliente procede al pago» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Clear verb Vaciar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Click noun Clic May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Click verb Hacer clic Se pone «clic» sin K (http://www.fundeu.es/consulta/hacer-clic-1753/) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cod noun contra reembolso Siglas en inglés de «Charge On Delivery»
Normalmente, en mayúsculas (COD).
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
code verb código/programar/cifrar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
coding noun programación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
collapse verb cerrar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Comment noun Comentario May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Comment verb Comentar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Commit noun Commit (No se traduce) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Commit verb Hacer commit May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
computer noun ordenador No usar computador o computadora May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
contact with your host expression contacta con tu proveedor de alojamiento web May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Content noun Contenido May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
contributor noun colaborador Role Contributor -> Perfil de colaborador May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Cookie noun Cookie Plural «Cookies». No se traduce. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Copyright noun Copyright No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
core noun núcleo Se suele referir al núcleo de WordPress May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Credits noun Agradecimientos / Acreditaciones / Reconocimientos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
cross-sell expression venta(s) cruzada(s) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
crowdfunding noun microfinanciación Recomendación Fundéu: https://www.fundeu.es/recomendacion/crowdfunding-mejor-financiacion-colectiva-financiacion-popularo-suscripcion-popular-982/ May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curate verb seleccionar Se refiere a la selección de contenidos (curate content) en redes sociales May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curated expression seleccionado Se refiere a la selección de contenidos (content curated) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curation adverb selección Se refiere a la selección de contenidos (content curation) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
curator noun seleccionador Se refiere a la selección de contenidos (content curator) en redes sociales May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Custom CSS noun CSS personalizado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Custom Post Type noun Tipo de contenido personalizado Decidido por votación popular aquí:
https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
customer noun cliente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Customize verb Personalizar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Customizer noun Personalizador May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Daily Archive noun Archivo diario May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Dashboard noun Escritorio No utilizar «tablero» o «panel de control» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
debug verb depurar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
debug noun depuración May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
default noun por defecto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
defaults to noun por defecto es May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
delete verb borrar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
deprecate verb descarta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Deprecated adjective Obsoleto / Obsoleta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
deselect noun anular selección No usar «deseleccionar» o similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
designation noun nombramiento May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
disable verb desactivar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
disabled adverb desactivado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
discontinued adjective en desuso May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Dismiss noun Descartar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
double check expression vuelve a comprobar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Draft noun Borrador May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
drag and drop expression arrastrar y soltar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
drag and drop builder expression editor de arrastrar y soltar no usar «maquetador de arrastrar y soltar» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Drop-in/s noun Dependiente/s May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
dropin noun dependiente Se refiere a un tipo de plugins especiales, dependientes de otros procesos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
E-mail noun Correo electrónico May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Email noun Correo electrónico No utiilzar:
email (Incorrecto).
correo e (Incorrecto).
e-mail (Incorrecto).
Correo Electrónico (con E mayúscula) (Incorrecto)

email address = dirección de correo electrónico (Correcto)
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Embed verb Incrustar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Embedded adjective Incrustado Incrustado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
enable verb activar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
enabled adverb activado / activo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encrypt verb cifrar No usar encriptar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encrypted adjective cifrado No usar encriptado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
encryption noun cifrado No usar encriptación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Endpoint noun Variable se refiere a las variables/constantes en los slugs normalmente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
endpoint noun variable En WooCommerce de refiere a slugs de la URL para diferentes situaciones en el proceso de compra. En el resto de situaciones a variables de programación. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
engagement noun participación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
entries noun entradas / registros Si se refiere a datos almacenados es mejor usar registros May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
entry noun entrada / registro Si se refiere a un dato almacenado es mejor usar registro May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Excerpt noun Extracto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
excluding tax expression sin impuestos / impuestos no incluidos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expanse verb expandir May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expire expression caduca May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expired noun caducado No usar «expirado» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
expires noun caduca No usar «expira» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
F jS, Y expression j \d\e F \d\e Y Formato de fecha al español May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fancy permalink noun enlace permanente amigable May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
FAQ noun FAQ No se traduce. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feature noun característica May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fee noun cuota WooCommerce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feed noun feed No se traduce. Se refiere al feed RSS. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
feedback noun respuesta / dar respuesta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Feel free expression No dudes No traducir literal como «siéntete libre» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
File noun Archivo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Firewall noun Cortafuegos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fix noun Corrección May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fixed expression corregido May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Footer noun Pie de página May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Front page noun Página de inicio May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
frontend noun portada / vista pública May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
fuzzy noun impreciso/a May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Gallery noun Galería May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gamification noun ludificación Mejor ludificación: https://www.fundeu.es/recomendacion/ludificacion-mejor-que-gamificacion-como-traduccion-de-gamification-1390/ May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gateway noun pasarela Se refiere a pasarelas de pago May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
GDPR noun RGPD Es masculino: «el RGPD» porque se refiere al «Reglamento general de protección de datos» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Get started expression Primeros pasos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Grid noun Cuadrícula May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
gross noun bruto Término contable, referido a ingresos o ventas brutas May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
guidelines noun directrices May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
handbook noun manual May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hardening noun refuerzo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Header noun Cabecera May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
heading noun encabezado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Hide noun Oculta/Ocultar No usar «esconder» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
holder noun titular Cuando se habla del titular de una tarjeta o cuenta de banco «account holder» «card holder» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Home noun Inicio o página de inicio May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Homepage noun Página de inicio May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
honeypot noun señuelo Se refiere al señuelo para spammers May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hook noun gancho Action hook -> gancho de acción
Filter hook -> gancho de filtro
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Hosting noun Alojamiento May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hostname noun hostname No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hotkeys noun teclas rápidas May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
hover expression al pasar el cursor May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
how-to expression guía práctica May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Howdy noun Hola May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
if applicable expression si procede May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
in order to expression para May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
in the background expression en segundo plano May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
inline adjective Integrado/a May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
integer noun número entero May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Invalid noun No válido/a No utilizar: Inválido (Incorrecto). May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
is not writable expression no tiene permisos de escritura May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
is writable expression tiene permisos de escritura May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
issue noun problema o conflicto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Item noun Elemento / Artículo Solo usar «artículo» en tiendas online May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
JavaScript noun JavaScript No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Jetpack noun Jetpack No se traduce. Se refiere al plugin JetPack May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
key noun clave Cuando se usa como sinónimo de contraseña para un servicio, por ejemplo, una API May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
landing noun destino Para «páginas de …» No usar «aterrizaje», el término correcto en SEO consolidado con los sistemas de analítica es «destino» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
landing page expression página de destino Término utilizado en SEO y UX May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Language noun Idioma May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Large noun Grande May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Last Name noun Apellidos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Layout noun Diseño / Plantilla / Estructura / Disposición Si se refiere a una página se usa «plantilla» si es relativo a la distribución de contenidos, según contexto se puede usar «estructura», «diseño», »disposición» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
lazy noun diferido May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
legacy adjective heredado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Library noun Biblioteca No usar librería, que solo se refiere a libros May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
license noun Licencia May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
lightbox noun caja de luz El efecto emergente al hacer clic en imágenes con fondo opaco May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
link verb enlazar No usar «vincular», «linkear» ni ninguna otra cosa May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
listing noun anuncio / catálogo / ver notas… De forma general usar «anuncio(s)», si es un catálogo de clasificados se puede usar «catálogo» y en casos particulares (ofertas de empleo, etc) usar el adecuado al producto: «oferta», «inmueble», etc May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
locale noun idioma local May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Log in verb Acceder May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Log out verb Salir May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Logged in noun Conectado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Logged out noun Desconectado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Login verb Acceder / Acceso Usar «Acceder» cuando sea
1) una etiqueta de un botón, cuando se haga la acción de acceder al pulsarlo.
2) se refiera en un texto a la acción de acceder.

No utilizar:
Iniciar Sesión (Incorrecto).
Entrar (Incorrecto).
Identificarse (Incorrecto)
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
malicious noun maligno / malintencionado May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Manage verb Gestionar No utilizar: Administrar (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Management noun Gestión No utilzar: Administración (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
map verb asignar No usar «mapear» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
mapping expression asignación No usar «mapeo» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Masonry adjective Muro Los diseños masonry son aquellos que simulan un muro de ladrillos que encajan unos sobre otros. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Media noun Medios May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
meta box expression caja meta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
metabox noun caja meta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
minification noun minimización No usar «minimificación» o similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
minify noun minimizar No usar «minificar» o similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
modal noun emergente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
monitor verb Seguir / Vigilar / Supervisar No usar «monitorear» o similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
monitoring noun Seguimiento / Vigilancia / Supervisión No usar «monitorización» o similares May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Next noun A continuación / siguiente Si es comienzo de frase traducir como «A continuación» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
nicename noun slug de usuario May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Nickname noun Alias No utilizar:
Apodo (Incorrecto)
Nickname (Incorrecto)
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
nonce noun nonce (no se traduce) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notice noun aviso May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notification noun aviso No usar «notificación» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
notify verb avisar No usar «notificar» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Object noun Objeto May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
on hover expression al pasar el cursor May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
only adjective solo RAE: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
only adverb solo / solamente RAE: http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Oops expression ¡Vaya! Exclamación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Options noun Opciones No utilizar: Ajustes (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
order noun pedido / orden En una tienda online, como nombre se refiere al «pedido», pero en ocasiones también al orden de elementos. Según contexto. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
order verb pedir / encargar / realizar pedido / ordenar Usar «ordenar» solo para referirse al orden de elementos. Si es en una tienda siempre se refiere a algo relacionado con pedidos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
padding noun relleno Término de CSS May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
page noun página May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
path noun ruta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
payment gateway expression pasarela de pago May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Performance noun Rendimiento May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Permalink noun Enlace permanente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Permalinks noun Enlaces permanentes May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Ping noun Ping No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pingback noun pingback No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pixel noun píxel Con tilde May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pixels noun píxeles Con tilde May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
place order expression realizar pedido May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Placeholder noun Marcador de posición May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
plugin noun plugin No se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
plugins noun plugins no se traduce May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
pop-up noun mensaje / ventana emergente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
popup noun mensaje / ventana emergente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Portfolio noun Porfolio http://www.fundeu.es/consulta/portfolio-863/ May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
POS noun TPV Por «Terminal Punto de Venta» (del inglés «Point Of Sale») May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Post noun Entrada May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Post type noun Tipo de contenido Hay varios tipos de contenido (entradas, páginas, etc)

Decidido por votación popular aquí:
https://twitter.com/wp_es/status/684352383267270656
May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Posts noun Entradas May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Powered by WordPress expression Funciona gracias a WordPress Traducción actual. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
powerful noun potente No usar «poderoso» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Preview noun Vista previa May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
preview verb previsualizar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Previous noun Anterior May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
primary noun principal May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Publicize noun Divulgar El módulo de Jetpack May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
push notifications expression avisos instantáneos Se refiere a los avisos emergentes de aplicaciones móviles principalmente May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
query noun consulta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
QuickPress noun Publicación rápida May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
quiz noun cuestionario No usar examen May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rate noun tasa / tarifa Usar «tasa» cuando va unido a otro nombre, por ejemplo «taxes rate» - «tasa de impuestos». Usar «tarifa» cuando va unido a envío. Ej. «shipping rate» = «tarifa de envío» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rate verb valorar / puntuar Usa «valorar» en el directorio de plugins y temas. Usa «puntuar» en el resto de situaciones May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
rating noun valoración / puntuación Usar «valoración» en el directorio de plugins y temas. Usar «puntuación» en el resto de situaciones May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
receipt noun recibo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
recipient noun destinatario Se refiere al destinatario de un correo electrónico May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
recurring adjective periódico NO usar «recurrente» o «repetido» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refactor verb reprogramar / rediseñar Según el contexto (programación/diseño) usar una traducción u otra. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refund noun reembolso May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
refund verb reembolsar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Release noun Versión No confudir con Released --> Lanzamiento May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
removal expression eliminación May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
remove verb Eliminar / Quitar Casi siempre usar «quitar». Usar «eliminar» cuando es un borrado físico (usuarios, cookies, plugins, etc) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
render verb procesar / mostrar Usar según el contexto. En programación usar «procesar», cuando se refiere a mostrar elementos en una página usar «mostrar» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
report noun informe No usar «reporte» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
report verb informar No usar «reportar» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
required adverb obligatorio / requerido / necesario Usar siempre «obligatorio», y solo en contadas ocasiones - muy justificadas por el contexto - se puede usar requerido. También «necesario», que es menos impositivo. May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
reset verb restablecer May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Resource noun Recurso May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
responsive noun adaptable May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
retrieve verb recuperar May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
review noun reseña / valoración Depende del contexto se usa reseña (foros) o valoración (directorio de plugins y temas) May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
role noun perfil NO usar «rol» May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Role noun Perfil May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
roles noun perfiles May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
RSS Feed noun Feed RSS May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Safe Mode noun Modo a prueba de fallos May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
salary noun sueldo May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Sale noun Oferta May 19, 2026 at 9:06 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:06 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Save verb Guardar No utilizar: Salvar (incorrecto) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scan verb explorar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scan noun exploración May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
scope noun extensión Se refiere a la extensión de la cabecera en una tabla. Valores: col, row, colgroup, rowgroup May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Screen noun Pantalla May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Scroll noun Scroll No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sender noun remitente Se refiere al que envía un correo electrónico May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Set verb Establecer May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Set noun Conjunto May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Settings noun Ajustes No utilizar: Opciones (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ship verb enviar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
shipping noun envío May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
shortcode noun shortcode No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Shortcut noun Atajo Plural: Shortcuts --> Atajos May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Sidebar noun Barra lateral May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
site noun sitio No traducir como «página web» o «sitio web», solo como «sitio» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Site Identity noun Identidad del sitio Sección del Personalizador May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Sitemap noun Mapa del sitio May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
skin noun estilo May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
skipped noun omitido, omitida May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slide verb deslizar No confundir con el nombre «slide»: diapositiva May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slide noun diapositiva Cada elemento de un carrusel (slider) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slider noun carrusel / control deslizante Traducir como «carrusel» para pases de diapositivas / Traducir como «control deslizante» para selectores de precios, en widgets, etc May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
slug noun slug No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
snapshot noun instantánea May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
snippet noun fragmento de código No se traduce cuando se refiera a las cajas de resultado de búsqueda (snippets, rich snippets / snippets enriquecidos) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
social media expression medios sociales May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Sorry noun Lo siento No utilizar:
Lo sentimos (Incorrecto)
Perdona (Incorrecto)
May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Spam noun Spam No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spinner noun icono de carga Se refiere al icono que aparece en los temas mientras se carga el contenido May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spoiler verb destripar Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
spoiler noun destripamiento Fuente: https://www.fundeu.es/recomendacion/destripe-destripar-hacer-spoiler/ May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
sponsor noun patrocinador May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
static front page noun página de inicio estática May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Status noun Estado May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Sticky adjective Fija / Fijo May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
stock noun inventario / existencias Cuando es palabra suelta usar «inventario». Como frase usamos «hay existencias» para el texto «in stock» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
String noun Cadena May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Stylesheet noun Hoja de estilos May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Subscriber noun Suscriptor May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
successfully adverb correctamente May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
successfully noun correctamente May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
suite noun solución completa Por ejemplo: «Office apps suite» como «Solución completa de aplicaciones de oficina» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
support verb es compatible con / dar soporte Si se refiere a compatibilidad entre versiones/software se traduce como «compatible con» si se refiere a dar ayuda en foros se traduce como «dar soporte» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
supported noun compatible May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
swag noun regalos May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tab noun pestaña May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tag noun etiqueta May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tagline noun descripción corta May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tariff code expression código arancelario May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tax noun impuesto May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tax rate expression tasa de impuesto May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Taxonomy noun Taxonomía May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Template noun Plantilla No utilizar: Tema (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Testimonial noun Recomendación Mejor que «testimonio» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Theme noun Tema No utilizar: Plantilla (Incorrecto) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
thumbnail noun miniatura May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
ticket noun tique / entrada Traducir tickets a tiques igualmente (RAE, Fundeu) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
toggle noun conmutador May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
toggle verb cambiar / alternar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
token noun (no se traduce) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Tools noun Herramientas Nombre de menú principal de WordPress May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tooltip noun información emergente May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
topic noun debate En los foros principalmente. No usar «tema» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
trackback noun trackback No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Tracking noun Seguimiento May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
transient noun dato transitorio May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Trash noun Papelera No utilizar «basura» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Trial expression Periodo de prueba May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
troubleshoot verb diagnosticar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
troubleshooting verb diagnosticar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
tweak noun retoque May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Unable expression No ha sido posible May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Unapproved adjective Sin aprobar Se refiere a un comentario o mensaje que, a pesar de haber sido aprobado previamente, se considera que no debería estarlo y se pasa a no aprobado. May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
up-sell expression venta(s) dirigida(s) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Update noun Actualización May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Update verb Actualizar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Updated noun Actualizado May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Upgrade noun Actualiza May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Upgrade verb Actualizar May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Upload noun Subida No utilizar: Carga (incorrecta) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Upload verb Subir No utilizar: Cargar (incorrecta) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Uploaded adverb Subido May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
upsell expression venta(s) dirigida(s) May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
uptime noun tiempo de actividad Se refiere al tiempo de actividad de un sitio, asociado normalmente a características de los servidores May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
URI noun URI No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
URL noun URL No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Username noun Nombre de usuario May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
variation noun variación En el contexto de WooCommerce, no usar «variante» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
vendor noun vendedor May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Walker noun Walker No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Warning noun Advertencia May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
website noun web NO traducir como «sitio web» May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Widget noun Widget No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
wizard noun asistente May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
worth adverb valor May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
wrapper noun envoltura Se refiere a la envoltura alrededor de las imágenes que funciona como margen de las mismas May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
writable expression tener permisos de escritura May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
XML-RPC noun XML-RPC No se traduce May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Yearly Archive noun Archivo anual May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
You are not allowed noun No tienes permiso May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:
Zoom in/out expression Acercar/alejar - Ampliar/disminuir May 19, 2026 at 9:07 pm

Meta

Last Modified:
May 19, 2026 at 9:07 pm
By:
admin (dave)
Actions:

Export as CSV